Skip to playerSkip to main content
  • 16 hours ago
A Graceful Liar Episode 8 Engsub
Transcript
00:00I can't really...
00:03I can't really see you.
00:17I got to go so I'm going to bomb them.
00:19What's wrong with you?
00:20Yeah.
00:30What's your name?
00:33You're just a pretty good guy.
00:39Alright.
00:45Are you the same thing?
00:47Are you in the same way?
00:50You're by my brother,
00:51you're going to join our brother.
00:53What the hell would you say?
00:56Is that you are not right?
00:59I'm not going to tell you about you!
01:07I'm not the only one.
01:09You're not the only one.
01:11I'm not the only one.
01:14You're not the only one.
01:16You're not the only one?
01:17You're not the only one.
01:19You're not the only one.
01:20I'll see you in the background.
01:22You're dumb to take a big glass.
01:28You're a foreign girl, so it'd be a great one.
01:34You should get the gold.
01:37Bring it!
01:38Bring it!
01:39Bring it.
01:40Bring it!
02:20and then I will go to the second person.
02:22I'm not just a teenager, right?
02:24No.
02:26I'm not a bitch.
02:27I'm not a bitch.
02:29I was quite a bitch.
02:34What?
02:36What?!
02:36Why not?
02:37It's boring for me to meet my wife!
02:40I haven't seen my wife in the next time.
02:45I'm going to go.
02:49I'm going to go.
02:54What do you mean?
03:15Oh, man.
03:27Where are you?
03:29Oh, this guy.
03:31I'm sorry, I'm sorry.
03:33I'm sorry, I'm sorry.
03:35Oh, you're so sick.
03:37Oh, you're so sick.
03:38Oh, you're so sick.
03:39Oh, you're so sick.
03:45I'm not going to go.
03:47I'm not going to go.
03:49I'm not going to go.
03:51I'm not going to go.
03:53But...
03:58...you're not going to be here.
04:00Go now.
04:02What?
04:07This car comes from right age.
04:08MagVite tips.
04:15My老 gentleman's age is not a good show.
04:17My leg even more dress,
04:20I can redo my wedding dress.
04:22I can succeed today.
04:27The famous person you can do is toate yourself.
04:29Yeah, I'm sorry.
04:31You can't go to the bar.
04:33You can't go to the bar.
04:35If you want to go to the wedding dress,
04:37you can't go.
04:39Are you going to the guest store?
04:41Yes.
04:43I'm going to go.
04:59Yeah.
05:04Oh.
05:04Oh, that's it.
05:09One day?
05:10Youngsoe is僅ened?
05:13Yes, it's a difference.
05:15This is a couple of days.
05:16We're going to meet her like a model.
05:23Why?
05:25We'll start with her husband.
05:28Young채가 진짜 좋아하는 사람 따로 있는데?
05:31In fact, it's a great situation.
05:32It's a great job of Mirai.
05:34Young채가 다른 짓을 해도
05:36주 대표가 말려야지.
05:38It's just a little, really.
05:41But...
05:43You didn't have to do it.
05:44You were against the last 주 대표.
05:49Yes.
05:50Why did you say that?
05:52I don't know if I was just a long time.
05:55영체도 진세훈이랑 같이 있다고 하더라고.
06:00애가 고집은 좀 쎄도
06:02거짓말할 스타일은 아닌데
06:04웨딩샵에도 안 나타나고
06:06뭔가 예감이 안 좋아.
06:10시간을 좀 주세요, 영체한테.
06:12시간이 왜 필요해?
06:14아니, 이 결혼 성사시키느라고
06:16내가 건양가에 투자한 돈이 얼만데?
06:19투자를 했으면
06:20뜸들이지 말고 바로바로 받아내야지!
06:23그게 장사꾼이지!
06:25Businesses, you can't go to the other side.
06:28It's the only one that's going to be a guy.
06:29I'm going to be a guy who likes it.
06:34We're going to be a guy who's looking for him.
06:37I'm going to be a guy who's going to be a guy.
06:41But why are you going to be a guy who's going to be a guy?
06:49Come on.
06:50Oh, I got this!
06:53Yeah.
06:54The guy's neighbor has been put up.
06:58He hurt him again.
07:01He's about to put up a house.
07:03He'd like to put him in the house.
07:06Don't do it.
07:08Your neighbor would put him in a bar.
07:12He'd come over.
07:20Okay, I'll take a break.
07:22Yes, I'll take a break.
07:24But, you know, I'll take a break.
07:26I'll take a break.
07:28I'll take a break.
07:30You know what I'm talking about?
07:32I'll take a break.
07:34You're not talking about it.
07:36I'm a friend of my husband.
07:38I can't get married.
07:40I could stay married.
07:42I'd like to stay married.
07:44But I'm going to go outside.
07:46You must come to your husband?
07:48I'm going to go to King Size.
07:52I'm going to Queen.
07:55Size is not a big deal.
07:57I'm going to be a single size.
07:59I'm going to be a big deal.
08:01It's a big deal.
08:05I'm going to be a big deal.
08:07I'm going to go to the front desk.
08:10I'm going to go back to the front desk.
08:13No.
08:16You're still a little.
08:20I remember the church in the back of my house.
08:24To be honest.
08:29You're thinking this?
08:34It's fine.
08:36To make it out.
08:42You're my brother.
08:44Where are you going?
08:46I'll go.
08:48Hey, my brother.
08:50I'm thinking about it.
08:52I'm thinking about it.
08:54Hey, my brother.
08:56You'll find a wedding shop.
08:58Why don't you go?
09:00I don't know.
09:02It's not a thing.
09:04It's a thing.
09:06I'm going to see you.
09:08I don't care about it.
09:10I don't care about it.
09:12I'm not...
09:14I don't care about it.
09:16I don't care about it.
09:18You can't do it.
09:20You can't do it, Shayun.
09:24I don't care about it.
09:26I don't care about it.
09:28You can't wait for it.
09:30You can't wait for it.
09:32What's the conclusion?
09:34Yes, or no.
09:38You're just a rule of law.
09:40You can't be a rule of law.
09:42What is a rule of law?
09:44It's a rule of law.
09:46You can't be a rule of law.
09:48I'll ask you.
09:50I'm not sure.
09:52I'm not sure.
09:54I'm not sure.
09:56Yes.
10:02If I'm not sure of law,
10:06how did he get by?
10:11He wasn't in any way.
10:12Whatever he had,
10:15doesn't he write?
10:18He loves what he likes?
10:20Not wanted to be a man of 그런데
10:22does he want to use Pode No she doesn't try.
10:26He's a real mentor?
10:28He either.
10:30Honestly, he was油 company
10:33.
10:36So yes, you are.
10:42Yes.
10:43I don't care about you.
10:47I don't care about you.
10:49I don't care about you.
10:50I don't care about you.
10:52I don't care about you.
10:56You're right.
10:58I'm going to take a look at you.
11:01I'm going to love you.
11:06I don't care about you.
11:11내일 예비 고북끼리 데이트 어때요?
11:14누구?
11:16남자?
11:17더 좋은 사람.
11:24남자들은 친해지려면 목욕부터 같이 한다죠?
11:29우린 여기서 친해져요.
11:31말씀 놓으세요, 편하게.
11:33그럴까?
11:36네, 부회장님.
11:39부회장님이란 호칭 말고 다른 거 없을까?
11:43좀 더 친근한.
11:45음...
11:47여사님?
11:48에이, 그것도 멀게 느껴져.
11:50예비 어머님.
11:52예비자 아직은 떼내면 안 되겠지?
11:57아직은요.
12:00님...
12:02거리감 있는데.
12:04그럼...
12:06예비 어머니?
12:08나쁘지 않네, 예비 어머니.
12:11급할 땐 그냥 어머니 해.
12:14네, 어머니.
12:16죄송해요.
12:17으흐흐흐.
12:19몰랐네.
12:20아...
12:21아...
12:22미쳐.
12:23왜 날 괴롭혀?
12:25안진아.
12:26직접 쩌내.
12:27오빠가 정 떨어지만 해.
12:28하...
12:29하...
12:30미쳐.
12:31왜 날 괴롭혀?
12:33안진아.
12:34집착 쩌내.
12:35오빠가 정 떨어지만 해.
12:43하...
12:44하...
12:49미쳐.
12:50왜 날 괴롭혀?
12:51안진아, 집착 쩌내.
12:53오빠가 정 떨어지만 해.
12:55You mean you don't really?
13:09Yeah, he was too late
13:13You're so good
13:14So, we'll get out of it
13:16I make your own way
13:17You know what's going on?
13:19I'm a yon, I don't understand
13:22And you're not going to see the girl
13:24What?
13:25세미야
13:27진세훈 가정 만났네
13:31그게 아니라 칭찬이에요
13:33난 쉬운 사람 별로거든
13:37어?
13:38오빤 지금 고전 중이야
13:40어려운 상대는 처음일걸
13:42거절당해 본 적이 없어서
13:43오빠 오빠고
13:45난 나야
13:49김 실천?
13:50우리 애빗머누이 어울릴 만한 스타일은
13:52So, I'll be ready for you.
13:56Just a moment.
13:57I'll give you some money.
14:00I'll give you some money, Mike.
14:01I'll give you some money.
14:02I'll give you some money, Mike.
14:22You're welcome.
14:29Cha정원이라는 애가 왜 하나를 만나?
14:33영채 이 계집애가 또 뭔 짓거리 꾸미고 다니는 거 아니야?
14:38Cha정원, Cha정원 어디서 들었더라?
14:44후실장.
14:45네.
14:46Okay.
14:48Here, Cha정원, you're the girl
14:51in front, back, back, back, back, back, back.
15:05Why? You're not?
15:08I'm sure I'll check it out.
15:10Okay, go.
15:16I'm here.
15:18There's a friend.
15:20There's a friend.
15:22You've been here?
15:24You've been here?
15:26I've been here.
15:28I'm going to go.
15:30You look so pretty.
15:32It's a friend.
15:34It's a friend.
15:36It's a friend.
15:38It's a friend.
15:40I'm going to go.
15:42It's a friend.
15:44You look like a friend.
15:46That's so cool.
15:48I'm a friend.
15:50When you're 5, it's 5.
15:52You can pick up the friend.
15:54maroon.
15:56I'm so sorry.
15:58I just...
16:00I can't...
16:02You can't pick your friend.
16:04I am.
16:06I can't...
16:08I can't...
16:10Oh, my God.
16:40통장을 얻다 감춰둔 거야.
16:53냅둬!
16:56오래 살다 죽을끼다.
16:59그만 냅둬라.
17:02미쳐라.
17:05정원이 너 정말 괜찮겠어?
17:09그러다 들키면 어쩌려고.
17:11일주일이면 돌아와요, 주영채.
17:15주영채 걔도 진짜 웃긴다.
17:18아니 뭐 지는 사랑의 도피를 한다 쳐.
17:21넌 주영채 흉내내다 발각되면
17:24한 달이라고 못 박은 것도 왕짜증.
17:29차라리 영원히 우지를 말든가.
17:30실장님, 그게 말이 돼요?
17:36왜 말이 안 돼?
17:38네 입장에선 화려한 궁전 속에 공주처럼 살다가
17:40하루아침에 쪽박 차는 건데.
17:44아, 좀 살겠다.
17:47실장님 덕분에.
17:48내가 왜 내 맘속에 꽁꽁 숨겨놨던 생각들
17:54대신 다 토해내줘서요.
17:59꾹꾹 누르기만 하면 한꺼번에 터져.
18:05곧 끝나요.
18:07시험부 주영채로 사는 것도 나쁘지 않고요.
18:12다 웃기죠.
18:13밤 12시면
18:16제투성이로 돌아오는 신데렐라가 따로 없네.
18:21우리 정원이 힘들어서 어떡해.
18:43아휴, 늦은 시간에 집으로 불러서 놀랬겠다.
18:47아닙니다.
18:49아, 웨딩샵에서 불쾌하셨을 겁니다.
18:54어젠 죄송했습니다.
18:55아니야, 밖에는 괜히 보는 눈도 많고
18:59우리 영체가 우리 진부사장 숙개나 썩인다고 해서
19:04위로차, 격려차 집으로 초대했어.
19:08애를 먹인다기보다는 애가 좀 타죠, 제가.
19:12한 잔 받아.
19:15자.
19:20어, 그래.
19:34천천히 드세요.
19:37응, 응.
19:38아휴, 시원하다.
19:39're out.
19:50아휴, sint gefähr다.
19:52여기, micron.
19:52아니야.
19:53ael
20:05I can't remember that
20:07I have to wait for you
20:08because I don't want to know
20:10I don't want to know
20:12When I were asleep
20:13I came from a car
20:15I was like, oh, hey
20:17I'm late
20:19I came from a car
20:23I've been in my house
20:24But I'm already here
20:26I'm going to come and see you
20:28But I'm going to be a part of my family
20:31So please come and see
20:35I don't know the meaning of your husband.
20:42That's why mother is less about the youngères who grew up on the street.
20:51What do you do to do with him?
20:53I don't care about that anymore.
20:56Young채 is a little more than me.
20:59She is a girl ready to go out and goodbye.
21:04I just want to go to your house.
21:06I'm going to be a bit more.
21:08I'll get it back to you.
21:10I hope you will get to your house.
21:12You'll be able to get to your house,
21:13but you'll be able to get to your house.
21:15Yes, I'll be back home.
21:18Oh, I was really lucky.
21:20I will be able to get you out of the house.
21:25You will be able to get to your house,
21:26but you are not just a normal house.
21:28If you want to get any questions,
21:30I would like to ask you a lot to see it.
21:34Mr. Kugnan숙, the chairman.
21:40Okay, okay.
21:42I was just a few times.
21:47This is our family, and our family,
21:51and our two are just a secret.
21:55Okay?
21:56You are so good.
21:58I'll be fine.
22:04That's right.
22:06You have been my daughter's daughter's house?
22:10I'm so happy to have a nice day.
22:16Sorry.
22:26I think I'll be able to stay here.
22:32I think I'll be able to stay home soon.
22:39I don't know?
22:42I'm just...
22:44I'm living here.
22:47I'm not going to stay here.
22:56I'm sorry.
22:58I'm sorry.
23:02I'm sorry.
23:26I don't know.
23:44It's a bit complicated.
23:47It's not just our own.
23:52You're a young man.
23:56How can I get them to the right side?
24:00I'm gonna call you my friend
24:02How can I tell you?
24:08I don't know
24:10What do you think about me?
24:13I'm sorry
24:14What do you think about me?
24:18What do you think about me?
24:19What do you think about me?
24:22When did you think about me?
24:26You don't have to go to 영채.
24:28You're not going to where you are.
24:30You're not going to where you are!
24:35No, no, no, no.
24:39No?
24:42You...
24:44You...
24:45You have to go?
24:47You have to go to 영채, you have to go to 영채.
24:51No, no, no, no.
24:53I don't think I've ever had a problem.
24:55I've never had a problem.
25:05But why is he not here?
25:08I don't know if he's talking to me.
25:10I don't know if he's talking to me.
25:12I don't know if he's talking to me.
25:16Where is he?
25:18Where is he?
25:20You're right.
25:23That...
25:24Modelle out Larry 하고 도망이라고 친 거야?
25:28맞아요.
25:35영채 곧 돌아와요.
25:40Quite, why?
25:41언제?
25:43확실히는 몰라요.
25:45하지만 분명 그랬어요.
25:47I just want to get married to you.
25:49Goodbye, May democrat.
25:52When it becomes a whole,
25:54I'm already dalla family.
25:56I came in with my wife.
25:58Bye bye.
25:59It's been a long time and a long time,
26:02I would like to take care of my mother.
26:07I will take care of my daughter's daughter.
26:10I will take care of my daughter's daughter's daughter.
26:17I'm so happy, too.
26:19I'm so happy to be here.
26:21I'm so happy to be here.
26:23I'm so happy to be here.
26:28You're a good friend.
26:34I'm so happy to be here.
26:36I love you.
26:38I love you.
26:40I love you.
26:42I love you.
26:44We've got a divorce.
26:47I love you.
26:49If you're married, I'll go.
26:52I love you.
26:54You can't keep my ex.
26:56Your ex.
26:58He's as much as a husband.
27:02I love you.
27:06I love you.
27:14What?
27:18No, I'm not.
27:20I'm not going to go.
27:22I'm going to go.
27:23I'm going to go.
27:24You're not going to go.
27:25Go!
27:28Are you doing what's going on?
27:34If I'm going to go to the house,
27:36I'm going to go to the house.
27:38Are you going to go to the house?
27:40But for you, you'll be excited to see the character drawn by the wife.
27:47I'm starting my old friend.
27:48pickleball is already in his introduction,
27:51but it rides under the deadlock.
27:54You can't do it either.
27:56Don't worry about that.
27:57I'm going to teach them to when I was a man.
27:59I'm sorry about that.
28:00I'm going to take a step on my own.
28:02I'll try it right there,
28:04and then I'll take a step on your own.
28:05I'm going to take you back to my house.
28:10I'll take you back to my house.
28:19You're not going to die.
28:25You're not going to die.
28:28Why do you want to die?
28:35Oh...
28:37I'm going to have a lot of fun.
28:41I'm going to have a way of doing it.
28:47I can't see it anymore.
28:53If you want to have a real life,
28:58if you want to have a real thing,
29:01then I will.
29:05You can't hide it for yourself.
29:10I don't have to hold the question,
29:12but it takes the opponent?
29:35색상도 전부 한번
29:46살려 bolag
29:52나 어떡해 박경신 그 자식
29:54딴 기지배랑 바람나서 도망 갔다?
29:56명체 이 기지배
29:58거냥가 무서운 줄 모르고 손바닥으로 하늘을 가려?
30:01I'm going to take care of my mom.
30:04I'm going to take care of my mom.
30:06If she's back, she'll be back.
30:07We're going to go down to the stage.
30:12I am.
30:13I am.
30:14I am.
30:16I am.
30:17I am.
30:18I am.
30:19Where are you?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended