Revenge Cinderella Love #Dramabox
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Why did you see me?
00:02You're a friend of mine.
00:04But...
00:05But...
00:07You're a different person.
00:09I'm a friend of mine.
00:12First, you're a friend of mine.
00:15I'm an influencer of Madoka.
00:17You're a friend of mine, too.
00:21Madoka...
00:23Then...
00:25Madoka is there?
00:27I don't know.
00:28What?
00:30I don't know, but...
00:32Is it...
00:33No.
00:34That woman was Madoka.
00:37What?
00:38What's that?
00:40Madoka is selling videos.
00:45Why...
00:46Madoka is selling videos.
00:48Madoka is selling videos.
00:51Madoka is selling videos.
00:53Madoka is selling videos.
00:57Madoka is selling videos.
00:59Madoka.
01:02Madoka is selling videos.
01:04What?
01:06What?
01:16Why don't you have to do this?
01:19Stop.
01:20Don't let me know.
01:21I want to go back.
01:22I want to go back.
01:23I want to go back.
01:24I want to go back.
01:25I want to go back.
01:27Why do you want to go back?
01:30I don't know.
01:32What is that?
01:33I want to go back.
01:35I want to go back.
01:37What?
01:38What's that?
01:39There is a camera.
01:41Let me see.
01:52I found it.
01:53I can copy that.
01:55Let me copy it.
01:56I can copy it.
01:57I can copy it.
02:03I'm not going to go.
02:08I'm not going to go.
02:10What?
02:14I'm not going to go.
02:16What?
02:20How are you going?
02:21How are you going?
02:22I'm going to copy.
02:23I'll do it.
02:24Why are we going to finish?
02:32Sorry.
02:34Where are you going?
02:36Where is it?
02:37Where is it?
02:38Where do I go?
02:39Where is it?
02:40Where is it?
02:41Where is it?
02:42Where?
02:44Where?
02:46I'm going to put it in there.
02:47Where is it?
02:48I'm going to go.
02:49Where is it?
02:50Where is it?
02:51I am going.
02:52It's not a problem.
02:53It's not a problem.
02:55I'm going to go back.
02:57I'm still going to copy it.
03:00What do you do with that?
03:02It's not at all.
03:13I'm still going to copy it.
03:15I'm still going to copy it.
03:17I'm so tired.
03:24It's fine again?
03:27Still!
03:28It's fine.
03:33So it's fine.
04:0820.00 to 21.00 am I never go back.
04:12Really?
04:13Yes.
04:15I'm at the gym.
04:17I'm safe to enter.
04:19I'm safe to enter.
04:21I'm safe to enter.
04:23You're not alone.
04:25You're not alone.
04:27I'm not alone.
04:29I've put this in my video.
04:33That's it.
04:35Oh, I didn't take that.
04:38I never got Braun.
04:41I gave.
04:42I had to give.
04:44I have to give.
04:45I have to give.
04:46I don't care.
04:48I need to know if the Cannon was left to do.
04:51I'm fine.
04:53I'm fine.
04:54I don't care if it's the name of the Zhao.
04:56You don't care if the Cannon was left.
04:58You're fine.
05:00I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
05:06I don't know. I don't know what I'm going to do.
05:09I don't know what I'm going to do.
05:11Yes.
05:13Do you have a toilet?
05:15No.
05:17I'm going to go.
05:19I don't know what I'm going to do.
05:26Oh, cute.
05:31It's a pretty cute thing.
05:36Hey, don't touch me.
05:39It's cute.
05:41You're so cute.
05:43I want to go to the toilet.
05:49Oh, no.
05:53I haven't seen that in the sea.
05:56I have seen that in the sea.
06:07Sayura!
06:10Yes?
06:11Are you going to die in the house?
06:13Oh, I'm going to die.
06:15I'm going to die.
06:16Oh, I'm going to die.
06:18I'm going to be the boss of the boss of the boss.
06:21I'll ask you to ask you to ask you to ask me.
06:23What? What?
06:24Then I'll be the boss of the boss of the boss.
06:27I'll be the boss of the boss.
06:30Really?
06:35The boss of the boss, I'm going to thank you for today.
06:42You're the boss of the boss.
06:46Why are you?
06:48Yes.
06:50Today I'll be the boss of the boss of the boss.
06:52I'll be the boss of the boss of the boss.
06:56What's that?
06:58Yes!
06:59Today I'll be the boss of the boss of the boss.
07:08Vice chairman, I am...
07:16会長、ご無沙汰しております。
07:19ん?
07:20黒崎コーポレーションのまどか君だ。
07:25黒崎コーポレーションのまどかです。
07:28よろしくお願いいたします。
07:30なんであなたが?
07:32まさか、コンペの相手があなただったとはね。
07:36おや?
07:37お知り合いかね?
07:38いえ、ただの顔見知りです。
07:41けどまぁ、コンペの勝利を確信したところです。
07:46おぉ、まどか君相変わらず情熱セクシーだね。
07:52光栄です。
07:56でも、本当にあなたでよかったわ。
08:00相手が弱小貧乏女のあなただったら、楽勝ですもの。
08:06ん?
08:08仲が良さそうで何よりだ。
08:11会長、当案件私に任せていただけるのであれば、
08:15あの有名俳優、光栄を格安で起用できます。
08:19うん、光栄か。
08:21はい、今大人気の光栄です。
08:24うん、非常に魅力的である。
08:28치、ケイタさん?
08:34ちょっと!
08:36あんた誰よ?
08:39おお!
08:41ケイタ君!
08:42会長。
08:43ご無沙汰しております。
08:46ん?
08:47元気にしてたかね?
08:49家を置いてて、
08:51おい。
08:52大丈夫。
08:53バナナナ。
08:54Thank you very much.
09:25うむ!実に楽しみだ!
09:29それでは、我々は失礼いたします。
09:36あ、そうだ、そこの下品なお嬢さん、随分と自信ありげですけど。
09:44どこぞの俳優さん頼りでしたら、こいつに負けますよ。
09:49は?こんなやつに負けないわよ!
09:52It's so good!
10:04I don't know.
10:07I don't know.
10:10I don't know.
10:15I will win.
10:17Well, it's a great deal.
10:23No.
10:30Not yet?
10:32I won't let you know, but you'll be still here.
10:35Thank you so much.
10:37But now I'm going to let you know, this is what you think.
10:42It's a surprise for you when you're there.
10:47Um!
10:48What?
10:48Do you know?
10:50K-
10:51K-
10:51K-
10:52K-
10:53K-
10:54K-
10:55K-
10:57K-
10:59K-
10:59K-
11:01K-
11:04K-
11:08K-
11:08K-
11:08K-
11:12K-
11:15K-
11:16I'm going to answer that question.
11:21So, I'm going to die.
11:24I'm going to die.
11:28I'm going to die.
11:31I'm still... I'm going to die.
11:35Guh!
11:47Who is it?
11:52I don't know the sky.
12:22I don't know.
12:28I'm sorry!
12:30Sorry!
12:32I have nothing to do with you!
12:34You were so crazy in the morning.
12:38I'm sorry?
12:40I thought I had to do it.
12:44You don't have to be here, baraka.
12:46Why are you so much like this?
12:52I don't know what's going on.
13:02I'm going to go.
13:04I'm going to go.
13:06I'm going to go.
13:10Hello?
13:12I'm Madoka.
13:14Madoka?
13:18Hello?
13:20I'm Madoka.
13:22I'm Madoka.
13:24Madoka?
13:26I'm okay.
13:28Are you okay?
13:30Yes.
13:31If you're here,
13:33you'll be here to come to the bar.
13:36I'm going to talk a little bit more about it.
13:39Just, wait.
13:43How do you want Madoka?
13:45Why?
13:46I want to talk a little bit.
13:47I'm going to talk a little bit more about it.
13:49No, I'm fine.
13:50Nope.
13:51Sorry...
13:53Have you been listening for something like that?
13:56You can talk a little bit.
13:57I'll tell you something.
13:59I'll tell you this.
14:01Every time you beat me.
14:03Let's go, everyone.
14:05Here we have to tell you what?
14:06What kind of it is,
14:08I can't help you.
14:09I'll try to get it.
14:17I'm sorry.
14:20No...
14:22I'm sorry.
14:24I'm sorry.
14:26I want to謝 you.
14:30I'm sorry.
14:33I...
14:35I want to謝 you.
14:37今までのこと謝りたくて え本当にごめんなさい
14:43私インフルエンサーって立場で数字にとらわれ過ぎて
14:49最低なことをしちゃったなって
14:52本当にごめんなさい
14:55頭を上げてください нет謝り足りないです
14:59あなたと攻平が付き合ってる姿を見て
15:02I'm so excited.
15:06I'm really proud of my face.
15:08I'm really proud of you.
15:10So...
15:13I'm sorry...
15:16I'm sorry.
15:20You really responded to me?
15:24Yes.
15:27I...
15:29I...
15:31I...
15:32I...
15:38I...
15:39I...
15:42I...
15:43I...
15:50I...
15:51I...
15:53Really?
15:54Yes.
15:55Yes.
15:56I really agreed to like this.
16:03Now, we'll be in friend's relationship.
16:06Yes.
16:07You just...
16:09I'm sorry, I'm glad you're so good.
16:14I'm sorry.
16:15I'm sorry.
16:17I'm sorry.
16:18I'm sorry.
16:24I'm sorry.
16:29Why are you laughing?
16:31Why are you laughing?
16:33I think he's a cute person.
16:38You're so cute.
16:40I'm sorry.
16:42I'm sorry.
16:44I can't fight.
16:47I'll fight.
16:49I'll fight.
16:51I'll fight.
16:53I'll fight.
17:04I can't fight.
17:07Yeah, I'm going to be a friend to the house.
17:24You're like a friend?
17:27It's not like that.
17:29Everyone, I'm going to be a friend of mine.
17:40What?
17:42What?
17:44Who are you?
17:47You're like a friend of mine.
17:51No, I'm going to be a friend of mine.
18:01Hi, I'm going to be a friend of mine.
18:08Why did I call her?
18:11Who's, she gave her, she left.
18:15What?
18:16It was just a joke.
18:18I'm just kidding, this poor poor poor poor girl.
18:22Hey! What are you doing?
18:26What?
18:30Hey! What are you doing?
18:35What?
18:37It's still not enough!
18:41This poor poor poor poor poor poor poor girl.
18:46What?
18:49How are you?
18:52How are you?
18:54You're a woman who has a friend.
18:58How are you?
19:00How are you?
19:02How are you?
19:06How are you?
19:09How are you?
19:13You're a woman who has a friend.
19:18I'm a man who has a friend.
19:19I'm a woman who has a friend.
19:21It's been so close to me.
19:23You're a woman who has a friend.
19:27You're the one who made me happy.
19:29how can you tell your story?
19:31You know what I'm saying?
19:33It's the black history.
19:38What?
19:44What?
19:46What?
19:47What?
19:49What?
19:50What?
19:52What?
19:53I'm sorry.
19:57Okay?
19:58Yes.
20:00I'm going to get him.
20:05Hey, I'm going to get him.
20:09I'm going to get him.
20:12You're going to get him.
20:14What?
20:15You're going to get him.
20:17Just go!
20:18I'm going to get him.
20:19Why?
20:20Don't you end up living in life?
20:22You're just wrong.
20:23I'm so happy.
20:25You're crazy!
20:26You're such a bad wife.
20:27I'm infections.
20:29I can't see my mother.
20:31You are so angry.
20:33So, you're not perverted.
20:35Why you growth is so fine.
20:37Listen up, don't you Die?
20:39Did you get off of that?
20:42Speaking of And smiling FM,
20:43I've çalışed a million people to look and be canceled online.
20:47I'm totally committed to you.
20:49It's so weird.
21:00Thank you for the shower.
21:05Come here.
21:08Yes.
21:15It's not that...
21:19Oh, sorry.
21:27Let's see.
21:28What?
21:32Why?
21:34That's the master's long relationship.
21:37He took a video.
21:40So...
21:42Then...
21:44I'll do it.
21:46I'll do it.
21:48I'll do it.
21:51What?
21:53What?
21:54What?
21:55What?
21:56What?
21:58What?
22:00What?
22:02What?
22:04What?
22:06What?
22:07If you won't be thinking of that, support him
22:12Please SUBROOP
22:15You won't engage with us!
22:18Please avoid bus
22:22Please entertain
22:25Please try out
22:29Please pose
22:31Please describe
22:35That's all.
22:37That's all.
22:39But...
22:41...
22:43...
22:45...
22:47...
22:49...
22:51...
22:53...
22:55...
22:57...
22:59...
23:01...
23:03...
23:09...
23:11...
23:13...
23:15...
23:17...
23:19...
23:21...
23:23Ah
23:33Keita
23:43Keita
23:45Keita
23:47Keita
23:51Keita
23:53Keita
23:55Keita
23:57Keita
23:59Keita
24:01Keita
24:03Keita
24:05Keita
24:07Keita
24:09Keita
24:11Keita
24:13Keita
24:15Keita
24:17Yeah, that's why I'm dying.
24:24That's why I'm dying.
24:27Yeah.
24:29Okay.
24:31You're good.
24:43Kato?
24:47Kato?
24:53Kato?
24:55Kato?
24:57Kato?
24:59Yeah.
25:01Kato?
25:03Kato?
25:05Kato?
25:08Kato?
25:10Kato?
25:11Shomin's life, I used to live in a normal school.
25:16Shomin's...
25:18I was a kid.
25:20I was a kid, too.
25:36Kato...
25:39Kato...
25:40It's funny!
26:03I'm not ready to go.
26:06キスして。
26:09いいから起きてよ。
26:12キスしてくれたら起きる。
26:14もう。
26:23おいさくら!
26:26いたぞ!
26:27このクソ弱性貧乏女!
26:29俺のせいで仕事なくなっちまったじゃねえかよ!
26:32私もあんたのせいで赤々バンされたじゃない!
26:35ふざけないでよ!
26:36何言ってるの?
26:37あなたたち自分のせいじゃない!
26:39お前のせいだろ!
26:40えっ!
26:44俺の女に何すんだよ。
26:47ケイト?
26:51何すんだよ!
26:58いい加減にしろ!
27:00サクラ、助けてくれ!
27:05どなたですか?
27:07こんななっさけないクソダサい男知らないんですけど。
27:11サクラ。
27:12このみすぼらしくて厚かましい女性を連れて早く出てってください。
27:16行こう。
27:23それよりケイトさん。
27:25サクラ君のこと、俺の女って言いませんでした!
27:28サクラさん。
27:29サクラ君のこと、俺の女って言いませんでした!
27:33ああ。
27:35言こう。
27:36それよりケイトさん。
27:37サクラ君のこと、俺の女って言いませんでした!
27:41サクラさんとケイタさんが?
27:42いや、絶対ないですよ。
27:43釣り合わないよね。
27:44サクラさん。
27:45あ、いや、付き合ってないですって。
27:47I'm not saying that you're not my girl!
27:52What?
27:53What are you saying to SAKURA and KURA?
27:55No, I'm not sure.
27:56You're not saying that you're not.
27:58SAKURA?
27:59I don't have to do anything.
28:03You're not saying that you're not.
28:06I'm a kid, I'm going to be with the稲垣 SAKURA.
28:12You're not saying that you're not saying that you're not saying that you're saying that you're not saying that.
28:16I'm so sorry.
28:23What?
28:25Sakura-san, you're a simple and gentle person.
28:29We will always be together.
28:33I will marry you.
28:39Yes, I will.
28:42Really?
28:45Yes!
28:47Yes!
28:57It looks so good.
29:15It looks so good.
Recommended
52:20
|
Up next
1:46:44
2:07:12
1:25:49
48:07
1:59:53
1:15:39
2:26:17
1:39:00
59:11
1:32:04
1:40:40
1:00:18
1:55:16
2:30:26
1:26:43
1:58:10
27:32
1:13:54
30:55
1:45:08
1:46:21
1:00:44
2:02:43
37:37
Be the first to comment