Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Divorce And Victory Elite Lawyer's Triumph - Full Movie
Transcript
00:00:00I am the only one of the only one of the Japanese teachers
00:00:04who participated in law enforcement,
00:00:08and created the international trade-in-law.
00:00:11Next, I would like to welcome you.
00:00:21I am the only one of the most famous teachers
00:00:25in the high-level class.
00:00:28Oh
00:00:32I
00:00:34I
00:00:36I
00:00:38I
00:00:40I
00:00:42I
00:00:44I
00:00:47I
00:00:49I
00:00:51I
00:00:53I
00:00:55I
00:01:27I'm going to go to the police station.
00:01:57We will be able to talk about the first time.
00:02:00We will come back to the next meeting.
00:02:04The CEO of the United States.
00:02:06The CEO of the United States began to close the year.
00:02:09This is your story.
00:02:11I want to call it a member of the United States.
00:02:14But it is not a case.
00:02:17The CEO of the United States is open.
00:02:20The CEO of the United States is going to get on.
00:02:23It's hard to do it, it's hard to do it.
00:02:37You're here.
00:02:39You can't do it.
00:02:41You can't do it.
00:02:42You can't do it.
00:02:43You can't do it.
00:02:47You're so funny.
00:02:49You're so funny.
00:02:51Let's get started.
00:02:53Let's get started.
00:02:54Come to me.
00:03:02Ah!
00:03:05I'm so sorry.
00:03:07Come on!
00:03:10Come on!
00:03:11I'm so sorry.
00:03:13Come on!
00:03:15Let's go!
00:03:17Oh
00:03:47Are you serious?
00:03:49I just want to warn you
00:03:51You have been accused!
00:03:57You should do it
00:04:01Why is your teacher?
00:04:03Your teacher has a 90% from my career
00:04:05your teacher has a lot
00:04:07If you're in the middle of your career
00:04:09then you're the person of the trip
00:04:1190%
00:04:13I...
00:04:14Oh no.
00:04:44It's very good.
00:04:48I'm sorry.
00:04:50I'll be asked.
00:04:52What do you think?
00:04:54I'm very smart.
00:04:56Good job.
00:04:58What are you doing?
00:05:00It's a big job.
00:05:02It's a big job.
00:05:04He's a big job.
00:05:06He's a big job.
00:05:08He's a big job.
00:05:10He's a big job.
00:05:12I don't know what the hell is going on.
00:05:42I'm going to ask you what you're going to do with Haru.
00:05:45I'm going to call you Haru.
00:05:47I'm going to ask you what you're going to do with Haru.
00:05:51What are you going to do with Haru?
00:05:54Hold on.
00:05:57I'm going to hear this.
00:06:15You're in trouble.
00:06:19Oh
00:06:49文博
00:06:50你怎么光吃零食不喝东西啊
00:06:52这不怕噎着吗
00:07:05自家姐
00:07:06谢谢你
00:07:19师傅
00:07:20你为了这个案子
00:07:21你都苦熬两天了
00:07:22滴水未尽哪
00:07:24赶紧休息一下
00:07:25吃点东西
00:07:30林北周
00:07:31你怎么跟个酒囊饭袋一样
00:07:33天天就知道吃
00:07:34我说我又说过
00:07:35办公室禁止吃东西
00:07:37再让我发现一次
00:07:38你就给我卷服该走人
00:07:41原来你陆思家所有的另想禁止
00:07:44是对我顶格之行
00:07:49死家姐
00:07:54你对我真好
00:07:56你呢
00:07:59是我费尽心血精心培养的反效高材生
00:08:02我还指望着你
00:08:04在我律所做金字招牌
00:08:07我不对你好
00:08:08难道对别人好
00:08:13死家姐
00:08:14你资助我
00:08:16给我花钱又花心思
00:08:18我本想报答你
00:08:20可是
00:08:21我怕是在私家律所
00:08:24待不下去了
00:08:26怎么了
00:08:27事先薪水不够
00:08:29还是
00:08:30我给你买的江南一号的那个别墅
00:08:31住得不舒服
00:08:32你有什么条件
00:08:33都可以尽管跟我提
00:08:38其实是林立容不下我
00:08:39他当众顶撞我
00:08:41还质疑我
00:08:43哈罗法学博士的身份
00:08:45这让我以后
00:08:47怎么怪你团队啊
00:08:51林北周
00:08:52谁给你的胆子敢冲撞质疑文国
00:08:55现在马上给文波道歉
00:08:57否则
00:08:58你让我给他道歉
00:08:59林北周
00:09:00我看你最近
00:09:01真的过得太顺风顺水了
00:09:02不知道自己几经几两年
00:09:04接了几个案子
00:09:05就开始目中无人
00:09:06连我说的话都不听了
00:09:07不走
00:09:08是小文波挑衅我师父在先的
00:09:10我偶是胡刀行
00:09:11那是给我滚出力锁
00:09:12无论
00:09:25离会见 还有25分钟的时间
00:09:27开快点
00:09:28千万别迟到
00:09:29给林大理师
00:09:31留下不好的印象
00:09:32吃 吃
00:09:35吃 吃
00:09:37I'm not sure what you're doing.
00:10:07但文博都幫你求情了 那我就吃黑的面子 你可以留下 但從今天起 你調趕去做保捷
00:10:18你讓我當保捷
00:10:22我剛剛吃零食的時候 不小心把垃圾桶遞上了 要不這樣吧 讓零綠
00:10:28哦不 讓小林來打算一下
00:10:31Let's go.
00:11:01Oh
00:11:31Well, you don't know how to do it.
00:11:34Let's see how it looks.
00:11:36How to do it?
00:11:39Let's go!
00:11:41Let's go!
00:11:42Let's go!
00:11:43Let's go!
00:11:44Let's go!
00:11:45Let's go!
00:11:46Let's go!
00:11:48Let's go!
00:11:50Let's go!
00:11:51Let's go!
00:11:53Let's go!
00:11:55I'm a boss.
00:11:57I'll let the boss work.
00:11:59Let's go!
00:12:01Let's go!
00:12:03Let's go!
00:12:05Come on!
00:12:06Let's go!
00:12:07Let me find you so far.
00:12:10Don't worry about me.
00:12:14Come on!
00:12:19Let me know you're feeling bad.
00:12:25Can't wait any more.
00:12:29最近文案写多了,心慌手抖,没拿中。
00:12:40文伯,你刚来律所,不要老那么熬夜,伸许会受不了的。
00:12:54Don't worry, you'll be able to lose it.
00:12:58It's all I need to do.
00:13:02I'm sorry.
00:13:04I'm sorry.
00:13:05I'm going to be like a ghost.
00:13:06I'm going to say this.
00:13:09I don't know if you're a fan of me.
00:13:11I wouldn't want to marry you.
00:13:13Well, then you're going to marry me.
00:13:17Well, then you're going to marry me.
00:13:18You're going to marry me.
00:13:20You're going to take my documents to me.
00:13:22Yes.
00:13:24My hip level here.
00:13:29Yes.
00:13:30It was good�uck.
00:13:32No need do not listen to me too.
00:13:34You have to write something.
00:13:35Something that doesn't belong to you.
00:13:37Good.
00:13:38It's not my heart.
00:13:47You get full time, you know.
00:13:50That's my heart.
00:13:51I'm going to take a look at my hand.
00:13:53And the other one, the other one, the other one, is just me.
00:13:57Half?
00:13:58I'm so sorry.
00:13:59Lin Bicheng.
00:14:01Take a look at your eyes.
00:14:03This is our簽 of the婚前財產公正協議.
00:14:07It's in a clear description.
00:14:09It's the first of all the assets and assets, and future assets.
00:14:14The women's婚前財產, and the婚後婚前財產.
00:14:18This is our insurance paper,
00:14:21with you
00:14:32with your own income.
00:14:34Now you can read it.
00:14:36You cannot travel you with that.
00:14:40Oh,
00:14:43This is your circumstance.
00:14:45Did I not know anything about this?
00:14:47Okay, I'll take it.
00:14:49Okay.
00:14:55Okay.
00:15:05The letter of the letter of the letter is the letter of the letter.
00:15:11The letter of the letter of the letter is the letter.
00:15:13I never thought I would have to hear the letter
00:15:15Oh
00:15:45I'm so happy to have a good time.
00:15:48And even if the sun is falling,
00:15:51I'm so happy to have a good time.
00:15:56Okay, I'll keep you in mind.
00:16:00I'm so happy to have you.
00:16:03I'm so happy to have you.
00:16:06I'm so happy to have you.
00:16:09I'm so happy to have you.
00:16:12I don't know.
00:16:42But it's a great job.
00:16:44It's a great job.
00:16:46It's a great job.
00:16:48If you want to do this,
00:16:50it will be better for you.
00:16:52You can wait for us to see the court.
00:16:56How to take the court's request?
00:16:58Okay.
00:17:00I'll remember what you said.
00:17:02Don't let go on.
00:17:08When the court comes,
00:17:10I'll be back.
00:17:12I'll get the court on my next week.
00:17:16I hope you'll see the court's request.
00:17:18You'll be right back.
00:17:20I hope you'll hear the court's request.
00:17:22I hope you'll see the court's request.
00:17:24I hope you'll see the court's request.
00:17:26I hope you'll see the court's request.
00:17:28It's a great time.
00:17:30I'm not sure how to make this red face.
00:17:35I'm not sure how to make this red face.
00:17:39I'm not sure how to make this red face.
00:18:01�總 私家律所到了
00:18:04
00:18:07林貝舟
00:18:09你學了這麼多年法律
00:18:11你知不知道什麼叫做近身出戶
00:18:14你現在從上到下
00:18:17從裡到外
00:18:18哪一樣東西不是我買給你的
00:18:21既然要死了
00:18:22這全部留下來了
00:18:24你想怎麼樣
00:18:25這期
00:18:26你吃我的穿 我的用我的
00:18:29We'll be here on my own.
00:18:30We'll be here on our own.
00:18:31Same thing.
00:18:32You ain't got a knife, not enough, huh?
00:18:34He did not eat it.
00:18:35He's got a knife.
00:18:36You're not , how good was theikk!
00:18:37You're just kidding, I wanna be lying.
00:18:39Come on and let me dig the work together.
00:18:41Get to go!
00:18:42Run!
00:18:43Run!
00:18:44Run!
00:18:45Run!
00:18:47Look at this!
00:18:47This one?
00:18:49The animal does not have to die.
00:18:51The animal does not have to die.
00:18:53I don't understand.
00:18:54Sometimes I still remember,
00:18:57I have a little bit.
00:18:58You, you're the one who killed your king.
00:19:01You killed your king.
00:19:04You killed your king.
00:19:07You are the one who killed your king.
00:19:09Those are me.
00:19:11Ninh Baitre, you're a fool.
00:19:15I told you, I won't trust you.
00:19:18I'm gonna be with you.
00:19:19Every night I feel like you're hungry.
00:19:23You're doing this, I won't pay for my精神.
00:19:27Go!
00:19:29Go!
00:19:33Go!
00:19:39Go!
00:19:41Go!
00:19:47Go!
00:19:49Thank you very much.
00:20:19Yes, what kind of stuff makes it?
00:20:21Yes, I'm for sure.
00:20:22No matter what, I don't know.
00:20:23I should have read those things.
00:20:27Just because I've got my thoughts on the show.
00:20:29Except I do have to answer the question.
00:20:32I've worked my thinking.
00:20:35Be careful.
00:20:38Is this the question.
00:20:39Are you good at me?
00:20:41What kind of stuff has to ask for?
00:20:44Yes, I am.
00:20:46My tip of the advice to only one teacher can be trusted to be trusted to be trusted to be an engineer for the eastern city of the U.S.
00:20:56The U.S.
00:20:57What?
00:20:58The U.S.
00:21:00The U.S.
00:21:01The U.S.
00:21:03The U.S.
00:21:04has been doing a series of training.
00:21:06I want you to follow the U.S.
00:21:07The U.S.
00:21:08The U.S.
00:21:09will be in the U.S.
00:21:11the U.S.
00:21:12the U.S.
00:21:13and the U.S.
00:21:14Yes
00:21:15No matter whether it's the ability or the ability,
00:21:18I think it's better than the Lin北州.
00:21:20I'm sure he'll make this decision for you.
00:21:24Linda, look at this.
00:21:26I don't want to give you a chance.
00:21:28This gentleman is called Haru.
00:21:31He may have a new idea for you.
00:21:34Let's listen to what he said.
00:21:37Oh.
00:21:40Let me tell you.
00:21:41You can't tell me.
00:21:47I'm sure you're ready for this.
00:21:49It's a good idea.
00:21:51I'm sure you're ready.
00:21:53Do I have a new idea?
00:21:56How can you do this?
00:21:58I'm sure you're ready for this.
00:22:01It's too late for me,
00:22:03but I'm not too late for myself.
00:22:06I'm not waiting for myself.
00:22:09I don't know.
00:22:39I'm going to take a look at this.
00:23:09I don't know.
00:23:39You're not in charge of me.
00:23:44I already have the legal advice of you.
00:23:45What do you have to do?
00:23:47What am I not to do?
00:23:49I don't need to do this.
00:23:50I don't need to take care of you.
00:23:52I have to take care of you.
00:23:54It's not to take care of you.
00:23:56You...
00:23:58Mr. Jage.
00:23:59Now I'm going to take care of you.
00:24:01I'll take care of you.
00:24:02I'll take care of you.
00:24:04I'll take care of you later.
00:24:06Oh
00:24:36Okay.
00:24:37If I am good to you, you can be the boss of the Wanker.
00:24:41And he will support him to help him with the member on.
00:24:45I will take his help.
00:24:47Support him.
00:24:48Lady.
00:24:49If you want to consider the gift of the Wanker, do not.
00:24:52Don't cycle.
00:24:52He won't boil up.
00:24:53I'll teach you how to tell you how to be a king farmer.
00:25:00Give me a cup of cup.
00:25:02If I have any of his who made me with him, he would have me with him at the top.
00:25:04That's what I call a long-term care to be done.
00:25:08It's OK.
00:25:13I'm gonna go take my wife.
00:25:17I'm gonna have to take my wife and take my wife.
00:25:22I'm gonna go take my wife now.
00:25:27I'm gonna go take my wife now.
00:25:30I'm gonna go take my wife.
00:25:32Why do you have to be with my wife's name?
00:25:34Is it your husband?
00:25:36It's not a matter of fact.
00:25:38I'm not sure.
00:25:40You...
00:25:44You're not sure.
00:25:46I know you're going to come to our company as a law firm.
00:25:48You'll never have to be able to get married.
00:25:50You'll never have to be able to get married.
00:25:52You'll never have to be able to get married.
00:25:54I'll give you a total of your money.
00:25:58副总,你可千万别被他骗了,他就是个废物。
00:26:02副司长,我看在你是林律师妻前妻的份上,之前对于客户提醒。
00:26:09如果你再在这里胡说八道,别怪我翻脸什么人。
00:26:13副总,贵公司的法务总监是我一手带着的徒弟,我不跟自己人家扮持。
00:26:19可是我这个案子也只有您这样享誉国内外的金牌大律师,才能有完胜的把握呀。
00:26:28你的案子系上我已经随手了,就会负责到您的。
00:26:32太好了,咱们现在就签合同。
00:26:36林大律师,我在诉讼费以来,空着金额您随便天。
00:26:43林北周,你今天要是敢抢我们私家律所的案子,我明天就封杀你。
00:26:48封杀我,我就给你了。
00:26:52封杀你,是造福当事人,是整个律所的福音。
00:26:57我告诉你,你根本就不配当律师。
00:27:01结案子,不配结案子,结案子。
00:27:07陆思佳,你做了初一,别怪我做十五了。
00:27:11副总,合同还有备份吗?
00:27:15陆思佳,你这个案子,诉讼费我一分不大。
00:27:25唯一一个条件,就是让私家律师,再无力甚至。
00:27:30再无力甚至。
00:27:34林大律师,医院已去尊论。
00:27:36林北周,你怕不是得失心疯了吧?
00:27:39你说封杀,副总就会听啊。
00:27:42是啊?
00:27:44林北周,你也太把自己当回事了。
00:27:47副总看得起你,叫你一声林大律师。
00:27:50你还真以为自己能呼风唤雨?
00:27:53呼风唤雨我确实不行。
00:27:55但封杀你,绰绰也非。
00:27:58这,这副总共公开封杀我们律所,
00:28:01那我们律所岂不是一个案子都见不到了?
00:28:04这接下来私家律所不是只有倒闭的份了吗?
00:28:07林北周,你说封杀这种鬼话,
00:28:14骗骗别人也就算了。
00:28:15别把你自己也给骗了。
00:28:17你算哪根葱啊?
00:28:19还让副总在这里大动干戈?
00:28:21副总,你说呢?
00:28:23陈领下去,业内所有的投资人及合作方。
00:28:28如果谁敢跟私家律所合作,
00:28:31那就是跟我,副友荣作对。
00:28:34是,副总。
00:28:35怎么会?
00:28:37副总怎么会对林北周言听起从?
00:28:42到底是什么人?
00:28:44我什么结婚五年我都不知道。
00:28:50事到如今了,你还是蠢而不自知。
00:28:53你知道多少人想要前方百计地把我师父挖斗吗?
00:28:57可这五年,他一心为了你。
00:29:00为了你们共同创办的律所,
00:29:03任劳任冤,处心积虑。
00:29:06可是你是怎么对他的?
00:29:09花着我师父的宣憾钱,
00:29:11给这个小白脸画高线买好点。
00:29:14你说谁小白脸?
00:29:16我是哈鲁大学法学博士。
00:29:18我是靠真才实学当上的主管。
00:29:21比一个小姐的律师助理,
00:29:23还敢对我大宝负。
00:29:25我呸你。
00:29:26真才实学。
00:29:27短短半天就让律所村市副总的案子。
00:29:31还外加高额的赔偿金。
00:29:34你可真是有财学。
00:29:36区区一个离婚诉讼案,
00:29:38我还看不上。
00:29:40至于我决定,
00:29:42我随随避免其几个案子,
00:29:45就能还上。
00:29:47是啊,
00:29:49有文博在,
00:29:50我们律所一定不会倒闭。
00:29:53我倒要看看,
00:29:55最后是我们自家律所倒闭?
00:29:58还是你临北州身败名利?
00:30:01不自量力。
00:30:03副总,
00:30:04我们走。
00:30:05来。
00:30:09太棒了,
00:30:10说了!
00:30:11我也不敢。
00:30:14没有了我师父这个地方出。
00:30:17律所不出半天,
00:30:18没被客户投诉的不得爱上。
00:30:21你三天就会冠门。
00:30:23你就自求多福吧!
00:30:25你。
00:30:29副总,
00:30:32气死我了。
00:30:33我当初怎么就瞎了一眼,
00:30:35嫁给了林北州这个窝囊费,
00:30:37还让他在律所当住处当了五年。
00:30:40四小姐,
00:30:42都怪我。
00:30:43如果我能从林北州手里,
00:30:45早几天拿到搜索草药,
00:30:47熟悉案情,
00:30:48也许,
00:30:49副总就不会和我们接你。
00:30:54这怎么能怪你呢?
00:30:55都是林北州那个小都机场的废物。
00:30:58如果你表现好的话,
00:31:00他也会拿合同条款术实,
00:31:02让我林北州为一金。
00:31:05啊,
00:31:06我知道了,
00:31:07是林北州。
00:31:08他故意在合同里给我挖坑,
00:31:10联合傅永荣,
00:31:12在律所没钱。
00:31:13这是恶意竞争,
00:31:15不得合理。
00:31:16原来是这样,
00:31:18我怎么没想到?
00:31:20小姐,
00:31:22听我说,
00:31:23就把他们告上来。
00:31:24只要我赢了官司,
00:31:26不仅不需要不为一金,
00:31:28他们,
00:31:29还得给我们倒了一切。
00:31:32有道理。
00:31:35你的老师荣恩,
00:31:36不是红圈律所最顶级的律师吗?
00:31:38这次诉讼关系到我们律所的生死。
00:31:40你能不能请他来当我们的辩护律师啊?
00:31:43我的老师,
00:31:45平时事务不当晚?
00:31:48哎呀,
00:31:50可是你是他的爱徒啊。
00:31:52这律所以后也有你的一半。
00:31:54他不会连这么一点小小的请求都不答应他。
00:31:58好,
00:31:59我现在就去联系他。
00:32:01嗯,
00:32:02太好了。
00:32:03林北周这个吃里爬外的废物,
00:32:07敢害我。
00:32:08我一定让他吃不了兜着走。
00:32:11嗯,
00:32:12嗯。
00:32:17师父,
00:32:18你这么多奖杯放柜子里多好啊。
00:32:25师父,
00:32:26接下来你有什么打算啊?
00:32:28我准备在京城开家新的律师事务所。
00:32:34真的吗?
00:32:35你这么想干什么?
00:32:37师父,
00:32:38你在私家律所编辑了五年了。
00:32:40现在终于要亮明身份闪亮归来了。
00:32:42我当然也激动了。
00:32:44我现在已经开始期待了。
00:32:46新律所要在全国,
00:32:48乃至全世界掀去怎么样的波澜了。
00:32:53对了,
00:32:54你帮我查一下蒋文博的身份。
00:32:56我怀疑他身份有问题。
00:32:57绕在我身上,
00:32:59我一定把蒋文博,
00:33:00七大姑八大姨,
00:33:01外交他三舅老爷,
00:33:02都给你调查得明明白白的。
00:33:09别急,
00:33:10反正现在已经是一位。
00:33:11这边当事人也是。
00:33:13这边当事人也是。
00:33:14我现在是当事人要换人,
00:33:16你在哪儿?
00:33:17那我哄哄的干什么呢?
00:33:20这里是律所,
00:33:23不是菜市场。
00:33:24陆总,
00:33:25大事不好了。
00:33:26怎么了?
00:33:27怎么了?
00:33:31现在好几个当事人,
00:33:32指名道姓,
00:33:33让林北周给他当律师。
00:33:34要不然,
00:33:35就去别的律所。
00:33:36还有之前那几个案子,
00:33:37都是林北周负责的。
00:33:38今天就要开庭了,
00:33:39我们根本来不及看卷宗。
00:33:41怎么办啊,
00:33:42陆总。
00:33:43文博呢?
00:33:44只要有文博在,
00:33:45一定能解决问题的。
00:33:46蒋主管还没来律所。
00:33:48他没来,
00:33:49你不会打电话问啊?
00:33:50没点眼泪劲。
00:33:54之前林律师在的时候,
00:33:55律所仅仅有点。
00:33:56他一个人一天能处理好几个案。
00:33:58那现在蒋主管来了,
00:34:00律所乱动于团州啊。
00:34:01你说,
00:34:02她是不是错怪林律师?
00:34:04要不是蒋主管赶走林北周?
00:34:06我们会遭这种罪?
00:34:07我们会遭这种罪吧。
00:34:08要我们现在去找她道歉啊?
00:34:10她大人不计想不过,
00:34:11说不定能让她乱动了。
00:34:13没用呢,
00:34:16废了。
00:34:17自己能力的一下就算了。
00:34:19还往文博身上破脏手。
00:34:21你当我是摆车吗?
00:34:22这也有了。
00:34:23就是。
00:34:24文博是我请来的诉讼祖国。
00:34:26你对他有意见,
00:34:28那就是对我也有意见。
00:34:30怎么?
00:34:31律所的工作不想要了?
00:34:33你以为我稀罕这份工作吗?
00:34:36谁要干谁干?
00:34:40我稀罕这个工作,
00:34:41谁要干谁干?
00:34:43干什么?
00:34:44你要造反啊?
00:34:45现在整个律师界都传变了。
00:34:47因为开除林北周,
00:34:49被富士集团封杀,
00:34:50私家律所这艘船,
00:34:52迟刀戴辰。
00:34:53我难道要跟着你一起死吗?
00:34:56陆总,
00:34:57你给小白脸发着够个年轻,
00:34:58给我们撒够粮。
00:34:59你以为谁都像林北周一样,
00:35:01甘愿当牛做马,
00:35:03我也爱发电吗?
00:35:04这种证明的,
00:35:05也不干了。
00:35:07我爱干就给我滚。
00:35:09三条腿的蛤蟆男长,
00:35:11我两条腿的律师做事。
00:35:16我要辞职,
00:35:17我也不干了。
00:35:19我也不干了。
00:35:20我也不干了。
00:35:23别给脸不要脸,
00:35:25我要干就不干。
00:35:27都够滚。
00:35:28等我行了,
00:35:30林北周,
00:35:31你别扶着回来求我。
00:35:33陆总,
00:35:35你,
00:35:37陆总,
00:35:39这是我们的联合声明。
00:35:41我们会联名向法院提交诉讼,
00:35:43通过在私家律所认职期间,
00:35:45违反包括劳动法免法等在内的二十项条约。
00:35:48陆总,
00:35:49陆总,
00:35:50陆总,
00:35:51陆总,
00:35:52长远。
00:35:53陆总,
00:35:54陆总,
00:35:55我稀罕剑。
00:35:57陆总,
00:35:58你随着回来求你?
00:35:59陆总,
00:36:00陆总,
00:36:01住手的医生会。
00:36:02陆总,
00:36:03Oh
00:36:33Oh, I'm going to ask you a new lawyer.
00:36:35Oh, right.
00:36:37The professor's
00:36:37will be willing to come to our案?
00:36:39I am not sure.
00:36:41But...
00:36:43...I'm not sure...
00:36:45...I'm not sure...
00:36:47...I will be willing to come to the next question.
00:36:49...I will be willing to come to the next question.
00:36:51How much money I will be willing to come to you?
00:36:55The professor,
00:36:57...it's been a long time.
00:36:59I'm sorry.
00:37:29I think it might be a good thing.
00:37:31I think it's going to be a tough one.
00:37:34It's not a bad thing.
00:37:36I'm so sorry.
00:37:38I'm not a lawyer.
00:37:40I'm not a lawyer.
00:37:42You can't tell me the lawyer.
00:37:44I'm not a lawyer.
00:37:46I'm not a lawyer.
00:37:48I'm a lawyer.
00:37:50I don't know.
00:37:53I'm not a lawyer.
00:37:56I'll stop there.
00:37:58Aye.
00:37:59No, I'll stop there.
00:38:00I'll stop there.
00:38:01I'll stop there.
00:38:02I'll do it again.
00:38:03I'll do it again.
00:38:04No.
00:38:05Okay.
00:38:06Let's go.
00:38:36只有赢的准备
00:38:38倒是你了 要是输了
00:38:40恐怕连按家贷里肺都要不齐了
00:38:43我们怎么可能会输
00:38:46临北周撬走我的客户
00:38:49恶意散播謠言
00:38:51害得我们私家律所没有案子可接
00:38:54这是板上钉钉的恶意竞争
00:38:57没有案子接
00:38:59你身边这位哈利
00:39:01有什么大学的高材生
00:39:03不是本事大得很吗
00:39:05Oh, that's right.
00:39:07Oh, that's right.
00:39:09I think you've got a $2,000.
00:39:11That's a big deal.
00:39:13It's hard to take care of you.
00:39:15It's hard to take care of you.
00:39:17You can only do this.
00:39:21Right.
00:39:23When we win this game,
00:39:25everyone will know
00:39:27that you're going to be a
00:39:29a lot.
00:39:37You're gonna be a cross-crowing.
00:39:39Oh two.
00:39:41Do you think you need an issue?
00:39:43Why not?
00:39:45You should be in the law.
00:39:47What?
00:39:49No, I don't think you're going to be here.
00:39:51You're going to have to?
00:39:53We have to plan this whole thing.
00:39:55You really need to plan this whole thing.
00:39:57I don't know what you're doing.
00:40:06I don't know if you're the judge.
00:40:13I'm trying to tell you what I'm doing.
00:40:18I'm trying to make a decision.
00:40:20I'm trying to figure out what I'm doing.
00:40:23Oh
00:40:53我不是
00:40:54也是我
00:40:58林北仲
00:40:59荣恩律师的律师费高达百万
00:41:02他手里的案子更是排到了明明
00:41:05文博是荣恩律师的学生
00:41:08所以他才愿意接我们的案子
00:41:11你算是什么东西
00:41:12也请不动他
00:41:14我的哥哥姐姐
00:41:16我师父人家根本就没主动请荣恩律师
00:41:19是人家荣恩律师主动来给我师父做的
00:41:22是人家荣恩律师
00:41:24荣恩律师上赶着跟你们当辩护律师了
00:41:28你这真是上下嘴皮子一碰
00:41:31谎话张合就来了
00:41:33这马上就开庭了
00:41:35荣恩律师呢
00:41:37
00:41:38等开庭了
00:41:40那你们的荣恩律师呢
00:41:43怎么还没到呢
00:41:45是不是根本就没有提到
00:41:47你别胡说八道
00:41:49荣恩律师刚结束一场跨过并购案
00:41:53马上就到
00:41:54布总
00:41:55可别怪我没提醒你
00:41:57你回去一定要注意看看合同委托书
00:42:00也到时候你更没注意
00:42:03我都来不及
00:42:05
00:42:06庭审即将开始
00:42:07请相关人员有序入住
00:42:09不得随意走动
00:42:10请审判长入庭全体起立
00:42:11请审判长入庭全体起立
00:42:24请审判长入庭全体起立
00:42:36离开庭还有五分钟
00:42:38原告被告
00:42:39你们的律师还没到吗
00:42:49法官大人
00:42:50我的辩护律师马上就到
00:42:52我给你想要点点
00:42:53
00:42:54原告
00:42:55你们呢
00:42:56开庭前
00:42:57要是辩护律师还没到
00:42:58你们就只能自行举证辩护了
00:43:02张法官
00:43:03我们的辩护律师马上就到
00:43:06温华
00:43:07你快点联系一下荣恩律师
00:43:09我跟在林荣恩的联系公司的朋友
00:43:12我剩下去联系他
00:43:14四家
00:43:15我暂时
00:43:16联系不上他
00:43:18你说什么
00:43:19他不是已经接了我们这个案子的
00:43:21怎么会联系不上
00:43:23就是
00:43:26你把手机给我
00:43:27我先给他打电话
00:43:28律师荣恩
00:43:29现已到场
00:43:30荣恩怎么真的来了
00:43:47抱歉
00:43:48来晚了
00:43:49凭诊还没有开始
00:43:50来得刚好
00:43:52荣恩律师
00:43:54你可算是到了
00:43:55
00:43:56算是陆思江
00:43:58没错
00:43:59
00:44:00荣恩律师
00:44:01今天的诉讼就靠你了
00:44:03你一定要把林北周这个窝囊飞
00:44:05省得输得轻炸断炸
00:44:07一切
00:44:08是荣恩
00:44:10他们竟然真的请来了
00:44:12顶级律师荣恩
00:44:13听说
00:44:14荣恩最擅长处理经济纠分
00:44:16看来
00:44:17这个软饭男赔钱
00:44:19是板上钉钉咯
00:44:20荣恩律师可是好多家
00:44:22跨国才能把荣恩
00:44:23号称
00:44:24华国必胜客
00:44:26背包近年
00:44:27可不止赔钱这么简单了
00:44:28说不定拍了一件橘子呢
00:44:31今天
00:44:32可又有戏卡咯
00:44:33辩护律师
00:44:34既已到场
00:44:35
00:44:36入席准备开庭
00:44:38荣恩律师
00:44:39您是不是走错了
00:44:40原告律师在那里
00:44:42没错
00:44:43我就是被告林北周的辩护律师
00:44:46什么
00:44:48荣恩律师您在说什么
00:44:50您怎么可能是被告的辩护律师呢
00:44:52这荣恩不是原告请来的律师吗
00:44:54听说荣恩
00:45:04听说荣恩信息费很高啊
00:45:05这被告就是个吃软饭的
00:45:07怎么可能请得起
00:45:08荣恩律师
00:45:09您别开玩笑了
00:45:10我已经抵押了我的车
00:45:11我还卖了我所有的包
00:45:12就为了付您的律师费
00:45:14您现在怎么可以翻脸不认人呢
00:45:16文伯
00:45:17他不是你的老师吗
00:45:18你快点跟他解释一下
00:45:19
00:45:20学生
00:45:21说荣恩律师
00:45:22您明明答应了文伯要替我们辩护
00:45:24您现在怎么能毁约呢
00:45:26我知道了
00:45:27您是嫌我们律师费给不够
00:45:29您放心
00:45:30只要你帮我们赢下这场官司
00:45:32我可以加紧
00:45:33我可以加紧
00:45:34您是嫌我们律师费给不够
00:45:36您放心
00:45:37只要你帮我们赢下这场官司
00:45:39我可以加紧
00:45:41加紧
00:45:45肃静
00:45:46请旁听人言遵守法庭纪令
00:45:48不得喧哗喘闹
00:45:49荣恩
00:45:50你到底是哪一方的辩护律师
00:45:52张法官
00:45:53我一直都是被告的辩护律师
00:45:56至于原告说的诉讼费
00:45:59我都没有收
00:46:05不可能
00:46:06我明明就
00:46:08文伯
00:46:09难道是
00:46:10思佳
00:46:12我什么都不知道
00:46:14
00:46:16一定是他
00:46:17林北周
00:46:18他事先知道了我们的打算
00:46:20所以
00:46:21先请了荣恩律师
00:46:22想和我们败诉
00:46:26林北周
00:46:27你这五年在律所混吃混喝
00:46:29就赢了几场官司
00:46:31你就鞠躬自傲
00:46:32还联合外人
00:46:33私吞公司财产
00:46:35现在阴谋败
00:46:37还用这种龌龊下作的手段来害我
00:46:40
00:46:42陆思佳
00:46:43你知道这是什么地方
00:46:44这是法律
00:46:45这是代表着公正严厉
00:46:47你在这儿信口开放
00:46:49对我没有任何事实根据
00:46:51揣测
00:46:52
00:46:53
00:46:54不许
00:46:55否则我不介意
00:46:56再给你关职
00:46:57
00:46:58
00:46:59
00:47:00闯测
00:47:01那你告诉我
00:47:02熊恩为什么会是你的辩护律师
00:47:05我来告诉你
00:47:07为什么
00:47:08为什么
00:47:09你说
00:47:10因为
00:47:11林律师她是
00:47:12哈勒大学法律系唯一华谷教授
00:47:15妻子参与最高限量的选择
00:47:18全球贸易法兰改革
00:47:20费入了最高等的
00:47:22特有所谓
00:47:24当之无愧
00:47:25华为律师之光
00:47:34因为林律师她是
00:47:35律师界
00:47:37苏靖
00:47:38这里是法庭
00:47:39原告
00:47:40回到你的位置上
00:47:41不要扰乱法庭秩序
00:47:46现在
00:47:47被告辩护律师已到
00:47:48原告
00:47:49你们的律师呢
00:47:50我们
00:47:52陆总
00:47:53你身边这位
00:47:54哈鲁大学的高财生主管
00:47:56不就在旁边的吗
00:47:58这次队上荣恩律师
00:48:00总算不上是大财小幼大
00:48:02这应该叫
00:48:04班门弄俘
00:48:06
00:48:09思佳
00:48:10我们正举冲锁
00:48:11就算你们被招
00:48:13找回荣恩做律师
00:48:14我相信法律
00:48:15一定会站在正面里面
00:48:18好 温博
00:48:19我相信你
00:48:31接下来就由我
00:48:32哈鲁大学毕业的法学博士
00:48:35蒋文博
00:48:36担任原告的辩护律师
00:48:38原告被告以及双方辩护律师
00:48:41均已到场
00:48:42本庭宣布
00:48:43请审正式开始
00:48:50这是被告提供的银行流水
00:48:52上面显示
00:48:53他上个月
00:48:54有一笔一百万的竞争
00:48:56废助竞金
00:48:58来自
00:48:59傅氏集团
00:49:00
00:49:01就是你林伟舟
00:49:02和傅永荣
00:49:03资商授受的证损
00:49:05没什么
00:49:06
00:49:07怎么
00:49:08说不出话
00:49:11你要不要好好看一下
00:49:12这个银行流水的台课是什么
00:49:14这还要看吗
00:49:15我就是你林北周的银行流水
00:49:16你不仅收取富有容的回扣
00:49:18你还通事弄税
00:49:19相信我
00:49:20张法官
00:49:21我方要求
00:49:22法庭立即交这些情况
00:49:23转交给税务器官
00:49:24并追求其法律职任
00:49:25住口
00:49:26文夫
00:49:27这是私交律所的流水
00:49:28什么
00:49:29你不仅收取富有容的回扣
00:49:30你不仅收取富有容的回扣
00:49:31你还通事弄税
00:49:32文夫
00:49:33相信我
00:49:35张法官
00:49:36我方要求
00:49:37法庭立即交这些情况
00:49:39转交给税务器官
00:49:41并追求其法律职任
00:49:43住口
00:49:44文夫
00:49:45这是私交律所的流水
00:49:46什么
00:49:47
00:49:51张法官
00:49:52我的治症
00:49:53就到这了
00:49:59现在
00:50:00轮到我了
00:50:02给你这位爱鼓
00:50:04好好上演
00:50:05放心
00:50:06可以
00:50:09我手上
00:50:10所有的人
00:50:11都表辱
00:50:12
00:50:17我手上
00:50:18
00:50:19
00:50:20
00:50:21我手上
00:50:22我手上
00:50:25本庭当庭宣判
00:50:26国会原告
00:50:27不切述不进行
00:50:28原告
00:50:29需支付被告
00:50:30只不过
00:50:31薪资
00:50:32可有中在内
00:50:33金额
00:50:34共计1320万元
00:50:36此判决为终身判决
00:50:38至判决之日请生效
00:50:41这不可能
00:50:43我不接受
00:50:47I don't know.
00:51:17I'm not sure you're in a house.
00:51:19I'm not sure you're in a house.
00:51:21I'll just let the police go.
00:51:23I'm not sure.
00:51:25I'm not sure.
00:51:27I'll be here.
00:51:29We've been talking to him before.
00:51:31He was a fool.
00:51:33He's a fool.
00:51:35He's a fool.
00:51:37He's a fool.
00:51:39He's a fool.
00:51:41He's a fool.
00:51:43He's a fool.
00:51:47I'm not sure.
00:51:49I'm not sure.
00:51:51I'm not sure.
00:51:53I'm not sure what I'm saying.
00:51:55I can't let the police go.
00:51:57I can't let the police go.
00:51:59I can't let the police go.
00:52:01I am not sure what it is.
00:52:03I don't know.
00:52:05I'll be here.
00:52:07I got a fool.
00:52:09He's a fool.
00:52:11I will be here.
00:52:13I will be here.
00:52:15Let's go.
00:52:45Let's go.
00:52:47I don't want to take a decision.
00:52:49Let me just go.
00:52:51Let me just go.
00:52:53Let me go.
00:52:55Let me go.
00:52:57Let me go.
00:52:59Yes, I'm ready.
00:53:01Let me go.
00:53:03Let me go.
00:53:05Let me go.
00:53:07Let me go.
00:53:09Let me go.
00:53:11Now we're going to be ready.
00:53:13Thank you very much.
00:53:43I don't know what the hell is going on.
00:53:45Master, you didn't want to check out the details of the Kjuan Wang?
00:53:48Here are some information.
00:54:02Master, what are you doing?
00:54:05What are you doing?
00:54:06Let me stop!
00:54:08If you don't know the Kjuan Wang,
00:54:11Um, it's time to go home.
00:54:13And then you'll be able to get home.
00:54:17I'm not sure if you're in the same place.
00:54:20If you're in the same place, I will be able to stay home.
00:54:23It's time to stay home.
00:54:25I'll be sure.
00:54:27I'm sure you have heard of me.
00:54:31My life is really...
00:54:33...the company's working.
00:54:35The company has been working for me.
00:54:37I'm sure you're working for me.
00:54:39Now let's check out the notification bell.
00:55:09Let's get married, okay?
00:55:12Okay
00:55:24Why are they here?
00:55:28Why are they here?
00:55:29Thank you, thank you
00:55:30Thank you
00:56:00You're a bit easier to make your mission
00:56:02You're a bit better
00:56:03I see you
00:56:04You're a bit higher
00:56:05I see you
00:56:07This is a private development
00:56:17You do not know this
00:56:19You are not going to be here
00:56:21You're going to run your mother
00:56:22You're going to sit down
00:56:23Don't you?
00:56:24You're going to get out of this
00:56:26How about you?
00:56:27IК not want to have an episode of the
00:56:31In addition to each other, we will make you happy
00:56:39I don't even know what to do
00:56:41Mr.F
00:56:42Mr.F
00:56:44Mr.F
00:56:46Mr.F
00:56:47Mr.F
00:56:49Mr.F
00:56:50Mr.F
00:56:52Mr.F
00:56:54Mr.F
00:56:54Mr.F
00:56:54Mr.F
00:56:55Mr.F
00:56:55Mr.F
00:56:56Mr.F
00:56:56Mr.F
00:56:57真以为自己放上林氏律所的大腿了吧
00:56:59少在这个国家虎威
00:57:02双模作祖
00:57:03就是
00:57:04谢林
00:57:05别以为现在穿着这个模格
00:57:08就忘了自己是什么身
00:57:14如果
00:57:15林大律师知道你是个吃理爬外
00:57:19被刺公私的白眼王
00:57:21你恐怕连一个迎宾都做不了吧
00:57:24吃理爬外
00:57:25被刺公私
00:57:27Thank you very much.
00:57:57It's true.
00:58:00What?
00:58:04I was going to tell you a couple of people.
00:58:06If you knew the chief of the Chairman, you would only have to write down the schedule.
00:58:10Then you would be to watch the future for the remove.
00:58:13They would be able to discuss the same thing.
00:58:15We are supposed to come by with the mythical gift.
00:58:18You are supposed to be a Christian sword.
00:58:20He knows what the hell is going on.
00:58:22I don't know.
00:58:23C'mon is not .
00:58:25It's not a season.
00:58:27You are look at my face.
00:58:29We are ,,
00:58:31I don't like it.
00:58:33Look at this,
00:58:35you're still here.
00:58:37You are not!
00:58:39I feel bad.
00:58:41I'm gonna be there.
00:58:47You are my son.
00:58:49You're alive,
00:58:51First of all, I'm going to leave the house.
00:58:56I have a chance to get it!
00:58:57I'm going to leave the house.
00:59:00What's the thing?
00:59:03What's the plan for?
00:59:05I'm not going to leave the house.
00:59:08I'm leaving the house.
00:59:10I have a great time to have some good money.
00:59:12I'm going to leave the house.
00:59:13I have to leave the house.
00:59:15I'm going to leave the house.
00:59:17Now, it's the house.
00:59:18正常,她拿到林氏律所的邀请函,不是亲而一举?
00:59:22邀请函都是按照冰客名单记送的,你们怎么可能拿得到呢?
00:59:27现在是她怕的,刚才不和信誓淡淡的说我们没有收到
00:59:31等我们见到林大律去,我一定跟她好好说的。
00:59:35你们两个废物,生死再撤的。
00:59:38早就这就累了。
00:59:43I don't know.
01:00:13After the .
01:00:14Let's go see the other guy.
01:00:16When he was talking about the doctor,
01:00:18I would like him to bring you the doctor's office.
01:00:22I would like you to visit the doctor's office.
01:00:24Not at all.
01:00:25I have no idea what you're seeing
01:00:28but you're wearing a mask.
01:00:30I'm so sorry.
01:00:31I believe you're going to be the doctor's office.
01:00:33I have no idea.
01:00:38You know, I'm still sulking.
01:00:41We engage in the news the event.
01:00:43I'm not sure we're going to get a good friend.
01:00:45I'm sure we'll make you a good friend.
01:00:47At least I'll get you to a good friend.
01:00:52Hey, you're really good.
01:00:54You're so good.
01:00:56It's a good friend.
01:00:57I'm just a good friend.
01:00:59You're good, I'm a good friend.
01:01:02Jeejia, there's no way in the world.
01:01:04I'm sorry.
01:01:06I'm sorry.
01:01:07I'm sorry to be sorry.
01:01:09I'm sorry to be fine.
01:01:10I'm sorry.
01:01:13The time is not too late, let's go ahead.
01:01:17I'm going to get my ears on my ears.
01:01:28Master, why don't you let them go ahead?
01:01:31Why don't you let them go ahead?
01:01:34Let's let them go.
01:01:36Let's see what they're doing.
01:01:43Master!
01:02:13Why did they let them go ahead?
01:02:16Master, why don't you let them go ahead?
01:02:18Master, thank you.
01:02:19Master, I didn't say anything.
01:02:21Master...
01:02:22Master.
01:02:23Master.
01:02:24Master.
01:02:25Master.
01:02:26Master.
01:02:27Master.
01:02:28Master.
01:02:30Master.
01:02:31Master.
01:02:32Master.
01:02:33Master.
01:02:34心比解析
Be the first to comment
Add your comment

Recommended