#Anime, #Anime 2021, #New anime, Anime, Anime 2021, New anime, New anime 2021, Anime lover, Anime love, Lover anime, Fall anime 2021, Anime fall 2021, Fall anime, Anime fall, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Anime school, Action anime, Anime action, Komi-san wa, Comyushou desu, Komi Can't Communi
Category
🎥
Short filmTranscript
00:009月1日
00:15新学期を迎えるこの日は憂鬱になる学生が多いらしい
00:20夏の終わりを儚んでかあるいは環境への不安か
00:26真意は定かではないがただの君はこう思った
00:34この学校の人たちは平気そうだなと
00:41憂鬱だ 私の名前は田舎のここ
00:47今日から始まる学校のことを思うと胸が苦しくなりません
00:53まだ誰にもバレてねないけど私
00:59私田舎もなんです
01:05些細な喜びたちを育てていきませんか
01:11あなたの顔が少し寂しそうで
01:21あなたの顔が少し寂しそうで
01:33ジョークの一つでも言えたらな
01:41溢れる気持ちに戸惑っては
01:45何度もしたためるラブレター
01:49いくまで丸めて捨ててるの
01:55目と目と合えば不思議なもんで
01:59無理して笑ってもバレてしまうな
02:03灰かぶっても大丈夫
02:07あなたがいるのならば
02:09気の利いたことは言えないけど
02:13一緒に猫に会いに行きませんか
02:19寒いな喜びたちは育てていきませんか
02:25一楽器はエレイ辛かった
02:41田舎モンテバレたら石投げられるっぺ
02:45みんなが楽しそうにしてても
02:47一人だけ黙っとったし
02:49みんなスカートの丈短くしてんのに
02:51一人だけ膝下5センチやった
02:53だって似合わんのやもん
02:56でも 今日の私は違うべ
03:00ナイト スカートの丈を日が下3センチでしたんだべ
03:04いわゆる夏休みデビューってやつだべ
03:11恥ずかしい
03:13両打ちだ
03:16なんで私はこんな
03:18あれはクラスの神様コミ様でねーだ
03:23今日も美しいな
03:27あれぞ都会の女だべ
03:29私もコミ様みたいに
03:32スタベのこうしい片手にオフィスが歩くような都会の女になりてー
03:37えー
03:38今日ってこれから10行あるの?
03:40僕お昼買ってきてないよ
03:42お前な
03:44じゃあコミさん
03:46サボウェイでサボウェイターキーアボカドサンド
03:48ハニオーツチーズ
03:49レタスピクルスオリーブ多め
03:50玉ねぎ抜き
03:51バルサミコッソースセットで
03:52バジルポテトダイエットコーラ買ってきてよ
03:55パンはトーストね
03:56いや自分で行けよ
03:58ははぁ意地悪言うなよタダノくん
04:01僕まだ宿題終わってないんだよ
04:03さ、サボウェイっていいやー
04:05あのスタベに並ぶ都会のオシャレ店じゃねーだかー
04:09いいなー
04:10私もサボウェイさんと食いながら
04:12コンプライアンス的にノーグッとね
04:14とか言いてー
04:16コミさん友達だろー
04:18なじみちゃんのピンチを助けておくれよー
04:22ふっ
04:23え、行くんですか?
04:24こ、コミ様がサボウェイに行く!
04:27こ、コミ様がサボウェイに行く!
04:29こ、これは好都合だべ!
04:31コミ様の所作を見て
04:33私もサボウェイさんとが帰る都会の女になろう!
04:46なんかコミさんをつけてる人がいる
04:49コミ様、あんなオシャレ空間の前で
04:52堂々と立ち止まってるだ!
04:55私なら焦って入ってしまう!
04:58落ち着いてて素敵だなー
05:01なんか盛大に勘違いしてる気がする
05:04あ、わ、わ、わたしも!
05:16いらっしゃいませー
05:18ご注文はこちらでお伺いいたします
05:20て、て、てみにさんを待たせたらいけねー
05:24うっ、うっ、かっ、うえええええええええ!
05:27こ、この状況で一旦出るだと?
05:31何考えてんだこの人はー
05:32This is the person!
05:38This...
05:39It's not a good guy!
05:42I'm going to be a good guy!
05:44I'm going to have it with my own style!
05:46This is the best guy!
05:48Oh, this is the best guy!
05:50I'm going to be a good guy!
05:52Hello, I'm going to be a good guy!
05:56...
06:00...
06:02...
06:20...
06:24I'm not sure if I can make it.
06:34I'm not sure if I can make it.
06:39Thank you!
06:41I'm not sure if I can't.
06:43I'm not sure if I can't.
06:47I can't say that...
06:48I can't say that...
06:50You cannot talk to me!
06:51I am sure I am not sure of my co-ми.
06:54I will!
06:55I will be coming to you then!
06:57And, I will be like a co-ми-same.
07:00I will be like a co-ми-same.
07:05I can't...
07:07I know...
07:11Co-mi-same...?
07:13It's not...
07:17END
07:29It is called a condition that it is hard to think about.
07:34It is also a condition that you are a bad person.
07:37I should be careful...
07:47I'm not sure what I'm going to do with my partner.
07:54I'm not sure what I'm going to do with my partner.
08:17You're welcome, Cometria.
08:25Let's go.
08:27I'm really here!
08:30This is my room.
08:47I'm here.
08:49I'm here.
08:51I'm here in my room.
08:53What?
08:54This is a crazy thing, isn't it?
08:56I'm here in my room.
09:00This is my勝ち組, isn't it?
09:03I'm here!
09:05I'm here, Cometria.
09:07Cometria.
09:10I'm here.
09:12I'll just sit here.
09:15I'm here in my room.
09:19I'm here in my room.
09:22I'm here in my room.
09:27This is my room.
09:29Oh, that's right.
09:30I'm here in my room.
09:32I'm here in my room.
09:34Let's watch it.
09:36Look at this.
09:38Look at this graphic.
09:43The new game is here.
09:45How's this real?
09:46How's this real?
09:47How's this real?
09:48How's this real?
09:49How's this real?
09:50How's this real?
09:51And this story.
09:52The world's deep inside.
09:53The story of the character of the character.
09:55I don't forget the character.
09:56I know.
09:57I'm here in this last scene.
09:59I'm here in my room.
10:00Oh, that's right.
10:02So, I'm here in my room.
10:11We wouldn't have a lot of positive signals.
10:12In this right.
10:13So, that's how I'm with them.
10:15I won't be able to play!
10:18How can I do it?
10:22I'll call you to the Najimi.
10:24I'll be able to play with everyone.
10:29I'm flying and flying and flying!
10:31I'm going to go!
10:33I'm not sure how much time to go!
10:36I'm going to go!
10:38I'm going to bring you to the Tadano.
10:40What?
10:41I'm not sure how...
10:43Yeah, that's right.
10:45It's okay.
10:46You're looking for the shadow.
10:48Huh?
10:50What are you playing?
10:51It's time to play.
10:53I'm going to play for 4 people.
10:55I'm going to play the game.
10:56I'm going to play the game.
10:58I'm going to play the game.
11:02It's a unique system to the enemy.
11:05It's a lot of different characters.
11:07When I was a kid, it was so popular.
11:10Everyone did it, right?
11:12Who are you telling me?
11:14If I was to play a game, then...
11:16...
11:19...
11:21...
11:22...
11:24...
11:25...
11:26...
11:28...
11:29...
11:30...
11:31...
11:32...
11:33...
11:34...
11:35...
11:39...
11:42...
11:43...
11:45...
11:48...
11:49...
11:50...
11:51...
11:52This body is not a hybrid.
11:57Don't push out to the side of the world.
12:03After you build a piece of spoilers, I'll marry from it.
12:08I will never forget to draw on you!
12:10I'm not a clean word!
12:12I've never changed your life since then.
12:14Now I'm going to build a build!
12:17I'm still one person who wants you to cheer.
12:22It's not that I can't believe it.
12:24I was sure that I was in elementary school.
12:28But I can't believe that I can't be able to protect this.
12:35I can't believe it!
12:37I can't believe it!
12:39I can't believe it!
12:43If you're in the water, you're moving the water.
12:47The R2 button...
12:49The R2 button...
12:51This game is okay, so it's okay.
12:54It's here.
12:57Yes, yes, yes.
13:01What?
13:02What?
13:04What?
13:06Where are you?
13:08What?
13:13KO!
13:15I don't like it!
13:17It happened!
13:19I think it's so close!
13:21We have it!
13:22You see it?
13:24I think it's the first time!
13:27Not that it's time for the trouble!
13:29It's so close!
13:30It's so close!
13:32These were love for you!
13:34We'll take it back!
13:36You're welcome!
13:37I'm setting this out!
13:40Fuck!
13:45I'm sorry for the time of the day.
13:57I'm not going to come together with people.
14:00I've been asking for a lot of questions, but I'm not waiting for the time.
14:04Let's start!
14:06I'm going to work for a job!
14:08I'm going to work for a job!
14:09I'm not going to work for a job.
14:12Well, I'm going to give you a ticket, but I'm going to give you a ticket, so I'm going to give you a ticket.
14:22Please, please.
14:24Please, please.
14:25Hey, this is Tissue.
14:32Hey, that's a beautiful woman, isn't it?
14:34Really? What are you doing?
14:36Tissue, let's get to go.
14:39But you're going to give me a ticket, isn't it?
14:42So, what are you doing?
14:44You don't have to give me a ticket?
15:12Ah!
15:19Ah!
15:20Ah!
15:21Ah!
15:24Ah!
15:25Ah!
15:26Yeah!
15:27Ah!
15:28Ah!
15:29Ah!
15:29Ah!
15:30Ah!
15:31Ah!
15:32Ah!
15:33私、ティッシュがすごく欲しい。
15:36鼻がむずむずしてくしゃみでそうだし、さっき飲んでた甲羅こぼし立ててベタベタだし、今から人にあるのに汗すっごいかえちゃってるし、さっきがむんで靴の裏にくっついちゃってるし、こんな時に限ってハンカチ忘れちゃうし、だからティッシュがすごく欲しい。
15:51あ、あの人、もしかしてティッシュを配ってる?
15:56いや、でも自分からもらいに行くのはなんか嫌しいし、ううう。
16:03ティッシュ配りのビショートがこっちを見ている。
16:08狂えるの?ティッシュ狂えるの?
16:11ティッシュ。ティッシュ欲しい。
16:14ティッシュ。ティッシュ。
16:22ありがとう!
16:24やっぱりティッシュ配ってたんですね。
16:29一つもらってもいいですか?
16:31ポケティ一つ。
16:36こっちにも。
16:38はーい。ティッシュが欲しい方は並んでくださーい。
16:49お一人様、おこまでさせていただきまーす。
16:53配り終わったー。
16:56すごいよ、コミさん。ありがとう。
17:00バイト代はちゃんと3等分で渡すからねー。
17:03じゃあ、お疲れさまー。
17:06じゃあ、お疲れさまー。
17:10あっ、あつい。
17:22おはよう。
17:24おはよう。
17:25おはよう。
17:26おはよう。
17:27おはよう。
17:29おはよう。
17:30おはよう、コミさん。
17:31今日は早いんですね。
17:33おはよう。
17:35ポケティ。
17:38ん?
17:39ハッッ!
17:41ん?
17:42どうかしたんですか?
17:44ハッ!
17:48フォー、あ、あ…
17:49コミさん?
17:50ハッ!
17:53おはよう。
17:54おはよう。
17:57ハッ!
18:00ハッ!
18:01What's that?
18:11What's that?
18:15What's that?
18:19What's that?
18:25What's that?
18:27Hello!
18:31Hello!
18:33How did you get it from?
18:35What are you doing?
18:37What are you doing?
18:39Good morning, Komi!
18:41Good morning, Komi!
18:45Good morning, Komi!
18:47Good morning, Komi!
18:57The story is now coming!
18:59It's a dream!
19:01Good morning, Komi!
19:03Good morning, Komi!
19:07Good morning, Komi!
19:09Good morning, Komi!
19:11Good morning, Komi!
19:13Good night...
19:17Najimi, you Tabii your coffee
19:28Najimi...
19:30I wanted to take a championship mark with you...
19:32Najimi?
19:34Najimi!
19:35Najimi!
19:37What?
19:38What kind of appointment is this...
19:40Komi's dog OM?
19:41What's your name?
19:53Well, how do you...
19:57Oh?
19:58Tadano-kun and Naimi-chan are friends, so I'm called Naimi.
20:03Ah, yes.
20:06Oh?
20:09Yes.
20:11Oh?
20:12Oh.
20:14Oh, I have a chat-to-kun.
20:20Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
20:21Eh, I don't know!
20:23What's that?
20:24No, I don't want to call him, too!
20:25Oh, Tadano-kun.
20:26Naimi-chan are not a female-chan.
20:29I want to call him a woman?
20:30No, don't you?
20:31Oh.
20:32Oh.
20:34No, so it's...
20:35That...
20:37What do you mean?
20:39I'm not sure.
20:41He's so cute.
20:43He's so cute.
20:47Come on, you can tell me.
20:49He's so cute.
20:51I'm not sure.
20:55I'm not sure.
20:57Do I have no idea?
20:59You've decided to decide.
21:01I'm the king of the police.
21:03by
21:07shu
21:14shi
21:15shu
21:19she
21:21You've got to know
21:23that you're my friend
21:24That's it!
21:25for now
21:26So, let's have a look at the next
21:27country
21:28Hey!
21:30Let's have a look at this
21:30Hey! I'm going to do this job!
21:33That's right, isn't it?
21:35I wanted to call myself a name, so I should start with myself.
21:39Too loud!
21:41Let's go!
21:42Oh, by the way, Tadaro's name is Hito-Hito.
21:45I can't remember it, so I can't remember it.
21:47Oh, I want to remember it.
21:53Oh, I can't remember it.
22:00Oh, I can't remember it.
22:03Oh, I can't remember it.
22:07Oh, I can't remember it.
22:10I can't remember it.
22:13Oh, I can't remember it.
22:15Oh, I can't remember it.
22:18Well, it's hard to say, right?
22:20It's bad.
22:21Oh, so you know, Tadano, you're always wearing a face in the morning.
22:25Huh?
22:26No, it's so I'm wearing a face in the morning.
22:29馴染みはいろいろ言えた。
22:43本当は臆病な自分のこと
22:47誰一人知らずにまた朝が来る
22:52平気な顔でいつもの電車に乗る
22:58遠く見つめるあの子も
23:03微笑んでる誰かも
23:07よろしいこと悲しいこと
23:12全部体にふけて
23:15風のように吹き抜けるんだろう
23:19巻き抜いて
23:21日の心にまとって
23:22羽根の中から被丸いのチ
23:24嘲笑んでる
23:26ひかれ命
23:27胸の奥で叫ぶ
23:29どんなにくじけそうなときも
23:30そらがきめいだとか
23:33優しい言葉それで進めた
23:38光に愛聞こえるまで叫ぶ
23:44どこへと向かうわけでもなく
23:49今日の君に会うために生きてみたって
23:55いいだろ誇らしげに
24:03You
Recommended
24:23
|
Up next
22:36
23:43
22:56
24:02
23:40
23:40
24:08
24:08
2:00
3:00
3:00
23:40
22:52
3:00
2:00
2:00
3:00
3:00
24:52
23:52
2:00
2:00
Be the first to comment