Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد 1, مسلسل ولي العهد ١, مسلسل ولي العهد, قصة مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد تركي, مسلسل ولي العهد حلقة 1, مسلسل ولي العهد اعلان, اعلان مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد مترجم, مسلسل ولي العهد مدبلج, مسلسل ولي العهد حلقة ١, اعلان مسلسل ولي العهد, ابطال مسلسل ولي العهد, رايتنغ مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد الاعلان, مسلسل ولي العهد الحلقة ١, مسلسل ولي العهد الحلقة 1, موعد عرض مسلسل ولي العهد, مسلسل ولي العهد الحلقة 1, مسلسل ولي العهد الحلقة ١, اعلان مسلسل ولي العهد الحلقة 2

Category

📺
TV
Transcript
00:00Yaman, Yaman...
00:30Hanlar yedi, Cihan'la mutlu olmasın.
00:35Şeyi nasıl yapalım?
00:37Kudret Hanım, yeni şirket alımı için otogara gelmeniz gerekecek.
00:41Araç mı yollayalım?
00:42Nasıl yapalım?
00:43Gerek yok, Derya hiç uğraşmayın dedi.
00:45Vekalet istedi.
00:47Hangisi için verdiniz?
00:49Bilmem.
00:49Bir imza verdik işte.
00:52Bir daha gitmenize gerek yokmuş.
01:00Otobüs modelsiz diye fabrika servisine gidiyorduk.
01:04Ama bize yol verdiler an.
01:07Veys kardeşim, bu kapı sana her zaman açık.
01:10Rahat ol.
01:12Al bir modelli otobüs sende.
01:14An biraz peşinat var ama kefilsiz mal vermiyor galerine.
01:18Sen korkma.
01:19Gözüne yüzünü kestir.
01:22Kefil isterlerse araç doğu kapanır dersin.
01:25Tamam mı?
01:25Allah senden razı olsun an.
01:27Ne muradın varsa versin.
01:29Yaptığımızda kardeşim sevdim.
01:30Estağfurullah.
01:31Estağfurullah.
01:32Allah sabredenin, sebat edenin muradından versin.
01:35Gerisi bizden uzak dursun.
01:37Hadi.
01:40Bir şey ne?
01:42Burada da bulduysam beni hayırdır.
01:44Abi önemli.
01:46Derya'nın devirler için vekalet almış konaktakilerden.
01:51Alsın.
01:52Ne var ki bunda?
01:53Abi avukata sordum.
01:54Protokol için değilmiş.
01:56Baya bütün hakları kapsayan,
01:58açık uçlu geniş bir vekalet almış kardeşlerinden.
02:01Yani istese seni bile devirebilermiş.
02:03Altyazı M.K.
02:04Altyazı M.K.
02:05Altyazı M.K.
02:06Altyazı M.K.
02:07Altyazı M.K.
02:37Altyazı M.K.
02:37Altyazı M.K.
02:38Altyazı M.K.
02:39Altyazı M.K.
02:40Altyazı M.K.
02:40Altyazı M.K.
02:41Altyazı M.K.
02:41Altyazı M.K.
02:42Altyazı M.K.
02:42Altyazı M.K.
02:43Altyazı M.K.
02:43Altyazı M.K.
02:44Altyazı M.K.
02:44Altyazı M.K.
02:45Altyazı M.K.
02:45Altyazı M.K.
02:46Altyazı M.K.
02:47Altyazı M.K.
02:48Altyazı M.K.
02:49Altyazı M.K.
02:50Altyazı M.K.
02:51Altyazı M.K.
02:55Hey, thank you.
02:58Thank you very much.
03:07Hey, I can't think I can't take it anymore.
03:12Come on.
03:13I can't take it anymore.
03:15давай
03:38Zafer Karslı, you are you?
03:45Yes, Sicherheit Veni no longer knows how often you know.
03:49What is up after this?
03:52What does someone say?
03:55You have to go back and see if you're still here.
03:59Hey, what do you have to go to the side of the side of the side of the side.
04:03Go Kink's head.
04:05Hey, hi, hi.
04:08Oh, Kink will be right behind.
04:11It's my turn.
04:13Oh my god, my brother is Selim.
04:17Ah!
04:19Ah!
04:20Ah, Selim.
04:23Me too!
04:25Yes, I see...
04:26I can't have a friend.
04:28Oh no!
04:29Yes!
04:30Me too, our brother is Selim.
04:33Ah, Selim.
04:36I'm your nephew that sees you.
04:38But I'm getting married.
04:42He's going to cut your shoes from spot on, he's going to travel to spot on.
04:47It is right, ok.
04:50I'm going to be my brother.
04:53You go over, come over.
05:07Come on.
05:12What we got here...
05:14What is it?
05:19That's not to talk
05:38No, no he didn't do that.
05:41I'm not a guy.
05:42I'm not a guy.
05:43He said I had to go.
05:44You told me.
05:45No, no.
05:46But before.
05:47Jumping in a war.
05:48No.
05:49I didn't listen to him.
05:50I'm not a guy was a girl I'm a girl.
05:51I'm a girl.
05:52But what happened?
05:53I didn't voice any of you.
05:56You were not a guy were a girl.
05:57Me.
05:58I mean, do you do this stuff?
06:01You've come.
06:02You are a girl.
06:08We are our best friends.
06:10You are our best friends.
06:12I have no idea.
06:16I have no idea.
06:17I have no idea.
06:21I have no idea.
06:24I am a partner with Zaro.
06:27How many people have been able to get you?
06:29Edith.
06:31You got the
06:57How much?
07:00The sfer is already at the river.
07:03I'm in the middle of their own.
07:06You can't even get me on the other side.
07:08What do you expect?
07:10You can't get me on top of it.
07:12You can't get me on top of it.
07:14You can't get me on top of it.
07:16It's not me on top of it.
07:20There's no one here.
07:22I'm sorry.
07:52Where did it come from?
07:55Please please.
07:58Oh! Oh! Oh! Oh! Oh!
08:05Kardeş, really this one.
08:12This Otogarra...
08:14...the weapon of possession.
08:15Otogarra's signature.
08:18To save him!
08:19Emanet, babamın emaneti.
08:22Emanet.
08:24Emanet.
08:27Zamanı geldiğinde, ihtiyacımız olacak.
08:31Ama şimdilik, köprüyü göçene kadar ayıya da yediyeceğiz.
08:38Lan basit.
08:40Çok basit.
08:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
09:19Nefesini tüketme, gerekirse kefes atarım ama artık ben de Esenler'deyim.
09:32Ben zaten onun farkındayım da...
09:35...kal da bunu Bazar'ın kasten veriyorsan o Rezil Fikar Bey. İstemiyor seni orada.
09:40Ben kaç aydır bu evde yaşıyorum?
09:42Sence benim bunu anlamamış olma ihtimalim var mı?
09:45Ama pes etmeyeceğim.
09:47Sen de istemiyorsan artık uzak mı duruyorsun?
09:49Saklanıyor musun, gizleniyor musun, kaçıyor musun, ne yapıyorsun bilemem o da senin sorun.
09:52Sen öyle san.
09:54Bu ikimizin ortak problemi olacak ve hayatımız daha da zorlaşacak.
09:58Hayatımız?
09:59Hayatımız?
10:00Hayatımız işte hani...
10:01...şu an ortak...
10:03...senin ve benim tek ortak noktamız bu evde mecbur kaldığımız için yaşıyor olmak.
10:16Bizim hayatımız diye bir şey yok.
10:18Yavuz, sen hiç dinlemiyorsun ki beni.
10:22Ayrıca...
10:23...hayatımız şu an çok mu kolay?
10:25Sen bütün bunlar olurken bir de bana o evde oturup nefes almak diyorsun gerçekten.
10:29Allah!
10:30Ya...
10:31...ben gerçekten kafa edeceğim ben ya.
10:33Hani hiç aklımdan raya geçmemiş şeyler mesela nasıl hani ben söylemişim gibi davranabiliyorsun?
10:38Bak...
10:39...o dükkan benim özgür kalabileceğim tek yer.
10:42Anladın mı?
10:44Eğer beğenmiyorsan etrafımda dolaşmazsın olur biter.
10:55Abla ne oluyor?
10:57Bilmiyorum Cennet.
11:00Size söylemedi mi bir şey?
11:01Yo sen çağırınca biz sen biliyorsun sandık.
11:04Salonda toplanın ailece konuşacaklarımız var dedi.
11:07Kimsenin bir şeyden haberi yok. Ortam gergin. Babam bizi burada bekletiyor.
11:13Ben burada bir bela kokusu aldım.
11:16Şakanın sırası değil.
11:17Şaka yapmıyorum ki.
11:19Yani...
11:20...artık bağımın böyle bir şey söylemesi...
11:23...kıyamet alameti gibi oldu.
11:25En son ailecek toplanalım dediğinde Timur bombası patlamıştı biliyorsun.
11:28Umarım kötü bir şey yoktur Cennet.
11:30İnşallah.
11:37Baba ne oluyor?
11:49Baba ne oluyor?
12:02Babacığım Allah aşkına bir şey söyle korkutma bizi.
12:04Niye?
12:10Arada korkmak iyidir ya.
12:18Hem korkak anası alamaz derler.
12:22Korkaklar uzun yaşar.
12:28Bu hayatta...
12:29I think it's a great deal.
12:31It's not possible to get into the situation.
12:33But I think it's a great deal.
12:35I think it's a great deal.
12:46I don't know what happened.
12:47You know what happened?
12:51Tell me.
12:55Look, my son is asking.
12:59Why can't you tell me...
13:05I have always told you...
13:11I can tell you...
13:12One of my daughter...
13:16Did you tell me...
13:24Why, what kind of burden do you...
13:28I'm sorry.
13:58I think you can crack him.
14:04What was your art?
14:07What was the idea about her?
14:11You don't wanna know what her effect was.
14:14What was this?
14:16You don't...
14:18What was the answer about this?
14:21Vianos.
14:22She stayed into Đerba in the Bioden.
14:25I'm sorry.
14:55I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
15:25Ayrılık, ayrılık, aman ayrılık.
15:44Her bir dertten olar, yaman ayrılık.
15:55Ayrılık, ayrılık, aman ayrılık.
16:04Her bir dertten olar, yaman ayrılık.
16:25Altyazı M.K.
16:34Altyazı M.K.
16:43Altyazı M.K.
16:53Altyazı M.K.
17:02Altyazı M.K.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended