Skip to playerSkip to main content
  • 19 hours ago



🎬 Catatan Penayangan:

Film-film donghua ini merupakan hasil reupload dari situs Animexin (https://animexin.dev/), Anichin (https://anichin.cafe/) dan Kazefuri (https://sv1.kazefuri.cloud/) yang disajikan kembali untuk memudahkan akses bagi para penonton. Cerita dalam donghua ini menghadirkan kisah yang menarik dengan alur yang kuat dan penuh emosi.

Dengan kualitas gambar yang tetap terjaga dan subtitle yang tersedia, penonton dapat menikmati pengalaman menonton yang nyaman dan menghibur.

⚠️ Semua hak cipta dan konten asli sepenuhnya dimiliki oleh pembuat serta pemilik resmi film. Video ini diunggah ulang hanya untuk tujuan dokumentasi/arsip dan hiburan semata. Kami tidak bermaksud mengklaim kepemilikan atas konten ini.

📩 Jika ada pihak yang merasa dirugikan atas penayangan ini, silakan hubungi kami untuk peninjauan atau penghapusan.

✅ Jangan lupa like, komentar, dan follow untuk mendapatkan update video menarik lainnya!

🎬 Notice:

These donghua films are reuploads from Animexin (https://animexin.dev/), Anichin (https://anichin.cafe/) and Kazefuri (https://sv1.kazefuri.cloud/), shared again to make access easier for viewers. Each film presents an engaging story with a strong and emotional plotline. With preserved video quality and available subtitles, viewers can enjoy a comfortable and enjoyable watching experience.

⚠️ All copyrights and original content belong entirely to the creators and rightful owners. This reupload is not intended to claim ownership, but is shared solely for archival and entertainment purposes.

📩 If any party feels harmed by the publication of this content, please contact us for review or removal.

✅ Don’t forget to like, comment, and follow for more interesting video updates!
Transcript
00:00To the end of this game, we have to learn an army.
00:09I went to shield him.
00:16I'll continue to protect him.
00:24I was going to protect him.
00:26I am going to kill you.
00:28I will kill you.
00:30Yes.
00:32I will kill you.
00:34I have been killed by the dawn of dawn.
00:36I have been killed by the dawn of dawn.
00:38I will kill you.
00:40I will kill you.
00:42I will kill you.
00:52You are dead.
00:56I will kill you.
00:58I will kill you.
01:00I can't cost you.
01:02I will kill you.
01:04I am a little tired.
01:06Let me kill you.
01:08This is a secret!
01:14You are dead.
01:16I will kill you.
01:20I will kill you.
01:22You will kill me.
01:24雄鷹, you're back.
01:31天濃地窗之下, this man is so blind.
01:35故意功成,速歸覆滅.
01:39雄鷹, I'll take you away.
01:42小公, I'll take you away.
01:54I'm going to kill you.
02:24Deep off, I deal.
02:54先劫掌音,他怎會辭職?
02:59屬下辦事不利,大人恕罪。
03:03摩世之中還有內人。
03:06守之億萬之魂,又得一師覺醒去,
03:10必能重磅此人。
03:20許他。
03:22何方妖孽,竟敢攔你許爺爺的路!
03:31好多魂魄!
03:32主人,你覺不覺得,這裝術有點眼熟啊?
03:36好久不見,王林。
03:42小崽子,竟然是你!
03:52胡拋!
03:59鬼人竟然還記得我這氣死?
04:01真是感激不一啊!
04:03我該如何好好抱歉你呢?
04:07不如...
04:09金色算了你如何!
04:18當初看你那麼高不可攀,
04:20如今看,也無掛!
04:23你已決定,要背棄我!
04:28住口!
04:30背棄?
04:31是你先背棄我的!
04:33當天我被丟進牢中之時,你在哪裡?
04:36被你隨的經脉,打斷骨頭,想進折磨之時,你又在哪裡?
04:38當天我被丟進牢中之時,你在哪裡?
04:39當天我被丟進牢中之時,你在哪裡?
04:41被你隨心脉,打斷骨頭,想進折磨之時,你又在哪裡?
04:46你又在哪裡?
04:53我不過是你手中的一顆棋子,
04:56如果不是遇到恩公,我早就死了!
04:59不過,你放心,
05:02我不會讓你死得如此經歷,
05:05我會把你扔入天下九郡最殘酷的黑牢,
05:09不經把苦,再抽出你的魂魄,
05:13受入魂藩!
05:15讓你求生不得!
05:17求死!
05:18不能!
05:23當年牽連於你,
05:25欠你一句抱歉!
05:27我不需要!
05:29我現在只想把你,
05:31還要你那獵魂部落,
05:33儘手煉為魂魄!
05:35你要殺我,
05:37不只是因為恨,
05:39你真正的目的,
05:41是殺光世間所有的書籍練神術之神,
05:45將這術法拒為極意,
05:47我可說錯了!
05:50不愧是我曾經的師尊,
05:53真是錯誤!
05:55不錯!
05:56這世間只有我會此生!
05:59終有一時,
06:00我將煉化世間所有生靈,
06:03便是妖帝!
06:05必要臣服燈火的腳下!
06:12可惜,
06:13每一天,
06:14你不配我的看到!
06:17一、
06:18一、
06:19一、
06:20一、
06:21一、
06:24一、
06:25一、
06:26一、
06:27一、
06:28一、
06:29一、
06:30一、
06:31一、
06:32一、
06:33一、
06:36一、
06:37一、
06:38一、
06:39一。
06:40一、
06:41一致
06:42劍鬼越生日
07:03I'm not going to be able to do this, but I'm not going to be able to do it again, but I'm not going to be able to do it again.
07:25Mwui!
07:26Surturt!
07:30Wui!
07:30My turn!
07:31What?
07:33How would this run?
07:36Theiku is going to be free.
07:38You've already posted this.
07:40Answer.
07:42What?
07:44Theiku.
07:45If it's really good for you,
07:46then won't be taught you the first reason.
07:49And even the Kizarra could stop.
07:52It's not possible.
07:54It's not possible.
07:56It's not possible.
07:58It's not possible.
08:00How can you become an enemy?
08:02You can't!
08:04I want you to go!
08:10You...
08:12You want to kill me?
08:22It's not possible.
08:28It's not possible.
08:30It's not possible.
08:32It's possible.
08:34I'm going to die.
08:36You are not afraid.
08:38I will let you see the real world in taiwan.
08:52Get out of here.
09:22Oh my god.
09:52Ah, I must be correct.
09:54The dead end.
09:56The dead end was the same.
09:58The dead end.
10:00The dead end of the dead end.
10:02The dead end of the dead end.
10:04The dead end.
10:06I understand.
10:08I will spend a while.
10:10I will be on the dead end.
10:14This is the dead end.
10:16Oh yes sir.
10:18Oh my God.
10:20Oh
10:22Oh
10:24Oh
10:30Oh
10:32Oh
10:34Oh
10:38Oh
10:40Oh
10:42Oh
10:46I'm going to kill you.
11:06I'm going to kill you.
11:08I'm going to kill you.
11:11I'm gonna kill you.
11:16You can do all the time.
11:20I'm going to kill you.
11:22I'm going to kill you.
11:25You were so excited.
11:27You're going to kill me.
11:29You're not in danger.
11:46Oh,
11:53oh,
11:53I'm going to take another enemy.
12:00I'm going to take another enemy.
12:16Please leave me alone.
12:46Kongri, you can't kill me.
12:49That's what I do.
12:51You can't kill me.
12:54Who said I was killing you?
12:56It's the end of my life.
12:59My goal is not to die.
13:08You're dead.
13:10Let your head out.
13:14Oh
13:44It's been a long time to die, but it's still a long time to die.
13:49You're the only one who's dead.
13:52If you're not dead enough,
13:54I'll be at the end of my mind.
13:59You think you can stand up with me?
14:04I'll be able to fight with you.
14:14It's like that.
14:27I'll die.
14:30I'll do it for you.
14:36I'll die.
14:38You!
14:39You can kill me.
14:43I'll die.
14:45I'll die.
14:47I'll die.
14:49I'll die.
14:53Let's go.
14:57Let's go.
14:59Let's go.
15:03Let's go.
15:09Oh, no.
15:11Oh, no.
15:13Oh, no.
15:15Oh, no.
15:17If I have to go to my own,
15:19I will destroy the world.
15:21Oh, no.
15:23Oh, no.
15:25Oh, no.
15:27Oh, no.
15:29Oh, no.
15:31Oh, no.
15:33Oh, no.
15:35Oh, no.
15:37Oh, no.
15:38Oh, no.
15:39Oh, no.
15:41Oh, no.
15:43Do you have three rounds in my own way?
15:45Oh, no.
15:47Oh, no.
15:49Oh, no.
15:51Oh, no.
15:53Oh, no.
15:55Oh, no.
15:57Oh, no.
15:59Oh, no.
16:01Oh, no.
16:03Oh, no.
16:05Oh, no.
16:07Oh.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended