Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago
EP 02- Master Zhao's condition worsens. Wang Ying Xue is pregnant, and Dou family successor is expected.

DISCLAIMER: I hereby declare that I do not own the rights to this music. All rights belong to the owner. No Copyright Infringement Intended. For entertainment purposes only. Sharing good drama to the others.

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:30You are the king of your sister.
00:33You are the king of your sister.
00:35You are the king of your sister.
00:36You are the king of豆腐.
00:39What is it?
00:42My sister.
00:43You know, these years I've been born in my sister.
00:47I've been in a long time.
00:49Today, my father's father is born.
00:51I can be proud of you.
00:54But when I'm looking for my sister.
00:57I also remember our sisters' relationship
01:00I would like to be in the house for the wife
01:02This is the only woman of the three-fourth wife
01:05She is a good friend
01:07With her other people
01:09I can't believe we are here
01:14You are here
01:18You are like this to be a good friend of mine
01:27You know he is my wife.
01:31You know he is my wife.
01:36How can you do it?
01:37How can't you do it?
01:39You can't.
01:41You are a woman who has been married.
01:42You have been married for 10 years.
01:44You have been married for a woman.
01:46If you are not married to us,
01:49you will be married to us?
01:51No.
01:52Don't say that.
01:53I am a man who has been married.
01:55You have an old wife.
01:57You have been married and with the mother of other men.
01:59That daughter of the father of the mother of Lu.
02:01He is married with a wife.
02:03He is married to the mother of Lu.
02:05He has been married to the wife.
02:07She is married to the wife.
02:09She is married to you.
02:11How can he have been married to me?
02:13Your father of Lu.
02:17He is married.
02:18I am not married to you.
02:21This man will marry me.
02:23天经地义
02:24我们窦家
02:25需要这门亲事
02:27窦屁
02:28这些年
02:29你的官场人情
02:30窦市应拜师求学
02:32我窦家出了多少金银
02:34其中
02:35我多少见不得光的
02:37也叫天经地义吗
02:39你们若敢再逼我妹妹
02:41我所幸一章尚书
02:44掺上去
02:46窦司
02:47兇得放肆
02:49真要为了你妹妹
02:51我心欲失俱凡吗
02:53你试试
02:55今世不同往日
02:57真要如此
02:59还不知道是谁绝了谁的后悟
03:10我没骗你吧
03:11手工放心
03:12我还是有我爹
03:14事关斗士虔诚
03:17我伯父不会轻易死心
03:19他也尽快解决此事
03:21他也尽快解决此事
03:22否则王行医一来便难办了
03:27我本想有之所医
03:29没想到令姐妹伤心
03:31令斗郎为难
03:34古秋
03:35如果你真的不能原谅我的话
03:37那赐我一条白灵便是
03:43你不必在这儿醒醒作态
03:45我真想死
03:47拿去
03:49拿去
03:50拿去
03:51古秋
03:52你什么时候变得如此凉薄
03:53古秋
03:54你什么时候变得如此凉薄
04:02灵雪
04:03灑开
04:04灑开
04:05灑开
04:06灑开
04:07灑开
04:08灑开
04:09灑开
04:10灑开
04:11灑开
04:12灑开
04:13灑开
04:14灑开
04:15灑开
04:16灑开
04:17灑开
04:18灑开
04:19灑开
04:20灑开
04:21灑开
04:22灑开
04:23灑开
04:24灑开
04:25灑开
04:26灑开
04:27灑开
04:28灑开
04:29灑开
04:30灑开
04:31灑开
04:32灑开
04:33灑开
04:34灑开
04:35灑开
04:36灑开
04:37灑开
04:38I'm a guest.
04:42He's a guest.
04:45I'm a guest.
04:47That's why I'm here for a guest.
04:49I'm not happy to be here.
04:53No.
04:59I'm here.
05:03My mother.
05:04I'm here.
05:06I want to go with my father.
05:09Right, right.
05:11We're going to take the客.
05:13We'll take the客.
05:15We'll send them to the house.
05:16I'm not going to go.
05:17I'm not going to go.
05:19I'm not going to go.
05:22He's a girl.
05:28He's a girl.
05:29I'm not going to go.
05:31He's a girl.
05:32I'm not going to go.
05:33He's a girl.
05:36I'm wrong.
05:38I'm wrong.
05:40Let her make it happen.
05:43I'm not going to be wrong.
05:45I'm not going to go.
23:35Okay.
26:05,
27:05,
28:05,
30:35,
31:35,
32:05,
32:35,
33:05,
33:35,
34:05,
34:35,
35:05,
35:35,
36:05,
36:35,
37:05,
37:35,
38:05,
38:07,
38:37,
39:07,
39:09,
39:39,
40:09,
40:39,
41:09,
41:39,
42:09,
42:39,
43:09,
43:39,
44:09,
44:39,
45:09,
45:39,
Be the first to comment
Add your comment

Recommended