Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Uzak Sehir Episode 32 English Subtitles
uzak sehir 32

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know what I mean.
00:30You say.
00:31Sadakha Hanım, you did not say anything.
00:32You said, you did not say anything?
00:35You did not say anything?
00:37You said nothing.
00:38I didn't say anything.
00:39I am a liar, Pakize!
00:44Go on, I don't know.
00:46You're not saying anything you want?
00:48You want me to say anything you want?
00:51You would say anything I want?
00:54What are you going to say?
00:55What is going to say?
00:56What are you going to say?
00:57What is going to say?
01:00Whatậv says?
01:01I'm a little one.
01:01Because I'm remainبة and I know things...
01:02It doesn't matter.
01:02It doesn't matter.
01:03It's like I said?
01:03I'm not sorry about my say.
01:04But I said if I hadn't say I'd done it!
01:06It doesn't matter.
01:07Because I felt I didn't say I wasn't...
01:09It didn't say anything.
01:10I'm not afraid now until now.
01:12You're my aucune new happiness...
01:14It's already day of doom.
01:17He
01:18Right there.
01:20No.
01:21Say anything.
01:22You ex can't always stay here.
01:27He does notниковoup.
01:27Okay.
01:28That's a big deal now!
01:30That's a big deal!
01:31I will do this!
01:36You have to talk about it!
01:42Don't go away!
01:44Tell me!
01:46I wasn't even a kid.
01:48I didn't want to talk about it!
01:50I didn't want to talk about it!
01:52I don't want to talk about it!
01:54Let me talk about it!
01:56Cihan, there was a wrong conversation.
02:00He didn't want to say that.
02:02He didn't want to say that.
02:04He didn't want to say that.
02:06He didn't want to say that.
02:08He didn't want to say that.
02:10But...
02:12If he will go, we will go.
02:14He didn't want to say that.
02:16I'll go, I'll go.
02:22No one will go.
02:24No one will go.
02:28You go?
02:32No one will go to the place.
02:34No one will go to the place.
02:38Look, you're wrong.
02:40I don't understand.
02:42I'm very sorry for you, I'm very sorry for you, I'm very sorry for you, I'm very sorry for you
02:51Okay, you heard me, you heard me, no one can go anywhere, look at yourself, come on
03:00Güzel kız benim, yok kız, yok kız, yok kız, o kız bu konaktan gidecek Cihan, o kız bu evden gidecek
03:13Gitmeyecek
03:13Gidecek, o kızı duydun sen, kulaklarınla duydun o kız dedi ki Boran ölsün istiyor, Boran ölsün istiyor, yoksa siz de mi Boran ölsün istiyorsunuz
03:22Ya anne ne konuşuyorsun sen bak
03:23Hepsi bunun başının adından çıkıyor değil, en başında Fitne'yi bu verdi çünkü
03:28Yeter
03:30Sen bir dur bakalım, sen nereye
03:31Boran'ın yanına
03:32Gitmeyecek Boran'ı gömeyin
03:34Anne
03:34Gitmeyecek, doktor Yalçın Boran'ıma bakıyor, bu bakmayacak
03:38Anne, kimse kimsenin ölmesini istemiyor, kimse kimseyi kışkırtmıyor, kimsenin Fitne yarattığı yok, kendine gel
03:45Yalçın doktorsa Ali de doktor
03:49Ya bak vallahi sen bizi korkutuyorsun artık
03:56Bak sakın karışma ha, sakın
03:59Yettiğiniz canıma
04:02Günaydın Acak Bey
04:14Günaydın
04:16Altyazı M.K.
04:18Altyazı M.K.
04:19Sabah torbası değişti mi?
04:20Altyazı M.K.
04:21Altyazı M.K.
04:22Altyazı M.K.
04:23Sabah torbası değişti mi?
04:48Evet hocam, parantel devam ediyor, santral hat stabil
04:52Altyazı M.K.
05:02I can't wait to see you!
05:06I can't wait to see you!
05:32TUNE
05:38TUNE
05:39TUNE
05:43TUNE
05:45TUNE
05:47You are fine.
06:09You are fine.
06:12You are fine.
06:13What is your situation?
06:14It's important, there's no change in the world.
06:18I'm going to stay in the hospital.
06:21I'm going to go.
06:37Let's go.
06:41Amen.
06:44I don't know.
07:02Hafize.
07:08Katya.
07:11Yus.
07:14I'm good.
07:16How are you?
07:18I'm good.
07:20You're good.
07:22I'm good.
07:24I'm good.
07:26I'm good.
07:28I'm good.
07:30I'm good.
07:32What will I do?
07:34He will fight and fight.
07:36He will fight.
07:38There's no trouble.
07:40I'm not saying that.
07:42I'm good.
07:44I'm good.
07:46I'm good.
07:48I'm good.
07:50I'm good.
07:56I'm good.
07:58I'm good.
08:02It's not important.
08:04I have a lot of money to buy the money.
08:09I don't care.
08:11I can't afford to buy the money.
08:13I'll take a nap for the money.
08:14You're not a problem.
08:16You're not a problem.
08:17You're not a problem.
08:19You're not a problem.
08:20I'm going to have a coffee or something.
08:24I'm going to take a break.
08:26I'll take a break.
08:28I'll take a break.
08:33Alia Hanım, Zirin Hanım sizinle görüşmek istedi.
08:42Orada sizi bekliyor.
08:46Tamam, sağ ol.
08:47Ben bırakacağım bunu.
08:48Tamam, Oca.
08:53Hoş geldin.
08:55İyi misin?
08:57İyiyim.
08:58İyi mi?
08:58İyi.
09:00Hadi gel bakalım.
09:04Geç şöyle otur.
09:05Otur.
09:08Cihan abi sana söyledim mi bebeği Ali abla?
09:12Söyledi.
09:13Hadi sen gel.
09:14Otur biraz.
09:20Kaya, Kaya peki biliyor mu?
09:22Bilmiyor tabii.
09:24Demirden bir yanıt almadan kimseye bir şey söylemez Cihan.
09:27Sen merak et.
09:27Söylemesin.
09:28Ne olur söylemesin.
09:29Ne olur.
09:30Hayırdır, hoş geldin.
09:34Hoş bulduk.
09:37Verdiğin siparişler vardı.
09:39Onları almaya geldim de.
09:42Kaya da aşağıda.
09:43Onlarla ilgileniyorum.
09:46Cihan abi, biz bir konuşabilir miyiz?
09:48Konuşmamız lazım.
09:50Konuşum.
09:50Gel burada.
09:55Gel otur sen de.
09:58Hadi otur, konuşun.
10:04Söyle.
10:09Demir'in durumunu.
10:12Açıklama abi, ne olur.
10:14Çok da meraklısı değilim.
10:16Ama senden boşanacak.
10:17Hayır işte, boşanamaz.
10:20Ya onun nasıl birine dönüşebileceğini sen de biliyorsun.
10:22Bak ben de biliyorum.
10:23Aynı evde yaşıyorum, görüyorum.
10:26Yara aldıkça gözü dönüyor.
10:27Ne olur abi, ne olur kimseye söyleme.
10:29Ondan korkacağım.
10:32Kaya mı korkacak?
10:33Cihan.
10:34Kim korkacak?
10:35Bak o karnındaki çocuk benim kardeşime.
10:40Kaya'nın.
10:42Tamam mı?
10:43Ya bildiğim kadarıyla siz zaten birbirini seviyorsunuz.
10:45Tabii bir değişiklik olmadıysa.
10:47Bir kere olsa kavuşabildik mi?
10:50Yine olmayacak.
10:52Bu defa da olmayacak.
10:54Babamı biliyorsun, bilirse yaşatmaz.
10:57Zerrin.
10:59Bak senin bir kere...
11:00Söyleme.
11:01Ben kararımı verdim.
11:02Ne olursa olsun demirden boşanmayacağım.
11:05Sen de ne olur kimseye söyleme.
11:07Yalvarırım lütfen.
11:18Hayırdır?
11:20Hoş geldin.
11:20Merhaba.
11:23Merhaba.
11:24Nari.
11:26İlk kontrolü geldi Zerrin.
11:28Cihan doğramış şimdi.
11:30Ben de sana öyle bir uğrayayım demiştim.
11:32Abi ben aşağıda hazırlattım aşağıda.
11:37Hazır?
11:37İyi hadi.
11:45Kolay gelsin sizin.
11:47Gidelim.
11:48Selin bebek kayadan değil mi?
12:15Hadi gel biz bir hava alalım.
12:20Hadi sen de gel.
12:22Bir hava alalım, bir nefes alalım.
12:23Kendinize gelelim.
12:24Gel.
12:28Hadi bakalım.
12:29Abi bir şey soracağım.
12:45Sor.
12:47Zerrin ne zamandan beri yengeme gidiyor?
12:51Ne bileyim ben.
12:54Hayır onun doktoru başkaydı.
12:55Yani yengemden görünce bir yadırgadım.
12:57Alia'yı tanıyor ya Kaya.
13:03Bir de iyi ekin.
13:05Ben olsam ben de ona giderim.
13:13Cihan, dayı geldi.
13:16Gel de.
13:18Bu cevap verirsen ama mı?
13:20Al.
13:21Sabahtan beridir ablamı arıyorum.
13:23Açmıyor telefonu.
13:25Bir sıkıntı yok değil mi?
13:26Yok.
13:27Döner sana.
13:29Bu ecmen meselesi ne oldu?
13:30Sevkiyatın zamanı belli mi?
13:32Henüz bir gelişme yok.
13:34Ben de bakıyorum.
13:35Öğreneceğiz.
13:36Öğrenme ha.
13:37Eşini bırakmayın.
13:38Yok yok bırakmam merak etme.
13:40Hadi kusura bakma şimdi bizim çıkmamız lazım.
13:42Müsaadenle.
13:42Müsaadesin.
13:44Kolay gelsin.
13:44Kolay gelsin.
13:46Evet.
13:46Evet.
13:47Benim bebeğim Kaya Hanım.
13:53Biz zaten hiç birlikte olmadık Demir'le.
13:58İntikam için evlendi benimle.
14:01Ama
14:01Bana karşı bir şeyler hissediyorum.
14:10Hissediyorum.
14:11Karnımdaki çocuğu bile seviyor gibi.
14:14Ama sevgi bu değil bence.
14:16Olamaz.
14:17O sanki böyle bir şeylere sığınmıyor gibi.
14:26O da sevilmek istiyor.
14:29O da sevgiye aç.
14:32O yüzden bütün bunlar.
14:37Şeyda'ya da öyleydi ama.
14:40Onu kaybettikten sonra insan tanımaz oldu zaten.
14:42Şimdi daha beter biliyor musun?
14:44Bazen öyle şeyler oluyor ki.
14:48Böyle yavrusu alınan hayvan gibi saldırganlaşıyor ve ben ne yapacağımı bilmiyorum.
14:54Sana bir şey yapıyor mu?
14:56Yok yapmıyor.
14:58Ama sırf bu yüzden bile kimse bilmemeli.
15:01Kaya hele hiç bilmemeli.
15:07Zaten evlenmek üzereler değil mi?
15:11Çok kötü olur.
15:12Her şey çok kötü olur Nare.
15:15Abime de sakın söyleme.
15:18Evdeki hiç kimseye söyleme.
15:19Serin nasıl olacak ama?
15:21Sen Kaya'nın çocuğunu taşıyorsun.
15:25Ben sadece taşımıyorum Nare.
15:26Ben onu yaşatmaya çalışıyorum.
15:28Ancak bu şekilde yapabilirim.
15:30Ne yapayım?
15:30Ben hem kendimi hem Kaya'yı
15:32hem de bebeği ancak böyle koruyabilirim.
15:34Sen 16. haftaya geçtin mi onu sorma?
15:53Bakalım mı cinsiyetine?
15:54Bakalım.
16:02Bakalım.
16:04Neden?
16:07Çünkü eğer erkekse
16:08Mesela Halkat Hanım öğrenirse
16:10bunu benden almaya çalışır.
16:16Babam öğrenirse
16:18I can't believe it.
16:20I can't believe it.
16:30I can't believe it.
16:48I can't believe it.
17:03Yüzüğü nerede?
17:08Bende.
17:09Ver.
17:18MOHAMMAD
17:48and
17:58good shit
18:04good shit
18:08good sex
18:10You should eat the cheese.
18:14You should eat the cheese.
18:18You eat the cheese, you eat the cheese.
18:21You eat the cheese.
18:24What about you?
18:27What about Cihanna?
18:29My name is my father.
18:33Then Cihanna, let's say, father.
18:35Oh
19:05It's a joke.
19:07My father will not be able to talk to you.
19:09I'll talk to you later.
19:11No, no, no.
19:13We'll talk to you later and talk to you later.
19:16Come on!
19:28How are you?
19:29How are you?
19:31I have a father.
19:33You are my father.
19:35What did you say to me?
19:37He's your father is lying below.
19:39He's your father's下.
19:41He's your father's下.
19:43He's your father's上!
19:45We can tell him what we say to you later.
19:47Is he still alive or dies?
19:49Is he still alive?
19:51Is he still alive with your father?
19:53I will wait for you later.
19:55He will be alive.
19:58He will live.
20:00The father of my father will be my mother.
20:03I have to admit it.
20:08Mother.
20:12That's enough.
20:27The father of my father will not be the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who
20:57I can't cross my eyes.
21:00You can't cross my eyes.
21:04I will sleep in my eyes.
21:07Come on.
21:08Welcome.
21:09Come on.
21:11I'm not a good guy.
21:14I'm a really sad guy.
21:18I'm a very sad.
21:23I was a very sad guy.
21:26But I was like, I was like a baby.
21:38You are my father.
21:56Come on, let's go to bed.
22:03It's okay.
22:05No, let's go.
22:06No, let's go.
22:07No.
22:08I didn't go to bed.
22:11Let's go.
22:14I'm so sorry.
22:17Let's go.
22:19Okay, let's go.
22:21Let's go.
22:26Let's go.
22:29Let's go.
22:34We love you.
22:36We love you.
22:38We love you.
22:40We love you.
22:43We love you.
22:45We love you.
22:47We love you.
22:49We love you.
22:51We love you.
22:53We love you.
22:55We love you.
22:57We love you.
22:59We love you.
23:01We love you.
23:03We love you.
23:05We love you.
23:07We love you.
23:09We love you.
23:11We love you.
23:13We love you.
25:45Sadakat Hanım, sizi salonuna çağırıyor.
26:49Ali, Cihan.
26:51Hayırdır Nale?
26:52Abi bilmiyorum, annem çağırdı geldim.
26:55Ben çağırdım, söyleyeceklerimi o da dinlesin diye.
26:58Hayırdır inşallah diyeceğim.
27:04Hayır Kaya hayır, geç otur sen de duy.
27:08Peki hadi uzanamazsa benim de uzanamazsa benim de en büyük dileğim Cihan.
27:20Bora'nın nikah yüzüğü.
27:29Bora'nın nikah yüzüğü.
27:29İçinde senin adın yazıyor Aliye han.
27:40Boran sağ, bu evlilik düşer.
27:42Boran sağ, bu evlilik düşer.
27:54Bu evlilik düşer.
27:58Yasal olarak böyle.
27:59Yasal olarak böyle.
28:00Madem bu hukukçusun söyle, doğru mu söylüyorum?
28:08Doğru söylüyorsunuz Sadakat Hanım.
28:14Yaşadığı halde öyle olarak kaydedilen eş bir şekilde ortaya çıkarsa,
28:22mevcut evlilik mutlak butlanına sakattır.
28:40Anlayacağınız evliliğiniz en başından itibaren geçersiz sayılır.
28:51Kendi avukatınızın ağzından duydunuz işte.
28:58Şimdi, bu protokolü imzalayacaksınız ve derhal boşanacaksınız.
29:18Altyazı M.K.
29:25Altyazı M.K.
29:32Altyazı M.K.
29:39Altyazı M.K.
29:40Altyazı M.K.
29:41Altyazı M.K.
29:42Altyazı M.K.
29:43Altyazı M.K.
29:44Altyazı M.K.
29:45Altyazı M.K.
29:46Altyazı M.K.
29:47Altyazı M.K.
29:49Altyazı M.K.
29:50Altyazı M.K.
29:51Altyazı M.K.
29:52Altyazı M.K.
29:53Altyazı M.K.
29:54Altyazı M.K.
29:57Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended