Skip to playerSkip to main content
#RevengedLove #ABO #OmegaverseBL #DesireBL #TopForm #SecretRelationships #AlphaLove #OmegaDrama #MatingBond #PossessiveTop #TwistedLove #DominantTop #ForbiddenBL #HiddenDesire #EnemiesToLoversBL #BL2025 #BLDrama #BoysLove #BLSeries #BLShips #BLRomance #BLCouples #AsianBL #InternationalBL #BLKiss #BLScenes #SlowBurnBL #BLSmut #BLFanbase #BLWorld #BLObsessed #BLAddict #BLFantasy #BLHearts #BLForever #BLFanart #BLFanfics #BLWebtoon #BLAnime #BLYouTube #BLTikTok #BLShorts #BLBehindTheScenes #BLMoments #BLFeels #BLGoals #BLSceneEdit #BLPowerCouple #BLCrush #BLInsta #BurningDesire #SecretLovers #LustAndLove #JealousTop #ManipulativeLove #DarkBL #CravingYou #HiddenLoveBL #NoOneCanKnow #ObsessiveLover #HurtComfortBL #DangerousLove #MarkedByLove #AlphaClaimed #ScentOfDesire #HeatCycle #BLSecrets #DomSubBL #SilentYearning #UnspokenFeelings #WantingHimBadly #TensionAndTouch #ClaimedByHim #MineOnlyBL #UnderTheSurface #KinnPorsche #StayWithMe #LoveInTheAir #DangerousRomance #OnlyFriends #TheEclipse #BeMineTheSeries #MySchoolPresident #OurSkyy2 #CherryMagic #JunAndJun #SemanticError #WishYou #History5 #The8thSense #AbsoluteZero #UnintentionalLoveStory #AllTheLiquors #ToMyStar #LoveMate #MileApo #ZeeNuNew #FirstKhao #OhmNanon #GeminiFourth
Transcript
00:00I
00:25俺は匠を巡って
00:27ある賭けをした
00:34尾崎
00:35お前まだ諦めてないのかあいつのこと
00:38結構な片物だぞあいつ
00:42大丈夫だって
00:44一度でもあいつに外出るのを ok させるや
00:49やっちまうのなんか簡単だよ
00:53早間は力づくで落としにせる
00:56そりゃすげえ自信だな
00:58一度やっちまえばこっちのもんなしだ
01:04野崎さん
01:06野崎行くわ
01:09さっきから何ふざけたこと言ってんすか
01:13早間に手出ししたら
01:15俺が許さない
01:18早間がまるで自分のものだって言うさだな
01:22あいつは誰のものでもない
01:24誰と付き合うかは早間の勝手だろ
01:26なら決着つけようか
01:32俺と賭けをしよう
01:37早間匠とどっちが付き合うか
01:41俺は賭けなんかしない
01:43なら今後も好き勝手やらしてもらうけど
01:50みんな
01:52じゃあギーは僕を守るために
02:07ああ2人とも体力には自信があるからな
02:11スポーツテストの時給送のタイムで賭けたんだよ
02:14早間のこと
02:15勝ったら野崎さんどうするって
02:19ギーに一発食らわせて早間匠をものにする
02:23じゃあ負けたら?
02:25ギーが一発食らわせて早間には手を出さないと約束させる
02:29そんなことどうってことないのに
02:36ギーにすればどうってことないで済まされなかったんだろう
02:41野崎はバスケ部首相運動神経は学園一だ
02:46さすがのギーも立ち打ちできないかもな
02:51だがあいつは賭けを受けた
02:54ギーは同室の休みで賭けをするような男じゃない
02:58その意味分かるよな
03:03とにかく ギーには僕がバラしたこと喋るなよ
03:08中間前に入院するのはごめんだからな
03:18ギー
03:22まだ飛べないないないて空いたいたいシークレフラレフラ
03:27あられ
03:33飛べない翼 雷に
03:36傘の下 囚われバードケージ
03:40錆びたぶり息 心まで
03:43ギシギシって泣いていた
03:46
03:47スワシバック 痛んだ雨音の中
03:50君が笑って
03:52待って
03:53瞬雷フライト
03:55今 瞬雷フライト
03:56二人なら飛べるよ
03:59世界からはみ出た
04:02君が好きだって気付いた日から
04:05未来へ
04:07瞬雷フライト
04:08今 瞬雷フライト
04:09今 瞬雷フライト
04:10僕らなら飛べるよ
04:12はみ出した世界の裏側で
04:14二人だけで飛ぼう飛ぼうよ
04:19英語は語源から覚えるといいっていう
04:34例えば
04:36いい
04:37えっ?
04:38どうだっていいよ英語なんて
04:42赤点取ったらどうする
04:48そのほうがマシなくらいだよ
04:51あんの野郎
04:57ギー?
05:03おい 冗談!
05:04どういうつもりだ!
05:05成行嬢だ
05:07許せ
05:08突き抜けとこだろ
05:09ギー!
05:10やめて!
05:11僕 賭けなんか嫌いだ
05:12ギーに賭けなんてしほしくない
05:14手を
05:16離したら
05:17離してあげて
05:19えっ
05:20えっ
05:21えっ
05:22えっ
05:23えっ
05:24えっ
05:25えっ
05:26えっ
05:27えっ
05:28頑張れよ
05:38欲しいもの?
05:39欲しいもの?
05:40欲しいもの?
05:41欲しいもの?
05:42消費用の
05:50スマホ
06:33欲しいもの…
06:40今の父や母にはその望みは叶えられない
06:44だって俺が一番欲しいのは…
07:03Hey, G?
07:40That's why I was so proud of you.
07:42It's so nice to meet you.
07:44Then, I'll see you in the next meeting.
07:47Oh.
07:48All right.
08:18Did you talk about it right now?
08:23Yes.
08:25He looks like a big deal.
08:27I don't think I can imagine.
08:31Let's take a look.
08:34What's that?
08:37I don't know anything.
08:39What are you talking about?
08:42That's...
08:48The golden week.
08:50You're in New York, right?
08:52Yes.
08:53Your family or something.
08:56Your father is still in the United States.
08:59First of all, you're in the United States.
09:02It's related to your dad's job.
09:05So...
09:06You're the CEO of the world.
09:09What?
09:11He's the CEO of the only son.
09:13He's in the future.
09:16He's in the future.
09:19He's in the future.
09:20He's in the future.
09:22He's in the future.
09:23What's that?
09:25You...
09:26What do you think about him?
09:31What?
09:34You know him.
09:36He's in the future.
09:37He's in the future.
09:40G, I didn't know what I was going to do.
10:10でも、僕は、やってたのに、やっぱりちゃんと話さなくちゃ。
10:16僕は、やっぱりちゃんと話さなくちゃ。
10:25それを詳しく説明すると。
10:29We'll see you next time.
10:31See you next time.
10:43Hey, Gi.
10:54Gi, wait.
10:57Gi!
10:59Gi!
11:07Gi!
11:20Nee, Gi.
11:23話があるんだ.
11:26付き合うか?
11:28え?
11:31持久走の練習。
11:35僕、野崎さんにどう言われたって気にならないよ。
11:38俺は気になるんだ。
11:41平気だよ。振っちゃうし。
11:43簡単に済むものか。
11:45だって、あの人口だけって感じの人だったし。
11:48相手による。
11:49相手による。
11:56匠、俺が心配か?
11:59別に…
12:02別に心配なんか…
12:03キーが殴られたって。
12:07僕は…
12:09僕は…
12:10匠。
12:15匠。
12:17頼むからこれ以上…
12:19俺を落ち込ませないでくれよ。
12:29匠。
12:30匠。
12:31匠。
12:36匠。
12:37
12:43そんなに僕のことを大切にしてくれなくていいのに
12:49
12:51人間接触権威はどうした
12:53こんなにくっついて大丈夫なのか
12:55しばらく忘れてて
12:59しかし
13:03理性ができれば離れてほしいんだけど
13:10匠くんできればバックじゃなくて
13:14フロントに移動していただきたいんですが
13:18フロント?
13:21こっち
13:24あんまり匠が抱きつくから
13:27おかげで理性がぶっ飛んじまいそうだ
13:30お預けだな
13:45続きは
13:47俺が勝ってからだ
13:51ギー
13:58では
14:04始め
14:06ギーの自給走練習と同時に始まった中間テスト
14:15僕の英語は63点
14:21何とか家庭は免れた
14:34そして
14:39スポーツテストとなった
14:423年の自給走終わったようだ
14:57どうだった?野崎のタイムは?
14:594分45秒
15:01ギーの今までの練習タイムと比べると
15:03まあゴブゴブってとこだ
15:05そうか
15:07ねえギー 僕にできることない?
15:10応援してくれるだろ?
15:12もちろんだよ
15:14それで十分だ
15:16ギー
15:20僕賭けなんかどうでもいいと思ってた
15:23でもギーが負けるのは絶対嫌だ
15:26これは賭けじゃない
15:29これは賭けじゃない
15:32勝負だ
15:38ギーお願いだ
15:41勝って
15:43あんなに誰かのことを思うギーを見たのは初めてだ
15:48僕は
15:50僕はギーが好きだ
15:53だから
15:55どうしても勝ってほしい
15:57やっと認めたな
16:00あいつ
16:01それ聞いたら喜ぶよ
16:03僕は万が一
16:05野崎にやられようと
16:07何されても本当は全然平気なんだ
16:10早間正気か?
16:12でも
16:14僕がそうなってギーが悲しむなら
16:17僕はそうなりたくない
16:19僕はギーを悲しませたくない
16:22だから
16:24どうしてもこの勝負 ギーに勝ってほしいんだ
16:28だったら
16:32ラスト一周 あいつをリードして走ってやれ
16:35いつもラストスパートってときにスピードがぐんと落ちるんだ
16:39ギーも最後の力が出し切れるはずだ
16:42わかった
16:43わかった
16:46ギーは宝物みたいに早間のことを大事にしてるんだぞ
16:51だから
16:53誰にやられてもいいなんて言うな
17:00わかって
17:02よーい
17:19スタート
17:25キー
17:32しかしたの
17:34は に
17:40まじん
17:42
17:46
17:47いっ
17:49
17:52よい
17:55よい
17:59よい
18:00Gea, go ahead!
18:10Okay, go ahead!
18:18Gea...
21:20I
21:22I
21:24I
21:26I
21:28I
21:30I
21:32I
21:34I
21:36I
21:38I
21:40I
21:42I
21:44I
21:46I
21:48I
21:50I
21:52I
21:54I
21:56I
22:06I
22:08I
22:10I
22:12I
22:14I
22:16I
22:18I
22:20I
22:22I
22:24I
22:26I
22:28I
22:30I
22:32I
22:34I
22:36I
22:38I
22:40I
22:44I
22:46I
22:48I
22:50I
22:52I
22:54I
22:56I
22:58I
23:00I
23:02I
23:04I
23:06I
23:08I
23:10I
23:12I
23:14I
23:16I
23:18I
23:20I
23:22I
23:24I
23:26I
23:28I
23:30I
23:32I
23:34I
23:36I
23:42I
23:44I
23:46I
23:48I
23:50I
23:52I
23:54I
23:56I
23:58I
24:00I
24:02I
24:04I
24:06I
24:08I
24:10I
24:12I
24:14I
24:16I
24:18I
24:20I
24:22I
24:24I
24:26I
24:28I
24:30I
24:32I
24:34I
24:36I
24:38I
24:40I
24:42I
24:44I
24:46I
24:48I
24:50I
24:52I
24:54I
Be the first to comment
Add your comment

Recommended