Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago
Beyond the Bar 2025 EP13 ENG SUB EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull

Category

People
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:31Yes, sir.
00:01:41Yes, sir.
00:01:45Yes.
00:01:51The head of the company, the, the...
00:01:53He went there.
00:02:00We're very healthy and healthy.
00:02:02It's also good.
00:02:04I mean, I got to go for a while.
00:02:06I'm going to go for a while.
00:02:08I'll go for a while.
00:02:10No, I'll go for a while.
00:02:12I'll go for a while.
00:02:14I'm going for a while.
00:02:15I'll go for a while.
00:02:16I'm sorry.
00:02:18That's fine.
00:02:23I'm sorry.
00:02:25I'm sorry.
00:02:27I'm sorry.
00:02:29I'm sorry.
00:02:31I'm sorry.
00:02:33I'm sorry.
00:02:35I was thinking about it.
00:02:41해 씨, 당신한테 맡길게.
00:02:48진심이야?
00:02:51조건 있어.
00:02:53말해.
00:02:56룸메이트를 구하든 결혼을 하든 같이 키울 사람 구해와.
00:03:02그럼 줄게.
00:03:04어떻게 할래?
00:03:06그렇게 해.
00:03:11저희 하트 로직은 기존 결혼 정보 회사의 수작업 매칭이 아니라 회원님이 입력하신 이상형 데이터를 AI가 분석해서 자동 매칭하는 시스템이에요.
00:03:21회원님의 성향이 데이터화되고 가장 이상적인 조합을 저희가 찾아서 추천해줘요.
00:03:26또 한 가지 저희는 사진이나 프로필 없이 만난다는 게 특징이에요.
00:03:30거기 써 있는 문자 그대로 블라인드 데이트죠.
00:03:32사진이나 프로필 없이 만난다고요?
00:03:34네.
00:03:35오히려 아무 정보 없이 만났을 때 성공 확률이 훨씬 더 높던데요.
00:03:38그리고 저희는요, 기존 결혼 정보 회사처럼 만남 횟수 제한도 없기 때문에 부담없이 매칭 있고 한번 만나볼 수 있죠.
00:03:45회원님 일정만 봐주시면 1년 동안 무제한으로 매칭됩니다.
00:03:48어떻게 해서...
00:03:52그러면 회원 검증은 해 주시는 거죠?
00:03:56네, 그럼요.
00:03:58그건 수작업으로 철저하게 검증합니다.
00:04:02나 이제 가요.
00:04:18오늘 대면 미팅 하나만 하고 바로 올 거예요.
00:04:20아, 그래요?
00:04:21그럼 이따 민희 좀 데리고 와줄래요?
00:04:23어, 왜요?
00:04:24나 상민 씨랑 저녁 먹을 것 같아서.
00:04:27아, 그래요?
00:04:28어.
00:04:29아니, 나는 저기 당신이랑 민희랑 오랜만에 집 밥 먹을까 했는데.
00:04:32내일 먹어요.
00:04:33그래요?
00:04:34아니, 근데 그 사람이랑은 뭐 아직도 뭐 썸 타요?
00:04:37아니면 뭐 좀, 좀 진전이 있어요?
00:04:40네, 연회사까지 공유하고 싶지는 않아요.
00:04:43그래도 법적으로 남편인데 좀 그렇잖아요.
00:04:46예.
00:04:47나 가요.
00:04:48네, 다녀와요.
00:05:15I'm going to go to my house.
00:05:25I went to my house.
00:05:28I'm going to go to my father.
00:05:31I'm going to go to my house.
00:05:33Yes.
00:05:34I'm going to go to my house?
00:05:36Yes, a little.
00:05:45That...
00:05:47That...
00:05:48We are living in this.
00:05:51This is...
00:05:52This is what we're living in.
00:05:53That's what we're living in.
00:05:59That's what...
00:06:01Me...
00:06:02I like...
00:06:04Are you looking for my husband?
00:06:06No.
00:06:07I feel like you have to be certain people like that.
00:06:10And there was no heat on fire.
00:06:15And there was a lot of heat that was coming out.
00:06:18The guy, it's a new plan.
00:06:22It's a new plan.
00:06:24It's a new plan.
00:06:25It's a new plan.
00:06:27It's a new plan.
00:06:29What's wrong with it?
00:06:31We don't have a family.
00:06:33It's a new plan.
00:06:36It's a new plan.
00:06:38The love of me is when I can change my own feelings.
00:06:43I love my feelings and my feelings are still alive.
00:06:47We are not leaving.
00:06:49I'm not going to love you.
00:06:56I'm...
00:06:58I love you.
00:07:05I'm sorry.
00:07:06We are so happy to be here.
00:07:08We're happy to be here.
00:07:10I'm so happy to be here.
00:07:16Okay.
00:07:24Then we're going to marry you.
00:07:28I'm sorry but
00:07:30now I'm in a family home anymore.
00:07:34I really want to be a couple of people to be here.
00:07:50I don't know what to do.
00:07:52I don't know what to do.
00:07:54I don't know what to do.
00:07:56I don't know what to do.
00:08:02I don't have no question, do you?
00:08:06I realize that he was available and will not have a friend of mine.
00:08:09Because when the partner will suffer eventually, I think he would like to write.
00:08:16Then it's not about and I had a youngster brother exchange.
00:08:18There's no connection between this, like the old who had to care about thehistoire of her wife.
00:08:23Man, there is no relationship between me.
00:08:25He is letting her dovetous?
00:08:26I'm having a strong relationship between her.
00:08:31Sorry about that.
00:08:37You're right.
00:08:37Oh, it's okay.
00:08:42I can't believe I was born with my wife and bereavement.
00:08:46I can't believe that we got married with my wife and I was a traveler, but its true.
00:08:59I can imagine such a good deal with the relationship between the two credits.
00:09:08And that when a contract makes sense that they can agree with it, that would be the best to the outcome of the contract, which means that it would be better.
00:09:09How do you mean it would be?
00:09:11It's a basic belief and understanding of the meaning of the concept.
00:09:12The concept of the concept of the ad is called the contract with the law of the contract and the law of the bar.
00:09:21Yes.
00:09:22Right now, the approved one is a court agreement.
00:09:25The contract for the first time, the contract with a certain marriage, is a commitment to the relationship between the social and society.
00:09:32We have no idea what the contract is.
00:09:35What, a divorce or a divorce or a divorce is a different thing.
00:09:40But we're not looking at a better relationship with a better marriage and a better marriage way.
00:09:46Here's the contract.
00:09:47However, a traditional marriage of a literary scheme is that it's cultural concept of marriage and sex relationship between the sex and gender.
00:10:00Yes.
00:10:01But, why are you going to look at the marriage?
00:10:06I love you.
00:10:07I love you.
00:10:09I love you.
00:10:10I love you.
00:10:10I love you.
00:10:12I love you.
00:10:12I love you.
00:10:13I love you.
00:10:14I love you.
00:10:15I love you.
00:10:16But I don't like this.
00:10:17But just like that, the same way.
00:10:19I'm just like this.
00:10:20I don't like this one.
00:10:25I'm not going to get married.
00:10:31I'll get married.
00:10:32I'll get married.
00:10:36Then I'll get married.
00:10:37I'll get married.
00:10:46Let's get started.
00:11:16He's the CEO of a couple of friends.
00:11:18Yes, he's a new company.
00:11:20He's a company owner, and he's a new company owner.
00:11:24This is our company owner.
00:11:26Let's read a little bit.
00:11:28He's a new company owner.
00:11:30I'm not sure.
00:11:32He's a new company owner.
00:11:34He's a new company owner.
00:11:36He's a new company owner.
00:11:38He's a new company owner.
00:11:40I'm not sure.
00:11:42He's an idiot.
00:11:44He's a new company owner.
00:11:46You can see him' connection, right?
00:11:48You don't have any kind of connection?
00:11:50You can't see him.
00:11:52You're a new company uzysi and makes you want to meet.
00:11:54You can find a romance 만두.
00:11:56You can find numaqueue.
00:11:58You can decide if YOU want to.
00:12:00You can ask him to live because you cannot Speaker.
00:12:02You can stay a nice seven.
00:12:04He has my life and my feelings and mommyending
00:12:08picks you up your way.
00:12:10Besides, I'll say that you fact can come up with your name.
00:12:12ャū genehold in my house.
00:12:13Yes, thank you.
00:12:15Yes.
00:12:17Yes, thank you very much.
00:12:19What's that?
00:12:21We don't have any room to talk about it.
00:12:23What's your name?
00:12:25You're a lawyer.
00:12:27What's your name?
00:12:29Yes, that's not true.
00:12:31So, that's the reason.
00:12:33That's why I can't be married, because we love her.
00:12:35And this is an idiot.
00:12:37You just say that her husband, her husband, are you?
00:12:41What about an agreement?
00:12:43Are you telling me what is going on?
00:12:45I'm going to provide a business to the competitors.
00:12:48And there have been weacab金 10 million dollars.
00:12:53This will be the case for a solution.
00:12:58It's not just doing what we should do it.
00:13:02It doesn't mean that we should be able to pay attention.
00:13:07I feel like I've talked about it.
00:13:09No, it's not his wife's Schwarzenegger.
00:13:11That's right.
00:13:12He's like, you would think of her?
00:13:13No.
00:13:14What's wrong with her?
00:13:15No, she doesn't.
00:13:16But she doesn't want him to communicate with her.
00:13:17Why would you feel like that?
00:13:18When she was sad to do that, she hasn't been gay.
00:13:21Even though she doesn't want to be gay.
00:13:23She has a certain way.
00:13:24But she doesn't want to be gay now.
00:13:25She doesn't want to be gay anymore.
00:13:26And so she doesn't want you to be gay.
00:13:28Don't want you to be gay.
00:13:29The gender has been different.
00:13:30Not true.
00:13:31As a result, I would be a love group.
00:13:33It's such a love for you.
00:13:34So, it's not just like an accident, like you said?
00:13:36You're not just an accident.
00:13:37With a divorce or a divorce, you're not just like a divorce, like a divorce.
00:13:42And you might have to be...
00:13:47Well, it's...
00:13:49It's just a fact that you can't behave like a divorce.
00:13:56Right?
00:13:56You know, I was already 60 years old, but now it's 100 years old.
00:13:59I'll never forget about it.
00:14:01It's better for you.
00:14:04If we leave a period of time, I'll let you know.
00:14:07I don't want you to know.
00:14:08I don't want you to love other people.
00:14:14I don't want you to love someone.
00:14:19Yes.
00:14:21Looking at the end.
00:14:24Okay.
00:14:25See, how do you think about it?
00:14:27And how do you think about it?
00:14:28Are you knowing what he wants to see?
00:14:33Is someone like that?
00:14:38What?
00:14:39Well…
00:14:41Love is a feeling, and it will always change when it comes to change.
00:14:46And then, marriage is a form of a sort of subconscious mind, so there will not be a feeling.
00:14:53So, at the beginning of the beginning, it will not be a positive change.
00:14:58It will not be a single person who has a relationship with a family, but it will not be able to understand.
00:15:04Oh, my God.
00:15:05Oh, my God.
00:15:07Oh, my God?
00:15:09I'm sorry.
00:15:11You're a bit concerned about the relationship.
00:15:14I don't know him.
00:15:16I'm sorry.
00:15:18I'm sorry.
00:15:19I'm sorry.
00:15:21I'm sorry.
00:15:23I don't know.
00:15:27I can't understand that.
00:15:31I can't understand that we can understand.
00:15:34No.
00:15:35Yes, I will.
00:15:37Yes, I will.
00:15:38Yes, I will.
00:15:48If you have any questions, please.
00:15:50Yes.
00:15:56It hurts, but I don't know.
00:15:58That's right.
00:16:00It's the most popular surgery.
00:16:03You can feel better.
00:16:06You can feel better.
00:16:17Armin정 변호사님.
00:16:18Here you go.
00:16:22Hello.
00:16:23Welcome.
00:16:24Here's my friend.
00:16:26That's the big girl.
00:16:28Hi.
00:16:30Hello.
00:16:32Hi.
00:16:33Hi.
00:16:36Hi.
00:16:37Hi.
00:16:38I'm asking you to do something new.
00:16:40Hi.
00:16:41Yeah.
00:16:42Hi.
00:16:43Hi.
00:16:44Hi.
00:16:45Hi.
00:16:46Hi.
00:16:47Hi.
00:16:48Hi.
00:16:49Hi.
00:16:50Hi.
00:16:51Hi.
00:16:52Hi.
00:16:53Hi.
00:16:54Hi.
00:16:55Hi.
00:16:56That's right.
00:16:59Do you know your age?
00:17:02I know you're not going to be a good age.
00:17:05I'm a guy who is the age of two.
00:17:08Oh, yes, exactly.
00:17:10I'm a guy who has a guy.
00:17:11I don't know what he's doing now.
00:17:13I guess I'm a guy who doesn't want to be a guy.
00:17:18I think I'm a guy who has a guy.
00:17:21I'm a guy who has a guy who doesn't want to be a guy.
00:17:24Oh, my skin is so clean!
00:17:27That's why I went to the hospital.
00:17:30Oh, really?
00:17:31So you're going to see what's going on.
00:17:33What did you do?
00:17:35I'm going to do a lot of surgery.
00:17:37I'm going to do a lot of surgery.
00:17:39I'm going to do a lot of surgery.
00:17:44If you're a kid, you're going to do a lot of surgery.
00:17:48You're going to do a lot of surgery.
00:17:51Well, it's not that.
00:17:54What happened?
00:17:55You're going to do nothing.
00:17:57You're going to buy me now.
00:18:00I'm going to go back to school.
00:18:03You've been a kid.
00:18:04I'm going to be a kid.
00:18:06I haven't seen you.
00:18:09No.
00:18:10I haven't seen you.
00:18:12I haven't seen you.
00:18:13Not so much?
00:18:15I don't know.
00:18:17I know.
00:18:19Oh, my gosh.
00:18:21We've been with you, kind of like a big big boy.
00:18:24Like a big boy.
00:18:25There's no way to get someone else.
00:18:28Ah...
00:18:30I don't like the kid.
00:18:33All right, right?
00:18:36Yes, maybe.
00:18:37What's your idea?
00:18:39I don't know.
00:18:41You've been a kid.
00:18:43I don't want to have a kid.
00:18:44You're gonna have a kid.
00:18:45It's a little better.
00:18:46You don't want to have a kid.
00:18:48It's not easy to get out.
00:18:50It's not easy to get out.
00:18:52It's not easy.
00:18:54It's delicious.
00:18:56It's delicious.
00:19:12What are you doing?
00:19:18It's not easy to get out.
00:19:22이때 저녁에 말이야.
00:19:24약속 있는 걸 깜빡했어.
00:19:26무슨 약속?
00:19:28아무튼 그런 줄 알아.
00:19:30우리 저녁은 다음에 하자.
00:19:40왜 저래 또?
00:19:48어, 누나.
00:19:50어.
00:19:52언제?
00:19:54허민이 좀 매운 사람?
00:20:02저 좀 잠깐 보시죠.
00:20:10저녁에 진짜 약속 있어?
00:20:12어.
00:20:14거짓말 하지 마.
00:20:16우리 큰 누나 만난 거 왜 말 안 했어?
00:20:20큰 누나가 또 뭐라고 했길래 날 피해.
00:20:24별 말 안 했어 그냥.
00:20:28우리 서로 다 아는 얘기잖아.
00:20:30무시해 보려고 했는데 잘 안 돼.
00:20:34그래.
00:20:36당신 나보다 열 살 많아.
00:20:38이혼도 했고 자식도 있어.
00:20:40그래도 좋다잖아.
00:20:42사랑한다잖아.
00:20:44매번 이 사실이 상기될 때마다 나랑 침바꼭질 할 거야?
00:20:46너 이제 연애하면 결혼 생각해야 돼.
00:20:48근데 나랑 조건이 맞아?
00:20:50연애야 조건 안 맞아도 할 수 있지만 결혼은 다르잖아.
00:20:52조건?
00:20:54여보세요.
00:20:56결혼은 사랑이 미쳐버릴 것 같은데 하는 거야.
00:20:58맞는 조건하고 안 맞는 조건은 뭔데?
00:21:00결혼의 조건은 사랑 아니야?
00:21:08결혼하자.
00:21:10어?
00:21:11가족들한테 허락받고
00:21:13식 올리자고.
00:21:15너네 가족이 퍽이나 좋아하시겠다?
00:21:18안 좋아한들 뭐 어쩔 나랑 살지 뭐 가족들이랑 살 거야?
00:21:24잘 들어.
00:21:26난 더 이상 사랑 때문에 내 자신을 홀대하고 싶지 않아.
00:21:30널 사랑하지만
00:21:32난 내가 더 중요해.
00:21:34너보다 날 더 사랑한다고.
00:21:38그래야 우리 엄마한테 진비 갚을 수 있어.
00:21:46왜 그래?
00:21:48방금 뭐라고 했어?
00:21:50뭐가?
00:21:52방금 전에 한 말 다시 해 봐.
00:21:54날 더 사랑한다고?
00:21:55아니.
00:21:56이제.
00:21:57바로 전에.
00:21:58널 사랑하지만 나는.
00:22:04왜 이렇게 갑자기 들어와.
00:22:06떨리게.
00:22:08나 한번 믿어봐.
00:22:10나 절대.
00:22:12당신 초라하게 안 만들어.
00:22:14절대로.
00:22:16왜 이렇게 해 봐.
00:22:26대표님 어디 가셨어요?
00:22:28잠시 외출하셨습니다.
00:22:32안 그래도 연락하려고 했었는데.
00:22:34무슨 일로?
00:22:36반기승한테 연락 왔어.
00:22:46우리가 진작 했던 대로 고승철 대표가 전부 설계한 거래.
00:22:50역시네요.
00:22:51그럼 이제 증거만 있으면 되겠네요.
00:22:54응.
00:22:55결정적인 증거 전부 넘기기로 했어.
00:22:57고승철 대표와 사이가 틀어져 보이지는 않았네.
00:23:00당연히.
00:23:01그러니까 날 찾아왔겠지.
00:23:03반기승 입장에서야 고승철 대표가 전부 주도적으로 했다고 인정을 하면 OEM 위반으로 자격이 박탈될 거고 자산운용사가 모든 걸 독자적으로 진행했다고 하면 800억이 넘는 손해배상각을 물어야 하는데 어느 쪽을 선택하든 막다른 일이지.
00:23:21거기다가 고 대표가 전부 반기승한테 독박 씌우려고 하고 있대.
00:23:35반기승 대표가 후원받은 곳은 고승철 대표님이 운영하는 승훈재단입니다.
00:23:40우리 쪽 정보도 넘겨줬나요?
00:23:46기술 문서 어디다 숨겼냐고 물어보길래 문서 같은 거 없다.
00:23:51다 이성빈 대표 머릿속에 있다 뭐 그렇게는 얘기했지.
00:23:56왜?
00:23:57반기승 대표가 고승철 대표를 배신할 것 같지는 않아서요.
00:24:02우리 쪽 정보를 캐내려고 고승철 대표가 보낸 거 아닐까요?
00:24:06왜 그렇게 생각해?
00:24:08고승철 대표가 운영하는 재단에서 후원을 받았어요.
00:24:12그래요?
00:24:14그럼 반기승도 고승철 키즈겠네요.
00:24:17고승철 키즈?
00:24:18네.
00:24:19로펌은 결국 사람 장사인데 고 대표는 거기에 도가 튼 사람이죠.
00:24:24그 수안으로 또 다른 사람 장사를 한 거예요.
00:24:26기업 의뢰인들 후원 통해서 인재들 키우고 그 인맥 장사로 본인 수입력을 키운 거죠.
00:24:32사람 씹고 그 열매를 수확하는 데는 일가견이 있는 사람이에요.
00:24:36반기승도 그중 한 명일 거고요.
00:24:39고승철 키즈라고 해도.
00:24:44본인 목숨이 위태로우면 살 길을 찾지 않을까?
00:24:48내일 모레 4시에 증거 자료 전부 넘기기로 했으니까.
00:24:54그날 보면 반가름 나겠지?
00:24:57네.
00:25:02수고하여.
00:25:03네.
00:25:10어.
00:25:15이따가 술 한잔 하시죠.
00:25:18무슨 일 있어?
00:25:19제 인생에서 가장 중요한 일 때문에 그래요.
00:25:23시간 좀 내주세요.
00:25:24그래.
00:25:25그 강요민도 같이 가도 될까요?
00:25:27강요라는 사람 왜?
00:25:28도움이 될지는 모르겠는데 여자 입장에서 조언해줄 사람이 필요해가지고.
00:25:33그래.
00:25:34네.
00:25:36나 하민정 변호사랑 사귀어.
00:25:53그럴 줄 알았어.
00:25:55지난번에 점심때부터 심상치가 않더라고요.
00:25:57놀라지도 않네.
00:25:59어쨌든 나 결혼하고 싶은데.
00:26:02누구랑?
00:26:03누구랑요?
00:26:05아니.
00:26:06허민정 님이랑 만난다니까.
00:26:08누구겠어요?
00:26:09너희들이 그렇게 놀래?
00:26:10생각보다 전개가 너무 빨라서.
00:26:12그러니까요.
00:26:13전개가 빨라서요.
00:26:14근데.
00:26:15근데요?
00:26:16아니 참.
00:26:17무슨 윤석훈 메아리야?
00:26:18빨리 얘기해봐요.
00:26:19결혼하고 싶은데 뭐요?
00:26:21아.
00:26:22프러포즈를 하고 싶은데.
00:26:27저번에 들어보니까 결혼에 대해서 좀 부정적인 생각을 가지고 있는 것 같은데.
00:26:31그래가지고.
00:26:32이 프러포즈를 어떻게 하면 좋을지.
00:26:34이 의견들을 좀 듣고 싶어가지고.
00:26:37클래식이 최고죠.
00:26:39직접 쓴 사랑의 서양 낭독.
00:26:42뭐 그런 거 어때요?
00:26:44굉장히 단순한데 직관적이고 좋은 것 같은데.
00:26:47내용은 어떻게 해?
00:26:49의견을 드리고는 싶은데 잘 모르겠어요.
00:26:53결혼과 사랑이 어울리는 단어인지도 모르겠고.
00:26:57도움이 안 되나, 도움이 안 돼.
00:26:59형은요?
00:27:00나?
00:27:03음...
00:27:07나는 결혼의 바탕은 사랑이라고 생각해.
00:27:14세월이 지남에 따라 사랑의 결이 좀 바뀌는 것뿐이지.
00:27:18어떻게 해요?
00:27:22부부의 사랑은 처음에는 열정으로 시작해서 현실을 지나 연대로 이어지는 감정 아닐까요?
00:27:30열정이 사라진다고 해서 사랑이 사라지는 건 아니니까.
00:27:36연대감, 의리, 소속감.
00:27:39그런 것들도 사랑의 다른 모습이 아닐까 하는.
00:27:47답이 나온 것 같습니다.
00:27:49아, 저 이거.
00:27:51네, 이거 서약서에 좀 써도 되죠?
00:27:53가문 좀 해가지고.
00:27:54뭐라고요?
00:27:57열정으로 시작해서?
00:27:59현실을 지나.
00:28:01나도 알아.
00:28:03현실을 지나서?
00:28:04연대의 문 pronunci는 감정이다.
00:28:06한 잔 더 해요.
00:28:09한 잔 더.
00:28:12한 잔 더.
00:28:14한 잔 더.
00:28:15아니, 두 분 있어.
00:28:16뭐 하고 오세요.
00:28:20으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으으음.
00:28:23그러면 딱 한 잔만 더 하는 겁니다.
00:28:25예!
00:28:26Yes!
00:28:31Grandma!
00:28:32Yes?
00:28:33Here we go.
00:28:34Yes.
00:28:35Yes.
00:28:36Yes.
00:28:38Yes.
00:28:45Fighting!
00:28:47Give it to you, fighting!
00:29:36It's been a long time for me to talk about this, right?
00:29:50I got it.
00:29:54It's been a long time for you.
00:29:56It's been a long time for you.
00:30:04Yes, sir.
00:30:34He has a joint contract with a member of a member of the MIS-F1 and has been given to his family.
00:30:39He has a joint contract with the MIS-F1.
00:30:43He has a joint contract with a member of the MIS-F1, and has a joint contract with him.
00:30:48He has anything else to say?
00:30:50Yes.
00:30:52Also, he is also a member of the MIS-F1.
00:30:55No, it's not just that he's a guy who doesn't have a relationship with him, but he doesn't have a relationship with him.
00:31:04If he doesn't have a relationship with him, he doesn't have a relationship with him.
00:31:09What do you mean by the way?
00:31:11What would you mean by the way?
00:31:15What do you mean by the contract?
00:31:16Yes, that contract is 무효입니다.
00:31:18The contract with the relationship between the three of the marriage can be treated by the transaction of the types of婚姻.
00:31:25The contract is a must-do-own-sex abduction.
00:31:28The contract is a must-do-own-sex abduction.
00:31:32If the contract is not a religious abduction then they should be a must-do-own-qualification of marriage.
00:31:39If you hear the case, sex-less abduction or sex-less the only problem is they should be married to the personal relation of marriage.
00:31:44Hon인은 감정의 일지뿐 아니라 생활의 의사와 목적이 공유되는 합의체입니다.
00:31:50원고와 피고는 자녀 양육을 위해 이런 합의를 이루었고 실제로 아무 문제 없이 가정을 유지해 왔습니다.
00:31:57그런데 원고는 단지 감정이 변했다는 이유만으로 일방적으로 이 안정된 가정을 해체하려 하고 있습니다.
00:32:04재판장님, 해당 계약은 민법 제826조가 정한 부부 간의 동거, 부양, 협조 의무를 정면으로 부정하고 있습니다.
00:32:12법원에서 이를 용인한다면 향후 부부관계에 관한 민법체계에 전반적으로 심각한 혼란을 초래할 수 있습니다.
00:32:20더 나아가 대법원에서는 성관계를 혼인의 본질적 요소로 보고 정당한 이유 없는 장기간 거부는 이혼 사유가 될 수 있다고 명확히 판시하고 있습니다.
00:32:28피고가 정 그렇게 혼인을 유지하고 싶으면 원고랑 잠자리를 갔던가.
00:32:33지금 사랑하지도 않는 사람과 잠자리를 하란 말입니까?
00:32:37그러니까 애초에 왜 사랑하지도 않는 사람이랑 결혼을 하냐고요.
00:32:41사랑은 불안전하고 소진되는 일시적 감정이니까요.
00:32:45그래서 사랑한다고 다 결혼하는 거 아니고, 결혼한다고 다 사랑하는 거 아닙니다.
00:32:50제일 잘하실 텐데요.
00:32:51저 재판장님, 원고 대리인이 언급한 판례는 통상적 혼인에 대한 기준일 뿐 혼인 전부터 성관계를 하지 않기로 명시한 경우에는 적용시킬 수는 없습니다.
00:33:08좋습니다. 그럼 하나만 묻죠.
00:33:11감정이니, 성관계니 이런 거 다 떠나서 그럼 지금 법원에서 유부녀가 다른 남자랑 썸 타는 걸 허락하라는 겁니까?
00:33:18잠시만요. 너무 불쾌합니다.
00:33:21우리가 공서 양속인가 뭔가 위반되는 계약을 했다는 것 같은데 그거 뭐 들어보니까 첫 계약?
00:33:27그게 거기에 해당한다면서요.
00:33:29우리 그렇게 비도덕적이고 이상한 계약한 거 아닙니다.
00:33:34그걸 제일 잘하는 사람이 어떻게 변호사 입을 빌려서...
00:33:37내가 상민 씨 안 만날게.
00:33:41그럼 돼요?
00:33:44이거?
00:33:44진정하세요.
00:33:48판사님, 그럼 저희 계약서에서 자율 연애만 드러낸다면 문제 없는 거죠?
00:33:55사랑 없는, 섹스 없는 결혼이라는 이유만으로 이 계약 무효라고 하신다면 그거 너무 시대착오적인 판단 아닌가요?
00:34:02그 점에 대해서는 재판부가 중압적으로 판단하겠습니다.
00:34:06재판장님, 본 계약은 성적 자기결정권과 육아에 대한 사회적 책임을 바탕으로 한 것으로 사회 질서에 반하지 않습니다.
00:34:18혼인의 형태는 시대와 문화에 따라 진화를 하고 있습니다.
00:34:21특히 본 계약은 부모의 이혼을 겪은 양 당사자가 자녀에게 더 나은 환경을 제공하기 위해 체결한 것으로 양육과 생활의 예측 가능성을 위해 명확한 규율이 필요했던 것입니다.
00:34:34잘 들었습니다.
00:34:42이 계약이 혼인의 진화된 형태인지, 혼인이라는 제도 자체를 형애화하는 구조인지는 신중히 판단하겠습니다.
00:34:51법은 최소한의 도덕이기도 합니다.
00:34:55혼인관계의 본질과 공소양속 원칙을 고려하여 심리하겠습니다.
00:34:59추가 서면이 있으면 기한을 제출해 주시고, 다음 기회를 지정하도록 하겠습니다.
00:35:09잠깐 얘기 좀 해.
00:35:15뭔 얘기?
00:35:16나 선봐.
00:35:17매주.
00:35:18어쩔 땐 일주일에 세 번도 봐.
00:35:20어쩌라고?
00:35:21매번 선볼 때마다 후회해.
00:35:24내가...
00:35:25내가 너한테 왜 그랬을까?
00:35:27너한테 왜 그랬을까?
00:35:30아까 법정에서 했던 말 다 진심이야.
00:35:33사랑 없는 결혼은 성립될 수가 없어.
00:35:35너보다 조건당한 사람 찾으면 뭐해.
00:35:37내가 사랑하는 마음이 없는데.
00:35:40넌 안 돼.
00:35:41왜?
00:35:43내가 잘할게.
00:35:44사랑이고 나발이고 넌 의리가 없어.
00:35:48나는 의리 없는 사람이랑 결혼은커녕 연애도 하기 싫어.
00:35:55내 입장에 찬�려...
00:35:56해야 돼.
00:36:05저희 집중이야.
00:36:06우리 집중이야.
00:36:07우리 집중이야.
00:36:08그래도 우리도 가르침고 지정.
00:36:09우리 집중이야.
00:36:1020분이나 지났는데 왜 안 오죠?
00:36:11전화해 보죠.
00:36:12네?
00:36:13I'm sorry.
00:36:15What?
00:36:17How are you doing?
00:36:19Who is it?
00:36:21How are you doing?
00:36:23How are you doing?
00:36:25Yes.
00:36:27Yes.
00:36:29Yes?
00:36:31Yes?
00:36:33Yes?
00:36:35Yes.
00:36:41We brought quite well.
00:36:51Well, it's up here to belt.
00:36:53What if determinedira this is ...
00:36:55Now.
00:36:59It will be a perfect point in the budget.
00:37:01Just go back for him.
00:37:04Again, the decision will be fine rules.
00:37:06It's just the easiest and easy subconscious activity will make sure we even losses because OK non-judgmental property.
00:37:09We're not going to talk about it.
00:37:12We're not going to talk about it.
00:37:19I'll talk about it later.
00:37:24Hi-ni-co.
00:37:30Yes.
00:37:31You can see how many of you have checked out.
00:37:43You can only be able to come to a person.
00:37:45You can only be able to come to a contract.
00:37:49That's what I do not know.
00:37:50I don't know what to say.
00:37:54We are just a job of just a job.
00:37:58I'm a young man who has a young man who has a young man who has a young man who has a young man.
00:38:04Please, our staff will always be able to work with us.
00:38:09Yes, I will.
00:38:14You need to decide.
00:38:28I don't want to talk about the property.
00:38:33What are you doing?
00:38:37What?
00:38:38What?
00:38:39What?
00:38:40I'm going to talk about this.
00:38:42You can't talk about this.
00:38:43Where are you?
00:38:45I'm going to play.
00:38:46Let's go!
00:38:47Let's get back.
00:38:48Let's go.
00:38:52Let's go!
00:38:53What are you doing?
00:38:55What?
00:38:56I'm not a bitch.
00:38:57You idiot!
00:38:58You idiot!
00:38:59What the hell is this?
00:39:00You're a bitch!
00:39:01What the hell is this?
00:39:03This is what you say.
00:39:04What do you say?
00:39:05What do you say?
00:39:06You're a bitch.
00:39:07What's happening?
00:39:08You're a bitch.
00:39:09You're a bitch.
00:39:10You're a bitch.
00:39:14It's not a time.
00:39:16It's 18 hours.
00:39:17It's not a time to go.
00:39:25Oh, wait a minute.
00:39:27Wait a minute.
00:39:33Now I can't make a job.
00:39:36I've already been going on a long time.
00:39:38I've already been on the same page.
00:39:40I've been on the same page
00:39:42for my own sake to come out.
00:39:43Why are you at that time?
00:39:45Why are you at that time?
00:39:47We're at the same time.
00:39:49We're at the same time.
00:39:51We have the same way to the same way.
00:39:53What are you going to do?
00:39:55What are you going to do?
00:39:57What are you going to do?
00:39:59We are going to get a chance to get a chance.
00:40:13I'm sorry, but I'm not going to do this.
00:40:18I'll give you a chance to get a chance to get a chance to get a chance to get a chance.
00:40:27Yes, sir.
00:40:28Sir, sir.
00:40:31We'll all live with you.
00:40:36We'll all live in a way.
00:40:41We're going to talk about it.
00:40:48You're going to win.
00:40:51But it's a different problem.
00:40:53Bluestone has already put 1,200 million dollars to the investors.
00:40:57There's no money for the fund.
00:40:59If the funder has a loan,
00:41:02it doesn't have to be a loan.
00:41:04But it doesn't have to be a loan.
00:41:07You're right.
00:41:11Highney Core will 1,200 million dollars in Bluestone.
00:41:16Bluestone will be able to make it.
00:41:20We've got Highney Core's technology.
00:41:23Highney Core's technology.
00:41:25Highney Core's technology.
00:41:27It's a big deal.
00:41:35Highney Core's technology.
00:41:40What?
00:41:41What?
00:41:42What?
00:41:43A lot of companies.
00:41:45What do you want?
00:41:46What?
00:41:47What?
00:41:48What do you want?
00:41:49What?
00:41:50What's up, what do you want?
00:41:51I'm not sure about it.
00:41:58Do you like the guy who could go to the governor?
00:42:03There's a guy who has been there.
00:42:05The guy who has been in the family.
00:42:07The guy who made the kingmaker, the guy who has been in the court, the government, the government, the government, the government, and the government.
00:42:15Well, I'll go.
00:42:18I am going to provide the technology to the company.
00:42:25And we will provide the technology to the company.
00:42:29That means it will not be done with technology?
00:42:32Yes.
00:42:34The software is a black box for AIP.
00:42:37It will be provided by the technology and technology.
00:42:40We will provide the technology to the company.
00:42:45He said to me...
00:42:47against that, not he'll get a better.
00:42:51He said to me, he said to me if he could not get a better,
00:42:55because of his information.
00:42:58But he does not want to be clear?
00:43:01He said to me,
00:43:05The technology is not going to do the work.
00:43:10If you win, you're going to win.
00:43:13If you win, you'll win.
00:43:16You'll win.
00:43:17If you win, you'll lose more than you.
00:43:20If you win, you'll lose more.
00:43:25If you win, you'll lose more than you will.
00:43:30I'm going to go ahead and take a look at the price of 1,200,000.
00:43:37And if we're going to have a price of 150,000, we'll give you the price of 1,500,000.
00:43:44We'll give you the price of 1,500,000.
00:43:49We'll give you the price of 150,000,000.
00:43:54We'll give you the price of 1,500,000.
00:43:59We'll give you the price of 1,500,000.
00:44:06Yes, that's the case.
00:44:09Yes, that's the case.
00:44:14Yes, that's the case.
00:44:20Hello.
00:44:25Hello.
00:44:26Hello?
00:44:28How are you?
00:44:29Yes.
00:44:30Hello.
00:44:31Hello?
00:44:32How are you?
00:44:33Hello?
00:44:34Hello?
00:44:35Hello?
00:44:36Hello?
00:44:37Hello?
00:44:38Where are you?
00:44:39Hello?
00:44:42Hello?
00:44:43Hello?
00:44:46But...
00:44:47How are you...?
00:44:48You can't...
00:44:49You can't...
00:44:51You can't...
00:44:52You can't...
00:44:53I can't see me.
00:44:54You can't see me.
00:44:55I don't think it's going to be a good idea.
00:45:00It's going to be a good idea.
00:45:03It's going to be a good idea.
00:45:09I think it's a good idea.
00:45:14I think it's going to be a good idea.
00:45:30I think it's going to be a good idea.
00:45:36This is going to be a good idea.
00:45:59I'll give you some more.
00:46:01And I'll give you some more questions.
00:46:05I'll give you some more time to follow up.
00:46:08No, you're not going to be good.
00:46:12I'm sorry.
00:46:13I'm sorry.
00:46:24I...
00:46:28No, I think it's a good thing.
00:46:35I'm going to go to my own and go to my own.
00:46:39And here is a really good food.
00:46:43Yes, I'm going to go.
00:46:45Are you going to have a meal?
00:46:47Oh, wait a minute.
00:46:50I'm going to go to my own.
00:46:52I'm going to go to my own.
00:46:54I'm going to go to my own.
00:46:56I'm going to go to my own.
00:46:57I'm going to sit for a meal.
00:46:59I'll go to my own.
00:47:02No, I'm going to have a meal.
00:47:05I can't wait.
00:47:07Okay, wait a minute.
00:47:09Here's a meal.
00:47:10Okay.
00:47:12Okay, here's a meal.
00:47:14Okay, but it's good for someone who can eat it in the end of the day.
00:47:19You can eat it out.
00:47:24Do you know what you're doing?
00:47:26Just 2.
00:47:28Okay.
00:47:30I'm sorry.
00:47:32I'm sorry.
00:47:34I'm sorry.
00:47:36I'm sorry.
00:47:38Why?
00:47:40I'm sorry.
00:47:42I'm sorry.
00:47:44I'm sorry.
00:47:46I'm sorry.
00:47:48I'm sorry.
00:47:50보여주로가 통해 immediate源이라서 나는 4건이 slash понy cool 씨는 자격 초과라고 하는 거잖아요.
00:47:58여자 강유미는 남자 윤석운한테 과분한 상대다.
00:48:02하루 데이트 한다고 결혼하는 것도 아니고.
00:48:04오늘은 그냥 저랑 데이트해요.
00:48:06어차피 시간 비워두셨을 거잖아요.
00:48:08저녁 먹고 뭐 할까요.
00:48:10뭘 더 해야 하는 겁니까.
00:48:12석훈씨가.
00:48:14석훈씨?
00:48:16그럼 데이트상대한테 변호사님 변호사님 이럴 순 없잖아요.
00:48:19Oh, I was just a little nervous.
00:48:21I was just a little nervous.
00:48:25I can't wait to hear that.
00:48:26I can't wait to see anything else.
00:48:31I can't wait to hear anything.
00:48:32That's not a good thing.
00:48:35But I'm just a little nervous.
00:48:40And I'm gonna take the water and drink.
00:48:45Well, it's so funny, then I'll do it.
00:48:52Well, it's so funny.
00:48:57Well, it's a 30-year-old girl who likes a dog.
00:49:06Well, I don't know what's going on.
00:49:12It's just like everything is different, so I feel like it's fine.
00:49:18That's really good.
00:49:23It's hard to get married.
00:49:26It's hard to get married.
00:49:29It's hard to get married.
00:49:33It's hard to get married.
00:49:38What's that?
00:49:40What's the word?
00:49:41What do you mean?
00:49:43What's the word for?
00:49:45It's hard to get married.
00:49:48What's the word for?
00:49:50It's hard to get married.
00:49:53It's hard to get married.
00:49:56I love it.
00:49:58I love it.
00:50:00What's the word for?
00:50:04It's a feeling that it's a reality that I've lost my heart.
00:50:11It's a feeling that I've lost my heart.
00:50:14I'm not sure that I'm going to lose my heart.
00:50:19I'm not sure that I'm going to lose my heart.
00:50:25My husband is the same as looking at the same time and looking at the same time, but my marriage life is the same as the love of my life.
00:50:43I think that my life is a failure.
00:50:51Why?
00:50:52Yes.
00:50:52Nothing's wrong.
00:50:55I'm going to be like this.
00:50:55It's interesting.
00:50:56It's a story to us.
00:50:57I don't think so.
00:50:58So, a story to me, I was talking to you about it?
00:51:00Well, it's a story to me and I was talking to you about it.
00:51:04Yes, my story is a story to me, just to me.
00:51:09It's a story to me, and it's not a story to me.
00:51:13What about you?
00:51:15Yes.
00:51:17They are not just like this story.
00:51:21So, it's a new story, and it's a new story.
00:51:28It's a new story.
00:51:31Yes.
00:51:35Why?
00:51:36It's a little bit.
00:51:38It's a little bit.
00:51:40It's a little bit.
00:51:42No.
00:51:44It's a little bit more.
00:51:47Yeah?
00:51:48말도 좋은데.
00:51:50응, 잡아요.
00:52:06근데 한 수박 보셨어요?
00:52:10네.
00:52:12Why?
00:52:17I'm going to read a new story.
00:52:24That's where you came from.
00:52:26Yes.
00:52:27What?
00:52:28What?
00:52:29What?
00:52:30What?
00:52:31What?
00:52:32What?
00:52:33What?
00:52:34What?
00:52:35What?
00:52:36What?
00:52:37What?
00:52:38I'm sorry.
00:52:39I'm sorry.
00:52:41I'm scared.
00:52:42I'm annoyed.
00:52:43But I love you.
00:52:44Just go to dinner.
00:52:46I'll eat it.
00:52:47I'm行了.
00:52:48I'm just a little.
00:52:49I'm scared.
00:52:51You're a little.
00:52:52I'm scared.
00:52:53I'm scared.
00:52:54I'm scared.
00:52:55Hi.
00:52:56What's your name?
00:52:57You were good.
00:52:58I'm sorry.
00:52:59I'm scared.
00:53:00You were scared.
00:53:02And you got a little by the way.
00:53:04I love you.
00:53:06A special guest!
00:53:08You should go with us!
00:53:09I'm sorry!
00:53:11A special guest?
00:53:14But you're so great, and you can't tell him about it.
00:53:17You should raise your brand arms!
00:53:20But you're still your same partner!
00:53:22You know it's not really that you do in the last part of the house.
00:53:24Now we're getting together!
00:53:26What?
00:53:27You're...
00:53:28We're being here.
00:53:29We're just going to be like a society.
00:53:30Ah?
00:53:31It's not like your same thing!
00:53:32It's not that you're wrong!
00:53:34You're one good!
00:53:362순위인 게?
00:53:37응, 봐봐.
00:53:39우리에겐 남친, 가족, 또는 언젠가 생길 남편.
00:53:43자식이 1순위가 될 수밖에 없어.
00:53:45근데 그 1순위들은 완벽하지 않아?
00:53:47우리에게 상처도 주고, 실망도 시키고, 때론 배신도 하지.
00:53:54하지만 괜찮아.
00:53:55왜냐면 우리는 서로의 2순위로 늘 대기 중이니까.
00:54:00한 발 뒤에 서 있는 안전장치, 그게 우리야.
00:54:03음...
00:54:05감동.
00:54:07그건 맞네.
00:54:09내가 다시 사랑하고 또 다시 지지고 먹고 할 수 있는 건...
00:54:16너희들이 내 뒤에 있어서야.
00:54:20너희냐.
00:54:21뭐야.
00:54:23사랑해.
00:54:24아니.
00:54:33너희냐.
00:54:41간단히 말해, 고승철 대표를 퇴출시키려면 내 찬성이 필요하다는 얘기군요?
00:54:48네, 그렇습니다.
00:54:49부문장님.
00:55:03이건 윤림의 명예와 존립에 관한 문제입니다.
00:55:07무슨 말씀인 줄은 알겠고.
00:55:15시간을 좀 주시죠.
00:55:27네, 알겠습니다.
00:55:29그럼 고민해 보시고, 알려주세요.
00:55:34내가 결정 내릴 때까지는 아무것도 하지 마시고.
00:55:38네, 그러겠습니다.
00:55:40아우.
00:55:41야, 이거 정말 오랜만이네.
00:55:42예전에 영업 다닐 땐 음미할 겨를도 없이 그냥 때려 마셨는데.
00:55:45아유, 그때는 무식하게 마셨지.
00:55:47형, 그거 기억나요?
00:55:48예전에 영업하면서 술 너무 많이 마셔서 그 명진이 형까지 셋이 쫄으러
00:55:50병원에 입원했던 거.
00:55:51기억하지?
00:55:52아유, 참.
00:55:53그 시절에는 로펌이 어떻게 보면 로비스트였죠?
00:55:54아유, 이거 정말 오랜만이네.
00:55:55예전에 영업 다닐 땐 음미할 겨를도 없이 그냥 때려 마셨는데.
00:55:56아유, 그때는 무식하게 마셨지.
00:55:57형, 그거 기억나요?
00:55:58예전에 영업하면서 술 너무 많이 마셔서 그 명진이 형까지 셋이 쫄으러 병원에 입원했던 거.
00:56:11기억하지?
00:56:12아유, 참.
00:56:13그 시절에는 로펌이 어떻게 보면 로비스트였죠?
00:56:18공정위 근감원 출신 정관들 데려와서 기업 과징금 깎고 제재 수위 조절해주고.
00:56:27그때는 그랬지.
00:56:29아유, 지금은 큰일 나지 그렇게 하면은.
00:56:32그땐 통했고 지금은 안 통하는 것들이 있죠?
00:56:42얘기해 봐, 이제.
00:56:44네?
00:56:46아니, 며칠씩 내 꽁무니만 쫓아다니고 말도 못하고.
00:56:50아, 그.
00:56:52아, 왜?
00:56:58하, 권나연이가 찾아왔어?
00:57:04네.
00:57:08형, 기억나요?
00:57:09우리 율림 처음 설립했을 때 형이 나한테 했던 말.
00:57:14무슨 말?
00:57:15아니, 내가 그때 나한테 지분 왜 이렇게 많이 주냐고.
00:57:19나 별로 한 것도 없는데 하니까 형이.
00:57:24네 지분은 율림을 지키는 마지막 균형주가 될 거야.
00:57:28나 그랬어?
00:57:32그땐 그 말의 의미를 잘 몰랐는데.
00:57:34이제 알겠어요?
00:57:36형은 혹시라도 미래에 자신이 변질될까봐.
00:57:40저라는 안전필을 남겨둔 거예요.
00:57:42누구도 형을 제명하지 못하도록 지붕 구조를 짤 수도 있었는데.
00:57:48형은 오히려 스스로에게 견제 장치를 걸었죠.
00:57:52형의 독단이나 변질이 율림을 무너뜨리지 않게.
00:57:56그걸 막을 마지막 안전장치로 저를 선택하신 거잖아요.
00:58:06야, 네가 그렇게 중요한 사람인 줄 알아?
00:58:11그래, 맞아.
00:58:15내가 너를 선택한 이유는 너라면 언제라도 율림을 위해서.
00:58:25사심 없는 결정을 해줄 거라고 믿었기 때문이지.
00:58:30저 변호사로서는 실력 없는 거 알아요?
00:58:36하지만 실력 있는 인재를 알아보는 눈은 있고.
00:58:42그 인재들을 키워낼 아량과 지혜는 있다고 생각해요.
00:58:46그렇게 모인 인재들이 율림의 주축이 되고.
00:58:52그들이 쌓아올린 성은 모래성이 아니라.
00:58:55단단한 기반 위에 쌓아올린.
00:58:58튼튼한 성이 될 거라고 믿어요.
00:59:03율림이라는 이름.
00:59:06형이 제 이름에서 한 글자 따서 만든 거잖아요.
00:59:09형이 심어주는 예사심을 바탕으로.
00:59:13현재 형한테 미안하지만.
00:59:16과거에 형이 저한테 남긴 미션.
00:59:20제가 수행하겠습니다.
00:59:24이건 상의가 아니라.
00:59:29통보입니다.
00:59:31과거에 형은 여성들이.
00:59:34몇 개 placed.
00:59:36가도가 있습니다.
00:59:37여성들이.
00:59:38Corporation들.
00:59:39아.
00:59:40저 상의가.
00:59:41이만.
00:59:42여성들이.
00:59:43대학을.
00:59:45그래.
00:59:46넌.
00:59:47내가.
00:59:48너가.
00:59:49선생님.
00:59:50제 그림이.
00:59:52제가 이올림이.
00:59:53연락도 없이 어쩐 일이야.
00:59:54세밀미.
00:59:55여성들이.
00:59:56연락도 없이 어쩐 일이야?
00:59:57세밀미.
00:59:58챔iddark만.
00:59:59Wow.
01:00:00This is a great atmosphere.
01:00:02It's pretty good.
01:00:03I'm so hungry.
01:00:05I'm hungry for lunch.
01:00:06I'm hungry, too.
01:00:11I'm hungry.
01:00:15I am hungry.
01:00:18You have eaten?
01:00:23You had eaten?
01:00:28No.
01:00:30Just take a break.
01:00:34When did you come from here?
01:00:37Do you need to wash it?
01:00:39Go ahead and put it in the clothes.
01:00:41I'll put it in the clothes.
01:00:43Just go.
01:00:45Oh, my God.
01:00:52I'm sorry.
01:00:55I'm so surprised.
01:01:05You suddenly came to me and was surprised.
01:01:09How do you say that you're listening to me?
01:01:16Do you hear my words?
01:01:18I...
01:01:21I...
01:01:22I...
01:01:23I...
01:01:24I...
01:01:39Thank you for your time.
01:01:44Thank you for your time.
01:01:55Can I see you again?
01:02:04I learned a lesson.
01:02:07If you meet me, I'm going to talk to you.
01:02:15Mom, I'm sorry.
01:02:22I'm sorry.
01:02:28I'm sorry.
01:02:33I'm sorry.
01:02:43I'm sorry.
01:02:49I'm sorry.
01:02:51I'm sorry.
01:02:53I'm sorry.
01:03:03I'm sorry.
01:03:05I'm sorry.
01:03:07I'm sorry.
01:03:17I'm sorry.
01:03:27I'm sorry.
01:03:29I'm sorry.
01:03:31I'm sorry.
01:03:33I'm sorry.
01:03:35I'm sorry.
01:03:37I'm sorry.
01:03:39I'm sorry.
01:03:41I'm sorry.
01:03:43I'm sorry.
01:03:45I'm sorry.
01:03:47I'm sorry.
01:03:49I'm sorry.
01:03:50I'm sorry.
01:03:51I'm sorry.
01:03:53I'm sorry.
01:03:55I'm sorry.
01:03:57I don't think it's kind of a time.
01:03:59I don't understand it.
01:04:01So, let's get started.
01:04:03I'll just give a little bit.
01:04:05First of all, let's talk about the facts.
01:04:07First of all, let's talk about the facts.
01:04:10I'll let you know.
01:04:15And then I'll give you a little bit more.
01:04:24I'll be back with a young man.
01:04:29I'll be back with a young man.
01:04:32I'll be back with a young man.
01:04:34Yes, that's it.
01:04:43Yes, I'm okay.
01:04:45How do you do this?
01:04:46You can't get it.
01:04:47I'll get it.
01:04:48I'll get it.
01:04:49I'll get it.
01:04:50I'll get it.
01:04:51I'll just go ahead and leave.
01:04:52You don't believe me.
01:04:53You don't believe me.
01:04:54What do you do, you do?
01:04:55You don't believe me.
01:05:07That's fine.
01:05:10You're right.
01:05:11When you're actually a young man,
01:05:16you were a tyrant.
01:05:21I remember it well.
01:05:23I was so proud to work and I worked hard for you.
01:05:37I came back to Kim Il-Sung.
01:05:42I've been waiting for a long time.
01:05:44I've been waiting for Yul-Nim.
01:05:46I don't know what's going on, but it's because of my love.
01:05:53It's because of my love.
01:05:57It's because of my son.
01:06:01I've been using everything.
01:06:05But I think it's something new.
01:06:13You can't go up on a way.
01:06:20So, I'll give you a chance to the president.
01:06:26Yes, sir.
01:06:28It's a way to use the law and to use the law.
01:06:40What kind of difference is it?
01:06:42I don't know.
01:06:43The potential for 법 is to protect it's the ideal for the other.
01:06:50He is not the ideal for the second one, but he is not the ideal for the general for the other.
01:07:00It's really hard to say that the president has to demand peace.
01:07:07It's hard to rule out.
01:07:12I'm going to make a strong system of law in order to make a system.
01:07:19Yes.
01:07:21I thought that I was going to be able to succeed.
01:07:27But...
01:07:28It's not just that simple.
01:07:31I'm going to decide to decide.
01:07:36Well...
01:07:39But it's not that bad.
01:07:42It's not that bad.
01:07:45It's not that bad.
01:07:47It's not that bad.
01:07:49It's not that bad.
01:07:51So let's take a look at the judge of the judge.
01:07:56He's going to be an important person.
01:08:06I have a clue.
01:08:09Okay.
01:08:11I will have the promise of the judge of the judge.
01:08:13Are you sure?
01:08:18Let's go.
01:08:23I will ask you.
01:08:28Are you okay?
01:08:33.
01:08:40.
01:08:49.
01:08:54.
01:08:59.
01:09:02.
01:09:03Thank you very much.
01:09:33840조 제6호, 기타 혼인을 계속하기 어려운 중대한 사유가 있을 때에 해당하여 원고에 이혼 청구를 인용합니다.
01:09:49오랜 시간 이혼 소송을 다루는 사람으로서 한마디만 덧붙이겠습니다.
01:09:54사랑은 완벽하지 않고 결혼은 그 불안전한 사랑을 함께 견디는 과정입니다.
01:10:03그래서 그 과정이 어렵고 실패할 수도 있고 그래서 이혼을 택하기도 합니다.
01:10:11하지만 사랑이 어렵다고 해서 처음부터 사랑을 배제한다면 우리는 결혼이라는 여정에서 가장 본질적인 가치를 놓치게 됩니다.
01:10:21비록 혼인관계는 종료되지만 이제까지 그 안에 있었던 진심과 책임은 오래도록 남길 바랍니다.
01:10:33이상으로 판결을 선고합니다.
01:10:37네, 감사합니다.
01:10:47네, 감사합니다.
01:11:23You don't think so.
01:11:25Yes, I think I can't think.
01:11:27Thank you, Mr. Chair.
01:11:29Mr. Chair, you've been so much.
01:11:31Yes, I'm so excited.
01:11:39I'm going to go now.
01:11:45I'll go with the time.
01:11:47No, I'll go.
01:11:49I don't have any time to go.
01:11:54I'll come back then.
01:11:56I'll go again, or we'll come back then.
01:11:58So, it's time to go?
01:12:03Today we'll eat at home?
01:12:05I'm sorry.
01:12:06And I was just like that.
01:12:06Right.
01:12:07Wow.
01:12:08Yes.
01:12:09Okay, so many people don't know who I was doing.
01:12:11Mm-hmm.
01:12:12Yeah, exactly.
01:12:12Yeah, exactly.
01:12:13Right.
01:12:14It's very important.
01:12:14Yeah.
01:12:15Okay.
01:12:16I got it.
01:12:22Yeah?
01:12:23So how are you?
01:12:25E-equipped.
01:12:25Well?
01:12:25Right.
01:12:26No worries.
01:12:26I got no worries.
01:12:27No worries.
01:12:29Ah, what do you think about it?
01:12:30Oh, yes.
01:12:31Don't worry.
01:12:32Oh.
01:12:33I can't wait.
01:12:33It's just a whole thing.
01:12:35It's just a whole thing?
01:12:37It's just a whole thing.
01:12:39What is it?
01:12:41You can't wait to see anything.
01:12:43What is it?
01:12:45What is it?
01:12:47What is it?
01:12:49What is it?
01:12:51What is it?
01:12:53It's a relationship between two and two.
01:12:55That's what we're doing.
01:12:57It's the relationship between two and three.
01:13:01So, you have to marry me.
01:13:03You need to marry me.
01:13:05You have to marry me.
01:13:07You're right.
01:13:09I need to marry you.
01:13:11I need to marry you.
01:13:13You need to marry me.
01:13:15Yes, sir.
01:13:17Yeah.
01:13:19You are here.
01:13:21I'm sorry.
01:13:23I'm sorry.
01:13:25You're sorry.
01:13:27You're sorry.
01:13:29Okay, let me go.
01:13:31Left, right behind.
01:13:35How long?
01:13:36I'll go a little more.
01:13:37How long?
01:13:38No, no, no, no, no.
01:13:41Give me some tips.
01:13:42I'll go here.
01:13:43Here.
01:13:46I can't do it?
01:13:52What a lot of pressure is going on.
01:13:55What are you doing?
01:13:57Minjang, bye.
01:14:01I've written some words for you yesterday.
01:14:10It's your love for you.
01:14:14It's your name.
01:14:22What's up?
01:14:24What's up?
01:14:27사랑의 서약
01:14:31나는 당신과 함께
01:14:33시간이 지나도
01:14:34처음의 설렘을 기억하며
01:14:37당신을 향한 존경과
01:14:39믿음을 지켜나가겠습니다
01:14:41오늘의 사랑이
01:14:43내일도 이어지기를
01:14:45내일의 사랑이
01:14:47영원으로 깊어지기를 바라며
01:14:50그 영원의 이름을
01:14:57막상 이게
01:15:04읽으려니까
01:15:06조금
01:15:07조금 이상하네
01:15:09너무
01:15:11그럴싸한 말들만
01:15:13적어놔서
01:15:14뭔가 이렇게
01:15:16내 말 같지가 않다고 해야 하나
01:15:18그치?
01:15:20조금?
01:15:22사랑한다고
01:15:23또 그 사랑이
01:15:26영원할 거란
01:15:27약속을 하면서도
01:15:28정작 내가
01:15:31사랑이
01:15:34뭔지
01:15:34잘 모르겠어요
01:15:37어쩌면 뭐
01:15:39당연한 걸 수도 있지
01:15:41아무도 우리한테
01:15:43사랑을 어떻게 해야 되는지
01:15:46뭐 가르쳐주지는 않으니까
01:15:49그래서 우리는
01:15:52상처를 받고 난 다음에야
01:15:55사랑이 무엇인지
01:15:57사랑이 무엇인지 배우고
01:15:59또 사랑을 잃어버린 다음에
01:16:01그 사랑의 소중함을 깨닫고
01:16:05그렇게 하나하나씩
01:16:08사랑이 무엇인지
01:16:10배워왔던 것 같아요
01:16:13그래서 나한테 사랑이라는 거는
01:16:18끊임없이 묻고
01:16:19고민하고
01:16:22경험하면서
01:16:23자신만의 답을 찾아가는
01:16:26여정인 것 같거든
01:16:28그 여정을
01:16:30나는 오늘
01:16:31나는 당신과 함께하고 싶어
01:16:34나는 오늘
01:16:37이렇게 적어온 것처럼
01:16:39내 사랑이 영원할 거라는 서약은 하지 않을게
01:16:44하지만
01:16:44이 약속만은
01:16:47꼭 하고 싶어
01:16:48그 여정인 것 같은
01:16:51이 사랑의 소약 너머에
01:16:53무엇이 있는지
01:16:55나 당신이랑 끝까지 한번 가보고 싶어
01:16:59서로의 젊은 시절을 지나서
01:17:01변해가는 모습을 지켜보고
01:17:03그 끝까지
01:17:05당신 옆에서 지켜주는
01:17:07Well, I'm going to be the best friend of my husband to be here.
01:17:16I'm going to be a big guy.
01:17:30I'm going to marry you.
01:17:36Oh, my God.
01:21:34It was a new start, but it was a new start.
01:21:41It was good, but it was good.
01:21:45What was it?
01:21:46Just, I was leaving a book in the book.
01:21:52The court's name was a compliment and it was a good ending.
01:21:59It was a good ending.
01:22:03I don't know what's going on, but I don't know what's going on.
01:22:08I heard that I'm going to hear a little bit more.
01:22:13I'm going to go to a wedding show.
01:22:15I'm going to go to a wedding show.
01:22:18That's what I'm going to say.
01:22:22That's what I'm going to say.
01:22:24I don't know.
01:22:27Actually, 진우 선배 말대로 사랑이 뭔지 잘 모르겠어서요.
01:22:35그래도 울림에서 소송하면서 많이 배웠어요.
01:22:39오늘처럼.
01:22:41뭐를요?
01:22:42사랑이요?
01:22:44네, 사랑이요.
01:22:57남녀간의 사랑.
01:23:01수고하셨습니다.
01:23:03수고하셨습니다.
01:23:17자식을 향한 부모의 사랑.
01:23:21그리고 부모를 향한 자식의 사랑.
01:23:35또 부부의 사랑.
01:23:50부부의 사랑.
01:23:55미안했다.
01:23:57타인에 대한 사랑.
01:24:07세상에는 이렇게 다양한 사랑의 모양이 있다는 것.
01:24:17그리고 그 사랑 속에서 생겨난 상처를 어떻게 이해하고 보듬어야 되는지 알려주셔서 감사했습니다, 변호사님.
01:24:42그런데 아직은 잘 모르겠어요.
01:24:52사랑이 정확히 무엇인지.
01:24:57사랑이 뭘까요?
01:25:04글쎄요.
01:25:09내가 생각하는 사랑이란...
01:25:10내가 생각하는 사랑이란...
01:25:11내가 생각하는 사랑이란...
01:25:15내가 생각하는 스타일은...
01:25:17그렇게 생각하는게 모르겠어요.
01:25:18너무 좋아요.
01:25:19너무 좋아요.
01:25:20나는 왜 이 사랑을 가지고 있어요.
01:25:21You make me whore, in your love I don't sorrow
Be the first to comment
Add your comment

Recommended