Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
守护者们 第19集
rainti-843
Follow
1 day ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
CastingWords
01:00
CastingWords
01:30
CastingWords
01:59
CastingWords
02:29
CastingWords
02:33
CastingWords
02:34
CastingWords
02:35
CastingWords
02:36
CastingWords
02:41
CastingWords
02:42
CastingWords
02:43
CastingWords
02:53
CastingWords
02:54
CastingWords
02:55
CastingWords
02:59
CastingWords
03:27
I don't want to tell you what I can't tell you.
03:37
Hsien Hsien, you're going to go for what you're going to do?
03:51
Hsien Hsien, I know there's no reason for you.
03:57
But I want to tell you that I've already prepared for you.
04:03
If you give me a chance, I will never let you go.
04:15
Where are you?
04:18
Where are you?
04:23
Hsien Hsien.
04:27
You're going to pay me for the money.
04:30
Of course.
04:31
You're going to pay me for the money.
04:35
Oh.
04:36
Hsien Hsien, you're going to pay me for the money.
04:43
Из修远
04:49
现在正带人在破解西哥密码
04:52
什么情况
04:54
据我所知
04:55
Из修远曾经是
04:57
重庆搞密码的
04:58
头脊吧交易之一
04:59
而自从美国专家
05:01
建立了黑市之后
05:02
他就被量到一遍
05:04
所以愤而遗退
05:06
就是不知道
05:07
梁警员是怎么
05:07
把他给拉了过来
05:08
而且他还从重庆
05:10
带来了一批资料
05:11
而这批资料
05:12
现在就在密码研究所的资料库里
05:15
所以我们必须要搞清楚西哥密码
05:18
被他破译到什么程度了
05:20
明白 我立即想重新汇报
05:23
你等我回复
05:24
好
05:25
我这也有情报
05:28
翁人武装暴徒死亡名单
05:35
之前你说这个险碧云没有问题
05:39
我还是不踏实
05:40
所以我都用了我手头所有的情报资源调查了他
05:44
表面上看起来 他就是一个大明星
05:47
唯独有一处 我还是觉得有问题
05:50
林长英
05:53
我刚刚调查过这个人
05:55
林长英是华夏电影公司的演员
05:58
青岛那年组织工人运动的时候死了
06:02
相关所有的审讯资料都有现实
06:04
他很可能是共产党
06:07
那他和险碧云有什么关系呢
06:09
关键就在这儿 同在一个剧组怎么可能一点关系都没有
06:14
就像那个叫红玉的前附近剧团里的共党分子一样
06:18
被险碧云撇得是干干净净
06:20
如果这个险碧云仅仅就是一个女演员没有其他任何身份
06:25
怎么可能把这一切弄得那么的天意无妨
06:27
我必须提醒你
06:29
对军统来说 共党分子可比罕奸可怕多了
06:33
好 我知道了 但现在更重要的是西哥密码
06:39
我得去给定义买蛋糕了
06:41
如果险碧云是共党分子
06:50
你和他又走得怎么近
06:52
到时候你父亲不但保不了你
06:54
更难逃牵连
06:56
而且罪线死的一定是定义
07:12
白叶同志经验很丰富
07:14
恐怕在我之前就发现我暗探
07:16
所以放弃玉兰及时撤离了
07:18
但这也意味着
07:21
他和组织唯一的联络方式都暴露了
07:24
他不会再轻易尝试恢复联络
07:27
抗连党委向我们通报了一些白叶的情况
07:32
除了他曾经为东北伪军工作过
07:35
另外还有一个重要的信息
07:38
他有严重的违病
07:41
老黑曾经向党委申请过
07:44
控制胃溃溃疡的药
07:47
那我再想办法搜寻相关的医疗记录
07:51
老黑曾经向党委申请过
07:53
控制胃溃疡的药
07:55
那我再想办法搜寻相关的医疗记录
07:57
那我再想办法搜寻相关的医疗记录
08:00
和那有犯署记录
08:13
阳所长 大佐说了
08:15
重检查业所的事大阴智希
08:18
令你打算怎么往下长
08:21
This is your job.
08:23
You don't need to report it.
08:25
I just want to check the results.
08:31
I'm going to check it out.
08:32
That's your job.
08:34
It's not your job.
08:51
I'm going to check it out.
09:13
Well, my friend.
09:16
You didn't catch me?
09:18
I'm going to catch you.
09:19
I'm going to be careful.
09:22
I'm going to be scared.
09:24
It's okay.
09:26
You know I'm in the教育所?
09:29
Who?
09:30
The doctor.
09:32
The doctor.
09:35
You said that the doctor was in the hospital?
09:39
You're not in the hospital?
09:42
You're not in the hospital?
09:45
You're not in the hospital?
09:48
I let the pastor trust me.
09:50
You're not in the hospital.
09:52
You're not alone.
09:55
You're not in the hospital.
09:57
You're not in the hospital.
09:59
That's why you didn't do this.
10:01
You're not going to do this.
10:03
I'm not going to do this.
10:07
I'm not going to do this.
10:10
I know this guy's heart is going to be a good thing.
10:17
I found out a very interesting thing.
10:21
You can hear it?
10:22
What is it?
10:24
It's a very interesting thing.
10:26
It's a long-term.
10:28
It's valuable to me.
10:30
But it's the middle of the street.
10:32
It's important to me.
10:34
I'm going to go down the street.
10:36
This street is the middle of the street.
10:40
Do you know it?
10:42
I don't know.
10:50
I'm going to go down the street.
10:52
I'm going to go down the street.
10:58
I remember when the doctor told me,
11:04
that he was one of them.
11:06
He was like,
11:08
I want to die it without him.
11:10
I can't wait.
11:12
I remember that the man was about to stop.
11:14
I remember when he said that
11:16
That the people are very young.
11:20
He is going to be the only reason for his faith.
11:23
He's the only one who,
11:24
I don't know.
11:54
。
11:55
。
11:56
。
11:59
。
12:12
夫人,
12:13
你也回来了。
12:15
怎么了? 夫人。
12:18
你也刚回来。
12:24
来
12:42
回来了
12:46
你下午干吗去了
12:47
Oh, my heart's gonna be tired.
12:48
This morning, I'm a bad person.
12:50
I'm tired of my head.
12:52
So I'm back to my chest.
12:55
Take care of my heart.
12:56
I'll go back and take care of my chest.
12:59
I'll go to my chest.
13:01
I'm a good one.
13:02
You're a good one.
13:04
You're right there?
13:05
You're right there?
13:07
I need it.
13:08
Let me go.
13:10
I'm not too bad.
13:13
I'm so good.
13:17
Oh my god, I'm so sorry for you.
13:35
Come here.
13:45
Come here.
26:47
You.
33:17
,
33:47
you.
37:17
,
37:47
,
38:17
you.
38:47
,
39:17
you.
39:47
, you.
40:17
, you.
40:47
, you.
41:17
,
41:47
, you.
42:17
, you.
42:47
, you.
43:17
, you.
43:47
, you.
44:17
, you.
44:47
, you.
45:17
,
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
49:24
|
Up next
许我耀眼 第16集
rainti-843
1 day ago
46:37
守护者们 第21集
rainti-843
5 hours ago
49:49
时空恋人 第12集
rainti-843
5 hours ago
45:56
守护者们 第20集
rainti-843
1 day ago
40:24
Ep 17 Love’s Ambition Engsub
Turkey Siu
6 hours ago
41:39
许我耀眼 第10集
rainti-843
4 days ago
45:43
守护者们 第11集
rainti-843
5 days ago
44:32
守护者们 第12集
rainti-843
1 week ago
45:25
守护者们 第8集
rainti-843
1 week ago
45:30
归队 第19集
rainti-843
4 weeks ago
45:20
守护者们 第4集
rainti-843
1 week ago
46:04
守护者们 第7集
rainti-843
1 week ago
43:27
潜渊 第19集
rainti-843
4 months ago
45:08
又见逍遥 第19集
rainti-843
1 year ago
13:42
千谎百计第19集
dmdai038
1 year ago
24:24
剑来 第19集
soksanban6
10 months ago
10:45
见卿卿第19集
dmdai038
1 year ago
52:41
亲爱的仇敌 第19集
cndrama
5 months ago
45:16
焕羽 第19集
rainti-843
3 months ago
49:43
破茧2 第19集
rainti-843
1 year ago
45:30
归队 第18集
rainti-843
5 weeks ago
38:24
甜甜的陷阱 第19集
xzhuangfa
2 years ago
44:07
失笑 第19集
cndrama
11 months ago
24:33
仙逆 第78集
xzhuangfa
7 months ago
21:14
牧神记 第20集
xzhuangfa
7 months ago
Be the first to comment