Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Ep 3 The Journey to Killing You | English Sub
VeloraTV
Follow
7 hours ago
#veloratv
Ep 3 The Journey to Killing You | English Sub
#VeloraTV
************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
The end of the day of the day
00:20
Ah! Otajima!
00:21
What's up now?
00:22
It's a fish, isn't it?
00:23
It's a fish!
00:25
I didn't see it.
00:27
What?
00:28
Hey!
00:29
Look at that area.
00:31
Yes.
00:34
Ah!
00:35
It's good, the boat!
00:37
It's going to go straight to the南 of the sea.
00:51
It's a nice island.
00:55
It's a南 of the sea.
00:59
I'm going to go.
01:01
Where are you going?
01:04
Where are you going?
01:05
I'm going to go.
01:06
Nice to see you!
01:13
No, it's not me!
01:14
What's up now?
01:15
Fuck!
08:15
Please take me out of my group.
08:20
It's my family.
08:22
It's Asahi.
08:28
I killed you.
08:35
アニキたち見てください。
08:45
カッコよくねっすか。
08:46
アニキたちこれはそれよ。
08:51
オレら二人で、オヤジの右腕と左腕になるんすね。
08:57
カメルキイエー!!
09:01
まだ、一回しか会ったことないんすけどね。
09:04
It's a long time.
09:06
It's a long time.
09:08
Put it in.
09:10
We don't have enough money.
09:12
We don't have enough money.
09:14
We don't have enough money.
09:16
We don't have enough money.
09:18
It's a long time.
09:20
We don't have enough money.
09:22
I do.
09:24
I don't have enough money.
09:26
I don't have enough money.
09:28
So there's no money.
09:30
There's no money.
09:32
I'm gonna go use it.
09:34
I'll trade it.
09:36
I'm gonna pay the money.
09:38
There you go.
09:40
Oh.
09:44
We'll do that.
09:46
Wow.
09:48
I'm going to tell you what I like to tell you about it.
09:53
Why do you like that?
09:57
Well, I don't know.
10:02
If you're with me, I don't know.
10:06
That's right.
10:11
It's because you were there.
10:14
That's right.
10:19
That's right.
10:22
That's right.
10:24
That's right.
10:28
俺らみたいなのは存在してなりませんから家の墓には入れなかったそうです身内からヤクザ出すなんてと
10:58
こんな島の外れに
11:13
上等じゃねえか
11:20
墓があるだけ幸せもんだ
11:23
墓参りしてくれるお前もいて
11:29
いい場所だ
11:32
静かに寝られて
11:38
海がよく見える
11:41
アサヒ
11:46
アサヒ
11:47
アサヒ
11:49
アサヒ
11:50
アサヒ
11:51
アサヒ
11:52
アサヒ
11:53
アサヒ
11:59
たった一人の家族でした
12:03
そうか
12:08
戻りましょう
12:14
もっと
12:16
あの
12:29
あの
12:30
バーさん
12:36
《あなたあの子のお友達をねいつもお金を送ってくださる》さあ知りません
13:06
《熊倉》
13:20
俺には兄貴がいいんだろう 親父がよその女に産ましたやつが
13:34
そのような話はありません
13:38
そうか 親父は言わなかったか 片岡もかわいそうにな 後目継ぐ長男なのに
13:48
ご長男はあなたです
13:52
熊倉
13:56
はい
13:58
俺はしつけを間違えたか
14:00
どういうことでしょうか
14:04
なんで小田島はとっとと片岡を殺さねえんだ
14:08
片岡は下の門に人気あるしな
14:14
小田島も片岡にやられてなびたか
14:20
そんなことはないかと
14:23
お前はどうなんだ熊倉
14:26
おい いつものらりくらり
14:30
私は
14:32
四代目をお支えするためにいます
14:38
この命 そのための命です
14:42
やっぱり金で動く奴が一番信用できるか
14:52
四代目これ以上の動きは
14:54
うるせえ
14:55
黙っとけ
14:56
四代目
14:58
親父はずっとあいつに目をかけてた
15:05
子供の時からずっとだ
15:08
あいつと寄る時は笑ってた
15:10
あいつは全部俺のものを持っていく
15:13
どうか冷静に
15:19
胸こねえなあ
15:41
そういやお前
15:48
中学の時家族二人やったっつってたよな
15:51
親父と母親と姉貴
15:56
やっぱ数は合わなくないか
16:00
いえ合ってます
16:08
脚の手の手の手の手の手の手の手の手の手の手の手に
16:30
私はちょっと待ってたの中 おいしながら
16:36
No one left!
16:39
I'm leaking.
16:43
I'm freezing!
16:44
I'm freezing!
16:45
It's an accident!
16:46
No!
16:47
It's an accident!
16:48
I'm not getting shit!
16:49
Oh, that's the end of the day!
16:52
I'm getting sick because of that.
16:54
I'm getting sick.
17:02
What are you watching, right now?
17:06
I don't think I'm going to die!
17:11
Hey!
17:13
Hey!
17:14
Hey!
17:15
Hey!
17:16
I don't feel like this!
17:18
Let me see!
17:19
I'm going to die!
17:20
I'm going to die!
17:23
You're going to die?
17:25
You're going to die?
17:27
You're going to die!
17:28
You're going to die!
17:30
You're going to die!
17:34
You're not then!
17:36
Buddy!
17:37
Buddy!
17:38
Buddy!
17:39
Buddy!
17:40
I'm sorry.
18:00
I'm sorry.
18:04
I'm sorry.
18:06
殺して!
18:13
俺が父親と姉だと思ってた母親をやりましたそうか俺は生まれちゃいけなかったんです
18:43
お前が自分の話するの初めて聞いたな話したのはあなたで2人目です
19:03
お前すげえよ
19:15
お前すげえよ 5人全員ぶっ倒したなんてさ
19:33
上の命令だからな
19:39
心も感情もなくただひたすら死んだ目で殴り続けるヒットマン的な
19:45
なわけねえよな
19:52
だってお前いい奴じゃん
19:54
お前家族は?
20:13
家族は?
20:16
いない
20:18
俺が殺した
20:20
そっか
20:32
そっか
20:44
家族は?
21:07
家族は?
21:11
俺がなってやるよ
21:18
家族に
21:20
家族の話したら
21:29
家族の話したら
21:31
家族の話したら
21:35
家族の話したら
21:46
家族の話したら
21:50
家族は?
21:52
家族を?
21:53
He's a killer?
21:55
He is a killer of me.
21:59
He's a killer of the enemy.
22:04
He's a killer of his enemies.
22:06
That's not true.
22:08
He's a killer.
22:09
He's a killer.
22:14
He's a killer.
22:16
How did he go?
22:18
I don't know.
22:20
He's a killer.
22:21
I don't believe it.
22:22
I don't believe it.
22:25
I don't know.
22:27
I don't know.
22:30
I've never had sex with a man and a woman.
22:37
I don't know.
22:39
I don't know.
22:40
I don't know.
22:42
I don't know.
22:51
I don't know.
22:52
You're the first man.
23:21
ORCHESTRAL MUSIC
23:51
ORCHESTRAL MUSIC
24:21
ORCHESTRAL MUSIC
24:51
It's a good weather.
24:54
I'll wake you up.
25:21
What are you looking at?
25:25
It's a flower.
25:27
I like the flower.
25:29
It's like a woman.
25:31
It's like a woman.
25:35
Isn't it beautiful?
25:38
It's beautiful, isn't it?
25:45
It's beautiful, isn't it?
26:02
It's beautiful.
26:07
It's beautiful.
26:15
You want to destroy things.
26:19
You're the only one.
26:21
You're the only one.
26:23
You're the only one.
26:26
Then I'll do it.
26:27
What are you looking at?
26:29
I don't care.
26:31
I don't care.
26:33
You're always waiting for me.
26:35
My brother said,
26:37
片岡, you'll die.
26:39
You're the only one.
26:41
I told you,
26:42
片岡, you're the only one.
26:46
I'm going to take it all out.
27:05
I'm going to take it all night.
27:06
You're ready.
27:07
You're ready.
27:08
You guys are, magnanimous.
27:10
I love you, guidance,
27:11
How we can see it.
27:13
One night, you can see it.
27:15
I had a train.
27:16
It'll help you through.
27:17
It does that, my life.
27:18
I sat back together.
27:19
And I thought it would be cool.
27:20
Can I see it on a plane?
27:21
It didn't happen.
27:22
You're the only one.
27:23
You're the only one.
27:24
I didn't want to place it online.
27:25
I felt like it when I thought you were like it.
27:26
The ones were like it's gone.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
17:26
|
Up next
Ep 9.3 Somewhere Somehow 2025 | English Sub
VeloraTV
2 hours ago
14:49
Ep 9.2 Somewhere Somehow 2025 | English Sub
VeloraTV
2 hours ago
10:56
Ep 6 That Summer 2025 | English Sub
VeloraTV
4 hours ago
10:48
Ep 5 That Summer 2025 | English Sub
VeloraTV
4 hours ago
27:22
The Journey to Killing You Ep 3 | English Sub
StoryHaven
7 hours ago
27:22
Ep 3 The Journey to Killing You Engsub
Crime TV Show
7 hours ago
15:54
Somewhere Somehow 2025 Episode 9.1 | English Sub
VisionVaultz
3 hours ago
27:01
The Journey to Killing You Ep 2 | Eng Sub
CenimaluxMoviesSeries
1 week ago
27:10
Ep.1 The Journey to Killing You | EngSub
Cineva usa
1 week ago
31:50
Love Conspiracy Ep3 | English Sub
StoryHaven
2 weeks ago
27:03
The Journey to Killing You Episode 2 Engsub
Relax Vibe Channel
5 days ago
47:22
Only You (2025) Episode 12 - English Sub
StoryHaven
2 hours ago
1:09:44
My Youth (2025) Ep 10 | English Sub
StoryHaven
3 hours ago
1:08:03
My Youth (2025) Episode 9 | English Sub
VisionVaultz
4 hours ago
1:33:32
[Hot 2025] Forbidden Love With My Husband's Son Full Movie_RS
ObsidianScreen
6 hours ago
1:02:03
[New] What Was I Made For #dramaflix - Full Movie Drama Hub
ObsidianScreen
7 hours ago
47:00
Ep 16 Loves Ambition Engsub
ObsidianScreen
15 hours ago
49:58
Ep 18 Love's Ambition | English Sub
VeloraTV
4 hours ago
10:59
Ep 4 That Summer 2025 | English Sub
VeloraTV
4 hours ago
1:00:21
Ep 2 That Summer | English Sub
VeloraTV
5 hours ago
49:13
Ep 1 That Summer | English Sub
VeloraTV
5 hours ago
15:38
Ep 3 That Summer | English Sub
VeloraTV
5 hours ago
45:16
Ep 1 Player | English Sub
VeloraTV
5 hours ago
16:03
Ep 12 Long Planned Love Drama 2025 | English Sub
VeloraTV
5 hours ago
27:01
Ep 2 The Journey to Killing You | English Sub
VeloraTV
7 hours ago
Be the first to comment