Genie, Make a Wish (2025) Ep 12 Eng Sub
#DAILYMOTION #MIATV #2025 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge #newdrama #trendingdrama #hotshortdrama #newseries #TVSHOW
#DAILYMOTION #MIATV #2025 #SHORTDRAMA #TRENDDRAMAMOVIE #FULL #FULLMOVIE #TRENDINGMOVIE #miniseries #drama #divorce #romance #revenge #newdrama #trendingdrama #hotshortdrama #newseries #TVSHOW
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29Why?
01:31What's going on?
01:37A young man came to me.
01:42I had all my memories.
01:46I got you.
01:52I got you all.
01:54I got you all.
01:59I got you all.
02:02It's not important to me.
02:06We're here.
02:11We're here.
02:13We're here.
02:14We're here.
02:15We're here, we're here.
02:17Because it's just the future.
02:20We're here.
02:22We're here, yes.
02:24That is the future, isn't it?
02:25We're here, but we're going.
02:28We don't know if we don't know if we're going to know.
02:40Okay.
02:43Let's go.
02:45ํ...
02:55๊ทธ...
02:55๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ...
02:56๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ...
02:57...์ด ๊ธฐ์ต์ด ์ ๋๋ค๊ณ ?
02:58ํ...
03:00์ฅ๋ํ์ง ๋ง๊ณ ...
03:02์ฅ๋ ์๋์ผ!
03:03๋๋ ๋ฏธ์น๊ฒ ์ด!
03:04์ง์ง ๊ธฐ์ต์ด ์ ๋!
03:05๊ทธ...
03:05๋ณด์!
03:062๋จ๊ณ ์ค์ ๋ญ!
03:07๊ทธ๊ฑธ๋ก ๋น๋น๋ฉด ๋ชป ๋ฐ๊ณ ?
03:08๊ทธ๊ฒ๋...
03:09๋ด ๋ฒํธ๋ก ์ ํด๋จ๋์ง ์ธ์ฆ ๋ฌธ์๊ฐ ํ๋?
03:11์...
03:12ํ์ง์...
03:13No, I don't think I'm going to go!
03:17I'm not going to be a memory of you!
03:21Remember?
03:23You're a memory of your dream?
03:25You're a memory of your dream?
03:27The dream of your dream is that you're not going to die!
03:30You're a memory of your dream!
03:33You're a memory of your dream...
03:36You're a memory of your dream!
03:38What the hell?
03:39Ah,
03:40I'm sorry.
03:42Ah,
03:44I'm sorry.
03:46I'm sorry.
03:48Why did you change?
03:50Ah,
03:51the wedding ceremony,
03:53your birthday,
03:55the birthday birthday,
03:57the birthday birthday,
03:57the birthday birthday.
04:01What do you think about your birthday?
04:06How are you going to get out of here?
04:08How are you going to get out of here?
04:09How are you going to get out of here?
04:11How are you going to get out of here?
04:39What are you gonna say?
05:05I don't know what's going on.
05:06But I don't know what's going on.
05:10I'll go to the next one.
05:11Go ahead and talk about it.
05:13Where?
05:14What's going on?
05:22You know what's going on?
05:24I'm going to take a lot of time to go.
05:26I'm going to take a breath and take a breath.
05:28I'm going to take a breath.
05:30I'm going to take a breath.
05:33So, if you're angry, you'll be here, grandma.
05:37Did you know that?
05:39Okay.
05:41Don't worry about it.
05:43You'll be together.
05:45Yeah, don't worry about it.
05:48I'll be together.
05:56You know what I was talking about later?
05:58That's it.
06:00You can't do it.
06:01I know, my grandmother.
06:04I'll be happy to think about it.
06:07You're a slave.
06:09I'm going to buy it.
06:13I need it.
06:15I'll talk about it.
06:17Say it.
06:18I'll be able to do it.
06:19Yes, sir.
06:20I'll be right back.
06:22I'll be right back.
06:24I'll be right back.
06:25Kim,
06:27๋ฐํฌ์ข์ 80ํธ ๊ฐ์ ๋จํ.
06:29์ด ๋ชจ๋ ๋ง๋ฒ์๋ ๋ถ๊ตฌํ๊ณ
06:31์
์ฅ ํ๋ช
์ ํด์ผ๊ฒ ๋ค.
06:33์ฌ์ ํ ๋ ์งํ๋ก ์ ํ ํ๋ค.
06:38์?
06:40์...
06:41์ด, ๊ทธ๊ฑฐ๋...
06:43๊ทธ...
06:43๋ฐ๋ก ์๊ธฐ๊ฐ ์ข ํ์ํ๋๊น
06:45์ค๋์ ๋ฏผ์ง๋ ์ฝ ๋จน๊ณ ์ข ์๋?
06:48์ด์ด ์จ...
06:51๊นํ๋!
06:52์ธํ ์ฐพ์์ง?
06:53์.
06:53๊ฑฐ๋ด, ์๋น ๊ฐ ์ฐพ์ ๋ค ์๋ค ๊ทธ๋ฌ์์.
06:56๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ผ์ฐ๊ณ , ์ธ๊ณ ๋ถ๊ณ , ๋๋ฆฌ๋ฅผ ์น๊ณ ...
06:58์ด๋จธ, ๊ทธ๊ฒ ์ด๋ ์์๋?
07:00๊ทธ๋ ๊ฒ ์ฐพ์๋ ์ ๋์ค๋๋?
07:02๋ฝ์๊ฐ ์ด๋ ์๋์ง ๋งํด์คฌ์ด.
07:05๋ฝ์๊ฐ ์ด๋ป๊ฒ ๋งํด์ค?
07:06๋ฝ์ ๋ค ์ท ๊ฐ๋ค๊ณ ์๋ง ๊ทธ๋ฌ์์.
07:08์ง์ง์ผ.
07:09์ ๋ฒ์ ๋ฝ์๊ฐ ์์ ๋งํด์คฌ์ด.
07:12๊ท์๋ง๋ก.
07:16์ ๊ทธ๋?
07:23์ ์ง ์์๋ ์ถ์ ์ธ ๋.
07:27๋๊ตฐ์ง ๋ชจ๋ฅผ ์ต๋ช
์ผ๋ก๋ถํฐ ๋ง๋ํ ์ ์ฐ์ ๋ฌผ๋ ค๋ฐ์๋ค.
07:32ํ์ง๋ง ๋ ์๋ฌด๋ฐ ๊ธฐ์ต์ด ์๋ค.
07:35์ด๋ด ๋ ์ ํ์ง๋ ์ธ ๊ฐ์ง.
07:38์ฒซ ๋ฒ์งธ, ์ ๊ณ .
07:42๋ ๋ฒ์งธ๋...
07:43๊ธ๊ณ .
07:47๋ง์ง๋ง ์ธ ๋ฒ์งธ๋...
07:52๋๋ ๋ฒ๋ฆผ๋ฐ์๊ตฌ๋?
08:05์์ ์จ๋ ๊ฐ์ด ๊ฐ๊น?
08:09์์ ์จ ์ง์ ๋ ์น๊ตฌ๋ค๋ ๋ง๊ฑฐ๋ .
08:14์, ๊ทธ๋ณด๋ค ๋ ๋ญ๋ผ๊ณ ๋ถ๋ฅด๋ฉด ์ข์๊น?
08:20๋ฝ์.
08:23๊ทธ๋, ๋ฝ์๊ฐ ์ข๊ฒ ๋ค.
08:27์ต๊ธฐ์ฌ์ผ.
08:31์, ๊ทธ๋ง ๊ฐ์ ธ.
08:35๋๋ ์ธ ๋ฒ์งธ๋ฅผ ์ ํํ๋ค.
08:39์ด์ํ๊ณ , ๊ทธ๋ฆฝ๊ณ , ๋๊ณ ๋๊ณ , ๊ธฐ๋ค๋ฆด ๊ฒ ๊ฐ๊ณ .
08:46์ต๋ช
๋ ๋ช
์๋ค.
08:49ํ์ง ์ ๊ธฐ๊ฒฌ ํ์ ์ธ ๋.
08:51๋ฐ๋ ค๊ฒฌ์ ๋ฒ๋ฆฐ ๋ํฌ๋ค์ ์ฐพ์ผ๋ฌ ๊ฐ๋ค.
08:55์์ง๋ ๊ฒฐ์ฌ์ด ์ ์ฐ๋์?
09:04์ ๋๋๋ฐ, ๊ทธ๋ผ?
09:08๋ฌด์จ ๊ฟ๊ฟ์ด๋ก ์ด๋ ๊ฒ ๋ฒํฐ๋์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ง๋ง, ๋น์ ์ด ํด์ผ ํ ์ผ์ ๋น์ฅ ์ธ์์ ์ ์ฌ์ฐ๋ ๊ฒ๋ฟ์ด์ผ.
09:15์๋ฒ์ง๊ฐ ์ด๋ธ๋ฆฌ์ค๋ฅผ ๋ฌถ์ ์ ์๋๋ก ์๋ฒ์ง ๋ป์ ๋ฐ๋ค๋ ๋ง์ด์ผ.
09:19์๋ฒ์ง๊ฐ ์ด๋ธ๋ฆฌ์ค๋ฅผ ๋ฌถ์ ์ ์๋๋ก ์๋ฒ์ง ๋ป์ ๋ฐ๋ค๋ ๋ง์ด์ผ.
09:23์ด๊ณณ์ ๋ฌถ์๋ motivํ๊ณ , ์๋ฒ์ง์ ๋ป์ ๋ฐ๋ค๋ ๋ง์ด์ผ.
09:27๊ฐ์์๋ฆฌ๋ ์ด์ผ๊ธฐ์์, ๋๋..
09:28๋น์ ์ด ๋์ฐฉํ ๊ฒ์ด ์ด๋ ค์ด ์ผ์ ๋์์ง ๋ชป ๊ฐ๊ฒ๋ก ๋งค์ฐyn์ด ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
09:31์ฝ $%&%&$$%&$%$%&%$%&$%$%&ํด์ ๋ง์๋๋ฆฌ๋ฉด ์ก์ ์ถ์ ๋ฐ๋ ๊ฒ์ด ์ด๋ ค์ด ๊ฒ ๊ฐ์.
09:33๋์ธ์ ์์นํด์ ์ธ๋ถ๋ ์ธ๋ถ๋ ์ธ๋ถ๋ ์ธ๋ถ๋ ๋ฐ๋๊ฐ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์.
09:35What?
09:37What?
09:39What?
09:41What?
09:45You know what I'm doing?
10:15I'm dying, you'll risk your best.
10:24There's nothing to do.
10:27You'll choose your dream.
10:28What do you want to do?
10:32You understand what you need, Mr. Pokiyo.
10:38You're able to pay me, Mr. Pokiyo.
10:45I'm going to leave you alone.
10:47I'm going to leave you alone.
10:49That's our rule.
11:04What do you say?
11:15I'm going to leave you alone.
11:32I'm going to leave you alone.
11:34I'm going to leave you alone.
11:38I won't bring it over.
11:40I will leave you alone.
11:42I want to give a meal to you.
11:44I can't believe you.
12:02You can pay the price of the universe, and buy the tickets.
12:08You can't pay attention to this, but what would you do with your daughter?
12:12You don't have to say anything.
12:14I'm afraid I'm afraid of you.
12:17I'll have a chance to put the last gift to you.
12:20You can't pay attention to me.
12:22Don't say anything.
12:23Just to tell you the truth.
12:25Not the truth.
12:27I'm going to say, you know, I'm going to beat him.
12:33I have been praying for his name to him.
12:36But the person who says he's over and over again,
12:40he's not going to do his name.
12:43He's going to be ์ฉ์ing for me.
12:49I'm going to beat him.
12:52It's a real thing.
13:00What?
13:01This guy is like a nonsense.
13:03I'm so sorry.
13:04Look, this guy is a man.
13:07You're a man.
13:08You're a man.
13:10You're a man.
13:12That's a bit bigger.
13:14You're a man.
13:16You're a man.
13:18You're a man.
13:20Why didn't I die?
13:24Why?
13:28I wish to
13:30you.
13:34I already lived in my dreams.
13:36You're a woman.
13:39You were sick.
13:41I don't know.
14:11I don't know.
14:41I don't know.
14:43์ธ์ ๊ฐ ํ์ณ๋ณผ ์ค ์์๋ค.
14:45์ด ์ฌํ์.
14:46๋ดค์ผ๋ฉด ๊ผญ ๊บผ๋ผ.
14:47์ ๊ธฐ์ธ ๋ง์ด ๋์จ๋ค.
14:58๊ตฌ๋ณด๊ฒฝ ๋ง๋ฌ์ด?
14:59์์ง ๊ธฐ์ต์ด ์๋๋ฐ.
15:01๋ง์ง๋ง ์์ ๋น์์ด?
15:04๊ตฌ๋ณด๊ฒฝ์ด?
15:06๋น์์ด.
15:07๊ณ ์ํ๋.
15:08์ธ๊ฐ์ ์ ์ด๋ ์ฐธ ๋๋๋๋ผ.
15:12ํ๋ฝ์ด ์๋์์ด.
15:15์ง์ง?
15:18์ผ ์ผ์ด๋๋ด.
15:19๊ณ ์ํ๋ ์ผ์ด๋ ๋ณด๋ผ๊ณ .
15:21๋ ๋ญ์ผ?
15:23๋ ์ด๋ป๊ฒ ์์์ด?
15:24๋ ์ ๊ทธ๋?
15:25์ ๊ทธ๋?
15:27๋ด๊ฐ ๋ญ ํ๋๋ฐ?
15:28๋ค๊ฐ ์๋ฒ๋ ๋ซ๊ฒ ํด๋๋ฆด๊ฒ ๊ทธ๋ฌ๊ณ ๋๊ฐ์์.
15:31๊ทผ๋ฐ ์ฐ๋ฆฌ ์๋น ์์ธํฌ๊ฐ ๋ค ์ฌ๋ผ์ก๋.
15:34์ด์ ๋ ๋ชจ๋ฅธ๋.
15:36๋ณ์์์ ๊ธฐ์ ๊ท๋.
15:37์ผ ์ง์ง?
15:38์ผ ๋ด๊ฐ ๋ฌด์จ ๊ฑฐ์ง์ด์ผ?
15:40์ ๊น๋ง.
15:42๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ฐ ๋ง์ ํ๋ค๊ณ ?
15:45์ธ์ ?
15:47๊ณ ๋ง์, ์ํ์.
15:49๋ค๊ฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋งํด์ค์ ๋ค ๋์ ๊ฒ ๊ฐ์.
15:52๊ทธ๊ฑฐ ๋ฌด์จ ๋ง๋ฒ ๊ฐ์.
15:53๊ทธ๋, ๊ทธ๋, ๊ทธ๋.
15:54์ด, ์ผ.
15:55ํธ๋ํฐ, ํธ๋ํฐ.
15:56์ด.
15:58์ด, ์๋น .
16:00์์ด, ๊ณ ์๋ฐฉํํ
์๊ธฐํด ์ฃผ๋๋ผ๊ณ .
16:02์ด?
16:03์ฒ์ฒํ ๋งํด๋ด.
16:05๋ฌด์จ ๋ฌธ์๊ฐ ๊ณ์ ์จ๋ค๊ณ ?
16:08์ ํ๋ธ ๊ณ์ 2๋จ๊ณ ์ธ์ฆ ๋ฒํธ?
16:11์๋น ํํ
๊ฐ์ด ๊ทธ๊ฒ?
16:13์๋น , ์ง๊ธ ๋ฌธ์ ๋ค์ ๊ฐ ๊ฑฐ๋๊น ๊ทธ๊ฑฐ ๋ถ๋ฌ๋ด.
16:16์ํ์.
16:17์ฐ๋ฆฌ ์์ ๋ค์ ๋ ๋ณต๊ตฌํ ์ ์์ด.
16:19์ฐ๋ฆฌ ๊ฑฐ์ 60๋ง ๋์์์.
16:22์ด.
16:2360๋ง?
16:25์ผ, ์ฐ๋ฆฌ ์์ 60๋ง ๋์๋ค๊ณ ?
16:30์ผ.
16:32๋ ํน์ ๊ฐ์ด ๊น ๋?
16:34๋ญ?
16:35์์ , ๋ฏธ์น ์๋ผ์ผ.
16:36์ผ, ์ผ, ์ผ.
16:37์ผ, ์ผ.
16:38์ผ, ์ผ.
16:39์ผ, ์ผ.
16:40์ผ, ์ผ.
16:41๊ทธ๋ผ ๊ทธ ๋ด๊ธฐ๋ก๋ ๋ ์ ์ฃฝ๋ ๊ฑด๊ฐ?
16:45๊ตฌ๋ณต์ด ํ์ ๋ง์ง๋ง ์์์ 0.5๋ก ์น๊ณ
16:492.5 ๋ 2.5๋ผ๊ณ ๋ด๊ฐ ์ ์ค๊ฒจ๋ณผ๊ฒ.
16:54๊ทธ๋ผ ๋จผ์ ๊ฐ๋ค.
16:55๋ ๊ผญ ๊ตฌํ๋ฌ ์์, ์ฃผ์ธ๋.
16:58์ง๊ธ?
17:02๋ฒ์จ?
17:04ํ์ด 1์ ๋ชจ๋ ์ธ์์ ์ ์ ํ์น์ด์ผ.
17:07๊ฑฑ์ ๋ง.
17:08๋ ๋ํํ
๋ง๊ณค ์ ๋ฒ์ .
17:10๋ ๋จผ์ , ๋จผ์ .
17:11๋ ๋จผ์ , ๋จผ์ .
17:40๋ ์ค ํ๋๋ ๋ฉธํด์ผ ํ๋ ์ด ์ํฉ์์ ํจ๊ป ์ด๊ณ ์ถ๋ค๋ ์ด๋ฃฐ ์ ์์ ์๋ง์ ํ๊ฒ ๋์๊ตฌ๋, ์ด๋ธ๋ฆฌ์ค.
17:57์ด๋ ๊ฒ ๋๋ฉด ์ด๋ธ๋ฆฌ์ค ๋๋ ๊ธฐ๊ฐ์ ์จ๋ ์ค์ ์ด๋ฆฌ๋ ค๊ณ ํ ํ
๋ฐ์.
18:04์ ์ด๋ ๊ธฐ๊ฐ์์ ํ์คํ ๊ทธ๋ ๋๊ตฐ.
18:10๊ทธ๋ผ ๋ ์ด ์ ์์ ๋๋ผ ์๊ฐ ์๋๋ฐ.
18:14์ ์...์ด์ผ?
18:40์ ์...
18:41์ ์...
18:42์ ์...
18:43์ ์...
18:44์ ์...
18:45์ ์...
18:46์ ์...
18:47์ ์...
18:48์ ์...
18:49์ ์...
18:50์ ์...
18:51์ ์...
18:52์ ์...
18:53์ ์...
18:54์ ์...
18:55๋๋์ด ์ค๋์ด๋ค์.
18:56์ค๋์ด์์?
18:57๋๋์ด ์ค๋์ด์์, ์๋ฒ์ง?
18:59๊ทธ๋์ ๋ฌถ๋ ๊ฑด ๋ด๊ฐ ์๋ ค๊ณ .
19:03์ด ์ค์ ๋ฒ ์ด๋ฉด ์ ๋ซ๋๋ผ๊ณ .
19:11์ ๋ค์ง ์์ผ๋ฉด ๋์์?
19:26์, ์ด์ ๋
ธ๋ํด!
19:34์ด๋ธ๋ฆฌ์ค๊ฐ ์ ๋ฐ๋ก ์์ด์.
19:37์๋ฒ์ง ๋
ธ๋ํด!
19:39๋
ธ๋ํ๋ผ๊ณ !
19:57๊ทธ๋ ์ด ์ค๋ฉด ๋ค๊ฐ ๊ผญ ํด์ผ ํ ์ผ์ด ์์ด.
19:59๋ ๊ทธ๊ฒ๋ง ํ๋ฉด ๋ผ.
20:01์๊ฒ ๋?
20:06์ฃผ๋๊ป์,
20:33What do you want to do with your father?
20:35What do you want to do with your father?
20:37Today I received a lot of money. Thank you, father.
20:49So, are you okay with your father?
20:52Yes, right.
20:53But...
20:55I want to give you peace.
21:03No, you're okay.
21:06You're okay.
21:08You're okay.
21:09I'm sorry, my brother.
21:15Until this moment...
21:17I only did everything you wanted to do with my brother.
21:26I'm sorry.
21:28I'm sorry.
21:29I'm sorry.
21:30I'm sorry.
21:32So...
21:34You are me.
21:35To my hand...
21:37I'm it...
21:38I'm sorry.
21:39You're now?
21:40I'm afraid of you.
21:41Listen to me to talk to him.
21:44My words.
21:49You're so scared.
21:51Don't you think she is buried?
21:53One of you who is lying on theija.
21:55Do you have any control of your son?
21:58It's unfortunateโฆ
22:01This is a really good time for you.
22:09You can take us to the left.
22:14The last time I'm going to pull off the ramp.
22:16Where are you?
22:18If you want to stay, take your hand to your neighbor, your neighbor, your neighbor, your neighbor.
22:24I'm going to the ramp.
22:29Do you want to make a joke?
22:33Good.
22:34Keep making a joke.
22:37Where do you want to go?
22:39Downpute.
22:41What are you doing?
22:43False!
22:47What are you doing?
22:51This man is finally coming here!
22:55I'm going to go.
22:57What do you say?
23:02What do you say?
23:04If you're a guy who says,
23:07I'll say,
23:10I'll say,
23:12I'll say.
23:14What did you say?
23:16What did you say?
23:18What did you say?
23:27What did you say,
23:29what did you say?
23:31What did you say?
23:33I said,
23:35you weren't you.
23:37I didn't want to be a guy.
23:39I was so nervous.
23:41I was so nervous.
23:43I didn't want to be a guy.
23:45I don't want to be a guy.
23:47My plan is here.
23:51I'm going to be here.
23:53I'm going to be here.
23:55Now I'll get you back.
23:57What's up?
23:59I'm going to go to the next one.
24:01I'll go to the next one.
24:03I'll go to the next one.
24:05I'll go to the next one.
24:07I'll go to the next one.
24:09I'll go to the next one.
24:11It's a bad thing, but it's a bad thing.
24:13I don't know if it's going to be a good thing.
24:15I'll go.
24:17I'll go.
24:19I gotta go.
24:21Your ๊ฑฑ์ is not gonna go.
24:25I'll go.
24:27Don't.
24:29I'll go.
24:31Don't go through.
24:33Don't go through.
24:35Don't happen to me.
24:37Oh my God, what are you?
24:39Don't go.
24:43Oh my God.
24:45Oh my God, I'm going to get out of here.
24:54What is it? I'll go and check it out.
25:08What is it? You're a singer?
25:10Isilak, what are you doing?
25:14Isilak!
25:20Isilak.
25:22Isilak.
25:25Isilak.
25:27Isilak!
25:30Isilak.
25:33Isilak.
25:34Isilak, isilak.
25:38Isilak.
25:39I'm going to protect you.
25:41I'm going to protect you.
25:43I'm going to protect you.
25:45You're going to protect yourself.
25:48Just protect yourself.
25:50I will protect you.
25:53I'll protect you.
25:58But it's not what I see.
26:02I'll destroy him.
26:06I'll kill you.
26:09I'll kill you.
26:13Look at him.
26:15I'll kill you.
26:17I'll kill you.
26:19Let's go!
26:20Don't move!
26:23I'm killed.
26:32There's no reason to die. It's the day of the road.
26:38Come here.
27:02Huh?
27:32That's not my boss.
27:35Go ahead...
27:37Don't you see him?
27:47Human...
27:50You're not mad.
27:53There we go.
27:58It's not like the owner was the one.
28:02I'm a little busy.
28:09The last gift of the last gift was not enough.
28:13I think we should have time for that.
28:15Before that, you're going to kill the flower.
28:19You're going to have a dream.
28:22You're going to have a dream.
28:27You saw a dream.
28:31That's what I've read about this dream.
28:36Three hundred years of war, you're still not going to end.
28:40You're still going to end the war?
28:43What did you do to end the war?
28:46What did you do to end the war again?
28:49You're going to end the war again.
28:52You're going to end the war again.
28:56I knew you were going to end the war again.
29:00You're going to end the war again.
29:04Then I'll return the war again.
29:10I'm going to end the war again.
29:13I'm like the psychopath and sad.
29:16I'm going to end the war again.
29:20Life .
29:25Yes.
29:26I.
29:29I am the last person that I am worried.
29:32She is the only one who lived and was a good choice.
29:39She is the only one who has my own life.
29:43As long as I'm going to be a great life,
29:46I'm going to go back to the original life of a psychopath.
29:49I'm going to go back to the end of the life of a psychopath.
29:53She is the only one who is loved.
29:59That's why I'm so proud of them.
30:04The end of this war is the king of Giga-yong.
30:18You're so proud of them.
30:21They're in front of me.
30:29Let's go!
30:59You have to go.
31:01The evil of evil is evil.
31:03The evil of evil is evil.
31:05The evil of evil is evil.
31:09Go on!
31:29Let's go.
31:59Let's go.
32:29Let's go.
32:59Let's go.
33:29Let's go.
33:59Let's go.
34:29Let's go.
34:59Let's go.
35:29Let's go.
35:59Let's go.
36:29Let's go.
36:59Let's go.
37:29Let's go.
37:59Let's go.
38:29Let's go.
38:59Let's go.
39:29Let's go.
39:59Let's go.
40:29Let's go.
40:59Let's go.
41:29Let's go.
41:59Let's go.
42:29Let's go.
42:59Let's go.
43:29Let's go.
43:59Let's go.
44:29Let's go.
44:59Let's go.
45:29Let's go.
45:59Let's go.
46:29Let's go.
46:59Let's go.
47:29Let's go.
47:59Let's go.
48:29Let's go.
48:59Let's go.
49:29Let's go.
49:59Let's go.
50:29Let's go.
50:59Let's go.
51:29Let's go.
51:59Let's go.
52:29Let's go.
52:59Let's go.
53:29Let's go.
53:59Let's go.
54:29Let's go.
54:59Let's go.
55:29Let's go.
55:59Let's go.
56:29Let's go.
Recommended
55:12
|
Up next
1:02:25
59:23
1:02:25
1:04:35
59:15
47:43
49:37
50:15
1:03:46
47:55
58:17
58:46
45:43
2:00:00
Be the first to comment