Skip to playerSkip to main content
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#TopNewMovie
Transcript
00:00:00林小姐,我把你要的合同拿来了,怎么样?没骗你吧?
00:00:06多谢。
00:00:07没想到段佳二爷真给他把合同拿来了,他们二人是什么关系?
00:00:12段佳不是扶持董事长的吗?他不是有什么变数啊?
00:00:16陈薇能靠段伟的扶持拿尾灵士,他便扶持我,先了陈薇的考栅。
00:00:22他到底还有多少事我不知道?
00:00:24舅舅,这合同我拿来了,刚才您说的话,还记得吗?
00:00:29爸,我不同意,他凭什么?
00:00:34废祖。
00:00:35庆坦,没见到,你还真的做到了?
00:00:39好,舅舅很欣慰,既然如此,我说话则说。
00:00:49你真让他进公司啊?还让他给我平级?
00:00:52林氏还是能养得起一个闲人呢?
00:00:55你是说?
00:00:58能进黎世,算什么本事?
00:01:00这片豺狼虎帝,多的是办法,让他混蛋。
00:01:04原来,你给我金表,只是为了扳倒陈薇啊。
00:01:08不然呢,时辰不早了,我先回去了。
00:01:13你怎么回去了?
00:01:15舅舅没过配车,我一下走路回去。
00:01:17好歹也是林家清新,怎么会过得这么早?
00:01:18?
00:01:25他带带你度朝你ifts?
00:01:27哥和你去套风。
00:01:28没关系。
00:01:29有竞云?
00:01:30It's so good to see how many people are doing so well.
00:01:42Let's go. I'll take you to the end.
00:01:55I know that there is no one can take advantage of him.
00:01:58Two少爷, let's go.
00:02:05I'm not going to do it.
00:02:08How are you going to do it?
00:02:10How are you going to do it?
00:02:17I'm just going to do the same thing with my brother.
00:02:20What are you going to do?
00:02:22How are you going to do it?
00:02:25What are you doing?
00:02:28Don't look at me.
00:02:30My brother is in the hospital.
00:02:36I'm going to do it for him.
00:02:38This time he's going to do it.
00:02:40How are you going to do it?
00:02:42If you really want to thank my brother,
00:02:46please give me a hug.
00:02:48Then I'll do it for you.
00:02:52Please give me a hug.
00:02:54Please give me a hug.
00:02:55Please give me a hug.
00:02:56Please give me a hug.
00:02:58Come on.
00:02:59Please give me a hug.
00:03:00Why are you going to do it?
00:03:01Please give me a hug.
00:03:02It's not going to be a hug.
00:03:03Please give me a hug.
00:03:04Please give me a hug.
00:03:05Come on.
00:03:06Come on.
00:03:07Come on.
00:03:08Come on.
00:03:09Come on.
00:03:10How are you going to do it?
00:03:11How are you going to do it?
00:03:12You have to do it for me.
00:03:14You have to do it for me.
00:03:15I have a hug.
00:03:17I'll give you a hug.
00:03:18I mean, I'm going to turn away the hug.
00:03:20I'm going to get her together for you.
00:03:22I'll give you a hug.
00:03:25I want you to do it for me.
00:03:27The price of the price is not the price of the price of the price.
00:03:33What?
00:03:37What?
00:03:42The price of the price is only for the price of the price of the price of the price of the price.
00:03:49You seem to see a little bit of a cut.
00:03:52You think that the price of the price will give me a price?
00:03:55Let's go ahead and take a look at the price of the price of the price.
00:03:59If I haven't guessed it,
00:04:01I will give you a hundred thousand dollars to the price of the price of the price.
00:04:07You're welcome.
00:04:08I really want you to see your performance.
00:04:11You're welcome.
00:04:13The price of the price of the price is already sent to you.
00:04:18You can't go over the price.
00:04:21I don't believe you're not going to be a price.
00:04:24I don't know how much I am.
00:04:27I don't know how much I am.
00:04:30I don't know how much I love you.
00:04:34Let's go.
00:04:35Let's go.
00:04:36Let's go.
00:04:37Let's go.
00:04:38Let's go.
00:04:39Let's go.
00:04:40Let's go.
00:04:41Let's go.
00:04:43Wow, wow, this is who is going to be so loud.
00:04:48I'm so happy.
00:04:50Ah!
00:04:51Ah!
00:04:52Ah!
00:04:53Ah!
00:04:54Ah!
00:04:55Ah!
00:04:56Ah!
00:04:57Ah!
00:04:58Ah!
00:04:59Ah!
00:05:00Ah!
00:05:01Ah!
00:05:02Ah!
00:05:03Ah!
00:05:04Ah!
00:05:05Ah!
00:05:06Ah!
00:05:07Ah!
00:05:08Ah!
00:05:09Ah!
00:05:10Ah!
00:05:11Ah!
00:05:12Ah!
00:05:13Ah!
00:05:14Ah!
00:05:15Ah!
00:05:16Ah!
00:05:17Ah!
00:05:18Ah!
00:05:19Ah!
00:05:20Ah!
00:05:21Ah!
00:05:22Ah!
00:05:23Ah!
00:05:24Ah!
00:05:25Ah!
00:05:26Ah!
00:05:27Ah!
00:05:28Ah!
00:05:29Ah!
00:05:30Ah!
00:05:31Ah!
00:05:32Ah!
00:05:33Ah!
00:05:34Ah!
00:05:35Ah!
00:05:36Ah!
00:05:37Ah!
00:05:38Ah!
00:05:39Ah!
00:05:40Ah!
00:05:41Ah!
00:05:42The only thing is that you can't see it.
00:05:43You can't see it.
00:05:44Nine hundred thousand!
00:05:45I don't want to see it anymore.
00:05:48Oh!
00:05:49Here!
00:05:50Here!
00:05:51Here!
00:05:56What?
00:06:01Is this...
00:06:02The opening of the show is the most famous for the N.H.I.
00:06:05You haven't seen the name yet.
00:06:06You go!
00:06:07I won't get a name for the name of the N.H.
00:06:09Yes, you can.
00:06:10No, I didn't see anything.
00:06:12I didn't see anything else.
00:06:14Let's go.
00:06:16Okay.
00:06:18I'll take care of you.
00:06:20Weird.
00:06:22How did you do that?
00:06:24You don't know.
00:06:26She's ready to start with me.
00:06:30You don't know.
00:06:32You don't know.
00:06:34I'm sure I'll help you.
00:06:36I'll enjoy you.
00:06:38It's a good thing to me.
00:06:42I'll do it again.
00:06:44You are such a good thing.
00:06:46You're the one.
00:06:50You're the one.
00:06:52You're the one.
00:06:54I'm not a great thing.
00:06:56You're the one.
00:06:58You're the one.
00:07:00You'll see him.
00:07:02Let's just go.
00:07:04Why are you suffering?
00:07:06赵伯伯
00:07:08不放弃他
00:07:10赵伯伯
00:07:11我们也是怕他去了闹笑话
00:07:13给临时丢脸
00:07:14丢脸
00:07:15让一个外星人带进临时小姐
00:07:17去出新完颜
00:07:18才是丢脸
00:07:19
00:07:22孩子
00:07:24你父亲是我的战友
00:07:27我不会让你受这般委屈的
00:07:30赵伯伯
00:07:35你也去
00:07:36过几天
00:07:37我要召开一个股权转让大会
00:07:39把我的股权全部转让给你
00:07:41赵伯伯
00:07:42你可是公司第一大股东
00:07:43这股权哪能说转让就转让啊
00:07:46赵叔
00:07:47你还个小羊大骗子
00:07:49得不配为我
00:07:50孩子
00:07:52你觉着呢
00:07:56我一心未果
00:07:58那群酒囊犯带凭什么怀疑
00:08:00大人
00:08:01您不宜置身
00:08:03风头正声
00:08:04难免惹人红颜
00:08:06看来
00:08:08一不登天
00:08:10未必是好事
00:08:12我根基未深
00:08:15贸然接受无权
00:08:17恐怕
00:08:18会被西域董事不如
00:08:19弄不好
00:08:20会便宜了成威
00:08:22赵伯伯
00:08:23我年岁尚清
00:08:25还望您三思
00:08:27那我也不能让他们如此欺负你
00:08:32对了
00:08:33后日
00:08:34宋家
00:08:35会拍卖一个
00:08:36价值过异的绝世藏剑
00:08:38龙文黄金剑
00:08:40龙文黄金剑
00:08:41龙文黄金剑
00:08:42龙文黄金剑
00:08:43龙文黄金剑
00:08:44龙文黄金剑
00:08:45龙文黄金剑
00:08:46是一个稳赚白的买卖
00:08:48你要是能把他排过来
00:08:50就是临时的大功产
00:08:52龙文黄金剑
00:08:53龙文黄金剑
00:08:54赵伯伯您放心
00:08:55青潭
00:08:56定不负所望
00:08:57龙文黄金剑
00:08:59龙文黄金剑
00:09:00龙文黄金剑
00:09:01龙文黄金剑
00:09:02龙文黄金剑
00:09:03龙文黄金剑
00:09:04龙文黄金剑
00:09:05龙文黄金剑
00:09:06龙文黄金剑
00:09:07龙文黄金剑
00:09:08龙文黄金剑
00:09:09龙文黄金剑
00:09:10龙文黄金剑
00:09:11龙文黄金剑
00:09:12龙文黄金剑
00:09:13龙文黄金剑
00:09:14龙文黄金剑
00:09:15龙文黄金剑
00:09:16龙文黄金剑
00:09:17龙文黄金剑
00:09:18龙文黄金剑
00:09:19龙文黄金剑
00:09:20龙文黄金剑
00:09:21龙文黄金剑
00:09:22龙文黄金剑
00:09:23龙文黄金剑
00:09:24龙文黄金剑
00:09:25龙文黄金剑
00:09:26龙文黄金剑
00:09:27Oh!
00:09:29Oh, my son!
00:09:31Oh, my son!
00:09:33You can't be a dream.
00:09:37I want to see the surprise of the blue one.
00:09:39I'm my dream of a dream.
00:09:47Oh, my mom.
00:09:49Oh, my mom.
00:09:55Oh, my mom.
00:09:56Oh, my mom.
00:09:57I'm sorry for you, but you're not good for me.
00:10:03You're my sister.
00:10:04You're good for me.
00:10:05I'm going to take a break.
00:10:06I'm going to take a break.
00:10:08I'll give you a couple of friends.
00:10:11Okay.
00:10:12I'll take a break.
00:10:18I'm an idiot.
00:10:20I'm going to take a break.
00:10:26I'll take a break.
00:10:28I'll take a break.
00:10:29I'll take a break.
00:10:34I'll take a break.
00:10:39What are you doing?
00:10:41Oh, yeah.
00:10:43What's your hand?
00:10:45You're going to take a break.
00:10:48It's called a word.
00:10:50I don't have a word.
00:10:54How did you do this?
00:10:56It's like a dog.
00:10:58Let's take a look at it.
00:11:00I'll take a look at it tomorrow.
00:11:02I'll take a look at it.
00:11:05What?
00:11:07Your name?
00:11:09Your name.
00:11:10Your name.
00:11:12Your name.
00:11:14Your name is so strange.
00:11:17Why did you write my name?
00:11:21I didn't write my name.
00:11:23I found it.
00:11:25I found it.
00:11:27It's just...
00:11:29What?
00:11:30Your name doesn't know your name.
00:11:33Your name is so happy.
00:11:35What?
00:11:37It's not an answer.
00:11:40That...
00:11:43It's a bit too much.
00:11:46I heard my name is so good.
00:11:48I've been so happy.
00:11:50I've been so happy.
00:11:52You can take these things to help you.
00:12:03Yes.
00:12:14It hurts.
00:12:16Your father, your friend, your friend, you're here.
00:12:19What are you doing?
00:12:20You let her go.
00:12:21I don't want to go there.
00:12:22The lady said,
00:12:23I'm sorry for you.
00:12:24I want to give you some special drugs.
00:12:28Really?
00:12:29Yes.
00:12:38Mr.
00:12:44I'll go back to you later.
00:12:51You Media 41U Agents made him up for訴註 того.
00:12:58Minioni,
00:13:01she is suffering for the due diligence of Ulrich then for central lee.
00:13:02Sorry.
00:13:05Mr.
00:13:06When I cameraman studies.
00:13:08I really do.
00:13:10She Greg does not deserve credit for us.
00:13:15Mr.
00:13:18Lady,
00:13:19I don't need to use it in my hands.
00:13:23This thing is for me.
00:13:26I don't want to use it.
00:13:28I don't want to use it.
00:13:34One day, two days.
00:13:35Three days.
00:13:37Wait.
00:13:39Can I tell you so hard?
00:13:43What little girl?
00:13:45Where is she?
00:13:46Is she eating?
00:13:50She doesn't like me.
00:13:54I'm going to keep going with her.
00:13:56I'm going to keep going with her.
00:13:58I'm not sure you'll love me.
00:14:01She won't love me.
00:14:02I'm not sure you'll love me.
00:14:10Hey, Fife.
00:14:11She said she's here.
00:14:13She's here.
00:14:14She's here.
00:14:15She's here.
00:14:16She's here.
00:14:17She's here.
00:14:18She's here.
00:14:19She's here.
00:14:20She's here.
00:14:21She's here.
00:14:22She's here.
00:14:23How do you do this?
00:14:24The people who are most interested in the world are the red.
00:14:26If you put it in the blue, how can it be out of the blue?
00:14:29No matter what.
00:14:30No matter what.
00:14:31No matter what.
00:14:36The clothes are so expensive.
00:14:38It looks so expensive.
00:14:39It looks so expensive.
00:14:40It looks so expensive.
00:14:41I like the light of my skin.
00:14:46It looks so expensive.
00:14:47I like the darkness.
00:14:48It looks so expensive.
00:14:49I can't believe it.
00:14:51It looks so expensive.
00:14:54听说你姐姐风头正盛 连段二爷都被迷了去 可是真的
00:15:03她呀 粗鄙不堪 段二爷对她也不过是玩玩而已 怎么可能会真心
00:15:10有多粗鄙 该不会是貌丑无比吧
00:15:15是啊 你没见过不知道 她呀 壮如蛤蟆 可丑了
00:15:23这是谁家的前景 好漂亮啊 以前怎么没见过
00:15:38敢问您是 林氏 林青潘
00:15:45你管这叫 正如蛤蟆吗
00:15:54她怎么会来这里 那条裙子
00:15:57What did you mean?
00:15:58This is the vibe of the world.
00:16:00I'm not going to be in the village of the Chien Chien.
00:16:02The Chien Chien Chien is here, Chien Chien is not the only one.
00:16:05I'd rather be in the middle of the world.
00:16:07Today I will be entering the house.
00:16:18My sister.
00:16:26What do you mean?
00:16:27My clothes!
00:16:28My clothes!
00:16:29I just wanted to come up with you.
00:16:31Are you okay?
00:16:33I think you're going to be able to do it!
00:16:35There are so many people who are watching.
00:16:36My wife, you can tell me that you're going to be able to do it.
00:16:39You're going to see it!
00:16:40You're going to be able to do it!
00:16:41Yes, we're going to see it.
00:16:42That's why you're going to do it.
00:16:44That's right.
00:16:45You're going to be like an old age.
00:16:46You're not going to be able to make my wife's wife's wife?
00:16:49You're too bad at all!
00:16:51What?
00:16:52Is there a lot of people here?
00:16:57It's time to get your wife's wife.
00:17:00Do you want to see her?
00:17:01Do you want to see her?
00:17:02Do you want to see her?
00:17:03Don't you want her?
00:17:04The picture looks like a woman.
00:17:05You are going to be able to see her.
00:17:07Who is she?
00:17:08To see her, she will know.
00:17:10That's right.
00:17:12Yes, my wife.
00:17:13He wants to see her.
00:17:15Do not.
00:17:20You are so sweet.
00:17:21You are waiting for me.
00:17:22I'm waiting for you.
00:17:27二爷 多谢
00:17:30又只是只有一句谢谢
00:17:33他日必待后礼拜访
00:17:37段佳什么都不缺
00:17:40只缺一位
00:17:43夫人
00:17:47夫人
00:17:57你愿不愿意
00:18:02二爷
00:18:04拍卖会要开始了
00:18:09他是婉拒了
00:18:17让开
00:18:27我长这么大 还没人拒绝过我
00:18:32是吗
00:18:33不过看你长得漂亮
00:18:35我就原谅你啊
00:18:42我向皇帝求求你
00:18:43你为何拒绝我
00:18:45我可是突厥王子
00:18:48你是可汗次子
00:18:49我是大夏子民
00:18:50如今战事未平
00:18:52你我各位其处
00:18:54恕难从命
00:18:55那若我能让两国和平
00:18:59我终生不见
00:19:01我长这么大
00:19:02还没人拒绝过我
00:19:05不过看你长得好看
00:19:07我就原谅你了
00:19:23怎么了
00:19:25没什么
00:19:27想起了一位故人
00:19:29
00:19:30各位请注意
00:19:32竞拍马上开始
00:19:33今天我们的第一件拍品
00:19:36就是这龙纹黄金剑
00:19:38这是假的
00:19:42这是假的
00:19:45哼 你胡说八道什么
00:19:47这可是宋家拍卖的古董
00:19:50怎么可能是假的
00:19:52怎么可能是假的
00:19:53你确定吗
00:19:54大人
00:19:57东营国献宝
00:19:58东营铸剑技术不如大夏
00:20:04剑身都细成
00:20:05雕纹简陋
00:20:07这柄剑
00:20:08雕纹不于精密
00:20:10显然是后世仿制
00:20:11什么东营铸剑
00:20:13这分明是大夏帝
00:20:15玉铸铸铸铸铸的配件
00:20:16怎么可能是东营
00:20:18没文化还敢胡说八道
00:20:20多读点说吧
00:20:21妹妹
00:20:22大夏七年都临现了
00:20:25其剑为女巷所收
00:20:27后命人在链
00:20:29得明剑一笔
00:20:30赠予帝王
00:20:32这笔便是女巷子帝王的那笔剑
00:20:35什么
00:20:36不信查史书
00:20:37不信查史书
00:20:38那是真的
00:20:39一字不差
00:20:40他怎么做到的
00:20:42我看上的女人
00:20:44真厉害
00:20:45这柄剑
00:20:46虽然雕刻不精
00:20:47但剑身颇好
00:20:49女巷村练时
00:20:50特意留了东营的吻痕
00:20:52目的就是要告诉后人
00:20:54东营乃我大夏的附庸
00:20:57曾为我朝上过
00:20:59说的你跟在现场一样
00:21:02说的你跟在现场一样
00:21:05
00:21:07为什么
00:21:08我有点害怕呀
00:21:10我看你就是怕有人给你抢这把剑
00:21:13所以才故意胡说八道
00:21:15想拍下这笔剑
00:21:17跟照顾一样
00:21:19做梦
00:21:20一千万
00:21:22我没必要说话
00:21:26
00:21:27这个土包子
00:21:28三千万
00:21:29早就听说宋家拍卖会
00:21:31会拍卖一把价值过一的笔剑
00:21:33肯定是这把
00:21:34七千万
00:21:35七千万
00:21:36你不拍
00:21:37你知道的 我永远都相信你
00:21:39七千万
00:21:40目前拍价是七千万
00:21:41还有人要追吗
00:21:42八千万
00:21:43陈小姐真是好魄力啊
00:21:45等我拍下这把剑
00:21:47你休想救我林家败
00:21:49八千万
00:21:50还有要跟的吗
00:21:51八千万一次
00:21:52八千万两次
00:21:53八千万两次
00:21:54赵伯特只说有价值过一的古剑
00:21:57可没说就是这个
00:21:59想必
00:22:00后面还有词品
00:22:02恭喜
00:22:03陈小姐拍的词品
00:22:04你就等着不赶出了
00:22:06
00:22:07我们的第二件拍品
00:22:08
00:22:09婉生大师书法
00:22:10地藏菩萨本源经
00:22:11
00:22:12这是我的书法
00:22:13婉生
00:22:14那不是奶奶喜欢的吗
00:22:15奶奶
00:22:16别拍
00:22:17别拍
00:22:18别拍
00:22:19假的
00:22:20哼 这也是假的
00:22:24那也是假的
00:22:25我看哪
00:22:26你眼睛是瞎的吧
00:22:28看什么都是假的
00:22:29你要觉得是真的
00:22:31那你来拍
00:22:32好啊
00:22:33这次拍了这么多宝贝
00:22:35董事会一定会对我刮目相看
00:22:38三百万
00:22:39三百万
00:22:40三百五十万
00:22:42四百万
00:22:43四百万
00:22:44你怎么确定那是假的
00:22:46自己过于捐秀
00:22:47想归和女儿行
00:22:48想归和女儿行
00:22:49婉真
00:22:50女相
00:22:51不也是女的吗
00:22:53重点不在于女子
00:22:55而在于男相
00:22:57洛比
00:22:58若没有弃吞山河的气势
00:23:00又如何
00:23:01做得上这一人之下的理智
00:23:04你如果需要的话
00:23:06我回头给你写一副
00:23:08全刀谢你
00:23:10今日替我捡为之恩
00:23:12去我加血
00:23:14去你加血
00:23:15
00:23:16
00:23:17一言为定
00:23:18一言为定
00:23:20
00:23:21
00:23:22恭喜陈小姐派得此品
00:23:24你在等着不敢出零食
00:23:26我们的下一件藏品就是
00:23:28大夏朝古剑
00:23:29名称未知
00:23:30因构造特殊
00:23:31至今无人拔出
00:23:33这是
00:23:36怎么
00:23:38大夏泱泱泱大国
00:23:40连个赶拔剑的勇士都没有了
00:23:47一把拔不出的破剑而已
00:23:50谁会买
00:23:51这黑不溜秋的
00:23:53肯定不值钱
00:23:54我看这傻子才会买的
00:23:57一千万
00:23:58先问
00:24:02你疯了吧
00:24:03这就垃圾也要啊
00:24:05我看是脑子被门挤了
00:24:06才会拿着垃圾当宝贝吧
00:24:09这一把拔不出来的剑
00:24:10买它做什么
00:24:12谁说它拔不出来的
00:24:14你的意思是
00:24:16你能拔出来
00:24:17我能
00:24:18真的
00:24:20就你
00:24:21果然就是土包子
00:24:22没剑事
00:24:23却会胡言乱语
00:24:25这剑构造精妙
00:24:26至今无人能开
00:24:28老爷吩咐
00:24:29今日若有人能拔出此剑
00:24:31便将这价值一个亿的名剑
00:24:33赠予对方
00:24:35这玩意是一个亿
00:24:37菲菲那里拍的
00:24:38不可能
00:24:40那把肯定是真的
00:24:41不过
00:24:42就是两把价值过亿的剑而已
00:24:44怎么
00:24:45有道理啊
00:24:48蠢盾如注
00:24:49
00:24:51
00:24:52这拍卖会快要结束了
00:24:54你还两手空空
00:24:55怎么
00:24:56真想把这把破剑拔出来
00:24:59带回家啊
00:25:01为什么不
00:25:02说得轻巧
00:25:03你倒是上去拔
00:25:05空掌一张嘴
00:25:06简直恶心
00:25:07拔呀拔呀
00:25:08拔呀
00:25:09拔呀
00:25:10拔呀
00:25:11你拔出来给我们看
00:25:12拔呀
00:25:13不来
00:25:17他去拔了看看
00:25:18林小贤
00:25:20林小贤
00:25:21林请
00:25:22林小贤
00:25:24林小贤
00:25:29林小贤
00:25:30Oh, no.
00:25:32Oh, no.
00:25:34I can't see you here.
00:25:36Oh, no.
00:25:38I can see you in this place.
00:25:48Oh, no.
00:25:50Oh, no.
00:25:52That's so easy.
00:25:54Oh, no.
00:25:56Oh, yes.
00:25:58That's why I thank you.
00:26:00No, no.
00:26:02You're still a problem.
00:26:04You're a fool.
00:26:06You're a fool.
00:26:08You can't take this sword.
00:26:10Okay.
00:26:12You can take this sword.
00:26:14That's right.
00:26:24You really can't take this sword.
00:26:26That's why I can take this sword.
00:26:28Let's go.
00:26:30Let's go.
00:26:32Let's go.
00:26:34Okay.
00:26:36Let's go.
00:26:38Let's go.
00:26:40Oh, no.
00:26:42You can't take this sword.
00:26:44Let's go.
00:26:46Okay.
00:26:50It's okay.
00:26:52Let's go.
00:26:54Let's go.
00:26:56Let's go.
00:26:58Let's go.
00:27:00Let's go.
00:27:02Let's go.
00:27:04Don't do it.
00:27:06Let's go.
00:27:08Let's go.
00:27:10No.
00:27:12Thick.
00:27:14What are you doing?
00:27:16The two of you have seen...
00:27:21What?
00:27:22Do you want me?
00:27:24I don't want to.
00:27:28Let me hear your brother.
00:27:32If you don't want me...
00:27:34He really wants me?
00:27:36Can you give me?
00:27:44You can give me a sword.
00:27:46You can give me a sword.
00:27:50How?
00:27:51If you didn't want me to do it, you'd have to be a sword.
00:27:53The sword would be a sword.
00:27:55I'm going to be a sword.
00:27:57This is a sword.
00:27:59I'm going to win.
00:28:00I'm going to ask you to give me a sword.
00:28:03I can give you a sword.
00:28:06I'll give you a sword.
00:28:07I'll give you a sword.
00:28:08I'm going to be a sword.
00:28:09I was born in the middle of the night.
00:28:11I'll get to the sword.
00:28:12I'll go to the sword.
00:28:14I'll go to the sword.
00:28:15I'll go to the sword.
00:28:16Then I'll give you a sword.
00:28:18What do you mean?
00:28:20I'm going to give you a sword.
00:28:22You're going to take me to the sword.
00:28:23I'll take my sword.
00:28:25I'm going to go to the sword.
00:28:26It's been a thousand and a thousand years ago.
00:28:28So, I'm ready to go out of the city.
00:28:31You...
00:28:36You can kill me!
00:28:39You wait for me.
00:28:40I won't let you go.
00:28:45You're going to be here.
00:28:46I'm going to be here.
00:28:48We'll be here.
00:28:52Let's go.
00:28:53Let's go.
00:28:59You don't have to send me.
00:29:09What do you want to do?
00:29:11My ears are a little.
00:29:13Listen to me again.
00:29:17Don't worry.
00:29:19Then you bring me home, okay?
00:29:21I haven't had enough for you.
00:29:23Let's go.
00:29:25Let's go.
00:29:27She's scared.
00:29:32Dad.
00:29:33Look at my face.
00:29:34It's my face.
00:29:35What are you doing?
00:29:36What?
00:29:37What did she do?
00:29:38She's not a fool.
00:29:40She's not a fool.
00:29:41She's going to kill you.
00:29:42It's...
00:29:43That's my body.
00:29:45It's my head inside.
00:29:47And the pentальным part!
00:29:50You did not?
00:29:51The Pope.
00:29:52This is my brother.
00:29:54She's been a bunny.
00:29:55I'm so sorry.
00:29:57I can't wait for you.
00:29:59Oh, my goodness.
00:30:01Oh, my goodness.
00:30:03This...
00:30:05This is a great idea.
00:30:07I am so happy to see you.
00:30:09I'm so happy to see you.
00:30:11Oh, my goodness.
00:30:13Yes.
00:30:15Look.
00:30:17This is a good idea.
00:30:19She's a good girl.
00:30:21She's not a bad girl.
00:30:23Why did he beat me like this?
00:30:25There's nothing to do with him.
00:30:27Really?
00:30:29千真万确!
00:30:31Is it...
00:30:33I'm wrong with you,坦儿?
00:30:35If I was like this,
00:30:37I'll have you here.
00:30:39You're right.
00:30:45You're right.
00:30:47You're right.
00:30:49Why are you here?
00:30:51I'll just go and see.
00:30:53You're right.
00:30:55You're right.
00:30:57You're right.
00:30:59He's got a lot of money.
00:31:01He's back to me.
00:31:03I'm going to be the president of the Lien.
00:31:05How can you do this?
00:31:07What?
00:31:09This is just a lot of money.
00:31:11I'll take it back to him.
00:31:13He's back to me.
00:31:15What?
00:31:17You're right.
00:31:19How did he get married?
00:31:21He was married?
00:31:23What?
00:31:25This is very difficult to do.
00:31:27You're right.
00:31:29How are you going to make the trouble?
00:31:31It's real.
00:31:33You'll have to be clear on him.
00:31:35You're right.
00:31:37He's right.
00:31:39It's where we turn.
00:31:41How is it?
00:31:44The龍蚊黃蟹箭,
00:31:47works well,
00:31:49and works well,
00:31:51and works well.
00:31:53But this is not the real thing,
00:31:56but it is the real thing.
00:31:59That's not possible.
00:32:01The art?
00:32:02The art...
00:32:03It's a real thing.
00:32:05It's just for the
00:32:08The art of the stone,
00:32:10a part of the stone.
00:32:12No doubt.
00:32:14It's true.
00:32:16That's true.
00:32:18That's the name,
00:32:20The sword?
00:32:28The sword is in the middle,
00:32:29the back of the stone,
00:32:31it's what is going to be.
00:32:33This is?
00:32:34This is the stone.
00:32:36You are adorable in the name of the King.
00:32:42The King is the King.
00:32:44The King is the King.
00:32:46What?
00:32:49This is the King and the King of the King with the King King of the King as a king.
00:32:56What?
00:32:58The King is the only two of them to know how to be managed by this King?
00:33:02Only two?
00:33:03What?
00:33:04The book of the Old King,
00:33:05The King of the King of the King,
00:33:07the King of the King of the King,
00:33:09the King of the King is the same.
00:33:14After a few hundred years,
00:33:15there was no one can be found out.
00:33:17I can't imagine,
00:33:18even though I was born here,
00:33:20I was dead.
00:33:22What about the history?
00:33:24I never heard of it.
00:33:26What about the story?
00:33:27It's been a good for me to tell you.
00:33:29It's been a good for my own experience.
00:33:30I know,
00:33:32He is a human being, and he is a human being, and he is a human being.
00:33:37You have to spend so much money and spend so much money.
00:33:40You still have to pay for it.
00:33:42I'm not going to do that.
00:33:44You know what?
00:33:45How would you do this損失?
00:33:47No problem.
00:33:48I would like you.
00:33:49You can do what?
00:33:53I don't know.
00:33:54You have to do this many years.
00:33:56You have to do this.
00:33:58I'm sorry for your father.
00:34:01You have to find a young man.
00:34:03Let's go.
00:34:04You are so good.
00:34:05You are so good.
00:34:06You are so good.
00:34:08You are so good.
00:34:10You are so good.
00:34:11You have to do this.
00:34:13I will give you back to your hand.
00:34:16You are so good.
00:34:17Don't you?
00:34:18I'll do this to you for the sake of your brother.
00:34:20I am.
00:34:21I'm sorry.
00:34:22You are so good.
00:34:23I can't be sure you are good.
00:34:26You are so good.
00:34:28You are so good.
00:34:29放心 我会纯错行事的
00:34:32你今天拍的这个宝物
00:34:35最底的上我手中固执的一半
00:34:39一半
00:34:40多谢赵文
00:34:42好孩子 管理好你的临时吧
00:34:46孙人
00:34:48奶奶 您这是干嘛
00:34:54你还敢回来
00:34:55万真大师的书画为什么没有拍下
00:34:58那个真假不定 买了丢段家的面子
00:35:01屁话 那印章分明是真的
00:35:03要我说 你就是被那林家的小狐狸精给迷了魂了
00:35:07奶奶
00:35:08他一个书都没念过的文盲
00:35:10怎么可能分辨出书法的真伪
00:35:13那您可真是小瞧他了
00:35:14他能写万真大师的字 想来您肯定喜欢
00:35:18万真大师的传世书画少之又少
00:35:21那个林家小门小门
00:35:23想必连看都没有看见过
00:35:25他怎么能写得出来
00:35:27我正常找不到机会跟他共进一步
00:35:29既然如此
00:35:30奶奶
00:35:32他说了要给孙儿写一篇
00:35:35不信您就请
00:35:36而且他说了
00:35:37他的字堪比真尽
00:35:39让您百看不厌
00:35:40您要是不信的话
00:35:42就把他请来不就好了
00:35:43请就请
00:35:45
00:35:46我们难道就这么放任他不管吗
00:35:49他没有老不死的护城
00:35:51在外还有段二爷
00:35:53若是段家有人帮忙就好了
00:35:56可是现在段大少下台了
00:35:58世界都掌握在二爷手里
00:35:59根本就没有人帮我们
00:36:01小姐
00:36:03段家老太太有请让您过去一趟
00:36:06段家老太太
00:36:07我知道了
00:36:09段家老太太
00:36:12我买的字画吧
00:36:14你不是说
00:36:15那是段老太太最喜欢的吗
00:36:17的确
00:36:17若我同其所好
00:36:21得到段老太太的支持
00:36:23你就休想赶我走
00:36:25姐姐
00:36:29多日未曾拜访段家
00:36:31霍玉菲儿和你一同前去
00:36:33你们又要出什么幺蛾子
00:36:36哎呀 赵伯
00:36:38怎么说我们也是林氏的一份子
00:36:41也想跟着去段家数落数落
00:36:43好日后为林氏出一份令
00:36:45好吧
00:36:46段家老太太
00:36:48爱字如痴
00:36:50性子拱算
00:36:51你多多注意
00:36:52
00:36:53爱字如痴
00:36:54真情
00:36:55真情
00:36:56真情
00:37:00真情
00:37:01真情
00:37:02真情
00:37:03真情
00:37:04真情
00:37:05真情
00:37:06真情
00:37:07真情
00:37:08二爷
00:37:09二爷
00:37:10人来了
00:37:11要不咱们过去
00:37:13不急
00:37:14我先去换身衣服
00:37:15这好端端的换什么衣服啊
00:37:17心情好
00:37:18想穿情侣装
00:37:20好表现
00:37:21说不定她一高兴
00:37:23就答应做我老婆了
00:37:25
00:37:27老夫人
00:37:28我认为对了什么事
00:37:30我倒是要看看
00:37:31到底是何方神圣
00:37:33竟敢如此口出狂言
00:37:38段老太太
00:37:39起来吧
00:37:40老太太对她脸色不善
00:37:42我的机会来了
00:37:44早听闻老太太喜欢书法
00:37:46今日给您带了礼物
00:37:48这是晚真大师的书法
00:37:55她以为这次就死与她无缘
00:37:57没想到兜兜转转
00:37:59还是让我看见了她
00:38:01她孩子很多亏了
00:38:03奶奶喜欢就好
00:38:05从一有多爱一心中
00:38:07这转家的太太只是断经了
00:38:10持育的清楚
00:38:12当然喜欢
00:38:13只是这笔风
00:38:14怎么与晚真大师作品有所不同
00:38:17
00:38:21大师笔法多变
00:38:23正常
00:38:24可是也不对啊
00:38:25晚真大师行书风格清理
00:38:27地藏菩萨本院经中
00:38:30笔风如中藏肩
00:38:32恰如她的另一名作
00:38:34定风波
00:38:35你竟知道这些
00:38:36儿时有些见过
00:38:38看来她倒并非如传闻中孤陋寡闻
00:38:42风鹤说你能临摹出
00:38:45婉真大师的笔触
00:38:48可是真否
00:38:49怎么可能呢
00:38:50她呀
00:38:51连书都没读过
00:38:52对吧
00:38:53奶奶
00:38:54姐姐
00:38:55她连毛笔都不会握
00:38:56怎么可能会写书法
00:38:58正是
00:38:59有幸借过真迹
00:39:01能磨出其中封印
00:39:03靖坦
00:39:04别乱胡说话呀
00:39:05姐姐
00:39:06这里可是段家
00:39:08可不是你能撒野的地方
00:39:10我从不说谎
00:39:11来人
00:39:12取婉真大师的书法
00:39:14今日
00:39:15你能磨出定风波的一半封印
00:39:18我便答应你一个要求
00:39:20奶奶
00:39:21
00:39:25元帖还没来
00:39:27你就可以临摹
00:39:28不必对照元帖
00:39:30我自能写得一模一样
00:39:32装什么
00:39:34你今日
00:39:35要是不能写得一模一样
00:39:37那林家的脸
00:39:38可被你丢尽了
00:39:39奶奶
00:39:40干什么
00:39:41今日怎么穿的这般人母狗样
00:39:43我帮你
00:39:52我帮你
00:40:03好了
00:40:04这么快
00:40:05姐姐
00:40:06你不会是在敷衍奶奶的吧
00:40:08你要是认错的话
00:40:11还来得及
00:40:12奶奶
00:40:13您自己看
00:40:14这笔风
00:40:16去把元帖拿来
00:40:18
00:40:24这里明明不一样
00:40:25原本里根本就没有这些
00:40:29你还说你能写得一模一样
00:40:32真实
00:40:33俊涵
00:40:34我要将此事上帽与董事会
00:40:36到时候
00:40:37别怪舅舅说不帮你
00:40:39
00:40:40
00:40:41这简直比真迹还有真迹
00:40:43真迹啊
00:40:44什么
00:40:45奶奶
00:40:46您看错了吧
00:40:47这明明不一样啊
00:40:49你个目不识丁的东西
00:40:51这诗文题词乃是原本就有
00:40:53可惜被后人损毁
00:40:55故而用水墨画来掩盖了此部分
00:40:58没想到你能连这都还原
00:41:00好孩子
00:41:01是我看低你了
00:41:02老太太
00:41:03您言过了
00:41:04怎么可能
00:41:05怎么可能
00:41:06奶奶
00:41:07我说了吧
00:41:08她就是这么的冰雪聪明
00:41:10世间少见
00:41:12好孩子
00:41:13你不是多年未曾读书吗
00:41:15为何这般博学
00:41:18不过是碰运气罢了
00:41:20一个连大学都没有读过的废物
00:41:22尚不得谈面的
00:41:24老太太
00:41:25当初她觉得上学无情
00:41:27打死不去上学
00:41:28打死不去上学
00:41:29你看
00:41:30这么烂斗
00:41:31肚子里边怎么会有学位啊
00:41:33对吧
00:41:34是吗
00:41:35我怎么记得
00:41:37是舅舅你故意纵容自己的女儿爸人
00:41:40然后再顺水推舟
00:41:43让我自己退学
00:41:45谁敢欺负你
00:41:46何人如此狠毒
00:41:48竟敢设计一个孩子
00:41:49舅舅
00:41:50你还记得这件事吗
00:41:52你别瞎说话呀
00:41:53微笑公平
00:41:54从未偏心过
00:41:55姐姐
00:41:57爸爸怎么说
00:41:59应养育了你这么多年
00:42:00怎么能这么无人心呢
00:42:02这样
00:42:03如此言之凿凿
00:42:05无非就是吃定时间久远
00:42:07我拿不出证据
00:42:08可惜
00:42:09我不需要证据
00:42:11都已经是往事了
00:42:13老太太
00:42:14不碍事的
00:42:16好孩子
00:42:18我看你们凌家简直是无法无天
00:42:20老太太
00:42:22
00:42:23这 这 这
00:42:24拿着证据一一对赵有什么意思
00:42:26我越不想多说
00:42:28便越显得您
00:42:29越不可适
00:42:30
00:42:31好一招一腿为惊
00:42:32奶奶
00:42:36我们
00:42:37我膝下只有孙子
00:42:39陈小姐
00:42:40你还是换我老太太吧
00:42:41
00:42:43我听说
00:42:44你已经掌握了零食百分之十五的股权
00:42:47
00:42:48我喜欢你的为人
00:42:49不争不变
00:42:50不有钱亏
00:42:51不有钱亏
00:42:52小子
00:42:53咱们段市
00:42:54最近不是有一个避水村的项目吗
00:42:56交给清潭吧
00:42:58好的 奶奶
00:42:59奶奶
00:43:00奶奶
00:43:01好了 我累了
00:43:02送客吧
00:43:03
00:43:04
00:43:11碧水村项目
00:43:12由英国公司协办
00:43:13来往文件都是英文
00:43:15得多学习
00:43:23
00:43:24好巧啊
00:43:25你该不会是知道
00:43:26我今天要来这里视察
00:43:28故意来这里的吧
00:43:29段二爷
00:43:31脸皮呢
00:43:32是个好东西
00:43:33你得赢我
00:43:34我有啊
00:43:36不信你摸摸
00:43:37这脸皮
00:43:38生得怎么样
00:43:39小鸭
00:43:40这回
00:43:41哥不得把它调成撬嘴
00:43:42
00:43:43书都弄中了
00:43:44我都这样跟你说了
00:43:45书都弄中了
00:43:46我都这样跟你说了
00:43:47书都弄中了
00:43:48书都弄中了
00:43:49书都弄中了
00:43:50书都弄中了
00:43:51书都弄中了
00:43:52书都弄中了
00:43:53书都弄中了
00:43:54书都弄中了
00:43:55书都弄中了
00:43:56书都弄中了
00:43:57我都这样跟你说了
00:43:59你上来就给我一脚啊
00:44:01你是不是对浪漫过敏啊
00:44:03过敏
00:44:04什么意思啊
00:44:06就是
00:44:07生了大病的意思
00:44:08生病
00:44:10我没有生病啊
00:44:11
00:44:12不对
00:44:13我最近
00:44:14真的
00:44:15经常感觉到胸门气短的
00:44:17
00:44:18需要吃药吗
00:44:19不用吃药
00:44:20请我一下啊
00:44:22有能治
00:44:23这么胡招
00:44:24不会被他赶出去吧
00:44:26算了
00:44:29那我就
00:44:30算了
00:44:31那我就
00:44:44没什么感觉啊
00:44:45还是觉得凶了
00:44:47
00:44:48
00:44:49难道
00:44:51是人不对啊
00:44:53
00:44:54
00:44:55这怎么
00:44:57
00:44:58
00:44:59你会治病吗
00:45:00
00:45:01
00:45:02
00:45:03
00:45:04
00:45:05
00:45:06
00:45:07
00:45:08
00:45:09
00:45:10
00:45:11
00:45:12可以啊
00:45:13在大街上随便逮着人就亲是吧
00:45:15
00:45:16你放开我
00:45:17你不是说我生了大病吗
00:45:19生了大病
00:45:21当然要尽快医治
00:45:22以免误了性命
00:45:23那你再亲我一口
00:45:26刚才我没发挥好
00:45:28
00:45:29你要是再亲我一口
00:45:30肯定有救
00:45:31肯定有救
00:45:34段阿姨
00:45:35我看起来
00:45:37那么小傻子吗
00:45:38
00:45:39
00:45:40
00:45:41
00:45:42
00:45:43
00:45:44
00:45:45
00:45:46
00:45:47
00:45:48你在学英文啊
00:45:49对啊
00:45:50碧水村的项目
00:45:51需要跨国合作
00:45:52我得学
00:45:53那你怎么不找我啊
00:45:55我可是
00:45:56在外留学三年的人
00:45:58这个
00:45:59小儿科
00:46:00小儿科
00:46:01真的
00:46:02
00:46:06这个
00:46:07这个会读吗
00:46:08这个呀
00:46:09就是
00:46:10你好
00:46:11我爱你
00:46:16别漏神
00:46:17跟我读
00:46:18我爱你
00:46:19我爱你
00:46:20我爱你
00:46:21我爱你
00:46:22我爱你也
00:46:26这是什么意思啊
00:46:27这个就是
00:46:28你跟我打招呼
00:46:29你跟我打招呼
00:46:30我也说你好的意思啊
00:46:32
00:46:33
00:46:34米子林
00:46:35好巧
00:46:36您是
00:46:37您是
00:46:38您是
00:46:39碧水村项目的英国设计师
00:46:41抱歉
00:46:42我的中国人
00:46:43我爱你
00:46:46什么
00:46:47抱歉
00:46:48抱歉
00:46:49我的女朋友不懂英文
00:46:51
00:46:52我又没亲她
00:46:53你握嘴干嘛
00:46:54你不能跟别人说这句话
00:46:55知不知道
00:46:56只能跟我说
00:46:57我只是打个招呼
00:46:58我只是打个招呼
00:46:59大二爷
00:47:00你有点矫情
00:47:02反正我不管
00:47:03你就只能跟我一个人说
00:47:05
00:47:06
00:47:09谢谢
00:47:10
00:47:11
00:47:12
00:47:13
00:47:14
00:47:15
00:47:16
00:47:17
00:47:18后天
00:47:19就是这个策划书的第一次回报秽
00:47:21如果大获成功
00:47:24我再给你
00:47:25一半的股权
00:47:26董事长换 generated
00:47:27再给一半
00:47:28我的股权
00:47:29我就比尘域高了
00:47:30你放心
00:47:31一定不会辜负你的期待
00:47:33
00:47:34想继承股权
00:47:36你做梦
00:47:39螢幕投影没问题
00:47:40音响设备没问题
00:47:43好的
00:47:44檀见 檀见 不好了
00:47:45我们策划案不见了
00:47:46昨天明明就放在这里
00:47:47别Chef
00:47:48How could it not be?
00:47:49There's a digital one.
00:47:50It's not a digital one.
00:47:51It's not a digital one.
00:47:52How could it not be?
00:47:53The people are coming to the office immediately.
00:47:55If you don't have a ticket,
00:47:56then you can't tell me.
00:48:02This time, the next time we have a big deal,
00:48:04it won't be a big deal.
00:48:06If it's not a big deal,
00:48:07you must be a big deal.
00:48:09I'm going to.
00:48:12I've got all the security of the office.
00:48:14You have to take a long time.
00:48:18What?
00:48:19No problem.
00:48:21I'm not going to take a long time.
00:48:23Come back.
00:48:24All right.
00:48:25It's big deal,
00:48:27you're going to come back in at this point.
00:48:30You shouldn't.
00:48:31Don't let me know.
00:48:33I've never seen that.
00:48:34I'm not going to say that.
00:48:37It's impossible for you to pick you up.
00:48:39Don't you?
00:48:40What?
00:48:41It's going to be like,
00:48:44you're not laughing at all.
00:48:46I'm not going to get to her.
00:48:47I can't find it.
00:48:48Let's do the work.
00:48:48Let's wait for the time to wait for the time.
00:48:50You're not too late.
00:48:52Oh, my sister.
00:48:54Your face.
00:48:55And your face.
00:48:57Only one thing.
00:48:59If I say...
00:49:02I want both of you.
00:49:04What do you mean?
00:49:06I haven't told you before.
00:49:08Most of the time...
00:49:10I...
00:49:12I don't want to.
00:49:14What?
00:49:15I don't want to.
00:49:16You're a genius.
00:49:17That's not true.
00:49:22How are you?
00:49:24You're not looking for your son.
00:49:26But you're not looking for your son.
00:49:28Your son.
00:49:30You...
00:49:31I...
00:49:38You're still looking for your son.
00:49:46I don't know.
00:49:47You're still looking for your son.
00:49:47You're not looking for your son.
00:49:49You know...
00:49:50You're not looking for your son.
00:49:50You're not looking for your son.
00:49:52How am I going to go to my, my heart?
00:49:52Uh...
00:49:53Why did they fell so tired?
00:49:55To archive the film by the King of the King of the King,
00:49:57the new King of the King will be in peace.
00:49:59The name of the King of the King is the King of the King.
00:50:01It is a new life to meet my children.
00:50:03What is it today?
00:50:05Thank you for your arrival.
00:50:07Today I will put the whole idea of the whole plan of the King of the King of the King.
00:50:13Thank you for your coming and meeting, Elizabeth.
00:50:17Why does she always feel like she is a different type of thing?
00:50:21整体的策划方案就是这样
00:50:25雕虫小技
00:50:34只用了三天的时间
00:50:38就把英语说得这么流利
00:50:40林小姐
00:50:43你还有多少惊喜
00:50:44是我不知道的
00:50:46I love you
00:50:46那么惊讶做什么
00:50:50不就是打个招呼吗
00:50:52对对对
00:50:54这个话没对别人说过
00:50:56这说来也奇怪啊
00:50:58我查了那么多打招呼的英文短句
00:51:00没有一个发音是这样的
00:51:02所以
00:51:04这段读音的意思到底是什么
00:51:08就是我跟你说的那个
00:51:10林小姐 赵董事长
00:51:11好 我马上过去
00:51:14我跟你一块去
00:51:15谭儿
00:51:20段二爷
00:51:21正好
00:51:22我还要去请您呢
00:51:24
00:51:24孩子
00:51:26你的策划做得很精彩
00:51:28讲解也鞭辟入理
00:51:29按照约定
00:51:30我的股份
00:51:32再准让你一半
00:51:34请段二爷作证
00:51:36多谢
00:51:37愣一下了
00:51:39林总
00:51:39这不公平
00:51:41这不公平
00:51:47段家一向清正
00:51:48最是被海城豪门遵宠
00:51:50现在也开始偏袒旁人了
00:51:53你什么意思
00:51:54林心坛一个没有学历的文盲
00:51:58能见林氏已经是天大的幸运了
00:52:01现在让他拿这么多部分
00:52:04如何服众
00:52:05对 赵叔 段二爷
00:52:08还请你们分思啊
00:52:10你们 你们碰上他多年
00:52:12他这哪有机会赌全力
00:52:14那就是他的问题了
00:52:17他没有学历 就是一个文盲
00:52:19而我是A大的学生
00:52:22怎么能让他冲在我头上
00:52:24
00:52:25赵董事
00:52:26虽然说在公司你股权最多
00:52:27但你也是
00:52:28他没道理说话算数的理由
00:52:30就是
00:52:31有本事
00:52:32让他也考建一大呀
00:52:34好啊
00:52:35那我就让林小姐
00:52:37考一下A大试试
00:52:39段二爷
00:52:40你开玩笑的吧
00:52:41是A大
00:52:43可是贵族学校
00:52:44哪能说尽就尽啊
00:52:45就连我当初
00:52:46也是接了一栋楼
00:52:48才勉强用学的
00:52:49而且
00:52:50现在
00:52:51双生就已经过了呀
00:52:52段佳每年都有
00:52:53报考A大的名额
00:52:54今年考试在即
00:52:55今年考试在即
00:52:56你可以试试
00:52:58当真
00:52:59就算你没考上也没关系
00:53:01我可以
00:53:02不必
00:53:03董事长换界在即
00:53:04这个学历对我很重要
00:53:06至于其他
00:53:07妹妹
00:53:08很期待能跟你成为高
00:53:11
00:53:12你疯了
00:53:13林小姐
00:53:15我帮你考上了A大
00:53:17你准备怎么感想我
00:53:19你想我怎么写
00:53:20去吃饭
00:53:21我要学习
00:53:22看电影
00:53:23我要学习
00:53:24那就去我家写字贴吧
00:53:26奶奶最近对你的真迹爱不失手
00:53:28我就不信你还能拒绝奶奶
00:53:30改日吧
00:53:32我接着要回去问书
00:53:34
00:53:35你怎么跟奶奶一样那么厚读书
00:53:38那偏我看了书就困了
00:53:40可能你上辈子是突厥人
00:53:42学不来中原的文化
00:53:44突 突厥
00:53:47突厥
00:53:48突厥
00:53:49怎么有点熟悉的感觉
00:54:00当年陈岳飞是靠着给A大军楼
00:54:02才破格录取的
00:54:03小姐您估计从十九号
00:54:05何必如此刻苦
00:54:08特权
00:54:09海城豪门人人都有
00:54:10但特权
00:54:11我不了脑子
00:54:12我偏要堂堂正正考进去
00:54:14我偏要堂堂正正考进去
00:54:16在以他们为主的规则里
00:54:18让他们输得一败脱禁
00:54:21可是A大历史系的入学考试就在下周
00:54:24这时间可太紧了
00:54:26足够了
00:54:27毕竟
00:54:28毕竟
00:54:29毕竟
00:54:30毕竟
00:54:31毕竟
00:54:33毕竟
00:54:34毕竟
00:54:35毕竟
00:54:36毕竟
00:54:37毕竟
00:54:38毕竟
00:54:39毕竟
00:54:40毕竟
00:54:41毕竟
00:54:42毕竟
00:54:43毕竟
00:54:44毕竟
00:54:45毕竟
00:54:46毕竟
00:54:47毕竟
00:54:48毕竟
00:54:49毕竟
00:54:50毕竟
00:54:51毕竟
00:54:52毕竟
00:54:53毕竟
00:54:54毕竟
00:54:55毕竟
00:54:56毕竟
00:54:57毕竟
00:54:58毕竟
00:54:59我最近肯定是得相思病了
00:55:00怎么脑子里全是他
00:55:01毕竟
00:55:02我这孙子怎么了
00:55:04成天哀声叹气的
00:55:06这才为了半天
00:55:09我都替你叹了十多次气了
00:55:11毕竟
00:55:12毕竟
00:55:13毕竟
00:55:14你怎么走路都没 money
00:55:15毕竟
00:55:16I've beenไมmarkt to expect the Potter Ring that I'm talking about a varietyality
00:55:23The hidden number is Be it
00:55:25I'm still with the gloryen
00:55:27That's a tiny
00:55:29It's the hidden number
00:55:40This is hidden number
00:55:42能拔出此剑的人便是傳聞中的大夏女巷。
00:55:47好熟悉。
00:55:49此去經年,戰亂不休,望君珍珠。
00:55:57等我回來娶你。
00:56:06刀劍無眼,望有珍珠。
00:56:08凌青潭,自玩珍。
00:56:10等我回來娶你。
00:56:12Oh!
00:56:14Oh!
00:56:16Oh!
00:56:17Oh!
00:56:19Oh!
00:56:20Oh!
00:56:21Oh!
00:56:23Oh!
00:56:24Oh!
00:56:25Oh!
00:56:27Oh!
00:56:28You're so happy!
00:56:34What happened yesterday?
00:56:37I was thinking.
00:56:39I was thinking.
00:56:40What happened?
00:56:41Oh, I have to find him.
00:56:43Oh, oh, oh.
00:56:45Hurry up, let me take him off.
00:56:49Oh, oh, oh, oh.
00:56:53You're still working for a professor?
00:56:54A was invented in the college college and the college college is a famous career.
00:56:58You are just waiting for luck.
00:56:59Don't you give yourself a gift to a man?
00:57:02You're done.
00:57:03You're going to pay for whatever reason?
00:57:05You're not sure.
00:57:07You're a man.
00:57:08I'm not going to be able to go to the other side of林家.
00:57:11Let me go.
00:57:12You...
00:57:17Look how long you can do it.
00:57:27This is...
00:57:38Oh my god, I want to go.
00:57:43What?
00:57:44We're going to finish one hour.
00:57:45You're sure?
00:57:46Yes.
00:57:51Oh my god.
00:57:52This is difficult for me to do this.
00:57:54Did you forget?
00:57:57What are you doing?
00:58:00Let me tell you.
00:58:01I'm already going to buy other products.
00:58:05I'm going to be a graduate of my degree.
00:58:08I'll be able to win the prize.
00:58:11I'm going to be a leader of the prize.
00:58:14I'm going to be a leader of the prize.
00:58:16I'm going to be a winner of this prize.
00:58:18Is that right?
00:58:21Wait.
00:58:30Oh, my god.
00:58:31I'll go for a visit.
00:58:32I'm going to go for a visit.
00:58:35My mother?
00:58:38Your mother is not my wife.
00:58:40It's me.
00:58:45You...
00:58:46Why...
00:58:47Why are you wearing such a dress?
00:58:48I made a dream.
00:58:50What dream?
00:58:52My mother.
00:58:53We just saw you.
00:58:54What did you say?
00:58:57In a long time ago,
00:58:59I didn't remember my name.
00:59:00Why did you write?
00:59:02I just wrote my letters.
00:59:04I didn't remember my name.
00:59:05But I remember you called me.
00:59:07You called me.
00:59:08The other one.
00:59:09I was born.
00:59:10You...
00:59:11You...
00:59:12You know what?
00:59:13I'm from the sea.
00:59:14I was from the sea.
00:59:16I went to the sea.
00:59:17I took my sword.
00:59:18I was to kill my sword.
00:59:19I was to kill my sword.
00:59:21What?
00:59:22The sea.
00:59:23The sea.
00:59:24The sea.
00:59:25I didn't even know the sea.
00:59:27I didn't even know the sea.
00:59:32You took my sword.
00:59:33My mother.
00:59:34She took mine.
00:59:35She.
00:59:38I've already told you to marry me.
00:59:40I didn't want to marry you.
00:59:41No.
00:59:42I didn't want you to marry me.
00:59:43Oh.
00:59:44You're the one.
00:59:45I'm a Christian.
00:59:46Oh.
00:59:47Oh my god, I'm not sure if you believe it, I'll come back to the end.
01:00:03The story of the story has ended in history.
01:00:07I thought that we will not be able to meet again.
01:00:17Let's go.
01:00:47Let's go.
01:01:17Let's go.
01:01:47Let's go.
01:02:17Let's go.
01:02:47Let's go.
01:03:17Let's go.
01:03:47Let's go.
01:04:17Let's go.
01:04:47Let's go.
01:05:17Let's go.
01:05:47Let's go.
01:06:17Let's go.
01:06:47Let's go.
01:07:17Let's go.
01:07:47Let's go.
01:08:17Let's go.
01:08:47Let's go.
01:09:17Let's go.
01:09:47Let's go.
01:10:17Let's go.
01:10:47Let's go.
01:11:17Let's go.
01:11:47Let's go.
01:12:17Let's go.
01:12:47Let's go.
01:13:17Let's go.
01:13:47Let's go.
01:14:17Let's go.
01:14:47Let's go.
01:15:17Let's go.
01:15:47Let's go.
01:16:17Let's go.
01:16:47Let's go.
01:17:17Let's go.
01:17:47Let's go.
01:18:17Let's go.
Be the first to comment
Add your comment