Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
A Record of a Mortal is Journey to Immortality Episode 163 (4K Multi-Sub)
Movies Nest
Follow
23 hours ago
#movies
#tvshows
#entertainment
#watchonline
#movienight
#comedyclips
#dramaseries
#scifimovies
#horrorfilms
#romcom
#movieclips
#mustwatch
#viralvideo
#blockbuster
#newrelease
#Movies #TVShows #Entertainment #WatchOnline #MovieNight #StreamingNow#ActionMovies #ComedyClips #DramaSeries #SciFiMovies #HorrorFilms #RomCom #MovieClips #FilmScenes#TrendingNow #MustWatch #ViralVideo #Blockbuster #NewRelease #Hollywood#ShowTime #MovieClips #TVShows #CinemaLovers #DailyMotionVideo #TrendingNow #Blockbuster #FilmAddict #MovieScene #EntertainmentHub #WatchOnline #DramaSeries #ComedyClips #ActionMovies #MustWatch #TopMovies #MovieNight #FilmFestival #HotScene #ViralVideo
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
And I'm so drunk, holy.
00:01
I'm very good.
00:03
It's like a sudden.
00:06
It's turning around.
00:08
Why would you die?
00:10
I'm so rude.
00:13
I'm not gonna have to go in.
00:16
Why did it...
00:19
He erstmal died.
00:23
As we just didn't know the Gryllins have been obvious.
00:27
But they still didn't quite want to just do that.
00:30
But I'm not sure that this guy is going to take care of him.
00:34
He's going to let me die.
00:41
What's wrong?
00:42
What's wrong?
00:43
I'm just talking about the Holy Ghost.
00:45
He said there was a person who was going to talk to us.
00:48
I want you to look at what's wrong.
00:51
Holy Ghost.
00:53
Holy Ghost.
00:55
He's a boy.
00:57
Oh,
00:59
it's been a time for me to call.
01:01
This is what I got to call.
01:03
Lord,
01:05
I think this is the last time.
01:07
Like the English apostles.
01:09
That was my father.
01:13
Theintering coach...
01:17
is close to every one.
01:19
Oh
01:49
I don't know.
02:19
I found you a little bit of fun.
02:25
I want you to go with me.
02:27
What a guy.
02:29
He was ready for your job.
02:31
I'm ready for your job.
02:33
I'm ready for your job.
02:35
You are so bad.
02:37
You are so bad.
02:39
You are so busy.
02:41
Yes.
02:43
The other people are so busy.
02:45
Especially the man.
02:47
Oh my god, I'll tell you, this is what I've seen before.
02:51
There's a lot of people who have fallen dead.
02:54
That's right.
03:00
Oh.
03:01
Oh.
03:02
Oh.
03:03
Oh.
03:04
Oh.
03:05
Oh.
03:06
Oh.
03:07
Oh.
03:08
Oh.
03:09
Oh.
03:10
Oh.
03:15
Oh.
03:16
Oh.
03:17
Oh.
03:18
Oh.
03:19
Oh.
03:20
Oh.
03:21
Oh.
03:25
Oh.
03:26
Oh.
03:41
Oh.
03:42
The world is a world of darkness.
03:45
The world is a world of darkness.
03:48
The world is a world of darkness.
03:55
It's still a bit different.
04:12
洀金岛的三位首领
04:15
也算是
04:16
景州道上
04:17
赫赫有名的狠角色
04:20
不过这次嘛
04:22
除名了
04:28
这一次若不是力凶相颂
04:31
恐怕呀
04:32
这返乡祭祖之路
04:34
却成了我韩瑞的断头路了
04:37
看来那几位官厂上的对头
04:40
还真是对我很知 flirting
04:42
Let's go.
05:12
I don't want to talk about my father's father.
05:15
But this is what I'm saying.
05:17
We're both a man and a man.
05:19
Like a man and a man.
05:21
How would it be?
05:23
It's going to be a man.
05:25
I'm going to go.
05:37
I'm going to go.
05:39
I'm going to go.
05:41
I'll go back to you.
05:42
I've never thought of you all the history of my friends.
05:47
You've heard about the old people who are on the day before.
05:53
Let's see.
05:54
You and I two of them have been married as a great弟弟.
06:03
I can't wait for this time.
06:04
速箱門第就是好啊!
06:11
上百年前的事還能給記錄下來,流傳後世!
06:15
我也是對此事好奇,便派人去調查了一番,
06:21
還真發現了一樁趣事…
06:24
我當時有一位書族,有可能是…
06:28
先任……
06:29
欸!
06:30
Oh
06:34
Is what?
06:36
I said my father
06:38
Maybe he is a
06:40
a man
06:44
Your father is a man
06:46
Ah
06:48
That my father
06:50
He is a man
06:54
Your father
06:56
He doesn't make you a dream
06:58
Oh
07:00
Oh
07:01
Oh
07:02
Oh
07:04
What?
07:06
This world
07:08
There is a guy
07:10
There is a guy
07:12
He is a guy
07:14
Here is a guy
07:16
University
07:18
That's where
07:19
Auto
07:20
Is
07:22
The
07:22
Ah
07:23
What's
07:24
My brother
07:24
Is
07:25
an
07:26
My brother
07:27
Oh, Hey!
07:30
But, it's just about a moment here for you.
07:33
With the King Bo-Khan!
07:34
The Hover of Khan�sang,
07:36
The Hoo-Khanjii stop.
07:38
The King Bo-Khanjii is here first.
07:40
It's not just a hundred years.
07:41
Now, in Khanjii's last year,
07:44
It would've been aGH occasion.
07:47
Trish.
07:48
Here.
07:49
Here.
07:50
Here.
07:51
Here.
07:51
Here.
07:52
What's it?
07:53
Here.
07:54
Let's get rid of these flowers.
07:55
Here.
07:56
Let's get right out of here.
07:57
You can't be the same.
08:01
It's not the same.
08:09
Good good.
08:10
This is a good look.
08:11
I'm so good.
08:12
Good.
08:13
I'm so good.
08:14
I'm so good.
08:16
I'm so good.
08:17
This is a good one.
08:19
This is a good one.
08:20
I have a good one.
08:21
I'm so good.
08:22
I'm so good.
08:23
I'm so good.
08:24
I'm so good.
08:25
We're back.
08:26
You're great.
08:27
You're great.
08:28
This looks good.
08:29
You're so great.
08:30
Look, my mother will come back to me.
08:31
We'll go home soon.
08:32
Now I'll go home.
08:33
Now, we'll come back to lunch.
08:34
Now I can't wait.
08:35
Come back.
08:36
I'll go home soon.
08:37
You're welcome, you're great.
08:38
Good.
08:39
Go out.
08:40
You're welcome.
08:41
Now,
08:50
I remember everything.
08:52
It's a good one.
08:53
But it's...
08:55
...and it became a grave.
08:59
What?
09:01
You see?
09:03
What did you do?
09:05
What?
09:07
Oh!
09:09
Look at that.
09:11
Look at that.
09:13
Let's go.
09:15
Let's go.
09:17
Let's go.
09:19
Let's go.
09:21
Let's go.
09:23
Let's go.
09:25
I can't believe that.
09:43
I can't believe that.
09:45
Oh, I can't believe that.
09:49
I don't know.
10:19
如此多的牌位
10:25
可上面的名字都
10:28
好陌生
10:49
中文字幕志愿者 李宗盛
11:19
总是大道无情
11:32
也敌不过今相亲切
11:35
所有的思念
11:37
不过是身排心底罢了
11:40
即便修行之路
11:42
已走了这么远
11:43
也无法真的做到断情绝育
11:46
爹
11:56
娘
11:58
小妹
12:00
韩丽
12:04
回来了
12:07
快点儿了
12:15
李兄
12:16
你也太心急了
12:18
不是说了在祭祖后
12:21
才将炸祭见你一月吗
12:22
火机火燎的
12:24
安贤弟啊
12:25
谁让你提到了这守闸后面
12:27
记载了一套家族留下的成名步法
12:29
我自然是想要早一日看到了
12:32
叫裸什么步来着
12:34
话说回来
12:35
好好的东西
12:37
为何非要供奉在这宗祠内
12:39
要被人偷了
12:41
气不糟糕啊
12:42
宗祠周遭有精通武艺的家谱
12:44
日夜看守
12:45
一般人绝无法靠近他
12:47
就算能得手
12:49
不怕我们韩家追击报复吗
12:52
你韩侍郎的手段
12:56
我可见多了
12:58
等等我
13:00
李兄
13:02
那副法你学得会吗
13:04
你别管
13:05
我就是要学习一下
13:15
你这事
13:27
好个賊子
13:29
竟然追杀到这儿来了
13:39
持我一传
13:45
Oh, you're a bit hurt.
13:52
No problem.
13:55
This is a good thing.
13:57
It's not possible.
13:59
But it's not a bad thing.
14:02
This is a good thing.
14:04
This is a good thing.
14:06
It's a good thing.
14:08
It's a good thing.
14:10
It's a good thing.
14:12
Kahn家之主.
14:15
You won't be wrong.
14:19
You don't even know me.
14:21
Kahn家之主.
14:24
Kahn家之主.
14:26
Kahn家之主?
14:29
Kahn家之主.
14:32
Kahn家之主.
14:36
Kahn家之主.
14:41
I have such a very good fortune.
14:44
Can you imagine?
14:47
The people of the world of the world of the world of the world are the one I was.
14:50
However, I am a part of this one, and I am a part of the world of the world.
14:54
The only one I am in this world is to be in the world.
14:58
You are good.
15:00
I am not sure if you are in this world.
15:03
I am not sure if you have today's hope.
15:05
I am not sure that you are in this world.
15:08
But...
15:09
何時, you're going to know my name?
15:13
記者, I came to my home after my wife.
15:15
家人應該不知道我成年後的相貌才是.
15:18
難不成是七玄門的人會知道?
15:23
七玄門?
15:24
或是,立飛羽做的?
15:32
閣下怎知,我家先祖明慧?
15:36
你姓利
15:39
正是
15:42
阁下既然口口声声自称先祖
15:46
那肯定知道我们这位叔祖
15:48
自小离家
15:49
后来行踪成迷
15:51
但这都是两百余年前的事了
15:54
韩某
15:55
怎么看不出你有如此高灵啊
16:06
Ah!
16:07
Oh, my God!
16:14
What's your name?
16:16
What's your name?
16:17
What's your name?
16:24
You...
16:26
...
16:27
...
16:28
...
16:29
...
16:30
...
16:31
...
16:32
...
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:17:23
|
Up next
A Record of a Mortal is Journey to Immortality Episode 162 (4K English Subtitle)
Movies Nest
1 week ago
1:30:08
My Dear Daughter, Love Me Once More - FULL [Eng Sub]
Good Films
5 days ago
1:59:51
when the moon was - Full [Eng Sub]
Short Treats
2 weeks ago
44:03
I Buried Mercy with You Full
Movies Nest
1 week ago
1:59:41
FOREVER WITH THE RIGHT ONE - FULL [Eng Sub]
Episode Recap
2 days ago
1:59:51
Born From Bone Marrow, Bound By Love - FULL [Eng Sub]
Movies Nest
3 days ago
1:14:42
Was the Heiress Switched at Birth - FULL [Eng Sub]
Short Treats
5 days ago
1:31:14
The Heiress Prevented From Returning Home - FULL [Eng Sub]
Reels Hub
3 days ago
1:59:51
Forever With The Right One - Full [Eng Sub]
Short Treats
1 week ago
1:30:08
My Dear Daughter, Love Me Once More - FULL [Eng Sub]
Movies Nest
3 days ago
1:02:51
I Had A Baby Without You - FULL [Eng Sub]
Short Treats
1 week ago
1:14:41
Was the Heiress Switched at Birth (2025) - Full [Eng Sub]
Good Films
1 week ago
1:59:51
Tempted By His Devotion - FULL [Eng Sub]
Short Treats
1 week ago
2:37:48
They Chose Him But the World Chose Me - Full [Eng Sub]
Short Treats
2 weeks ago
1:19:24
The Heiress Rises From Ashes - FULL [Eng Sub]
Good Films
2 days ago
1:12:33
Love Island Games S02E18
Samerica Entertainment
3 hours ago
1:20:14
Married at First Sight UK (2015) Season 10 Episode 8
Movies Drama Hot
21 hours ago
1:24:28
Married at First Sight UK (2015) Season 10 Episode 2
Movies Drama Hot
21 hours ago
1:21:21
Married at First Sight UK (2015) Season 10 Episode 1
Movies Drama Hot
21 hours ago
2:05:26
Senden Daha Guzel - Episode 11 (English Subtitles)
CinemaReview
20 hours ago
2:08:14
Senden Daha Guzel - Episode 9 (English Subtitles)
CinemaReview
20 hours ago
2:02:33
Senden Daha Guzel - Episode 3 (English Subtitles)
CinemaReview
20 hours ago
58:38
Love Island Games S2 EP 17
Samerica Entertainment
1 day ago
2:14:11
Esref Ruya - Episode 16 (English Subtitles)
Movies Nest
22 hours ago
21:34
[ENG] EP.2 The Story of Bihyung: Enchanted Master of the Goblin (2025)
Movies Nest
22 hours ago
Be the first to comment