Skip to playerSkip to main content
  • 15 hours ago
Twin Fates
Transcript
00:00.
00:05This one is who?
00:08It was buried inside the closet.
00:13Good girl.
00:15He is the Red Baron.
00:16He is dead after his body.
00:19He found in your body.
00:23This is my body?
00:26How could this happen?
00:29I will talk more than the two of you.
00:32For the sake of the King, I will accept the law of the Queen who was held on the throne.
00:38The King, the King!
00:46The King!
00:49This is the end of the game, and this is the end of the game, it will only cause you to create an impact.
01:19I'm not going to die.
01:48You're not.
01:49You're not.
01:50This is the same as the black and white.
01:53It's not.
01:55It's not a place to live.
01:59I was hoping to let you take the red red red.
02:02I didn't think you were so bad.
02:05If you were like that,
02:07then you should be ready for the king.
02:11You're going to be here today.
02:13I'll give you the king.
02:15I'll be with you.
02:17You're my two.
02:21I'll be here.
02:24C.
02:26C.
02:27C.
02:28C.
02:29C.
02:30C.
02:31C.
02:32C.
02:34C.
02:36C.
02:37C.
02:38C.
02:39C.
02:40C.
02:41C.
02:42C.
02:43C.
02:44C.
02:45C.
02:46C.
02:47C.
02:48C.
02:49C.
02:50C.
02:51C.
02:52C.
02:53C.
02:54C.
02:55C.
02:56C.
02:57C.
02:58C.
02:59C.
03:00C.
03:01C.
03:02C.
03:03C.
03:04C.
03:05C.
03:06C.
03:07C.
03:08C.
03:09C.
03:10C.
03:11C.
03:12C.
03:13C.
03:14C.
03:15C.
03:16C.
03:17C.
03:18C.
03:19C.
03:20C.
03:21C.
03:22C.
03:23C.
03:24Come on.
03:54Come on.
04:06世约,
04:07你恢复神使了。
04:24不许嫁给他。
04:33你是我的人。
04:35你恢复神使了。
04:55之前,
04:56朕对你做了一些过分的事情。
04:59当时朕真的不知道自己在做什么。
05:05民女明白,
05:06皇上当时是被迷了心智,
05:08并不是真心想要伤害民女。
05:10现在皇上您一体双破,
05:12真相也大白了。
05:13至于婚礼之事。
05:21自当不作数。
05:25下一步,
05:27你们有何打算?
05:31如今我神识回归,
05:38契约生效,
05:40我命银护足的心仇旧痕,
05:43是该清算的。
05:45我等你们回来。
05:56炎烈的凤凰金语呢?
06:01明昂,
06:02拿穆灵雪与赤羽的七月之力,
06:06强大无比。
06:08让我无力招架,
06:09炎烈的凤凰金语被他们抢走,
06:11让赤羽恢复了神势与法令。
06:16炎烈身上的乾坤印也消失了。
06:19废物东勇!
06:21害我苦心谋划的一切全白费!
06:33你疯了!
06:34你轻声敢背叛我!
06:37你以为一把小小的匹手就能要我的命吗?
06:43我以为你死无葬身之地!
06:47啊!
06:48啊!
06:49啊!
06:50啊!
06:51啊!
06:52啊!
06:53啊!
06:54去你的地狱里,
06:55成王成八吧!
06:58啊!
06:59啊!
07:00啊!
07:01怎么会?
07:02啊!
07:03啊!
07:04啊!
07:05啊!
07:06路上,
07:06你好好看看,
07:08这可是你送给我的匹首,
07:11战风,
07:12传为图路,
07:15神妖之手。
07:17啊!
07:18啊!
07:19啊!
07:20啊!
07:20啊!
07:21啊!
07:21啊!
07:22啊!
07:22啊!
07:23啊!
07:23啊!
07:24啊!
07:24啊!
07:25啊!
07:26啊!
07:27啊!
07:28啊!
07:29啊!
07:30啊!
07:31啊!
07:32啊!
07:33啊!
07:34啊!
07:35啊!
07:36啊!
07:37啊!
07:38啊!
07:39啊!
07:40啊!
07:41啊!
07:42啊!
07:43啊!
07:44啊!
07:45啊!
07:46啊!
07:47啊!
07:48啊!
07:49啊!
07:50啊!
07:51啊!
07:52It's time to die, right?
08:03No.
08:05It's time to die.
08:07It's time to die.
08:17It's time to end.
08:22I'm back.
08:40The Lord is being a member of the King.
08:43The Lord is being a member of the King of the King.
09:17This is a great place for you.
09:31My father.
09:33My father.
09:35I will finally get you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended