Steal My Throne Not in a Million Years #Dramabox  
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh my god, I brought you to the contract.
00:00:04What are you doing?
00:00:07I can't believe that段佳二爺 really brought him to the contract.
00:00:11What's the matter?
00:00:13段佳 is not going to take care of the董事長?
00:00:15He's not going to take care of any change.
00:00:17If we're going to take care of段伟,
00:00:19we're going to take care of him.
00:00:21He's going to take care of me.
00:00:22He's going to take care of me.
00:00:24He's going to take care of me.
00:00:25My contract, I brought you to the contract.
00:00:27You remember that?
00:00:30You!
00:00:31Dad!
00:00:32I'm not a member!
00:00:34Why are you getting paid?
00:00:35Let me...
00:00:37I have to try it.
00:00:38Even if you can't do it.
00:00:39Good!
00:00:40This is a very well-known thing.
00:00:42I'm sorry.
00:00:43You're not going to go for a price.
00:00:49You're going to take care of the contract?
00:00:51He's going to try to beat me.
00:00:52And he's going to try to live as a good one.
00:00:55You're going...
00:00:59It's not a good thing, it's not a good thing.
00:01:01This is a good thing.
00:01:03It's a bad thing.
00:01:05It's a bad thing.
00:01:13You gave me a gift.
00:01:15It's just to make it up to陈薇.
00:01:17If not.
00:01:19It's time to go back.
00:01:21I'll go back.
00:01:26How did you go back?
00:01:28It's time to go back.
00:01:30It's a bad thing.
00:01:32How could you go back?
00:01:42Let's go.
00:01:44I'll go back.
00:01:46Let's go back.
00:01:48Let's go back.
00:01:54I know.
00:01:56No one can refuse to go back.
00:01:58Don't let him go back.
00:01:59I'll go back.
00:02:00You can't.
00:02:01You're a good thing.
00:02:02You're a good thing.
00:02:03No one can't do it.
00:02:04I'm not.
00:02:05You're a good thing.
00:02:06You're a bad thing.
00:02:07You're a bad thing.
00:02:08How can I do this?
00:02:10How can I do this?
00:02:16I'm going to talk to my brother.
00:02:20What are you doing?
00:02:22What are you doing?
00:02:24What are you doing?
00:02:26What are you doing?
00:02:28Don't look at me.
00:02:30My brother is in the hospital.
00:02:34What are you doing?
00:02:36I'm going to talk to my brother.
00:02:38This time he will be happy.
00:02:40That's how he is.
00:02:44If you really want to thank me,
00:02:46then I'll take care of you.
00:02:48I'll take care of you.
00:02:50Then I'll take care of you.
00:02:52I'll take care of you.
00:03:00Where are you?
00:03:02I'll take care of you.
00:03:04I'll take care of you.
00:03:10How can I do this?
00:03:12How can I do this?
00:03:14Don't you talk to me?
00:03:16If I make care of you,
00:03:18you'll be able to become a manager.
00:03:20You have to pay so long.
00:03:22So long ago, you're not going to give me a价衣.
00:03:28The name of the价衣 is not going to be only $199.
00:03:33What?
00:03:38What?
00:03:39What?
00:03:42The name of the价衣 is only for a $199.
00:03:49You seem to have a little bit of a cut-out.
00:03:52You think that the Vyel is really going to give me the project?
00:03:55Let's go ahead and do it.
00:03:57If I don't remember,
00:04:01this project will be $900.
00:04:06$900,000.
00:04:08My sister, I'm really looking forward to your表現.
00:04:11You're...
00:04:13Your crown is 99.
00:04:15I'm going to bring you to林小姐's house.
00:04:18If you want to turn around,
00:04:21I don't trust you.
00:04:23I don't trust you.
00:04:27I don't understand.
00:04:29She's not going to love me.
00:04:33Let's go.
00:04:35Let's go.
00:04:37林小姐,
00:04:38there's someone who wants you to buy a gift.
00:04:41Is it?
00:04:45Wow!
00:04:46Who is it?
00:04:48I'm so happy.
00:04:50林小姐,
00:04:52what's up?
00:04:54I'm going to die.
00:04:56I'm going to die.
00:04:58I'm going to die.
00:05:00The first day,
00:05:01who is who is going to hurt me?
00:05:05I'm going to die.
00:05:08I'm going to die.
00:05:10You're going to die.
00:05:11What's wrong with me?
00:05:13Why are you doing this?
00:05:14You're going to die.
00:05:15Why are you going to die?
00:05:16You're going to die.
00:05:17The reason I'm going to die?
00:05:18You're going to die.
00:05:19I'm going to die for you.
00:05:20annual
00:05:20nd
00:05:23准
00:05:24你不要
00:05:25这不是故意给我们挖坑了
00:05:26她闹这一出
00:05:27无非就吃定了咱们公司账上没那么多钱
00:05:31哼
00:05:31做梦
00:05:33蒙金龙文件在海外市值 一个亿
00:05:41需要拍下它 转手一麦
00:05:43900万 不再画家
00:05:45哥
00:05:48来了
00:05:49Come on, come on.
00:05:55My sister.
00:06:00This is...
00:06:01The event when the event of the first-time is the
00:06:02the service of the N.H.I.
00:06:03It's the name of the N.H.I.
00:06:05You've never seen any of the names.
00:06:06Let's go.
00:06:07You're not going to die for a couple of things.
00:06:09Yes, sister.
00:06:10You're not talking about anything.
00:06:11You haven't seen anything.
00:06:13You can go to the next door.
00:06:14You're still going to go.
00:06:17Good.
00:06:18It's so funny.
00:06:19It's so funny.
00:06:20It's so funny.
00:06:21How did you do that?
00:06:23You know what?
00:06:25She's ready to start the night before.
00:06:30You know what?
00:06:31You know what?
00:06:32I'm sure I'm going to help you.
00:06:34I'm going to enjoy you.
00:06:36Is it?
00:06:38I'm so happy to get you.
00:06:41I'm so happy to get you.
00:06:43You're so happy to get you.
00:06:48Oh my god.
00:06:50I'm so happy.
00:06:51I'm so happy.
00:06:53I'm so happy.
00:06:56The devil is the devil's voice.
00:07:00He'll never win.
00:07:02He'll never win.
00:07:03What does the devil do?
00:07:05It's like we're not happy.
00:07:07You're not happy.
00:07:09He is there.
00:07:10We're not sure he won't go.
00:07:12He's so happy to get you.
00:07:13He's so happy to get you.
00:07:15Don't know what the hell is going on.
00:07:17I'm not going to leave you alone.
00:07:19I am a little girl.
00:07:23You're my friend.
00:07:26I won't let you feel this way.
00:07:34I will go.
00:07:36I will go to the event of a group of people.
00:07:40I'll show you my group of people.
00:07:42This is the company's first big company.
00:07:43This is the company's first big company.
00:07:44How can I turn around to turn around?
00:07:46According to me,
00:07:47I'm not a fool of a fool.
00:07:49I'm not a fool of you.
00:07:51My children,
00:07:52you think?
00:07:56I'm not a fool.
00:07:58I'm not a fool of a fool.
00:07:59What do you think?
00:08:00Master,
00:08:01I'm not a fool.
00:08:02I'm a fool of a fool.
00:08:04I'm not a fool of a fool.
00:08:06It seems to be a fool of a fool.
00:08:10It's not a fool.
00:08:13I'm not a fool of a fool.
00:08:14The fool is not a fool.
00:08:16That's what will be done.
00:08:18I'm not a fool of you.
00:08:19I'm not a fool.
00:08:20I'm not a fool of you.
00:08:21It's not a fool.
00:08:22The fool is a fool.
00:08:23I'll be in trouble.
00:08:24I want you to be in trouble.
00:08:28I can't let them...
00:08:30...
00:08:30...
00:08:30...
00:08:31...
00:08:31...
00:08:32...
00:08:33...
00:08:34...
00:08:35...
00:08:36...
00:08:37...
00:08:39龍文皇金鍵?
00:08:41什麼名字不知道
00:08:43只知道宋家會低價賠賣
00:08:46是一個問賺白的賣賣
00:08:48你要是能把他賠過來
00:08:50就是臨時的大功臣
00:08:52趙伯伯您放心
00:08:55清潭定不負所望
00:08:58只不過大戰
00:09:04二爺,咱們好像被發現了
00:09:07玩得開心
00:09:20什麼意思
00:09:22二爺,狗,狗,狗,狗
00:09:28狗,快走,快走,快走
00:09:31二爺,你這個戀愛沸毯不可
00:09:34想要沒關上,做夢
00:09:47姐姐
00:09:55姐姐,我是來為昨晚的事道歉的
00:09:57你要對姐姐是我不好
00:10:02都是姐妹
00:10:03小心
00:10:04為了賠罪
00:10:05拍賣會
00:10:06我陪姐姐一起去吧
00:10:07到時候
00:10:08我跟姐姐多介紹幾個朋友
00:10:10好啊,那就辛苦了
00:10:12兔包子
00:10:17兔包子
00:10:25把她的禮服
00:10:26給我玩了
00:10:27把她的禮服
00:10:28給我玩了
00:10:36沉不住氣的窗戶
00:10:37奶奶
00:10:43奶奶,你這是在換什麼符啊
00:10:46這叫靈鐵煉刺
00:10:48半條文人的鳳骨都沒有
00:10:50你怎麼搞成這樣
00:10:54就是被狗咬了
00:10:56剖皮玩意兒,快去洗一洗
00:10:58明天宋家慈善拍賣會
00:11:00你幫我去拍一幅
00:11:02晚真大師的書畫回來
00:11:04晚了嗎
00:11:05什麼
00:11:06大夏女像
00:11:07明不祥自晚真
00:11:10晚真
00:11:11晚真
00:11:13好奇怪的名字啊
00:11:17為何師叔
00:11:18只記載了我的詞
00:11:20沒有留下我的名啊
00:11:23小姐,查到了
00:11:24那日送花的確實是段二爺
00:11:27只是
00:11:28只是什麼
00:11:29二爺並不知道你對花粉過敏
00:11:32他送花只是想哄您開心
00:11:34啊
00:11:37不是暗殺
00:11:41那
00:11:42我
00:11:43會不會做得有點太過分了
00:11:45聽說
00:11:46二爺被狗撿了八條件
00:11:47還摔了好幾跤呢
00:11:49你雖然這個方子哪些要來
00:12:02哪些要來
00:12:03是
00:12:04親點兒
00:12:06疼
00:12:07二爺,林清潭小姐來訪
00:12:08二爺,林清潭小姐來訪
00:12:09她來幹嘛
00:12:10你讓她走
00:12:11我不想進來
00:12:12林小姐說
00:12:13弄傷您很抱歉
00:12:14想來幫您上一些特製的藥
00:12:16二爺,林清潭小姐來訪
00:12:17二爺,林清潭小姐來訪
00:12:18二爺,林清潭小姐來訪
00:12:19她來幹嘛
00:12:20你讓她走
00:12:21我不想進來
00:12:22林小姐說
00:12:23弄傷您很抱歉
00:12:24想來幫您上一些特製的藥
00:12:25東京的食物
00:12:40林清潭小姐,林清潭小姐
00:12:42林清潭小姐,林清潭小姐
00:12:46維俊 knows
00:12:48農腿自的藥
00:12:49他們認識
00:12:50岩湯
00:12:51田清潭小姐
00:12:51林清潭小姐
00:12:53Oh
00:13:04Oh
00:13:06Oh
00:13:07Oh
00:13:08Oh
00:13:09Oh
00:13:15Oh
00:13:17Oh
00:13:18Oh
00:13:20Oh
00:13:23I think this is a good thing for me, I don't have to worry about it.
00:13:27I don't have to worry about it.
00:13:34One day, two days, three days.
00:13:37Wait a minute.
00:13:38Can I say something like this?
00:13:43What little girl?
00:13:44Where is she?
00:13:46Is she eating?
00:13:50She doesn't like me.
00:13:54I will keep going with her.
00:13:56I will not be afraid of her.
00:13:59She won't be afraid of me.
00:14:01She won't be afraid of me.
00:14:10Hey, she said she is here?
00:14:12She is here?
00:14:13She is here.
00:14:14She is here.
00:14:16She is here.
00:14:17She is not here.
00:14:18She is a little girl.
00:14:19She is scared.
00:14:20She is afraid.
00:14:21She is afraid.
00:14:22She is afraid of me.
00:14:24How do I do it?
00:14:25The most important thing about her is the face.
00:14:26She is afraid of me.
00:14:27The face of the face is what can I do?
00:14:29It's not fair.
00:14:30You look at me.
00:14:36Those clothes are too expensive.
00:14:39It looks like a bit expensive.
00:14:40I like to see some kind of people
00:14:47who can hide my soul
00:14:50Listen to me, you姐姐 is a fool of a fool
00:15:00and even the other one got to be a fool
00:15:02But it's true
00:15:03She's not a fool
00:15:05She's not a fool
00:15:06She's not a fool
00:15:07She's not a fool
00:15:08She's not a fool
00:15:09How could he be real?
00:15:11He's so annoying.
00:15:13He's so annoying.
00:15:15Yes.
00:15:17You haven't seen him yet.
00:15:19He's like a beast.
00:15:21How are you?
00:15:33This is who's house?
00:15:35How beautiful.
00:15:37I didn't see him.
00:15:39I didn't see him.
00:15:41I'm going to ask you,
00:15:43I'm Mr.
00:15:44I'm Mr.
00:15:45Mr.
00:15:46Mr.
00:15:47Mr.
00:15:48Mr.
00:15:49Mr.
00:15:50You're so familiar?
00:15:51Mr.
00:15:52Mr.
00:15:53Mr.
00:15:54He looks like this.
00:15:55Mr.
00:15:56Mr.
00:15:57Mr.
00:15:58Mr.
00:15:59Mr.
00:16:00Mr.
00:16:01Mr.
00:16:02Mr.
00:16:03Mr.
00:16:04Mr.
00:16:05Mr.
00:16:06I'm going to die for you today.
00:16:08I'm going to die for you today.
00:16:18My sister.
00:16:26What do you mean?
00:16:27My clothes.
00:16:28My sister.
00:16:29I'm just going to come up with you.
00:16:31Are you okay?
00:16:33I'm just going to see you.
00:16:34So many people are watching.
00:16:36Your sister.
00:16:37You have to explain it.
00:16:39You're just going to see me.
00:16:40Yes.
00:16:41We are all seeing you.
00:16:42You're doing it.
00:16:43Yes, you're going to be afraid of us.
00:16:44Right.
00:16:45You're such a little devil.
00:16:46You're not gonna be afraid.
00:16:47It's not hard to make me.
00:16:48You're too late to get away.
00:16:49What do you mean?
00:16:50You're too late to be here.
00:16:51How are you?
00:16:53Is it all in trouble?
00:17:00段...
00:17:01段...
00:17:02We all have to monitor who is trying to do it.
00:17:07Let's try it.
00:17:10That's right.
00:17:13You don't have to go see it.
00:17:15Don't worry.
00:17:20You're waiting for me.
00:17:28You're welcome.
00:17:31It's only one word.
00:17:36He will be in the next week.
00:17:39You don't have anything to add.
00:17:41You only need one...
00:17:46...夫人.
00:17:49...夫人.
00:17:58You want me?
00:18:02... I never learned to get in the same way.
00:18:09... She is...
00:18:10... a joke.
00:18:17Let's go.
00:18:18...
00:18:27... I'm so big.
00:18:28... I don't want to give up.
00:18:32What?
00:18:33I will be looking for you.
00:18:35I am sorry for you.
00:18:41I will ask the Lord to ask you.
00:18:43What should I stop you?
00:18:44I am the king of the devil.
00:18:47You are the third king of the century.
00:18:49I am the king of the miy and the king of the miyum.
00:18:52I am the king of the kushu.
00:18:54I am a member of the brave.
00:18:56I am the king of the lords.
00:18:59I am the king of the king.
00:19:00I'm so tall, there's no one to deny me.
00:19:05But if you look good, I'll forgive you.
00:19:23What's wrong?
00:19:26It's not what I thought.
00:19:28What's wrong with you?
00:19:30Who?
00:19:31Please note that we will start.
00:19:34Today, our first film is this diamond diamond.
00:19:41It's true.
00:19:44It's true.
00:19:45What are you talking about?
00:19:48This is the first film.
00:19:50How could it be true?
00:19:53Are you sure?
00:19:54What's wrong with you?
00:19:55What's wrong with you?
00:19:56What's wrong with you?
00:19:57What's wrong with you?
00:19:58What's wrong with you?
00:19:59What's wrong with you?
00:20:00What's wrong with you?
00:20:01What's wrong with you?
00:20:02Let's go to the country of the sea.
00:20:04There you go.
00:20:05What's wrong with you?
00:20:06What's wrong with you?
00:20:07You?
00:20:08What?
00:20:37I'm not sure if I'm going to read it.
00:20:39That's true.
00:20:40It's not bad.
00:20:41How did he do it?
00:20:43I saw a woman who was really mad.
00:20:45This is a sword, although it's not a sword.
00:20:48But the sword is pretty good.
00:20:50When I was in the ring, I had to leave her in the ring.
00:20:53The goal is to tell her.
00:20:55The ring was my father's father's father.
00:20:58She was for me to come.
00:21:02You're the same as you're in the ring.
00:21:07Why do I have a little scared?
00:21:11I think you're afraid to take a bullet for you.
00:21:14That's why I don't want to talk to you.
00:21:16I want to take a look at this.
00:21:18I want to take a look at this.
00:21:20What?
00:21:22$1,000,000.
00:21:25I don't have to say anything.
00:21:27This bag is $3,000,000.
00:21:30I've heard that it's going to be selling a price for $1,000.
00:21:34It's definitely $7,000.
00:21:36$0,000,000.
00:21:38$1,000,000.
00:21:40$1,000 is the last value today?
00:21:42$1,000,000.
00:21:45$1,000,000.
00:21:46$3,000.
00:21:48I want to pick you up here.
00:21:50$1,000,000.
00:21:53$1,000,000.
00:21:54$1,000,000.
00:21:56$1,000,000.
00:21:59$1,000,000.
00:22:01$3,000,000.
00:22:05You're waiting for the second shot.
00:22:07Our second shot is
00:22:09The The The Thumbus of the Lord.
00:22:12This is my shot.
00:22:14The The Thumbus of the Lord?
00:22:15The Thumbus of the Lord?
00:22:17Don't shoot me.
00:22:19Don't shoot me.
00:22:21It's true.
00:22:23This is true.
00:22:25It's true.
00:22:26I see.
00:22:27Your eyes are crazy.
00:22:29You're all fake.
00:22:31If you think it's true,
00:22:33then you can shoot me.
00:22:34This is the first shot.
00:22:36I can't see me.
00:22:39Three hundred million.
00:22:41Three hundred million.
00:22:42Three hundred hundred million?
00:22:43Four hundred thousand.
00:22:45You're how do you agree that?
00:22:47You're wrong.
00:22:48You're wrong.
00:22:49You're right.
00:22:50The Youth of the Lord.
00:22:52That's not me.
00:22:54The love of the lord?
00:22:56The League of the Lord is not just in heaven.
00:22:58How do you fight them?
00:23:01How can I be in this place in the middle of my life?
00:23:05If you need it, I'll give you a letter to you.
00:23:09I'll thank you for the day to help me to help you.
00:23:13Do you want me to help you?
00:23:15Do you want me to help you?
00:23:17Okay.
00:23:18I'll do it.
00:23:20Okay.
00:23:24You're waiting for me to come out.
00:23:26Our next item is the next item.
00:23:29You can't see the name of the yangnames, the name or the name of the dragon.
00:23:32The creature is modern, but we are not sure.
00:23:35What?
00:23:37The ancient dragon that was just outside the armor.
00:23:40There is no one of those who didn't even have any gun at me.
00:23:47One of these is not the only one.
00:23:49Who can buy it?
00:23:51Who wants to buy it?
00:23:52This is a different type of dragon.
00:23:54It's not even if I buy it.
00:23:56I can't buy it.
00:23:57One thousand
00:24:02You're crazy
00:24:03You can't even need to be a waste
00:24:05I think my mind is getting the waste
00:24:07I'm going to take the waste to be a waste
00:24:09If you have a weapon, you can buy it?
00:24:11Who is it?
00:24:13You're not going to be able to do it
00:24:15You're going to be able to do it
00:24:17I can
00:24:19Really?
00:24:21You're not going to be a waste
00:24:23You're not going to be a waste
00:24:24You're going to be a waste
00:24:25You're not going to be a waste
00:24:27You have no waste
00:24:29If you put a waste
00:24:31You're a waste
00:24:33You can leave it
00:24:35This is a waste
00:24:37That's enough
00:24:39May I have a waste
00:24:41It's a waste
00:24:43It's a waste
00:24:45What?
00:24:47You are
00:24:49?
00:24:51You
00:24:52Oh my God, we're going to finish the show.
00:24:55You're still waiting for me.
00:24:57Why are you trying to take this破剑 out of my house?
00:25:01Why not?
00:25:02I'm so confused.
00:25:04You should be able to take it out.
00:25:06I'm going to take it out of my mouth.
00:25:08I'm going to take it out of my mouth.
00:25:10Why don't you take it out of my mouth?
00:25:12Why don't you take it out of my mouth?
00:25:13Why don't you take it out of my mouth?
00:25:17I'm going to take it out of my mouth.
00:25:19Lim, it's great.
00:25:21grab your hands.
00:25:31You got hurt.
00:25:33I didn't know what to do.
00:25:35I don't know.
00:25:37I can still see her where she can get me.
00:25:39Oh, my God.
00:26:09Okay.
00:26:11Okay.
00:26:13Let's try it.
00:26:15That's right.
00:26:25I can't get out of here.
00:26:27Let's try it.
00:26:31Let's go.
00:26:33Okay.
00:26:39Let's try it.
00:26:43Let's try it.
00:26:47Okay.
00:26:51It's okay.
00:26:53It's okay.
00:26:59It's okay.
00:27:03You've been so long.
00:27:05You can take out the箱.
00:27:07It's not just you.
00:27:08You're a good one.
00:27:10The same.
00:27:12If you can take out the箱.
00:27:14You're a good one.
00:27:16You're ready to take out the箱.
00:27:18Look at the箱.
00:27:20What?
00:27:22Is it a villain?
00:27:24Not.
00:27:28Listen to the girl.
00:27:30Listen to her.
00:27:32Don't wait.
00:27:34She really is a villain.
00:27:36Can you give me?
00:27:44I'm about to be a villain.
00:27:46You can see her.
00:27:47You can buy my sword.
00:27:48Look at me.
00:27:50You're not late.
00:27:52You're not late.
00:27:54You're not too late.
00:27:55I guess it's a key that has been in.
00:27:58The last branch, I'd better,
00:28:01rather than dorus, I'd rather make a key.
00:28:04I'd better give you my goals.
00:28:07For me?
00:28:09I was born as a woman's age.
00:28:12Through the sand, the sand, to the white sand.
00:28:15For me to llama.
00:28:17Who gave me my goals?
00:28:19What are you saying?
00:28:21I'm saying that
00:28:22You can take away from me and take away from my body.
00:28:25I will come back to thousands and thousands of times.
00:28:28So, I'm ready to go out of the city.
00:28:31You...
00:28:36You can kill me!
00:28:38You wait for me.
00:28:40I won't let you go.
00:28:45You're going to be here.
00:28:46I'm going to be here.
00:28:48We will end up.
00:28:52Let's go.
00:28:54Let's go.
00:29:00You don't have to send me.
00:29:09What do you want to do?
00:29:11My ears are a bit loud.
00:29:13Listen to me again.
00:29:17Don't worry.
00:29:19Then you take me home, okay?
00:29:21I haven't been with you.
00:29:25Let's go.
00:29:27You're afraid.
00:29:28You're afraid of me.
00:29:32Dad.
00:29:33Look at my face.
00:29:34It's my face.
00:29:35What?
00:29:36What?
00:29:37How did you do it?
00:29:38I'm not afraid of you.
00:29:40I'm not afraid of you.
00:29:42It's...
00:29:43I'm afraid of you.
00:29:44It's the first time I have a picture.
00:29:45I have a picture of my wife.
00:29:46I have a picture with her.
00:29:47I have a picture with her.
00:29:48I have a picture with her.
00:29:49So...
00:29:50You...
00:29:51You...
00:29:52You...
00:29:53I have a picture with her.
00:29:54You...
00:29:55I can't remember you.
00:29:56You're right.
00:29:57Oh my gosh, this is a genius.
00:30:01Oh my gosh, this...
00:30:04This is a genius.
00:30:06It's a genius.
00:30:08I love this guy.
00:30:10I love this guy.
00:30:12Oh my gosh.
00:30:14Look at that.
00:30:16I have to tell you everything.
00:30:18She's a genius.
00:30:20She's a genius.
00:30:22That's right.
00:30:23She's a genius.
00:30:25There's nothing to do with me.
00:30:27Really?
00:30:28It's like this?
00:30:29It's a genius.
00:30:30It's a genius.
00:30:31It's a genius.
00:30:32It's a genius.
00:30:34It's a genius.
00:30:35If it's such a genius,
00:30:37I'll have you.
00:30:39I'll be right back.
00:30:44You're right.
00:30:45You're right.
00:30:46You're right.
00:30:48You're right.
00:30:49Why are you here?
00:30:50Don't worry about me.
00:30:51I'll take a look at you.
00:30:53Two men.
00:30:54Be you're right.
00:30:55Oh my goodness.
00:30:56You're right.
00:30:57What are you doing?
00:30:58What?
00:30:59It's only one year.
00:31:00It was two men's money.
00:31:01I'm the Heymanman.
00:31:02I'm the leader of my master.
00:31:03He's the hero.
00:31:04It's a hero.
00:31:05It's a hero.
00:31:06It's a hero.
00:31:07It's a hero!
00:31:08It's a hero.
00:31:09It's an hero.
00:31:10It's an hero.
00:31:11It's a hero.
00:31:12It's a hero.
00:31:13It's an hero.
00:31:14I can draw the suit.
00:31:15What?
00:31:16Well, I'll be back to the father's house.
00:31:18The way he is, he is saying that he is not a good person?
00:31:21This guy is going to talk to you, so much like this.
00:31:24It's not just a difficult person for the sake of being.
00:31:26You know, I am afraid.
00:31:28This is a difficult one.
00:31:30If you are a fool, I would have been a guest and will be a good person.
00:31:33Right, if you are a man, it will be a good person.
00:31:36How?
00:31:37This guy is a man!
00:31:38That's how it is!
00:31:39How?
00:31:40How?
00:31:41How?
00:31:43How do you see?
00:31:45The
00:32:14I will not die.
00:32:19That's the end.
00:32:28The first one is the first one.
00:32:30The second one is the second one.
00:32:32I am not going to die.
00:32:34This is...
00:32:35This is the second one.
00:32:37The third one is the first one.
00:32:39The first one is the first one.
00:32:41The second one is the third one.
00:32:43The second one is the second one.
00:32:45Please pick up the collar.
00:32:50This is what Ciao!
00:32:51This one is the next one.
00:32:52Dear God compute the third one.
00:32:55Yes?
00:32:56What?
00:32:57Strange in these two?
00:32:59Only three?
00:33:02Well...
00:33:03That's...
00:33:05That's whaturai.
00:33:06One is the first one.
00:33:08He is injured by this two.
00:33:10He was injured by this hand.
00:33:11往后数百年没人能拔除此剑
00:33:17没想到今日见到此剑出鞘
00:33:20我死而无怨哪
00:33:22这段历史我怎么没听过
00:33:26这故事怎么听着有些人说
00:33:29好似我亲身经历一把
00:33:30我就知道
00:33:32清潭是天生有才
00:33:34日后必不同凡响了
00:33:37你花那么大功夫买那么些假货
00:33:40还敢颠倒黑白
00:33:42赵伯伯 我不是故意的
00:33:44你知道
00:33:44你是该如何不成这些损失吗
00:33:47无妨 我来想办法
00:33:49你能有什么办法
00:33:50伯伯不能
00:33:54心里离世这么多年
00:33:56把离世搁成这个样子
00:33:58对不起你爸爸呀
00:34:00老林哪
00:34:03赵伯伯 不许自私
00:34:05伯伯 终究是老了
00:34:08朱庸 你已经长大
00:34:11伯伯 该把圣主的股权交合给你了
00:34:16赵叔
00:34:17闭嘴
00:34:18老二爷
00:34:18麻烦你给我做个见证
00:34:20荣幸之计
00:34:21赵伯伯
00:34:23我知道
00:34:24你天资聪颖
00:34:26怕一不登天之后
00:34:27你几个人眼红
00:34:29放心
00:34:30我会纯错行事的
00:34:32你今天拍的这个宝物
00:34:35最底的上我手中供缺的一半
00:34:39一半
00:34:40多谢赵伯伯
00:34:42好孩子
00:34:43管理好你的临世吧
00:34:46自然
00:34:48奶奶
00:34:52您这是干嘛
00:34:54你还敢回来
00:34:55晚真大师的书画为什么没有拍下
00:34:58那个真假不定
00:34:59买了丢段家的面子
00:35:01屁话
00:35:02那印章分明是真的
00:35:03要我说
00:35:04你就是被那林家的小狐狸精给迷了魂了
00:35:07奶奶
00:35:08他一个书都没念过的文盲
00:35:10怎么可能分辨出书法的真伪
00:35:13那您可真是小瞧他了
00:35:14他能写晚真大师的字
00:35:16想来您肯定喜欢
00:35:18晚真大师的传世书画少之又少
00:35:21那个林家小门小户
00:35:23想必连看都没有看见过
00:35:25他怎么能写得出来
00:35:26我正常找不到机会跟他共建的部
00:35:29既然如此
00:35:30奶奶
00:35:32他说了要给孙儿写一篇
00:35:35不信您就请
00:35:36而且他说了
00:35:37他的字堪比真尽
00:35:39让您百看不厌
00:35:40您要是不信的话
00:35:42就把他请来不就好了
00:35:43请就请
00:35:45爸
00:35:47我们难道就这么放任他不管吗
00:35:49他没有老不死的护城
00:35:51在外还有段二爷
00:35:52若是段家就有人帮忙
00:35:54就好了
00:35:56可是现在段大少下台了
00:35:58世界都掌握在二爷手里
00:35:59根本就没有人帮我们
00:36:01小姐
00:36:03段家老太太有请
00:36:04让您过去一趟
00:36:05段家老太太
00:36:07我知道了
00:36:08我知道了
00:36:09段家老太太
00:36:12我买的字画吧
00:36:14你不是说那是段老太太最喜欢的吗
00:36:17的确
00:36:17若我同其所好
00:36:21得到段老太太的支持
00:36:23你就休想赶我走
00:36:25姐姐
00:36:27多日未曾拜访段家
00:36:31回云菲儿和你一同前去
00:36:33你们又要出什么幺蛾子
00:36:36哎呀 赵伯
00:36:38怎么说我们也是林氏的一份子
00:36:41也想跟着去段家数落数落
00:36:43好日后 为林氏出一份令
00:36:45好吧
00:36:46段家老太太
00:36:48爱字如痴 性子股算
00:36:51你多多注意
00:36:52好
00:36:53爱字如痴 真巧
00:36:55爱字如痴 真巧
00:36:59爱字如痴
00:37:00爱字如痴
00:37:01爱字如痴
00:37:05爱字如痴
00:37:09二爷 人来了
00:37:10要不咱们过去
00:37:12不急
00:37:13我先去换身衣服
00:37:15这好端端的换什么衣服啊
00:37:17心情好
00:37:18想穿情侣装
00:37:19这点好表现
00:37:21说不定她一高兴
00:37:23就答应做我老婆了
00:37:25啊
00:37:25老夫人
00:37:28我这边算对了什么事
00:37:30我倒是要看看
00:37:31到底是何方神圣
00:37:32竟敢如此口出狂言
00:37:35段老太太
00:37:39起来吧
00:37:40老太太对她脸色不善
00:37:42我的机会完了
00:37:43早听闻老太太喜欢书法
00:37:46今日给您带了礼物
00:37:48这是晚真大师的书法
00:37:55还以为这次就死与她无缘
00:37:57没想到兜兜转转
00:37:59还是让我看到了她
00:38:00还是让我看到了她
00:38:01好孩子多亏了
00:38:03奶奶喜欢就好了
00:38:04奶奶喜欢就好了
00:38:05你有多爱你三重
00:38:07跟段佳两太太
00:38:09才是段庭
00:38:10成为你轻重了
00:38:12当然习惯
00:38:13只是这笔风
00:38:15怎么与晚真大师作品有所不同
00:38:17是
00:38:18大师笔法多变
00:38:23正常
00:38:24可是也不对啊
00:38:25晚真大师行书风格清理
00:38:27地藏菩萨本院经中
00:38:30笔风如中藏肩
00:38:32恰如她的另一名作
00:38:34定风波
00:38:35你竟知道这些
00:38:36儿时有幸见过
00:38:38看来她倒并非如传闻中孤陋寡闻
00:38:43风鹤说你能临摹出晚真大师的笔触
00:38:47可是真否
00:38:48怎么可能呢
00:38:49她呀连书都没读过
00:38:51对吧
00:38:52奶奶
00:38:53姐姐她连毛笔都不会握
00:38:55怎么可能会写书
00:38:57就是
00:38:58有幸借过真迹
00:39:00能摹出其中风影
00:39:01景谭
00:39:02别乱胡说话呀
00:39:04姐姐
00:39:05姐姐
00:39:06这里可是段家
00:39:08可不是你能撒野的地方
00:39:10我从不说谎
00:39:11来人
00:39:12取晚真大师的书法
00:39:14今日你能磨出定风波的一半风雨
00:39:18我便答应你一个要求
00:39:20奶奶
00:39:21好
00:39:25元帖还没来
00:39:26你就可以临摹
00:39:28不必对照元帖
00:39:30我自能写得一模一样
00:39:32装什么
00:39:34你今日
00:39:35要是不能写得一模一样
00:39:37那林佳的脸
00:39:38可被你丢尽了
00:39:39奶奶
00:39:40干什么
00:39:41今日怎么穿的这般人母狗样
00:39:43我帮你
00:39:47我帮你
00:39:52我帮你
00:40:02好了
00:40:04这么快
00:40:05姐姐
00:40:06你不会是在敷衍奶奶的吧
00:40:08你要是认错的话
00:40:10还来得及
00:40:11奶奶
00:40:12奶奶
00:40:13您自己看
00:40:14这笔封
00:40:16去把元帖拿来
00:40:18是
00:40:24这里明明不一样
00:40:25原本里根本就没有这些
00:40:29你还说你能写得一模一样
00:40:31真实
00:40:33是
00:40:34我要将此事上冒于董事会
00:40:36到时候
00:40:37别怪舅舅说不帮你
00:40:40这
00:40:41这简直比真迹还要真迹
00:40:43什么
00:40:45奶奶
00:40:46您看错了吧
00:40:48这明明不一样
00:40:49你个目不识丁的东西
00:40:51这诗文题词乃是原本就有
00:40:53可惜被后人损毁
00:40:55故而用水墨画来掩盖了此部分
00:40:58没想到你能连这都还原
00:41:00好孩子
00:41:01是我看低你了
00:41:02老太太
00:41:03您言过了
00:41:05怎么可能
00:41:06奶奶
00:41:07我说了吧
00:41:08她就是这么的冰雪聪明
00:41:10世间少见
00:41:12好孩子
00:41:13你不是多年未曾读书吗
00:41:15为何这般博学
00:41:19不过是碰运气罢了
00:41:20一个连大学都没有读过的废物
00:41:22尚不得谈面的
00:41:24老太太
00:41:25当初她觉得上学无情
00:41:27打死不去上学
00:41:28你看
00:41:29这么烂毒
00:41:30肚子里边怎么会有学问呀
00:41:32对吧
00:41:33是吗
00:41:34我怎么记得
00:41:36是舅舅你故意纵弄自己的女儿霸凌
00:41:39然后再顺水推舟
00:41:42让我自己退学
00:41:44谁敢欺负你
00:41:46何人如此狠毒
00:41:47竟敢设计一个孩子
00:41:49舅舅
00:41:50你还记得这件事吗
00:41:52你别瞎说话呀
00:41:53微笑公平
00:41:54从未偏心过
00:41:56姐姐
00:41:57爸爸怎么说
00:41:58应养育了你这么多年
00:42:00怎么能这么无人心呢
00:42:01臭
00:42:02臭
00:42:03如此言之凿凿
00:42:04无非就是吃定时间久远
00:42:06我拿不出证据
00:42:07可惜
00:42:08我不需要证据
00:42:10都已经是往事了
00:42:13老太太
00:42:14不碍事的
00:42:16好孩子
00:42:17我看你们灵家简直是无法无天
00:42:20老太太
00:42:21这
00:42:22这 这 这
00:42:23这 这 这 这
00:42:24拿着证据一一对赵有什么意思
00:42:25我越不想多说
00:42:27便越显得你们最为何事
00:42:29嗯
00:42:30好欲找一腿为惊
00:42:31奶奶
00:42:32我们
00:42:33我西夏只有孙子
00:42:39陈小姐
00:42:40你还是换我老太太吧
00:42:41是
00:42:43我听说
00:42:44你已经掌握了零食百分之十五的股权
00:42:47是
00:42:48我喜欢你的为人
00:42:49不争不变
00:42:50富有乾坤
00:42:52小子
00:42:53咱们段市最近不是有一个避水村的项目吗
00:42:56交给清潭吧
00:42:58好的 奶奶
00:42:59奶奶
00:43:00奶奶
00:43:01好了 我累了
00:43:02送客吧
00:43:03是
00:43:10碧水村项目由英国公司协办
00:43:13来往文件都是英文
00:43:15得多学习
00:43:22哟
00:43:23好巧啊
00:43:24你该不会是知道
00:43:26我今天要来这里视察
00:43:28故意来这里了吧
00:43:29段二爷
00:43:30脸皮呢
00:43:32是个好东西
00:43:33你得赢哦
00:43:34你得赢哦
00:43:37我有啊
00:43:40不信你摸摸
00:43:41这脸皮
00:43:42生得怎么样
00:43:43哟
00:43:44哟
00:43:45哟
00:43:46哟
00:43:47哟
00:43:48哟
00:43:49哟
00:43:50哟
00:43:51哟
00:43:52哟
00:43:53哟
00:43:54哟
00:43:55哟
00:43:56哟
00:43:57哟
00:43:58哟
00:43:59你上来就给我一脚啊
00:44:01你是不是对浪漫过敏啊
00:44:02过敏
00:44:03过敏
00:44:04什么意思啊
00:44:05就是
00:44:06生了大病的意思
00:44:08生病
00:44:09我没有生病啊
00:44:10哟
00:44:11哟
00:44:12不对
00:44:13我最近
00:44:14真的
00:44:15经常感觉到胸门气短的
00:44:17哟
00:44:18需要吃药吗
00:44:19不用吃药
00:44:20亲吻一下
00:44:21有能治
00:44:22这么胡椒
00:44:23不会被他赶出去吧
00:44:28算了
00:44:29那我就
00:44:43没什么感觉啊
00:44:45还是觉得凶了
00:44:47难道
00:44:51是人不对啊
00:44:53这怎么
00:44:55哟
00:44:56哟
00:44:57哟
00:44:58你会治病吗
00:44:59哟
00:45:00哟
00:45:01哟
00:45:02哟
00:45:03哟
00:45:04哟
00:45:05哟
00:45:06哟
00:45:07哟
00:45:08哟
00:45:09哟
00:45:10哟
00:45:11哟
00:45:12哟
00:45:13哟
00:45:14哟
00:45:15哟
00:45:16哟
00:45:17你不是说我生了大病吗
00:45:19生了大病
00:45:20当然要尽快医治
00:45:22以免误了性命
00:45:23那你
00:45:25再亲我一口
00:45:26刚才我没发挥好
00:45:27哟
00:45:28你要是再亲我一口
00:45:30肯定有救
00:45:31哟
00:45:32哟
00:45:33哟
00:45:34哟
00:45:35哟
00:45:36看起来
00:45:37那么小傻子吗
00:45:38哟
00:45:39哟
00:45:40哟
00:45:41哟
00:45:42哟
00:45:43哟
00:45:44哟
00:45:45哟
00:45:46哟
00:45:47哟
00:45:48你在学英文啊
00:45:49对啊
00:45:50碧水村的项目
00:45:51需要跨国合作
00:45:52我得学
00:45:53哟
00:45:54那你怎么不找我啊
00:45:56我可是
00:45:57在外留学三年的人
00:45:58这个
00:46:00小儿科
00:46:01真的
00:46:06这个
00:46:07这个会读吗
00:46:08这个呀
00:46:09就是
00:46:10你好
00:46:12I love you
00:46:16别漏神
00:46:17跟我读
00:46:18I love you
00:46:19I love you
00:46:20I love you
00:46:21I love you too
00:46:26这是什么意思
00:46:27这个就是
00:46:28你跟我打招呼
00:46:29我也说你好的意思
00:46:32Hi
00:46:33Miss Ling
00:46:34好巧
00:46:35您是
00:46:37您是
00:46:38碧水村项目的英国设计师
00:46:40Sorry
00:46:41I'm Chinese No
00:46:42I love you
00:46:43I love you
00:46:45What
00:46:47Sorry
00:46:48My girlfriend doesn't understand English
00:46:50OK OK
00:46:51我又没亲她
00:46:52你握嘴干嘛
00:46:53不能跟别人说这句话
00:46:55知不知道
00:46:56只能跟我说
00:46:57我只是打个招呼
00:46:59段二爷
00:47:00你有点矫情
00:47:02反正我不管
00:47:03你就只能跟我一个人说
00:47:04Thank you for
00:47:10堂儿
00:47:11堂儿
00:47:12堂儿
00:47:13你提交的
00:47:14碧水村的策划书我看了
00:47:16没有问题
00:47:17后天
00:47:18就是这个策划书的第一次回报会
00:47:21如果大获成功
00:47:22我再给你一半的股权
00:47:24我再给你一半的股权
00:47:25我再给你一半的股权
00:47:26董事长换借载体
00:47:27再给一半的股权
00:47:28我的股权可就比陈薇高了
00:47:29你放心
00:47:30一定不会辜负你的期待
00:47:32想继承股权
00:47:34想继承股权
00:47:35股权
00:47:36你做梦
00:47:39屏幕投影没问题
00:47:40音响设备没问题
00:47:42好的
00:47:43堂姐
00:47:44堂姐
00:47:45不好了
00:47:46我们策划案不见了
00:47:47昨天明明就放在这
00:47:48怎么会不见了
00:47:49不是还有电子版吗
00:47:50电子版也不见了
00:47:51怎么会不见了
00:47:52博士的人马上就要到了
00:47:54没有策划的话
00:47:55堂姐怎么想了
00:47:56这次段式项目汇报
00:47:58不能整
00:48:00这次段式项目汇报
00:48:03不能整
00:48:04不能成功
00:48:05如果非要成功
00:48:06必须
00:48:07来
00:48:08我懂
00:48:09我懂
00:48:10我关掉了办公室所有监控
00:48:13你
00:48:14有一个晚上时间
00:48:23来不及了
00:48:24姐姐
00:48:25这么大的事
00:48:27你该不会
00:48:28是想当这段式的面出差子吧
00:48:30唉
00:48:31连策划都没有
00:48:33看来姐姐
00:48:35是讲不了了
00:48:36要不
00:48:37还是我们吧
00:48:39站住
00:48:42怎么
00:48:43姐姐你不乐意啊
00:48:45看下怎么办
00:48:46怎么办啊
00:48:47根本找不到啊
00:48:48再做一半把时间延后一下
00:48:49哼
00:48:50已经来不及了
00:48:51姐姐
00:48:52灵世
00:48:54灵世
00:48:55和你的面子
00:48:56只能保一个
00:48:57啊
00:48:58如果我说
00:49:02我两个都要呢
00:49:03你什么意思啊
00:49:04我之前没有跟你说过嘛
00:49:06大多数时候啊
00:49:08我
00:49:10过目不忘
00:49:12过目不忘
00:49:13啊
00:49:14什么
00:49:15过目不忘
00:49:16你是天才吧
00:49:17那倒也不是
00:49:22怎么样
00:49:23不愧是小爷看上的女儿吧
00:49:25你
00:49:26可是人家没看你一眼
00:49:27老大
00:49:28你
00:49:29我
00:49:30你
00:49:31我
00:49:37看来她心里
00:49:38还是有本少爷
00:49:39还是有本少爷
00:49:52心怎么突然这么疼
00:49:53心怎么突然这么疼
00:49:55官者大下宰相的心理
00:49:57举伏鹰才会去一堂
00:49:59所谓天才
00:50:01不过是见我的入场券
00:50:04又何况是今日这些人
00:50:06感谢大家的到来
00:50:08今天呢
00:50:09由我来给大家讲解一下
00:50:11碧水酸项目的整体策划方案
00:50:13谢谢您的邀请
00:50:15谢谢您的邀请
00:50:16谢谢您的邀请
00:50:17谢谢您的邀请
00:50:18为什么总是觉得她
00:50:19别样的熟悉
00:50:22整体的策划方案就是这样
00:50:24谢谢您的邀请
00:50:25谢谢您的邀请
00:50:26谢谢您的邀请
00:50:28伊丛
00:50:32雕崇小技
00:50:36雕崇小技
00:50:37只用三天的时间
00:50:38就把英语说得这么流离
00:50:40零小姐
00:50:42你还有多少惊喜
00:50:44是我不知道的
00:50:45I love you.
00:50:46I love you.
00:50:47What are you doing?
00:50:49What are you doing?
00:50:50What are you doing?
00:50:52Oh, yes.
00:50:53I haven't said this before.
00:50:56This is strange.
00:50:58I've read so many letters in English.
00:51:00It's not like this.
00:51:02So...
00:51:04What's the meaning of this?
00:51:07What's the meaning of this?
00:51:08That's what I'm saying.
00:51:10I'm going to go.
00:51:12Okay.
00:51:13I'll go.
00:51:14I'll come to you.
00:51:16Let's go.
00:51:18Ah, my brother.
00:51:21You are so good.
00:51:23I'm going to go.
00:51:25My children, you have to look very pretty.
00:51:28You are so much more than me.
00:51:30If I'm willing to give you my money,
00:51:32I'll send you a few more.
00:51:35I'll send you a bank.
00:51:38I'll go.
00:51:39I'll go.
00:51:40C'mon, you're so stupid.
00:51:42. . .
00:52:12He has never had the opportunity to get away from the time.
00:52:14That's his problem.
00:52:16He's not a student, but he's just a student.
00:52:19I am a student.
00:52:22How can he get in my head?
00:52:24You...
00:52:25You're not saying that he's the company's money.
00:52:27But you're not saying that he's saying that he's not a student.
00:52:30That's right.
00:52:32Let him get into it.
00:52:34Ah.
00:52:35I'll let him get into it.
00:52:37Let's do it.
00:52:39You're not a joke.
00:52:41What is A?
00:52:42It's a great college school.
00:52:44What is it?
00:52:45Even though I was in a building,
00:52:48I was able to study a lot.
00:52:50And now I'm going to go over.
00:52:52A.
00:52:53I'm going to be a student.
00:52:55We will be in the first class.
00:52:56We will be in the first class.
00:52:58I'm going to be in the first class.
00:53:00I can't.
00:53:01I'm going to be in the first class.
00:53:03I will be in the second class.
00:53:06And other things.
00:53:08I'm very excited to be able to become a girl.
00:53:11You...
00:53:12You're so bored.
00:53:14I'm so excited to be able to do this.
00:53:17What did you do?
00:53:18I want to go.
00:53:19I'll go.
00:53:20I'll go.
00:53:21I'll go.
00:53:22I'll go.
00:53:23I'll go.
00:53:24I'll go.
00:53:25You're right.
00:53:26You're right.
00:53:27I don't think you're right.
00:53:29You're right.
00:53:30You're right.
00:53:31I'm going to go back to the school.
00:53:33Okay.
00:53:35Why do you like to write a book like this?
00:53:37That's the book I read all the books.
00:53:40It's probably this young person who has a dream.
00:53:42You live in the book of people people.
00:53:44It's not too hot.
00:53:45Oh, and I'm staring at you.
00:53:47Oh, I'm staring at you so much for your mind.
00:53:59When the number of people are looking for A大軍樓 in a book,
00:54:01you have to keep a record of your voice.
00:54:03The question of her.
00:54:04Please, you said you have to do the book like a book.
00:54:05What does it do you need to keep so quick?
00:54:06特权海城豪门人人都有,但特权我不聊脑子,我偏要堂堂正正考进去,在以他们为主的规则里,让他们输得一败突兵。
00:54:21可是A大历史系的入学考试就在下周,这时间可太紧了。
00:54:26足够了,毕竟……
00:54:36我就是历史的地造者。
00:54:46突厥?怎么这家就这么熟悉?
00:54:53自己跟上。
00:54:55完了,我最近肯定是得相似病了,怎么脑子里全是他?
00:55:02我这孙子怎么了?成天哀声叹气的,这才回来半天,我都替你叹了十多次气了。
00:55:11奶奶,你怎么走路都没事儿啊?
00:55:15我最近总是对突厥王子,物厥之类的字眼特别熟悉。
00:55:21尤其是那把,明剑碧落,就只有我和林青潭可以拔开,实在是袭击。
00:55:27明剑碧落?
00:55:29明剑碧落?
00:55:31明剑碧落?
00:55:40明剑碧落,能拔出此剑的人,便是传闻中的大夏女像。
00:55:46好属性。
00:55:48This is the end of the year.
00:55:50It's not a mess.
00:55:52Let's go.
00:55:56I'll come back to you later.
00:56:06I'll come back to you later.
00:56:10I'll come back to you later.
00:56:18Oh,
00:56:20oh,
00:56:30oh,
00:56:32oh,
00:56:34oh,
00:56:36oh,
00:56:38oh,
00:56:40oh,
00:56:42oh,
00:56:44oh.
00:56:46Oh,
00:56:49林青壇
00:56:53還敢來考試嗎
00:56:54A大的入學考試是出了名的男
00:56:57你是來碰運氣的吧
00:56:59可別到招交白卷 多丟人哪
00:57:01說完了
00:57:02你裝什麼情歌
00:57:05誰不知道
00:57:06你是文芒啊
00:57:08還敢來這裡丟林家的理
00:57:11讓開你
00:57:12你
00:57:13。
00:57:15。
00:57:17。
00:57:19。
00:57:25。
00:57:29。
00:57:33。
00:57:39。
00:57:41。
00:57:43What?
00:57:44It's about a minute to finish.
00:57:46You're sure?
00:57:47Um.
00:57:51Oh, my sister.
00:57:52This is difficult for me to do this.
00:57:54Did you forget?
00:57:57What are you doing?
00:58:00I'll tell you.
00:58:01My father is already in charge of other things.
00:58:05When I graduated,
00:58:07I graduated from A.
00:58:08I graduated from A.
00:58:09I'm going to be able to do this.
00:58:12I'm going to become the leader of the leader.
00:58:15I'm going to be able to get back to my house.
00:58:19What?
00:58:21Let's go!
00:58:30Little girl,
00:58:31I'll go to my house.
00:58:32I'm going to go.
00:58:35Honey?
00:58:38Is it not the woman's daughter?
00:58:40It's me.
00:58:42I'm going to be able to get back to her.
00:58:45Ah.
00:58:46You're fine.
00:58:47You're fine.
00:58:48I can't hide it.
00:58:49What?
00:58:50I'm doing a dream.
00:58:51What dream?
00:58:53We've already met you.
00:58:55You said what?
00:58:56At the time ago,
00:58:58I didn't remember my name.
00:58:59Why did you just write me of my name?
00:59:01Because it's because it's my name.
00:59:04I'm not leaving the title.
00:59:05But I learned from you.
00:59:07Your name is him
00:59:08He is in the lower half
00:59:09Your own
00:59:10Your own
00:59:11You
00:59:12You can understand
00:59:13I'm from the basics of the movie
00:59:16I went to the upper half of the movie
00:59:17And I made my own weapon
00:59:18And I made my own weapon
00:59:19And I made my own weapon
00:59:21How?
00:59:22The upper half of the world
00:59:25You can't even see the strength of a weapon
00:59:28I'm not sure
00:59:32And I made my own weapon
00:59:34This
00:59:35This
00:59:36I had told you to marry you, but I didn't want to come back to you.
00:59:43Link, I can't believe you.
00:59:59Link, if you don't believe me, I'll come back to you.
01:00:04Link, I can't believe you.
01:00:11Link, I can't believe you.
01:00:34Link, I can't believe you.
01:00:40The thing I can't believe is that I can't believe you.
01:00:44I can't believe you.
01:00:47Link, I can't believe you are.
01:00:58Link, it's my girl.
01:01:01啊
01:01:02啊
01:01:04啊
01:01:07啊
01:01:11我
01:01:13啊
01:01:22啊
01:01:23啊
01:01:24你是我的
01:01:28当然
01:01:29我们是过去还是现在
01:01:32I will always be your choice.
01:01:38But...
01:01:40I'll help you.
01:01:44The end of the day...
01:01:57The end of the day...
01:01:59Oh my god!
01:02:01There is also a limit.
01:02:03If you look at me now, I'm going to get rid of these wounds.
01:02:09I'll take you to the hospital.
01:02:21Hello?
01:02:22Hello?
01:02:23You're on the A-A.
01:02:24You're on the list.
01:02:26Really?
01:02:29Oh
01:02:59你自己的不死
01:03:01还是没有
01:03:03别看了
01:03:05你今天就算把这榜单给看破
01:03:08没什么
01:03:10就你这样
01:03:11别想听A大人
01:03:12做梦吧
01:03:14怎么会这样
01:03:16我告诉你
01:03:17这凌家
01:03:18迟早是我的脑子
01:03:24谁是凌清潭
01:03:26我是
01:03:27太好了
01:03:28终于找到你了
01:03:30您的试卷
01:03:31经过专家组判定
01:03:33不太适合我们学校的本科课程
01:03:36专家组想让您直接保研
01:03:39天哪
01:03:40您觉得如何
01:03:41直接研究是
01:03:42什么
01:03:43什么
01:03:44保研
01:03:45好的
01:03:46你 你这一定是作弊
01:03:49说话要讲究证据
01:03:51这是你自己说的
01:03:53你
01:03:54混蛋
01:03:55混蛋
01:03:58怎么了
01:03:59她不仅通过入学考试
01:04:04还直接被退卸保研了
01:04:07这小丫头
01:04:09怎么这么大本事啊
01:04:11爸
01:04:12我们到底该怎么办啊
01:04:13这马上要开董事会了
01:04:15他不会正把我们赶出去吧
01:04:17不可能
01:04:18你放心吧
01:04:19有霸子
01:04:20这灵石
01:04:21一定会落在
01:04:22你的手里
01:04:29你好
01:04:30你所拨打的电话
01:04:31暂时无人间
01:04:33请稍后再拨
01:04:34三天不接我电话
01:04:35说好了忙完了就要找人
01:04:37居然不接我电话
01:04:38睡过来就不想负责
01:04:40阿姨
01:04:41这应该不是我能贴的吧
01:04:42装什么装
01:04:43不想说我是公事
01:04:44给我安排一下
01:04:45我去找他要名分
01:04:48要个名分
01:04:50要个名分
01:04:51林青坛
01:04:52别以为你进了A大就了不起了
01:04:53能毕业吗
01:04:54我去找他要个名分
01:04:56这应该不是我能贴的吧
01:04:58这应该不是我能贴的吧
01:05:00装什么装
01:05:01不想说我是公事
01:05:02给我安排一下
01:05:03我去找他要名分
01:05:08要个名分
01:05:09要个名分
01:05:16林青坛
01:05:18别以为你进了A大就了不起了
01:05:20能毕业才做本事
01:05:22是吗
01:05:24菲菲
01:05:25你看
01:05:26有人向你表白
01:05:37这车
01:05:38怎么跟段风和人一模一样
01:05:41哎呀
01:05:42这人怎么这么高调
01:05:43多不好呀
01:05:44这上面不是说林小姐吗
01:05:47陈岳飞
01:05:48你也不信林啊
01:05:49嗯
01:05:50你懂什么
01:05:51林家大小姐就是我们菲菲
01:05:54这人不向菲菲表白
01:05:56难不成像那个白痴姐姐表白吗
01:06:00这可是全海城只有一辆的新款跑车
01:06:04菲菲啊
01:06:05你以后有好日子过了
01:06:06哎呀
01:06:07快别这么说了
01:06:08也不知道是谁暗恋我
01:06:09居然这么高调
01:06:10大庭广众之下
01:06:11多不好呀
01:06:12大庭广众之下
01:06:13多不好呀
01:06:14大庭广众之下
01:06:15多不好呀
01:06:16谁让你碰我的车
01:06:17谁让你碰我的车
01:06:18谁让你碰我的车
01:06:19谁让你碰我的车
01:06:20对
01:06:21对
01:06:22对
01:06:24对
01:06:25你怎么来了
01:06:26你怎么来了
01:06:27我女朋友今天开学
01:06:28我来送她不行
01:06:29天呐
01:06:30阿姨好浪漫啊
01:06:31阿姨直接说
01:06:32这是她女朋友
01:06:33谁懂吗
01:06:34这种光明正大的天爱
01:06:35阿姨
01:06:36你说什么呢
01:06:37我知道
01:06:38阿姨
01:06:39阿姨
01:06:40阿姨
01:06:41阿姨
01:06:42阿姨
01:06:43阿姨直接说
01:06:44这是她女朋友
01:06:45谁懂啊
01:06:46这种光明正大的天爱
01:06:48阿姨
01:06:49阿姨
01:06:50你说什么呢
01:06:51我知道
01:06:53你干嘛
01:06:54我女朋友又不是你
01:06:57这是怎么回事啊
01:06:59对啊
01:07:00这和服上面
01:07:01不是写着林家大小姐吗
01:07:03林家大小姐
01:07:04只有一个
01:07:05对啊
01:07:06对啊
01:07:07只有我们菲菲一个啊
01:07:10我说的是她
01:07:12啊
01:07:17我就说林家大小姐姓陈
01:07:19原来她是个假的
01:07:21嗯
01:07:22对啊对啊
01:07:23林青藤
01:07:32知道你对花粉过敏
01:07:33所以我特地准备了黄金
01:07:35林大小姐
01:07:36开学快乐
01:07:37开学快乐
01:07:38这就是豪门恋爱吗
01:07:40啊
01:07:41开学是黄金
01:07:42辣得很不然
01:07:43好奇啊
01:07:44好棒
01:07:45好棒
01:07:46好棒棒
01:07:47段风鹤
01:07:48怎么又准这么大台程
01:07:51谁让你三天不接我电话
01:07:54现在他们都知道你是我女朋友了
01:07:57你得对我负责
01:07:58段风鹤
01:07:59你好浮夸啊
01:08:00有吗
01:08:01我喜欢浮夸的吗
01:08:02我去上课了
01:08:05他说他喜欢我
01:08:06你听到了没有
01:08:07他说他喜欢我
01:08:08还听到了听到了阿姨
01:08:09我就知道
01:08:10他心里还是有我的
01:08:11他心里还是有我的
01:08:12进入A大
01:08:14只是我幸福董事长管林家的途径
01:08:15我不能在这里浪费太多时间
01:08:16老师
01:08:17我想跟你聊一下
01:08:18提前毕业的事情
01:08:19提前毕业
01:08:20没错就是他
01:08:21昨天在校门口
01:08:22真丢脸
01:08:23毕丹妃
01:08:45别气了
01:08:46他一个没读过书的文盲
01:08:47都比过你的吉他
01:08:48王子
01:08:49Don't be angry.
01:08:50He's a book that's not read the book.
01:08:52He's a good guy.
01:08:54He's a good guy.
01:08:56He's definitely not a good guy.
01:08:58He's a good guy.
01:09:00What kind of book is he?
01:09:03He's not here.
01:09:06He's a good guy.
01:09:08He's a good guy.
01:09:10You're not a good guy.
01:09:14I'm not a good guy.
01:09:16I'm going to take care of you.
01:09:18You're not.
01:09:19Don't we don't let you say anything?
01:09:21The English was the English thesis.
01:09:24What is your theory?
01:09:25You're a teacher.
01:09:26How?
01:09:27You're so big.
01:09:28You're a player.
01:09:29You're not.
01:09:30You're a teacher.
01:09:31You're not.
01:09:32You're my teacher.
01:09:33I am your teacher.
01:09:35You're my teacher.
01:09:37I am your teacher.
01:09:39I am a teacher.
01:09:41Your teacher.
01:09:44You're my teacher.
01:09:46I just have to admit it.
01:09:47I have a question.
01:09:49I received your first class.
01:09:51I already have a question.
01:09:53If you did, you can join in the next class.
01:09:55You can graduate.
01:09:57Okay.
01:09:59You're a good guy.
01:10:01You're a good guy.
01:10:03You're a good guy.
01:10:05You're not a good guy.
01:10:07I'm not a good guy.
01:10:09I'm a good guy.
01:10:11I'm not a good guy.
01:10:13You're not a good guy.
01:10:15You're not a good guy.
01:10:17I'm a good guy.
01:10:19You did so.
01:10:21I'm not a good guy.
01:10:23It's a good guy.
01:10:25I'm so expensive to avoid him.
01:10:27I'll be fine.
01:10:29I'm here to go.
01:10:31I have a good guy.
01:10:33What a surprise.
01:10:35I can't stand.
01:10:37Why are you having something to eat?
01:10:39What a surprise me.
01:10:41How many mutatives?
01:10:43I love you.
01:10:48I'm sorry.
01:10:50My house is so good.
01:10:52I'm sorry.
01:10:54My house is so good.
01:11:10My house is so good.
01:11:13I hope we can see you.
01:11:31Sorry. It's time for me.
01:11:34You worry.
01:11:35If I can see you again,
01:11:38I will not forgive you.
01:11:40Oh, thank you.
01:11:42I've never said anything about you.
01:11:45I've never said anything about you.
01:11:48You've never said anything.
01:11:50You've never said anything about you.
01:11:52If my heart is still alive,
01:11:55I'll do that.
01:11:59I love you.
01:12:03I love you.
01:12:05I love you.
01:12:07I love you.
01:12:09Oh
01:12:11I don't know how much it is, but I don't know how much it is, but I don't know how much it is.
01:12:41You must not be able to do it.
01:12:46Lian Kain Tan, you don't want to be late.
01:13:11I don't want to sleep anymore.
01:13:18I...
01:13:20This time of wine is so great.
01:13:25I can't wait for a while.
01:13:28It's time for a while.
01:13:32I'll see you next time.
01:13:36I'll see you next time.
01:13:40What are you going to do?
01:13:41The task of the task.
01:13:44To go back to the company.
01:13:48I'm going to go with you.
01:13:51Um.
01:13:55Dad!
01:13:56The task of the task of the task of the task has already passed.
01:13:59If we are going to go to the next step,
01:14:00then we will have to give him the task of the task.
01:14:02What are we going to do?
01:14:04Are you kidding me?
01:14:05The task of the task is to get up.
01:14:06The task is to get up.
01:14:08I'm sorry.
01:14:17I'm sorry.
01:14:18I'm not good at all.
01:14:21The task of the task of the task is to get more and more.
01:14:25The task of the task is to be done.
01:14:27Today, I will be able to make a decision.
01:14:30I'm not sure.
01:14:38I received a lot of money from the current CEO of the company.
01:14:45From now on, I am the main company of the company.
01:14:50You!
01:14:51You didn't pay for me!
01:14:53Sorry, my dear.
01:14:55I'm a little bit more than you.
01:14:57Who is now supporting me?
01:15:01You're not the only one!
01:15:06I have to thank you for traveling to my
01:15:28That's true.
01:15:29You have this kind of groundwork.
01:15:30You have to get out of it.
01:15:32Because you were the first time.
01:15:34You could even push this money.
01:15:37But now...
01:15:39The situation is not the same.
01:15:42I am the only one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is the one.
01:15:47You.
01:15:49The Illini.
01:15:51You are the dumbass.
01:15:54Mr. President, you are doing what?
01:15:57You thought this was going to take me out of my car?
01:15:59No!
01:16:01Wait!
01:16:06Hey!
01:16:07I'll send you back my hand and get these trash cans!
01:16:11Hey!
01:16:13Hey!
01:16:14Hey!
01:16:15You said it was not these people?
01:16:18You...
01:16:20When I came here, there was a group of people who were crazy.
01:16:23I was calling my police to help them.
01:16:25You...
01:16:26I said, I would be in their rules and the rules of the law
01:16:31I'm going to move on to the end of the battle
01:16:36Please check the one, Mr.薇, Mr.月妃
01:16:41You have made a deal of loss, the divorce, the divorce, the divorce, the divorce, the divorce, the divorce, the divorce, the divorce, the divorce, the divorce, the divorce, the divorce, and the divorce.
01:16:45Let's go to the scene.
01:16:47Let's go.
01:16:56Thank you very much for coming to the company.
01:17:02The next step is to do what you want to do.
01:17:12This time is really good.
01:17:14Man, equality,
01:17:16商骨繁茂,
01:17:17五谷丰登,
01:17:19海燕河青.
01:17:20This is in the old age,
01:17:22it would be called the平盛世.
01:17:24Oh.
01:17:26Look at that direction.
01:17:30That's the direction of the direction.
01:17:33You can make the country of the海燕河.
01:17:37It's because you have the country of the world.
01:17:41It's a year for the country of the海燕河.
01:17:44What do you want to do?
01:17:47I want to make the country of the country
01:17:51become the existence of the country.
01:17:54I want to become the country of the country of the country.
01:17:57I want to become the country of the country of the country.
01:17:59Oh my God.
01:18:00Have you ever told me that you have a dream?
01:18:03Is it?
01:18:04That's why you'll remember me.
01:18:07If you have no idea,
01:18:09you'll remember me.
01:18:10You'll remember me.
01:18:11That's why you didn't like me.
01:18:12Oh,
01:18:13I love you.
01:18:14That's why you're the only one.
01:18:16I like your dream.
01:18:24Lord, I like you so much.
Recommended
1:19:48
|
Up next
1:19:48
1:06:27
1:08:22
1:32:37
1:56:25
1:18:13
3:02:03
2:34:40
3:27:41
1:33:30
1:33:09
1:37:54
2:37:36
1:19:29
2:22:55
Be the first to comment