Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
مسلسل الخليفة الحلقة 6 كاملة مترجمة,
Transcript
00:30...
01:00...
01:02...
01:04...
01:06...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14...
01:16...
01:18...
01:20...
01:22...
01:24...
01:28...
01:30...
01:32...
01:34...
01:44...
01:46...
01:48...
01:54...
01:56...
01:58...
02:00...
02:06...
02:08...
02:10...
02:12...
02:14...
02:16...
02:20...
02:22...
02:24...
02:26...
02:40...
02:42...
02:44...
02:48...
02:50...
02:52...
02:54...
02:58...
03:00...
03:02...
03:04...
03:06...
03:08...
03:14...
03:16...
03:18...
03:20...
03:22...
03:24...
03:26...
03:28...
03:30...
03:32...
03:34...
03:36...
03:38...
03:40...
03:44...
03:46...
03:48...
03:50...
03:52...
03:54...
03:56...
03:58...
04:00...
04:02...
04:04...
04:06...
04:08...
04:10...
04:12...
04:14...
04:16...
04:18...
04:20...
04:22...
04:24...
04:26...
04:28...
04:30...
04:32...
04:34...
04:36...
04:38...
05:07...ama işte bir kadın, sadece tek bir kadın bilirmiş o suyun yerini.
05:17Bir tek o kadın konuşurmuş suyla.
05:22O su da bir tek o kadına gösterirmiş yüzünü.
05:28İşte zahir o sudur.
05:31Ötesi de suyun yüzünde görünendir.
05:37Hiç mi merak etmedin gerçek ananı babanı?
05:44Anlamadım, gerçek annemle babam.
05:47Söylemediler mi sana evlatlık olduğumu?
05:50O kadın doğurmamış seni.
05:52Doğursaydı ben anlardım.
05:54Elimi koydum, elimi bak böyle karnına koydum.
05:57O karnı dümdüz.
05:58O kadın doğurmamış seni.
05:59O değil senin anan.
06:00Sen başka biriyle karıştırıyorsun herhalde.
06:03Böyle bir şey olsaydı ben bilmiyor olabilir miydin?
06:05Yalan mı söylüyorum yani ben he?
06:06Anca senin gibi delilere inanır böyle bir şeye.
06:09Gidiyorum ben.
06:10Ben dedim zaten sana deliyim diye.
06:12Gel benden.
06:14Nereye geleyim?
06:15Nereye?
06:16Korkma.
06:18Gel benden.
06:19Sana gerçeği göstereyim.
06:23Gel.
06:23Nereye koymuşlar?
06:46Eee?
06:48Hazır değilsiniz kimse yok.
06:49Yeni adet mi?
06:51Herkes ağadan sonra geliyor.
06:53Maşallah.
06:53Hemen çağırıyorum ha.
07:00Hayırdır hatun?
07:02Ne bu suratın halı mı?
07:05Yok bir şey.
07:07Yıldız konusuna canı sıkıldıysa.
07:10Biz o meseleyi hallettik.
07:17Deli sevdi.
07:19Siyah niye öyle dedi?
07:20Ne demiş ki?
07:25Duydu işte ne dediğini.
07:27Duymazdan gelme şimdi.
07:28Sen o kadınla ne geçmişin var ki?
07:39Tövbe estağfurullah ya.
07:41Benim o deliyle ne işim bu?
07:44Konuşu işte ya.
07:46Sen o delinin lafına takıldın.
07:47Deli dediğin hukuk söyler.
07:51Ama...
07:51Ya yeter!
07:53Biz burada canımızın aşiretimizin derdine düşmüşük.
07:56Sen bana sabah sabah deli Muhammed'i yapıyorsun ya.
07:59Yeter!
08:00Kafam dokun.
08:01Babu.
08:03Hayırdır?
08:04Anaya sor.
08:05Bana ne oldu?
08:12Ne derdiysin?
08:18Yok bir şey.
08:23Bir daha çayı koy.
08:25Yıldız gitti ben oldum şimdi hizmetçi.
08:27Sen oldun hizmetçi.
08:29Sabah sabah canımı sıkma bak.
08:31Git şu çocukları çağır.
08:32Kimse yok ortalıkta kaldır hepsini.
08:34Çay koysanıza kız.
08:48Siyah.
08:51Hilmi?
08:52İyi misin?
08:54Amin.
08:56İyi mi?
08:57Ne oluyor sana?
08:58Yok bir şey.
09:00Ya o adamla konuşmaya gittiğinden beri bir garip davranıyorsun.
09:03Yok bir şey ne ediyorsun?
09:05Hilmiciğim.
09:06Hayır yani dilin öyle söylüyor ama halin hiç de öyle değil.
09:09Yok bir şey.
09:10Hilmi.
09:12Lütfen.
09:14Dur.
09:16Bak.
09:19Canını sıkmak istemedim ama...
09:22...adam üstü kapalı tehdit etti.
09:25Amkısın buradan gitti.
09:26Yoksa çok kan dökülür falan dedi.
09:31Sen de bunu bana söylemedin mi?
09:33Gidiyoruz zaten melekiz.
09:36Şimdi meleği uyandırıyorum ve buradan gidiyoruz.
09:39Hadi.
09:40Melek kızım.
09:44Ne oldu?
09:46Şu camdan baksana uyuyor.
09:51Melek.
09:52Yavrum.
09:54Görmüyorum.
09:56Uyanır şimdi.
10:02Açılıyor.
10:03Evet.
10:04Bir şey mi oldu bu kıza Hilmi?
10:06Dur bakalım hemen telaş etmeyeceğim.
10:08Biraz evvel anlattıklarından sonra mı Allah aşkına?
10:11Çağır birini gelsin açsınlar şu kapıyı.
10:13Tamam Nergis.
10:14Biraz sakin olur musun?
10:17Melek.
10:20Hayatın boyunca aradığın sırrın cevabını vereceğim diyorum Siye.
10:24Sen uçağa binip gideceğim diyorum.
10:26Sen gördüğün rüyalara cevap aramıyor musun?
10:29Buldum ben cevabımı.
10:30Buldum saniye sen.
10:33Serhat senin kaderindi.
10:35O rüyaları görmesen de bulacaktım.
10:38Asıl cevap bende.
10:40Gelirsem niye o rüyaları gördüğümü söyleyeceksin öyle mi?
10:44Ben söylemeyeceğim.
10:46Su söyleyeceğim.
10:47Ama önce bedelini ödemen lazım.
10:50Neymiş bedeli?
10:52Madem merak edilsen gel benimle.
10:56Sizin odan?
10:57Yok kızımın odası.
10:58Telefon içeride çalıyor ama açmıyor.
11:00Açıl bir Allah aşkına ne olur.
11:03Melek.
11:07Melek.
11:12Yok Hilmi.
11:13Nerede bu kız?
11:17Grizler abla ha?
11:18Ya Hattik hiçbir yerde yok.
11:19Her yere baktım.
11:21Telefon da kapalı.
11:22Allah Allah.
11:22Nereye gidip o kız?
11:23Bilmiyorum ki.
11:24Kız sabahtan beri ara ara ortada yok.
11:26Bir parça ekmek oldu gitti.
11:28Ara.
11:28Ara hadi.
11:28Ne oldu ana?
11:37Açık yok.
11:38Hayvanlar çıkarmıştı.
11:39Ya Yusuf yok diye misin?
11:41Baktım her yere.
11:42Hayvanlar öylece duruyordu.
11:43Yemlenmemiş bile.
11:44Ya çarşıya falan gitmiştir.
11:46Sorarım çocuklara ben şimdi.
11:48Ya ayağınmış.
11:49Bir dolaşıyor.
11:49Bilmiyorum sen.
11:51Ben şu tarağı tam geçireyim bakarım yine.
11:53Tamam?
11:54Telaş etmeyin.
11:55Haydi haydi haber ver.
11:56Tamam haydi.
11:57Gök kız.
11:58Seni bir daha ara.
11:58BenificarMakeim.
12:00Okey.
12:00Babacım.
12:01Haydi.
12:02Sous-titrage MFP.
12:32Sous-titrage MFP.
13:02Sous-titrage MFP.
13:32Sous-titrage MFP.
14:02Sous-titrage MFP.
14:32Sous-titrage MFP.
15:02Sous-titrage MFP.
15:32Sous-titrage MFP.
16:02Sous-titrage MFP.
16:32Sous-titrage MFP.
17:02Sous-titrage MFP.
17:32Sous-titrage MFP.
18:02Sous-titrage MFP.
18:32Sous-titrage MFP.
19:02Sous-titrage MFP.
19:32Sous-titrage MFP.
20:02Sous-titrage MFP.
20:32Sous-titrage MFP.
21:02Sous-titrage MFP.
21:32Sous-titrage MFP.
22:02Sous-titrage MFP.
22:32Sous-titrage MFP.
23:02Sous-titrage MFP.
23:32Sous-titrage MFP.
24:02MFP.
24:32Sous-titrage MFP.
25:02Sous-titrage MFP.
25:32MFP.
25:34MFP.
25:36MFP.
25:38MFP.
25:40MFP.
25:42MFP.
25:44MFP.
25:45MFP.
25:47MFP.
25:48MFP.
25:49MFP.
25:51MFP.
25:53MFP.
25:55MFP.
25:57MFP.
26:08MFP.
26:09MFP.
26:10MFP.
26:11...
26:41Mon filsäsle…
26:44Mon fils courts…
26:47…m lengthy hagnре d'y lancer…
26:51…il un Wardou –
26:54… gabinac des déclin.
26:57Mon fils försö ont ressent cette ch Nein…
27:02…mau che活 !
27:04Sous-titrage Société Radio-Canada
27:34...benim gerçek annem.
28:04...
28:06...
28:08...
28:10...
28:12...
28:14...
28:16...
28:18...
28:20...
28:22...
28:24...
28:26...
28:28...
28:30...
28:40...
28:42...
28:44...
28:46...
28:48...
28:50...
28:52...
29:06...
29:08...
29:10...
29:12...
29:14...
29:16...
29:18...
29:20...
29:30...
29:32...
29:34...
29:44...
29:45...
29:46...
29:48...
29:50...
29:52...
29:54...
29:56...
29:58...
30:00...
30:02...
30:04...
30:06...
30:08...
30:10...
30:12...
30:14...
30:16...
30:18...
30:20...
30:22...
30:24...
30:26...
30:28...
30:30...
30:32...
30:34...
30:36...
30:38...
30:40...
30:42...
30:44...
30:46...
30:48...
30:50...
30:52...
30:54...
30:56...
30:58...
31:00...
31:02...
31:04...
31:06...
31:08...
31:10...
31:12...
31:14C'est parti !
31:44Je vais y revenir ici.
31:48Tu ne veux pas sauf.
31:50Tu ne veux pas que tu aile.
31:52Il ne veut pas que tu as construire.
31:54Tu ne veux pas que tu a l'espoir.
31:56Tu ne veux pas juste faire run-o'ls.
31:58Nous sommes là pour la vie.
32:00Nous sommes là pour nous.
32:02Tu ne veux pas.
32:04Tu ne veux pas que tu ne veux pas.
32:06J en ce que le bâtiment de vivre en cette ville,
32:08ne de ce que le bâtiment de vivre en cette ville.
32:12Je suis un mariage.
32:15Il est de Istanbul.
32:17C'est vrai.
32:20Il n'y a pas de mariage.
32:23Il n'y a pas de mariage.
32:26Il n'y a pas de mariage.
32:29C'est vrai.
32:36Vous avez des mariage.
32:39Les demandes deリップ
32:50Il n'y a pas, elle estmetro.
32:56Il n'y a pas...
33:00Il n'y a paskap, il n'y a pas de mariage.
33:01Il n'y a pas de mariage.
33:03Il n'y a pas de mariage.
33:05Avec une fois, il n'y a pas de mariage.
33:08C'est parti !
33:38Frédéric !
Comments
1
Add your comment

Recommended