Skip to playerSkip to main content
  • 11 hours ago
The Perfect Alibi Full Movie
Transcript
00:00:00It's 8月10日, it's 9 o'clock.
00:00:05I'm going to go to the police station.
00:00:09I'm going to go to the police station.
00:00:30Let's go to the police station.
00:00:37God!
00:00:42You're not close.
00:00:46See you guys.
00:00:48Come back in the police station.
00:00:50What you told me?
00:00:55I'm about to call me the police station.
00:00:57What was that, I would like to see a new sign?
00:01:02Can I see a new sign?
00:01:07That's right, I am a new sign.
00:01:12I want to create a new sign of U.S.
00:01:19I am a new sign.
00:01:24上一日,我刻禁止守兢兢业业,却被我的男友和闺蜜联手作举,诬蔑我在银行利用密钥转移了五个亿的资产,被陷害入狱。
00:01:41秦阮非法转移银行五亿资产,证据确凿,判处无期徒刑。
00:01:54Oh
00:01:56Oh
00:02:02Oh
00:02:08Oh
00:02:20Oh
00:02:24I...
00:02:26I...
00:02:28My mom's body is good.
00:02:32I've been in the past 10 years.
00:02:34They haven't seen me before.
00:02:38It would have been very long for me.
00:02:40But if I'm in the middle of a good performance,
00:02:44I will be able to get you.
00:02:46I will be able to get you.
00:02:52Get you?
00:02:53You still don't know about me.
00:02:55I was in the past 10 years ago.
00:02:57My mom would be angry.
00:03:01What?
00:03:03What?
00:03:05You don't know.
00:03:07You don't know what you're doing.
00:03:09You don't know what you're doing.
00:03:11Then...
00:03:13Where are you going?
00:03:15What do you mean?
00:03:17What do you mean?
00:03:21You don't know what you're doing.
00:03:23That five years...
00:03:25...
00:03:27...
00:03:28...
00:03:29...
00:03:30...
00:03:31...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:02...
00:04:03...
00:04:13...
00:04:15...
00:04:17...
00:04:27...
00:04:28...
00:04:29...
00:04:30...
00:04:31...
00:04:41...
00:04:43...
00:04:45...
00:04:46...
00:04:47...
00:04:49...
00:04:50...
00:04:51...
00:04:53...
00:04:55...
00:04:57...
00:04:59...
00:05:00...
00:05:01...
00:05:02...
00:05:03...
00:05:04...
00:05:05...
00:05:06...
00:05:08...
00:05:09...
00:05:10...
00:05:11...
00:05:12...
00:05:13...
00:05:15...
00:05:16...
00:05:17...
00:05:19...
00:05:20...
00:05:21...
00:05:22...
00:05:23...
00:05:24...
00:05:25...
00:05:26...
00:05:27...
00:05:28...
00:05:29...
00:05:30...
00:05:31...
00:05:32...
00:05:33...
00:05:34...
00:05:35...
00:05:36...
00:05:37...
00:05:38...
00:05:39...
00:05:40...
00:05:41...
00:05:42...
00:05:43...
00:05:44Click on the dimension of buying my property.
00:05:48Here at the moment is about 10 days.
00:05:52What have you learned from this?
00:05:55Okay I prepared myself.
00:05:59Police Professor,
00:06:01let me feel veryтеful in my mind.
00:06:05I'd like to get it.
00:06:10TP1
00:06:13In this time,
00:06:16Mr. Tone and Mr. Tone are in exchange for the bank account.
00:06:20He will return to the end of the bank.
00:06:23That's enough.
00:06:25If you turn out the bank,
00:06:27then you'll be waiting for us to go to jail.
00:06:32And I was listening to the ghost in a place without the control of the place in a place where he had a conversation with me.
00:06:51In the hall of the hall, the judge asked me what was going on.
00:06:55I...
00:06:57I have no idea.
00:06:59Yuen Yuen, don't worry about it.
00:07:01Just let me admit it.
00:07:03Yuen Yuen, just let me admit it.
00:07:05You'll be able to go in the next time.
00:07:07I'll wait for you to come out.
00:07:11But this is not the same.
00:07:13This time, my answer is to be in the hospital.
00:07:19Yuen Yuen.
00:07:22Mom.
00:07:23Yuen Yuen.
00:07:24What's going on?
00:07:26Mom.
00:07:28You're not having a problem.
00:07:29You're not having a problem.
00:07:31Mom.
00:07:32Mom.
00:07:33Mom.
00:07:42I'm not paying attention.
00:07:44I'm not going to go out.
00:07:46Please leave me.
00:07:48Yuen Yuen.
00:07:51The police officer is crazy.
00:07:54She doesn't want to be a burden.
00:07:56Mom.
00:07:58I'm going to go down.
00:08:00Mom.
00:08:01Mom.
00:08:01Mom.
00:08:02Mom.
00:08:02Mom.
00:08:02You're not going to be able to get me.
00:08:03I'm sorry.
00:08:04Mom.
00:08:05My daughter is not going to graduate.
00:08:07She's not going to be able to go out.
00:08:09She's not going to go out.
00:08:10Mom.
00:08:11You're not going to go out.
00:08:12Mom.
00:08:13Mom.
00:08:13Mom.
00:08:13Mom.
00:08:14Mom.
00:08:15Mom.
00:08:15Mom.
00:08:16Mom.
00:08:17Mom.
00:08:18I'm sorry.
00:08:19Mom.
00:08:20I'm sorry.
00:08:21I can't go out.
00:08:22Mom.
00:08:23Mom.
00:08:24Mom.
00:08:25Mom.
00:08:26Mom.
00:08:27Mom.
00:08:28I'm going to kill you.
00:08:38I'm going to kill you.
00:08:40You're going to kill me.
00:08:45You're not going to kill me.
00:08:47I'm going to kill you.
00:08:49What are you doing?
00:08:52What do you mean?
00:08:54What do you mean?
00:08:56I laugh again.
00:08:58You're going to kill me.
00:09:03Arrran.
00:09:04Arrran.
00:09:06Arrran, you're my father.
00:09:09My father is not my father.
00:09:11I'm not in little with you.
00:09:15Arrran, I'm not in little with you.
00:09:17They are all together.
00:09:20I'm המдерж.
00:09:22I'm coming.
00:09:23I'm standing so clean.
00:09:24I don't want to go out.
00:09:26Yann, you're going to go out.
00:09:29The police department,
00:09:30she's got a problem with the精神.
00:09:32She's not the same.
00:09:34She's going to be very emotional.
00:09:36Let's go out.
00:09:37Let her calm down.
00:09:39The kids...
00:09:44Mom...
00:09:46Mom...
00:09:48I'm so sorry.
00:09:50When you're here,
00:09:52Lily definitely will be set up!
00:10:04Ma
00:10:05Roger.
00:10:06You Mr.
00:10:16are you?
00:10:17What's she is...
00:10:20After the time,
00:10:21大病情 死在我手上的命令
00:10:25屈然家长 情况你们应该已经了解了
00:10:29屈然故意损坏他人财务
00:10:31如果他继续这个态度
00:10:33拘留就是板上钉钉的事情
00:10:36警察同志 这也太麻烦了
00:10:40我们家长从小贫血兼油
00:10:42他干不出那种触格的事
00:10:44他一定是受了什么刺激
00:10:47这样我们愿意赔偿所有损失
00:10:50每天在胎室出饭
00:10:51就让我们把他带回去吧
00:10:53爸 我不能回去
00:10:56他有气氛
00:10:59马上就要到九点三十
00:11:02他们就不转走我们的病线
00:11:04五个亿啊
00:11:07马上就要到手了
00:11:09雪里哥 你也太坏了
00:11:12要是齐软知道他乖乖等你一夜
00:11:15就是为了成为咱们两个的替罪羊
00:11:17他要恨死你了
00:11:20就凭那个蠢货
00:11:22还想做我女朋友
00:11:24那个监人
00:11:27天生就是替我坐牢的命
00:11:29天生就是替我坐牢的命
00:11:32你有坚持住那个时候
00:11:35软软
00:11:35听爸的
00:11:36听你爸的话吗
00:11:39有什么事咱们回家说
00:11:42现在他们马上要完成所有的犯罪心愿
00:11:45我只有留在这里才能保护你
00:11:48请问你现在是清醒的吗
00:11:52请问你现在是清醒的吗
00:11:56
00:11:57我很清醒
00:11:59请问你现在是清醒的吗
00:12:00
00:12:01我很清醒
00:12:02请问你现在是清醒的吗
00:12:04
00:12:05我很清醒的
00:12:06她的情况
00:12:07还是留在这里观察一晚吧
00:12:08还是留在这里观察一晚吧
00:12:09还是留在这里观察一晚吧
00:12:10你们先去交赔偿金
00:12:11等明天再过来接他
00:12:12等明天再过来接他
00:12:13等明天再过来接他
00:12:15等明天再过来接他
00:12:16等明天再过来接他
00:12:17等明天再过来接他
00:12:18等明天再过来接他
00:12:20等明天再过来接他
00:12:22等明天再过来接他
00:12:24等明天再过来接他
00:12:26等明天再过来接他
00:12:28等明天再过来接他
00:12:30等明天再过来接他
00:12:32等明天再过来接他
00:12:33等明天再过来接他
00:12:34等明天再过来接他
00:12:36等明天再过来接他
00:12:38等明天再过来接他
00:12:39等明天再过来接他
00:12:40等明天再过来接他
00:12:41等明天再过来接他
00:12:42等明天再过来接他
00:13:13Mom, I'm sorry.
00:13:17I'll wait for you.
00:13:19I'll soon get to the end.
00:13:35Mom!
00:13:37Mom!
00:13:41I'm tired.
00:13:42Mom!
00:13:43Mom!
00:13:45We have to go home .
00:13:46Ma.
00:13:48Mom, you are going to have a refund for us.
00:13:50OK.
00:13:53Mom if not Ad рав a therapist,
00:13:54I...!
00:13:56GREG.
00:14:02Bye-bye.
00:14:05It's kind of hope.
00:14:06Sorry.
00:14:08Mom!
00:14:13For this,
00:14:17I am Herr Rachman.
00:14:24Herr Rachman,
00:14:26some people said that you should follow the transaction in a bank.
00:14:28All of the transfer of my charity
00:14:31is through the direct customer
00:14:32and the direct cashier's final plan.
00:14:34The proof of that want to be stopped.
00:14:35Can we answer it?
00:14:42I'm sorry.
00:14:43It's fine.
00:14:44I'm fine.
00:14:45If you don't like your sleep, you can always go out.
00:14:50You can still go out.
00:14:52I'm not going out.
00:14:54You're not going out.
00:14:56You're all the same.
00:14:57You're all the same.
00:14:58I love you.
00:14:59I'm not going out.
00:15:00Go ahead.
00:15:01Go ahead.
00:15:03Don't worry.
00:15:04You don't want to go out there?
00:15:06Then you can go out there.
00:15:08Why are you here?
00:15:10What happened to you?
00:15:12What happened to you?
00:15:14You're not going to go home.
00:15:16I'm sorry.
00:15:18I'm not going to go home.
00:15:20I'm not going to go home.
00:15:22The time is coming.
00:15:26The time is coming.
00:15:28The time is coming.
00:15:40Ok!
00:15:47I'm not going out.
00:15:49Ok!
00:15:50Now it's the post hour.
00:15:52Be sure!
00:15:54Now!
00:15:56Ok!
00:15:58Now it's 9 Priced.
00:16:03The time is famous for Beijing.
00:16:069...
00:16:08I can't wait to see you.
00:16:12The time is over.
00:16:14The time is over.
00:16:16I can't wait for you.
00:16:20I can't wait for you.
00:16:22I can't wait for you.
00:16:28You've succeeded!
00:16:32Let's go.
00:16:33I'll take you home.
00:16:35You can't wait for me.
00:16:37You can't wait for me.
00:16:39You can't wait for me.
00:16:43I'm tired.
00:16:45I'm going to pay for you.
00:16:47I'm willing to pay for you.
00:16:49I'm going to pay for you.
00:16:51I'm going to pay for you.
00:16:55You know what?
00:16:57I'm going to pay for you.
00:16:59You can't wait for me.
00:17:01I have to pay for you.
00:17:03I'm going to pay for you.
00:17:05I'm going to do this kind of thing.
00:17:09Aunt,
00:17:10I'm going to take a look at this fact.
00:17:12Although we are not willing to accept this fact,
00:17:15but the fact is just like this.
00:17:17The fact is that the truth is already confirmed.
00:17:21What do you mean to prove that I am doing?
00:17:23The truth is that you have killed me.
00:17:28This way,
00:17:30I'm going to send you to the end of the day.
00:17:32You will find the truth of the truth.
00:17:35You are going to know the truth is that the truth is the truth.
00:17:39This is what the truth is saying.
00:17:41I'm going to get a piece of wine.
00:17:44I'm going to get a piece of wine.
00:17:48I'm going to get this one.
00:17:51I'm going to go to the world.
00:17:53I will have 30% of the money.
00:17:55Now,
00:17:56I'm going to be hungry and hungry,
00:17:58and I will never leave this one.
00:18:00I don't want to say anything.
00:18:02But ...
00:18:04I'm not sure have to say anything.
00:18:06But ...
00:18:08She's been saved by the網絡賭博.
00:18:10She left a lot.
00:18:12She's still going to open my computer.
00:18:14I don't know.
00:18:16It's not possible!
00:18:18I don't want to say anything!
00:18:20I don't want to do this.
00:18:22I'm so proud of you!
00:18:24Why don't we pay for the government's rights?
00:18:26This is to be the government's rights rights.
00:18:28It's necessary.
00:18:29We are still in銀行, and we are still in銀行.
00:18:33We are still in銀行.
00:18:35Is it true?
00:18:37Is it true?
00:18:39Mom, the recording is假.
00:18:43I have never said that.
00:18:49We are a闺蜜.
00:18:51But you can't take me as an偽证.
00:18:53Who is the主张?
00:18:55If you say that is what I'm saying,
00:18:57you can't take me as an偽证.
00:18:59Yes.
00:19:00The recording may be an偽证.
00:19:02How can I do this?
00:19:04The警察, you must be aware of.
00:19:06The truth is, the recording is not enough.
00:19:09It's not possible to do this.
00:19:15You've seen any of the ordinary people?
00:19:18He said that he was going to take me as an偽证?
00:19:22I see that he was just trying to do銀行.
00:19:25Yes.
00:19:26He was a woman who was a friend of mine.
00:19:28He was going to use a drug to make a drug.
00:19:30He was even more likely to have a drug.
00:19:32You're not sure.
00:19:33You're not that old.
00:19:34You're not that old.
00:19:35Your wife.
00:19:36I know that my wife has happened this kind of thing,
00:19:39but my wife and my wife are really hurt.
00:19:41But the wrong thing is wrong.
00:19:43It's wrong.
00:19:44My wife, we are all for you.
00:19:47Oh, why I'm good?
00:19:50That's why you're good for me.
00:19:54Police officer, I have some evidence.
00:19:57This is with my conversation.
00:19:59He used to teach me how to protect him.
00:20:04It's all怪 me.
00:20:06I thought he was going to use these,
00:20:08to do違法犯罪.
00:20:10It's all怪 me.
00:20:12It's all怪 me.
00:20:14You're wrong.
00:20:16He's wrong.
00:20:18He's wrong.
00:20:19He's wrong.
00:20:20We're going to take care of them.
00:20:22We'll take care of them.
00:20:24We'll take care of them.
00:20:25Okay?
00:20:26Yes.
00:20:27You're wrong.
00:20:28You're wrong.
00:20:29I'm not sure.
00:20:31I'm looking for you.
00:20:33You're wrong.
00:20:35You're wrong.
00:20:37The answer is clear.
00:20:39What's wrong?
00:20:41I don't want to say this.
00:20:44I don't want to say this.
00:20:46What's wrong?
00:20:47I don't want to know.
00:20:48You're wrong.
00:20:49I'm wrong.
00:20:50I'm wrong.
00:20:51I'm wrong.
00:20:52You're wrong.
00:20:53I'm not afraid.
00:20:54I'm wrong.
00:20:55I'm wrong.
00:20:56I'm wrong.
00:20:57I'm wrong.
00:20:58You're wrong.
00:21:01You're wrong.
00:21:03You're wrong.
00:21:04You're wrong.
00:21:05I'm wrong.
00:21:06Mom, I believe it's not your fault.
00:21:12Mom!
00:21:14Hurry up!
00:21:15My mom is already like this.
00:21:17Why are you still talking to me?
00:21:19It's not me!
00:21:23Mom!
00:21:25Mom!
00:21:26Mom!
00:21:36Mom!
00:21:38Mom!
00:21:39You can hear me.
00:21:40I'll try to get you to get him.
00:21:41Otherwise, I won't be worried about you.
00:21:43I'm not sure if you're not going to do it!
00:21:45You're not sure!
00:21:46Mom!
00:21:47We're all the people who are the closest to me.
00:21:48We're going to kill him.
00:21:49If the situation has happened,
00:21:51if he's been getting him to get him to get him,
00:21:52he'll be able to get him to get him to get him.
00:21:54You said that with Jaren Jaren,
00:21:57he would not get him to get him to get him.
00:21:59What would he be doing?
00:22:01According to the刑法第191条,
00:22:03the case is serious and is worse.
00:22:04Your career is dangerous!
00:22:06You can be held for a jail with a fraud or prison trial.
00:22:07What is it?
00:22:09Writing a way to get him to get him to get him to kill me.
00:22:12He's lazy.
00:22:13I'm not too sorry.
00:22:14My first expertise in the college is true!
00:22:17This is the computer.
00:22:18I don't have a problem anymore,
00:22:19nobody uses anything but for him.
00:22:21Though,
00:22:22although there was no recording and play notes
00:22:24at 9 o'clock on the 9th,
00:22:26it's just completely this time,
00:22:28it's the exact thing.
00:22:29It's his signature!
00:22:32而且密钥必须经过你本人认证
00:22:36你再怎么狡辩也没用
00:22:38那如果是有人盗用了我的密钥吗
00:22:43警察董事
00:22:44如果每个犯人都不承认自己犯的罪
00:22:46那咱们国家法律难不成还能不判刑了不成
00:22:50当然不是
00:22:51现在起软的断言动机和断言方法已经明确
00:22:55不管他承不承认
00:22:56只要确认密钥是他的
00:22:57被捕 铁板钉钉了
00:23:00尚人是一模一样
00:23:03就是人一夜之间
00:23:05变成了涉案五个亿的重大刑事罪犯
00:23:09不过这一次你们以为我是你们的气器
00:23:13却不知我才是那个直戏人
00:23:16齐远 我们特意请来了你们银行的张行长
00:23:19就让他来说 密钥到底是不是只有你才能操作
00:23:23张行长
00:23:27原来原来
00:23:29你是我最看重的下属
00:23:31为什么你要做那种事
00:23:33你把银行当什么了
00:23:35你把我当什么了
00:23:38黄长
00:23:40张行长
00:23:42请问是不是只要齐远进行密钥认证
00:23:45就能现场操作短账银行的无能力呢
00:23:48
00:23:48那齐远的密钥是不是只有他自己才能使用
00:23:51他能使用
00:23:56没错
00:23:57行长
00:23:58我的密钥是被别人盗用的
00:24:00胡闹
00:24:01专手密钥怎么可能会被盗用
00:24:03变成这样的瞎话
00:24:04你才让我失望
00:24:05行长平常待你不保
00:24:07软软
00:24:07软软
00:24:08你既然这么吃里爬外
00:24:09真是个白眼狼
00:24:10银行工作人员哪
00:24:11手脚这么不干净
00:24:12就是个贼
00:24:13两条狗还知道看家不远
00:24:15没想到
00:24:16他还不如一条数是
00:24:17我看就是被人帮了
00:24:18才花钱大手大将
00:24:20贪心的要投银行的钱
00:24:22你们这是诬陷
00:24:24我是被人陷害的
00:24:25被谁陷害
00:24:26难不成
00:24:27还是我们两个人
00:24:28齐远
00:24:29昨晚九点三十分
00:24:31他们都有不带场认识
00:24:33而且就是他们举报的
00:24:40而且
00:24:41就是他们举报的
00:24:43软软
00:24:45我对你掏心掏肺
00:24:46你居然知道我
00:24:48我对你掏心掏肺
00:24:49你居然这么对我
00:24:51你还是个人吗你
00:24:54齐远
00:24:55你的良心被狗吃了吗
00:24:57赚这种黑心钱
00:24:58你半夜睡得了这样吗
00:25:00
00:25:01演技轻轻的
00:25:02先做这种事
00:25:03大家快把这个
00:25:04出声的脸拍下来
00:25:05让大家都看到他
00:25:12齐远
00:25:13你太让我失望了
00:25:15行长
00:25:17真的不是我做的
00:25:18你相信我
00:25:19你相信我
00:25:28赚哥
00:25:29你一向是个好孩子
00:25:31你怎么会这么做呢
00:25:35您也不相信我
00:25:39到现在了
00:25:40还在脚边
00:25:41撒死他
00:25:42撒死他
00:25:43你们干什么
00:25:44你们干什么
00:25:45好了
00:25:46齐远的犯罪事实明确
00:25:48证据确凿
00:25:49我宣布
00:25:51齐远
00:25:52你被逮捕了
00:25:54完成我们最完美的犯罪计划
00:26:04齐远
00:26:05你就好好待见老李
00:26:07慢慢熬吧
00:26:09你的人生
00:26:11我们会替你好好享受的
00:26:13齐远
00:26:15
00:26:16恭喜你
00:26:17成为我们最完美的贴罪
00:26:20这一次
00:26:21再也没人
00:26:22能去处理
00:26:23
00:26:31唐岁
00:26:32沈学礼
00:26:33你们说
00:26:34我的作案时间
00:26:36是昨天晚上九点三十分手的
00:26:39没错
00:26:40昨天晚上九点半
00:26:41你用密钥转走了一行五股
00:26:44证据确凿
00:26:45难不成
00:26:46你还想狡辩
00:26:47可是昨天那个时间
00:26:51我正在警局门口砸起车
00:26:54然后直接被换到军龙所里
00:26:56全城都有紧空
00:26:58有十几个你才给我作证
00:27:01
00:27:02根本不在案发现成
00:27:05什么
00:27:14软软
00:27:15都这种时候了
00:27:16你还要变这种瞎话
00:27:17真是死不悔改
00:27:18郑军连都这么清晰了
00:27:19他还在嘴音
00:27:20怪不得能骗走五个亿
00:27:22诈骗犯的心理素质
00:27:23确实不一样
00:27:24齐阮
00:27:25我知道你很难接受被捕的事实
00:27:28可是罚网恢恢
00:27:30书额不漏
00:27:31你犯了错
00:27:32肯定是要受到惩罚的呀
00:27:34虽然我们是有两个亲戚
00:27:35但是做错了
00:27:37就是错了
00:27:38在正义面前
00:27:39谁都不能免责
00:27:40说得好
00:27:41她这个男友
00:27:43倒是还挺迷失的
00:27:44说得好
00:27:45她这个男友
00:27:46倒是还挺迷失的
00:27:47说得没错
00:27:48任何人做错了事
00:27:49都应该接受惩罚
00:27:50可该接受惩罚的不适合
00:27:51是你们
00:27:52可该接受惩罚的不适合
00:27:56是你们
00:27:57痴啊
00:27:58你在这儿疯狗乱咬人是吧
00:27:59咬病就是痴
00:28:00少在这儿乱咬人
00:28:01软软
00:28:02事到如今
00:28:03你还想拉着我们两个给你辩备
00:28:04你当法官和警察
00:28:05都是眼瞎的吗
00:28:06难道你们不是痴
00:28:07说得没错
00:28:08任何人做错了事
00:28:09任何人做错了事
00:28:10都应该接受惩罚
00:28:11可该接受惩罚的不适合
00:28:12可该接受惩罚的不适合
00:28:13是你们
00:28:14是你们
00:28:15痴啊
00:28:16如今
00:28:17你还想拉着我们两个给你辩备
00:28:18你当法官和警察
00:28:20都是眼瞎的吗
00:28:21难道你们不是吗
00:28:26你什么意思啊
00:28:27警局全程都有监控
00:28:29我昨天晚上到底在哪儿
00:28:31一查便吃
00:28:35暂停待播
00:28:36查监控
00:28:43先把手换了
00:28:44打开吧
00:28:50打开昨天九点到十点的监控
00:29:03齐阮
00:29:04你怎么在这儿
00:29:05昨天晚上九点
00:29:07我在警局门口砸车
00:29:09那也说明不了什么
00:29:11案发时间是九点半
00:29:13又不是九点
00:29:15说不定
00:29:16你砸完了警车
00:29:17又走了
00:29:21可是我砸完警车
00:29:22直接被扣到拘留所里
00:29:23根本没有时间作案啊
00:29:28没错
00:29:29若婉昨天砸完车
00:29:30直接被拘留了
00:29:31她一直在警察局
00:29:32都不可能去干发现场了
00:29:34这怎么可能
00:29:36你不是应该在
00:29:37应该在哪儿
00:29:38应该在
00:29:39应该在
00:29:40应该在
00:29:41没有监控的小巷子吗
00:29:43应该在
00:29:44没有监控的小巷子吗
00:29:45我女儿没有骗人
00:29:46我女儿没有骗人
00:29:47我女儿没有骗人
00:29:48她没有头那五个亿
00:29:49她没有头那五个亿
00:29:50这到底怎么回事
00:29:56这不可能
00:29:58这一定是屈原伪造的
00:30:00没错
00:30:01一个监控视频而已
00:30:03伪造起来很容易
00:30:05齐软肯定是为了掩盖自己的犯罪事实
00:30:08做了很多准备
00:30:10仅凭一个监控视频
00:30:12说明不了什么
00:30:13
00:30:14他们说的没错
00:30:16监控确实说明不了什么
00:30:19齐软
00:30:20如果你拿不出更加确凿的证据
00:30:23我人将按照逮捕令
00:30:24依法逮捕你
00:30:26如果我说
00:30:28我有人证明
00:30:30有证明
00:30:31就算监控可以作假
00:30:33可警局里十几个警官亲眼所见
00:30:36难道这也可以作假吗
00:30:38杨队
00:30:39我想申请
00:30:40传唤一下昨天晚上
00:30:41在警局的警官
00:30:42他们可以为我证明
00:30:44昨天晚上
00:30:45到底在哪
00:30:47
00:30:48全证人
00:30:53警局这边是你们值班吗
00:30:55
00:30:56那你们还记得他吗
00:30:58当然记得
00:30:59昨天就是他
00:31:01在咱们警局门口砸警车
00:31:07昨天就是他
00:31:08在咱们警局门口砸警车
00:31:10还把我们同事给吓坏了
00:31:12我说怎么有人这么疯呢
00:31:13就等着被拘捕呢
00:31:14那你们昨天拘捕他没有
00:31:17按理说是要把他拘留的
00:31:19可是昨天他父母来了
00:31:21就是这位
00:31:23就是这位
00:31:24他爸妈特别诚心
00:31:25说孩子还小
00:31:26不能坐牢
00:31:27好求歹求
00:31:28还给我们跪下了
00:31:30我就念在
00:31:31他是出饭
00:31:32又愿意补偿损失的份上
00:31:34就没有
00:31:35杨队长
00:31:36你听到了吧
00:31:37其实阮昨天虽然进了警局
00:31:39可是他没有被拘留啊
00:31:41他就是在骗人
00:31:42不是这样的
00:31:43不是这样的
00:31:44虽说我昨天向这位警官求了行
00:31:46可是阮阮的情况非常严重
00:31:48他根本就没走出警察局啊
00:31:50叔叔
00:31:51这都什么时候了
00:31:53你还要为阮阮开通
00:31:55刚刚警察都说了
00:31:56您为了救阮阮
00:31:58差点给警察跪下
00:31:59您说您都一把年纪了
00:32:01这警察也不好为难您
00:32:03对吧
00:32:04对啊 伯父
00:32:05我知道你想救阮阮
00:32:07可是人家警察现在在这里呢
00:32:09您还想人家配合您骗人
00:32:11您就别在这里老卖老了
00:32:14够了
00:32:15神学历
00:32:16你就这么着急我扣上这顶帽子
00:32:19你为了脱罪都能糊弄警察了
00:32:22我和岁岁只是在陈述事实
00:32:25人家警察都没有说话
00:32:27你就这么确定
00:32:28是我伪造政治
00:32:30而不是你们栽造陷害吗
00:32:32不是
00:32:33你们都在说什么呀
00:32:36没事
00:32:37不是
00:32:38齐阮的确被拘留了
00:32:40是我亲手把她送进拘留室
00:32:41是我亲手把她送进拘留室
00:32:42什么
00:32:46不是说她伴给她求情了吗
00:32:48是求情了
00:32:49但是我们并没有放她出去
00:32:51按照规定
00:32:53如果齐阮认错诚恳
00:32:55愿意赔偿的话
00:32:57那的确不用拘留
00:32:58那你们为什么
00:32:59因为她发疯
00:33:00那你们为什么
00:33:01因为她发疯
00:33:02因为她发疯
00:33:11我不认识你
00:33:12她们都是一伙的
00:33:13我不认识你
00:33:14她们都是一伙的
00:33:15我不出去的
00:33:16我不出去的
00:33:17我不出去的
00:33:18
00:33:20大家可以看到
00:33:21这位女士发疯
00:33:22六亲不认
00:33:23没有办法
00:33:24我们只能将她拘请拘留一天
00:33:25等待第二天处置
00:33:26不可能
00:33:28真不可能
00:33:29齐阮的精神状况一直很好
00:33:31她一定是装的
00:33:35是我
00:33:36是不是装的
00:33:39是吧
00:33:40我就是装的
00:33:43她承认了
00:33:44她就是装的
00:33:45她根本就没变
00:33:46她根本就没变
00:33:47齐阮
00:33:48你明明是我男朋友
00:33:50你为什么要这样怀疑我
00:33:52你怎么
00:34:01刚刚我就想说了
00:34:02她是齐阮的男朋友
00:34:03刚刚还着急忙慌地打断我说话
00:34:06好像巴不得她定罪一样
00:34:08就是
00:34:09不说还以为她们两个一对
00:34:11
00:34:12我只是不想你们污蔑
00:34:15郑敏齐阮是精神病
00:34:16郑敏齐阮是精神病
00:34:17郑敏
00:34:18郑敏
00:34:19你真是对我太好了
00:34:20就算我是装的
00:34:23难道
00:34:24你可以否认
00:34:26我当天就在警局吗
00:34:30不管怎样
00:34:31我女儿昨天就是在警察局
00:34:33所有警察都可以作证
00:34:35既然这样
00:34:36人证物证确凿
00:34:37齐阮昨天的确在
00:34:38齐阮昨天的确在
00:34:39慢着
00:34:40谁说证据确凿啊
00:34:42昨晚在警局值班的
00:34:44就这么几个人
00:34:45谁知道她有没有
00:34:46早就打点好
00:34:47让他们给她作伪证
00:34:49这位同志
00:34:50你说什么呢
00:34:51我们是执法人员
00:34:53你是在怀疑我们
00:34:54执法不公吗
00:34:55沈雪梨
00:34:56没有证据就诽谤警察
00:34:58是要入刑的
00:35:00杨队长
00:35:01我没有凭空无灭
00:35:04您不觉得奇怪吗
00:35:05其中
00:35:06他转移银行五个亿资金的证据件
00:35:09这么晚成
00:35:10他不可能出现在别的地方
00:35:12所以
00:35:13一定是他们传统做了伪证
00:35:15沈雪梨
00:35:16沈雪梨
00:35:17你还真是恨我呀
00:35:18沈雪梨
00:35:19亏我女儿对你一枉情深
00:35:20我也拿你当儿子干
00:35:21你就这么对的
00:35:22叔叔
00:35:31叔叔
00:35:32雪梨也是为了软软好
00:35:34软软如果拒不认罪的话
00:35:36到时候判下来
00:35:37可能情结会更严重的
00:35:39是啊伯父
00:35:40我也是为了软软好
00:35:43你们俩是什么关系
00:35:45你这么急他说话
00:35:47而他是奇软的男朋友
00:35:49软软
00:35:52你不介意吧
00:35:54你们
00:35:55我只是看雪梨太伤心了
00:35:57安慰他一下
00:35:58再说了
00:35:59这也不影响你胡搅蛮缠的事实
00:36:02软软
00:36:03你就安心的去吧
00:36:04我和雪梨
00:36:06会好好地在外面等你的
00:36:08软软
00:36:09你跟爸爸说一句实话
00:36:11那五个亿是不是你偷的
00:36:13
00:36:14真的不是我
00:36:15我昨天一整晚都在警局
00:36:17你也在现场的不是吗
00:36:18
00:36:19
00:36:20我女儿一直在警局
00:36:22我女儿不会骗人
00:36:24秦阮
00:36:25你是我最欣赏的手下
00:36:27我相信你
00:36:28绝对不会做出那种事
00:36:30他到底有没有拿这五个亿
00:36:32还要看证据说话
00:36:34现在证人正少
00:36:35说不定
00:36:36都是他提前做过手脚的呢
00:36:38四随说得没错
00:36:39况且
00:36:40你为了骗钱不择手
00:36:42说不定就是出卖身体
00:36:44来换证据
00:36:45来换证据
00:36:46审宣礼
00:36:47好了
00:36:48秦阮
00:36:49目前证人太少
00:36:50的确
00:36:51不足以证明你们清白
00:36:52如果你拿不出别的证据
00:36:54我们依然按照原来的处理
00:36:56逮捕你
00:36:57如果我说
00:36:59我有八十万的人证呢
00:37:01八十万
00:37:02八十万
00:37:07杨队
00:37:10昨天晚上我在警局门口砸车
00:37:12全程都在直播
00:37:14八十万观众
00:37:16全都是我的人证
00:37:22
00:37:23哎 局长
00:37:24是啊
00:37:25案情通报已经发出去了
00:37:26犯罪嫌人是七百
00:37:28马上首位
00:37:29再看跑
00:37:30再看跑
00:37:31再看跑
00:37:32再看翻天了
00:37:33我看翻天了
00:37:34我看翻天了
00:37:35都在法院抓到人了
00:37:36什么
00:37:37这女孩昨天明明在警局
00:37:38时间都对不上
00:37:39这是栽赃陷害
00:37:40那两个警告人有问题
00:37:41自己亲人犯了事
00:37:42人家都一脸难过
00:37:43他俩在这又唱又跳的
00:37:45生怕自己女朋友进不去
00:37:46
00:37:47快把新闻撤回来了
00:37:48队长
00:37:49新闻已经撤不回来了
00:37:50现在网上都已经知道了
00:37:52大家都在妈妈眼下呢
00:37:53什么
00:37:54网上都说
00:37:55I've heard people say that the police officers have a problem.
00:37:59Now, I'm going to get you解释.
00:38:01Why are you going to kill me?
00:38:04Who are you?
00:38:05Who are you?
00:38:07Who are you?
00:38:09Don't let them call me.
00:38:11If you don't get you解释, who can't go?
00:38:14No, no, no.
00:38:16Even though I was here last night,
00:38:19I can't prove that he didn't have money.
00:38:22I've proved that I'm in jail.
00:38:24And when I'm in jail, I'm in jail.
00:38:28How do you pay me?
00:38:30You're really in jail.
00:38:32But he can also use his secret to do the online trade.
00:38:36Mr. Chairman,
00:38:38the銀行 workers are required to do the online trade.
00:38:42But if there's a special situation,
00:38:44you can also send the company to the company,
00:38:46to do online trade, right?
00:38:48That's right.
00:38:51That's right.
00:38:52That's right.
00:38:53You can't get it.
00:38:54I'm not sure.
00:38:55The company's company is completely open to the internet.
00:38:58You can't even go to the police.
00:39:00I'm just wondering,
00:39:02you're always in the same way.
00:39:04You're always in the same way.
00:39:05You're in jail.
00:39:06You're in jail.
00:39:07You're in jail.
00:39:08Now, I understand.
00:39:10But you just want to make sure you want to make a decision,
00:39:14not to make a decision.
00:39:20It's because you've already prepared
00:39:22to make a decision to make a decision.
00:39:24So all of this is like a good idea.
00:39:27You want to make a decision to make a decision,
00:39:29just to make a decision,
00:39:31not to make a decision.
00:39:33You've got to make a decision.
00:39:37You're right.
00:39:39You're right.
00:39:40You're right.
00:39:41You're right.
00:39:42No, it's not.
00:39:45I said he was saying he was saying,
00:39:47but he was like a good guy.
00:39:48He was like a bad guy.
00:39:50He was trying to make a decision.
00:39:53He didn't realize that he was so bad.
00:39:56He was all wrong.
00:39:57It's not me.
00:39:59I know.
00:40:00It's because I didn't feel bad.
00:40:02I didn't control my mind.
00:40:04I didn't get a decision.
00:40:06Even if it was 5 million,
00:40:08it wasn't a small number.
00:40:10If it was me,
00:40:13I would definitely do something
00:40:15to make a decision.
00:40:16I would use this way
00:40:17to restrict my own freedom.
00:40:19That's true.
00:40:21So,
00:40:22to be a good guy.
00:40:24That's what I'm telling you.
00:40:25I was telling you.
00:40:27I'm a good guy.
00:40:28I don't know.
00:40:29I'm sorry,
00:40:30I'm sorry.
00:40:31I don't know.
00:40:32I don't know.
00:40:33I'm sorry.
00:40:34I'm sorry.
00:40:35I'm sorry.
00:40:36What are you doing?
00:40:37I don't know.
00:40:38You're right.
00:40:39I'm sorry.
00:40:40You've got to look out
00:40:41the secret of the secret.
00:40:42I'm sorry.
00:40:43I was like,
00:40:44It's because he's in the bank.
00:40:46It's not just one thing.
00:40:48It's not bad.
00:40:58What are you hiding in your pocket?
00:41:00Get out of here!
00:41:01I don't know.
00:41:02Don't tell me.
00:41:04I don't know.
00:41:05Let's go!
00:41:06Let's go!
00:41:07Let's go!
00:41:08I found it!
00:41:10I wanted to protect them from my secret.
00:41:12I didn't want to protect them from a special place.
00:41:14It was something you were you.
00:41:15I felt you were hurt.
00:41:16You didn't want to let us be one of them.
00:41:18Then you did a real deal with us.
00:41:20You're so lucky.
00:41:21You're so lucky.
00:41:22You're my lucky one.
00:41:23It's not like that.
00:41:24I am not a single one.
00:41:25I just wanted to protect them from my secret.
00:41:28I'm sorry.
00:41:29You're so lucky.
00:41:30I'm not sure if you are offended by others.
00:41:32You won't be wrong.
00:41:34I'm not saying that.
00:41:35I haven't said that for the day.
00:41:37I've been in the office of the police.
00:41:39You're lost by me.
00:41:40I don't have time to use it.
00:41:42He said that's right.
00:41:45There's a lot of protection in the hospital.
00:41:47We're both looking at the hospital.
00:41:49He's definitely not going to use it.
00:41:51That's right.
00:41:52There's a lot of protection in the hospital.
00:41:54If he's doing it, he'll probably be seen.
00:41:56That's not what he's doing.
00:41:58Martin, you're a good kid.
00:42:00My father believed you.
00:42:01You're not going to do that.
00:42:03Yes.
00:42:04We can't use it in the room.
00:42:05But there's no protection in the hospital.
00:42:07I don't believe you've gone to the hospital all day.
00:42:09He's gone to the hospital.
00:42:10He's gone to the hospital.
00:42:11He's gone to the hospital.
00:42:16He's gone to the hospital.
00:42:17He's gone to the hospital.
00:42:18He's gone to the hospital.
00:42:19He's gone to the hospital.
00:42:22The monitoring video shows.
00:42:23昨天晚上十点到今日凌晨四点.
00:42:26齐软一共上了四次厕所.
00:42:28The rest of the hospital is three to ten minutes.
00:42:31You can see it.
00:42:32I'm on the hospital.
00:42:34I'm on the hospital.
00:42:35I'm on the hospital.
00:42:36I'm on the hospital.
00:42:37I'm on the hospital.
00:42:38I'm on the hospital.
00:42:39I'm on the hospital.
00:42:40You're on the hospital.
00:42:41So you're on the hospital.
00:42:42It's not a hospital.
00:42:43No.
00:42:44The hospital was on the hospital.
00:42:45But the cost of the hospital.
00:42:49We have a very strict rule of the hospital.
00:42:51After change, I need to confirm.
00:42:53After that, I can confirm all of the hospital.
00:42:55And after that, I'll be able to complete the hospital.
00:42:57Oh, my God.
00:42:58Is that right?
00:42:59Yes.
00:43:00It's the hospital.
00:43:01The hospital has a strict rule of the hospital.
00:43:03So, this explains why he went to the bathroom last night.
00:43:08And he spent the time in the bathroom in the bathroom.
00:43:11It shows that he's going to be $10.
00:43:14That's the five months.
00:43:17Is there a possibility that I'm going to go to the bathroom?
00:43:20I'm not going to go to the bathroom.
00:43:22You're not going to go to the bathroom.
00:43:24Why am I going to go to the bathroom for 3 to 10 minutes?
00:43:27That's why you're going to go to the bathroom for 30 seconds.
00:43:29Okay.
00:43:30I'm not going to go to the bathroom.
00:43:32I'm just going to help you to the bathroom.
00:43:35You're too busy.
00:43:37I'm not going to go to the bathroom.
00:43:38I think he's going to let me go to the bathroom.
00:43:41But you're going to go back to the bathroom.
00:43:43The bathroom is right.
00:43:44You've left the bathroom for 4 times.
00:43:47For the most long time.
00:43:48Even for 10 minutes.
00:43:50The circumstances are very full.
00:43:53That's right.
00:43:54If we're not going to go to the bathroom.
00:43:57You're going to go to the bathroom.
00:43:59I think you'll do this again.
00:44:02You're going to go to the bathroom.
00:44:04We'll use your money to go to the bathroom.
00:44:07You're going to go to the bathroom.
00:44:12How do you do it?
00:44:14I have some other evidence.
00:44:16What are you doing?
00:44:46What are you doing?
00:45:16What are you doing?
00:45:18What are you doing?
00:45:50What are you doing?
00:45:52What are you doing?
00:45:54What are you doing?
00:45:56What are you doing?
00:45:58Why?
00:45:59Why?
00:46:00What are you doing?
00:46:01What are you doing?
00:46:02What are you doing?
00:46:03Why are you doing it?
00:46:04Why are you doing it?
00:46:05Why are you doing it?
00:46:07What are you doing?
00:46:08What are you doing?
00:46:09What are you doing?
00:46:10What are you doing?
00:46:11What are you doing?
00:46:12What are you doing?
00:46:13What are you doing?
00:46:14This world is公平.
00:46:15You are going to have to be in charge.
00:46:17No.
00:46:18I don't care.
00:46:19I don't care.
00:46:20There.
00:46:21What are you doing?
00:46:22What are you doing?
00:46:23What are you doing?
00:46:24What are you doing?
00:46:25What are you doing?
00:46:26What are you doing?
00:46:27You're doing anything.
00:46:28That's a good question.
00:46:30Why are you doing everything?
00:46:31What are you doing?
00:46:32What are you doing?
00:46:34I'm doing everything.
00:46:35So we can know what we have done.
00:46:37If you do everything is done.
00:46:38As you know,
00:46:40it is the software that will be created by you.
00:46:42What are you doing?
00:46:43With the data you have to be done?
00:46:44What?
00:46:47What are you doing?
00:46:48It's too much more.
00:46:50That's the case you will face the code.
00:46:51That is what it is.
00:46:52The case is not coming.
00:46:54The truth is not coming back.
00:46:55Don't be too late.
00:46:56It's too late.
00:46:58The record is here.
00:47:03Hey, did you see it?
00:47:06The record shows that the record is just using your red blood.
00:47:09The record shows that the record is 5 years.
00:47:11How can it be?
00:47:12Hey, you want the record?
00:47:14I'll give you the record.
00:47:16Now it's black.
00:47:18What do you have to say?
00:47:19Hey, you didn't believe it?
00:47:23It's you.
00:47:24You're a fool.
00:47:26You're a fool.
00:47:27You're a fool.
00:47:28But the fact is true.
00:47:31The fact is true.
00:47:32The fact is not being changed.
00:47:33You're a fool.
00:47:35You're a fool.
00:47:37Wait.
00:47:39You have to say something?
00:47:41It's my name.
00:47:44It's my name.
00:47:45It's my name.
00:47:47You have to say something?
00:47:48You have to say something?
00:47:50What's it like?
00:47:51That's not what I can say?
00:47:53If I'm always at the hospital,
00:47:56I can't take it from the hospital,
00:47:58I can't take it to the hospital.
00:48:01You're like this.
00:48:03Oh, no.
00:48:04You have to take it back to me.
00:48:06You're going to take it back?
00:48:07Now, the hospital has been a problem.
00:48:09You have a lot of time.
00:48:10You have to take it back to me.
00:48:12I don't want to take it back.
00:48:14I'm going to take it back to me.
00:48:15Because I have a real real real real.
00:48:19What are you talking about?
00:48:21I said I have a real real real real real.
00:48:25I have a real real real real real.
00:48:31I need to take care of them.
00:48:37I must take care of them.
00:48:39It's not true.
00:48:43If they want me to kill them,
00:48:45it will be dangerous to me.
00:48:48I'm not good!
00:48:54So I'm sorry.
00:48:56You are an eye saggedy bee!
00:48:58I have nothing to use shampoo.
00:49:00I can wash dirty shoes.
00:49:13It's 5 million.
00:49:43How would this be?
00:49:45How would this be?
00:49:46Of course, I've been a bit older.
00:49:49The secret of the Tawes,
00:49:51you're a bit older than me.
00:49:53I'm going to take care of my life.
00:49:55I'm going to take care of my life.
00:49:57I'm going to take care of my life.
00:49:59I'm going to take care of my life.
00:50:02I'm not going to stop the movie again.
00:50:04I'm going to take care of my life.
00:50:07Yes, it is.
00:50:13You've been taking care of my life.
00:50:15You're still looking at your life.
00:50:17If I'm not looking at my life,
00:50:20I'll check the bank.
00:50:22I'll see everything.
00:50:24No, no.
00:50:26The police department is going to take care of my life.
00:50:29He's saying that he's going to take care of my life.
00:50:31He's going to take care of my life.
00:50:33I'm not you.
00:50:34I'm not you.
00:50:36Do you want to talk about my life?
00:50:38What's your life?
00:50:39He's telling me.
00:50:41I'm sorry,
00:50:42but I encourage my life.
00:50:45You'revaluously.
00:50:46I did too.
00:50:47You're going to have a friend of your wife.
00:50:49You can't miss out of me.
00:50:51I'm late.
00:50:52We've already told you today.
00:50:54You can't take care of your life.
00:50:56I'm saying you.
00:50:57Let's break.
00:50:58Then you break.
00:50:59You break.
00:51:00I've lost your life!
00:51:01That's why I'm stuck.
00:51:03You don't be pissed if I didn't want you.
00:51:04You're so sick.
00:51:05It's okay, from today's time, I'll help you with the
00:51:11You're a girl, you're a girl, you're a girl, you're a girl, you're a girl, you're a girl, you're a girl, you're a girl, you're a girl.
00:51:32My wife, you want me to put on a尊重.
00:51:35If I'm not a軟軟,
00:51:37I'm going to do a lot of things like this.
00:51:39How can we do it with her?
00:51:41If we're not alone,
00:51:43we're not alone.
00:51:44That's because we chose the right thing.
00:51:46You're not alone.
00:51:47You're not alone.
00:51:49I'll kill you!
00:51:50Dad!
00:51:51How are you?
00:51:53沈雪梨,
00:51:54do you have any kind of良心?
00:51:55I'm not alone.
00:51:56I'm not alone.
00:51:57I'm not alone.
00:51:58You're not alone.
00:51:59How are you?
00:52:00You're not alone.
00:52:01You're not alone.
00:52:02You're not alone.
00:52:03This is a police station.
00:52:04This is a police station.
00:52:05This is not a police station.
00:52:10Even if this is not true,
00:52:12what's the name of the phone?
00:52:15What's the name of the phone?
00:52:17You're still trying to make a lot of money.
00:52:19You said these five months are not you going to turn.
00:52:22Why are you in the police station?
00:52:31You're not alone.
00:52:32You're not alone.
00:52:33You're not alone.
00:52:34Don't tell me.
00:52:37This is a police station.
00:52:39In theבש子 there's always someone to help me.
00:52:42Where is the police station?
00:52:43Where is the police station?
00:52:44Where is the police station?
00:52:45Where is the police station?
00:52:46I'm waiting.
00:52:47Please take a look.
00:52:48Let's see what's going on.
00:52:54This is not our police department.
00:52:56What?
00:52:57The IP address?
00:52:59It's really here.
00:53:00This is...
00:53:01...
00:53:02...
00:53:03...
00:53:04...
00:53:05...
00:53:06...
00:53:07...
00:53:09...
00:53:10...
00:53:11...
00:53:12...
00:53:13...
00:53:14...
00:53:16...
00:53:24...
00:53:25...
00:53:26...
00:53:42...
00:53:43...
00:53:44How can I do this?
00:53:46I've already got a lot of crime evidence.
00:53:49You're going to be able to do it.
00:53:51You've done so much.
00:53:54Is it for yourself?
00:53:57I'm not sure.
00:53:59I'm not sure.
00:54:01It's really important to me.
00:54:04It's not only the capital of the銀行,
00:54:07but it's also the people's housing.
00:54:09I'll come back with you.
00:54:12I'll come back with you.
00:54:15I'll come back with you.
00:54:17The銀行長,
00:54:19this is not my money.
00:54:22Who is that?
00:54:25The銀行長 always loves you.
00:54:28He's always been the one who is the most successful.
00:54:30You're just going to return the銀行長.
00:54:32You're going to return the銀行.
00:54:33You're going to return the銀行.
00:54:35You're still going to return the people's housing.
00:54:37You don't have any good luck?
00:54:39You're a good luck.
00:54:41The銀行長 always puts the銀行.
00:54:43I'm not.
00:54:48I'm not.
00:54:49The girl said
00:54:50she won't hold her,
00:54:51I believe her.
00:54:52She's a good luck.
00:54:54I相信 her.
00:54:55She's a good luck.
00:54:57She's a good luck.
00:54:58She's not a good luck.
00:55:00Okay.
00:55:01She's a good luck.
00:55:02She's a good luck.
00:55:04If the site was created, it will be a new one-to-mortar.
00:55:12I know!
00:55:14The email is made up with the site.
00:55:18What are you talking about?
00:55:21You're not talking to me, you're a teacher.
00:55:25What are you doing?
00:55:26You're not talking to me.
00:55:29I know there's a special thing.
00:55:31You can change the code of the code
00:55:33and show the code of the code of the code of the code.
00:55:39It's not true,
00:55:39but the code is true.
00:55:45That's not good.
00:55:46I didn't have that money.
00:55:49Let's try.
00:55:55The code of the code is very complicated,
00:55:56and we need time.
00:55:59What?
00:56:00I can.
00:56:00Let me go.
00:56:02You're a small company.
00:56:05What do you think?
00:56:07You're not going to be able to use the code.
00:56:10You don't let me know.
00:56:11I'm afraid I'm going to check out the code.
00:56:13It's your code.
00:56:15How could it be?
00:56:16If you're kidding.
00:56:17You're kidding.
00:56:18You're kidding.
00:56:19Let me go.
00:56:21The second grade is the code.
00:56:24And I joined the entire code.
00:56:28I'm very familiar with you.
00:56:33You're good.
00:56:35Don't let me go.
00:56:36You have to go.
00:56:37You have to go.
00:56:39You have to go.
00:56:41I'm not you.
00:56:42You don't have to do anything.
00:56:44It means I don't have to do anything.
00:56:46Let me go.
00:56:48Let me go.
00:56:49Let me go.
00:56:51Let me go.
00:56:53Let me go.
00:56:54You're in college.
00:56:57But I'm already graduated so long.
00:56:59What a mess.
00:57:00What a mess.
00:57:01Who did you know?
00:57:03You don't understand me.
00:57:04I don't understand me.
00:57:05I'm not a mess.
00:57:06You're not a mess.
00:57:07It's a mess.
00:57:08You're a mess.
00:57:09This is important.
00:57:10You're not a mess.
00:57:11You're not a mess.
00:57:12You can say please.
00:57:13You're a mess.
00:57:14I'm not a mess.
00:57:15I'm not a mess.
00:57:16I'm not a mess.
00:57:21It's open.
00:57:22How can I?
00:57:26Mr.
00:57:27Mr.
00:57:28The police have already been in the process of the process of the process.
00:57:30He is now able to confirm that the IP address is not in the process.
00:57:33Mr.
00:57:34Mr.
00:57:35Mr.
00:57:36Mr.
00:57:37Mr.
00:57:38Mr.
00:57:39Mr.
00:57:40Mr.
00:57:41Mr.
00:57:42Mr.
00:57:43Mr.
00:57:44Mr.
00:57:45Mr.
00:57:46Mr.
00:57:47Mr.
00:57:48Mr.
00:57:49Mr.
00:57:50Mr.
00:57:51Mr.
00:57:58Mr.
00:57:59Mr.
00:58:00Mr.
00:58:01Mr.
00:58:02Mr.
00:58:03Mr.
00:58:04Mr.
00:58:05Mr.
00:58:06Mr.
00:58:07Mr.
00:58:08Mr.
00:58:09Mr.
00:58:10Mr.
00:58:11Mr.
00:58:12Mr.
00:58:13Mr.
00:58:14Mr.
00:58:15Mr.
00:58:16Mr.
00:58:17Mr.
00:58:18Mr.
00:58:19Mr.
00:58:20I am not the chance to get this opportunity to get theibus code to get theibus code.
00:58:24It's impossible to see if you know.
00:58:26I said, what?
00:58:28You told me that you have been saying?
00:58:29It's bad for me.
00:58:30I'll send you theibus code to make it.
00:58:32I'll send you theibus code to make it.
00:58:33I'm going to take theibus code to make it on the one.
00:58:36I'll send you theibus code to make it.
00:58:37Yang Duong.
00:58:38I know theibus code to make it.
00:58:39I don't know.
00:58:40Yaren Jaren.
00:58:42You can't lie.
00:58:45You can't get theibus code.
00:58:46You can get theibus code to make it.
00:58:49This isn't what you used to use when you were in high school.
00:58:52What did you do when I was learning?
00:58:58What did you do when I was learning?
00:59:00What did you do when I was learning?
00:59:05What did you do when I was developing?
00:59:07I started to develop a new machine.
00:59:09After that,
00:59:10I will be able to get a new machine in the world.
00:59:15What did you do when I was doing?
00:59:17Wow.
00:59:19I'm going to show you.
00:59:22Look,
00:59:23I will see you.
00:59:24You put a new machine in the code.
00:59:27You can shut the key to my phone.
00:59:28You can't shut the key to my phone.
00:59:32It was like that.
00:59:38What do you do when I was laughing?
00:59:41I laughed.
00:59:43There are a few people who were talking about it.
00:59:46In the last time the link in the map, the map has a safe safe.
00:59:50It is the fact that I was in the middle of the school.
00:59:53But you just said that you were also in the middle of the school.
00:59:57What is it?
00:59:58You!
00:59:59You!
01:00:02What's this?
01:00:04I...
01:00:05I'm just saying that he taught me.
01:00:08That...
01:00:09What can I mean?
01:00:11Who knows if he was after himself.
01:00:13或者是刚才破解的时候
01:00:16临时加了
01:00:17对啊 杨队长
01:00:19齐软他心思歹毒 伪计多端
01:00:23他故意让我们怀疑学理
01:00:25为的就是给自己开脱
01:00:27学理是多么正直的一个人
01:00:30他怎么会做出这种事呢
01:00:33一定是齐软
01:00:35他肯定知道密码
01:00:36密码啊
01:00:38我确实知道
01:00:41Allan, get out the code.
01:00:43The code is the code.
01:00:52The code is the code.
01:00:55Happy birthday.
01:01:03Scyx, happy birthday.
01:01:05Ruan, you're my best friend.
01:01:07After all, we will be together.
01:01:09Okay?
01:01:10Oh,
01:01:10oh.
01:01:33How are you?
01:01:34Why did I not say it?
01:01:35You can't say it.
01:01:37I'm a big fan of my brother.
01:01:40But it's hard to get out of me.
01:01:43The number is...
01:01:460
01:01:485
01:01:492
01:01:501
01:01:52It's all done.
01:01:54I'm late.
01:01:55My name is in the bank's wallet.
01:02:03My name is in the bank's wallet.
01:02:05My daughter didn't take it.
01:02:06My daughter didn't send my money back in the bank.
01:02:09She didn't pay my money to get the money back.
01:02:11I saw the here that I spent my money and still version
01:02:13of my story.
01:02:15Don't worry.
01:02:16He did not pay for it to me him.
01:02:18Well, my daughter I saw.
01:02:19You didn't
01:02:30Therefore, my daughter is explanation.
01:02:33That's right.
01:02:35Since she didn't have time to do it,
01:02:37she's not in the hospital.
01:02:39She's not in the hospital.
01:02:40She's in the hospital.
01:02:43Next, she's going to check out
01:02:45why she's in the hospital.
01:02:48Let's go.
01:02:49No!
01:02:50You can't go to my house.
01:02:52Why?
01:02:53I'm afraid.
01:02:54I'm afraid we're in your house.
01:02:56I'm afraid we're in your house.
01:02:57It's all about you and your wife.
01:02:59You're not afraid.
01:03:01You're afraid of me.
01:03:02No, you can't stop at me.
01:03:04I'm afraid we're in the hospital.
01:03:06I'm afraid.
01:03:08I'm not afraid to go to my house.
01:03:10I'm afraid we're in your house.
01:03:12You can't look at me.
01:03:14I'm going to get my own personal identity.
01:03:16I'm going to tell you.
01:03:18I'm not sure.
01:03:20I'm a serious crime crime crime crime.
01:03:23I'm trying to defend you.
01:03:25I'm trying to find you.
01:03:26You can't go to your house.
01:03:27Let's take a look at the police.
01:03:29Let's take a look at the police.
01:03:31The police need to go to the police.
01:03:33If you are no good at all,
01:03:35we will be able to help you at the moment.
01:03:37And you will be able to do the best.
01:03:39The police need to be quiet.
01:03:41I'm sorry.
01:03:43If you have a fight,
01:03:45we will be able to fight.
01:03:47Let's go.
01:03:57Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:01You're not so good at all.
01:04:04We will be able to do it.
01:04:06Let's go.
01:04:07Let's go.
01:04:09Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:13Let's go.
01:04:15Let's go.
01:04:17Let's go.
01:04:19Let's go.
01:04:21Let's go.
01:04:23How?
01:04:25I'm afraid.
01:04:27I'm afraid that the罪证 has been passed after.
01:04:29I'm going to be in the jail.
01:04:31I'm going to be in the jail.
01:04:33I'm going to be in the jail.
01:04:35You're not right.
01:04:37What's wrong?
01:04:39What's wrong?
01:04:40I don't know.
01:04:46You're not right.
01:04:48What's wrong?
01:04:50I don't know.
01:04:52You're wrong.
01:04:54You were wrong.
01:04:55You're wrong.
01:04:57Just trying to RTL.
01:04:58You're wrong.
01:04:59You're wrong.
01:05:00That's not wrong.
01:05:01I can't even see you in the jail.
01:05:03I'm not sure what you're saying.
01:05:08You're fine, gonna be fine.
01:05:09You're fine.
01:05:11I'm fine.
01:05:13You're fine.
01:05:15You're fine.
01:05:16You'll get to be fine.
01:05:18You're fine.
01:05:20到家去呀
01:05:21老大
01:05:25老大
01:05:27碎碎她
01:05:28她今天也是太激動了
01:05:30你們倆是好闺蜜
01:05:32
01:05:33這是有什麼話可以私下說
01:05:35鬧到來搜碎嘴的家
01:05:37這有點太過分了吧
01:05:38我過分
01:05:40她一便便置我於死定
01:05:42你說我過分
01:05:44你可
01:05:45你什麼你
01:05:46管好了自己
01:05:50I'm not going to lie to you.
01:05:53I'm not going to lie to you.
01:05:56If you have anything,
01:05:58you can still stay in the court with the court.
01:06:20Stop!
01:06:31No, I am upset.
01:06:36Medical manager,
01:06:37nothing ever wit.
01:06:39Medical manager!
01:06:42anywhere when what road is no longer?
01:06:45Medical manager,
01:06:46no red likannya!
01:06:47Nothing could happen!
01:06:49You're wrong, you're wrong.
01:06:51You're wrong, you're wrong.
01:06:53I'll let you pay him to his own house.
01:06:55You're wrong, you're wrong,
01:06:57you're wrong.
01:06:59Police, you're right.
01:07:01This guy's wrong,
01:07:03he's supposed to be a legal person.
01:07:14That's not right.
01:07:19.
01:07:29.
01:07:31.
01:07:32.
01:07:33.
01:07:37.
01:07:38.
01:07:39.
01:07:44.
01:07:48.
01:07:49I'm so excited.
01:07:51I'm so excited.
01:07:53What are you doing?
01:07:55The police officer, let me take a look.
01:07:57I'm so excited.
01:07:59I'm so excited.
01:08:01I'm so excited.
01:08:03I don't know what the hell is going on in the middle of the night, but I don't know what the hell is going on in the middle of the night.
01:08:33The proof of the truth is that it's just in this case.
01:08:44Is this your secret?
01:08:46That's right.
01:08:48You're in銀行.
01:08:51Where are you from?
01:08:54In the beginning, I don't understand.
01:08:58Why don't I do this?
01:09:00The proof of the proof of the proof of the proof of the proof of the proof of the proof of the proof of the proof.
01:09:06Then I realized that if they had to send back a new proof of proof that they would be probably the same path.
01:09:12It's a good sign.
01:09:27What are you saying?
01:09:29I don't understand.
01:09:38There!
01:09:40The team has been recorded in the post-it.
01:09:43And the results of the post-it.
01:09:44The following time is completely correct.
01:09:50I am a student.
01:09:55I am a student.
01:09:57I will be able to take one by my wife's daughter
01:10:01and take my family.
01:10:04The damage was the same as a human being.
01:10:07And the damage of them.
01:10:09But it could be a shame.
01:10:11I will be using my daughter's daughter.
01:10:14This is a shame.
01:10:17I will be losing.
01:10:19Mr. Trey, I am here.
01:10:22We are going to get into the financial war.
01:10:25Now we're going to get to you.
01:10:28Let's get them down.
01:10:33Let's get them down.
01:10:39I don't want to...
01:10:42I don't want to...
01:10:43I've already taken care of everything.
01:10:45How would it be?
01:10:48Don't let me!
01:10:49Don't let me!
01:10:50You're going to get rid of the law.
01:10:51You can't get rid of the law.
01:10:53You're going to get rid of the law.
01:10:55It's not like you're going to get rid of it.
01:10:57It's not like you're going to have a few days.
01:11:00It will be coming up.
01:11:01Ms.
01:11:01I'm going to go.
01:11:03I'm going to go.
01:11:05I'm not going to go.
01:11:07I'm going to go.
01:11:08I know you're not going to do that.
01:11:11I'm going to go.
01:11:13I'm going to go.
01:11:15I'm sorry.
01:11:17Please...
01:11:18I'm sorry that I've been wrong with you.
01:11:20If you have a camera,
01:11:21要不是你揭穿了真相
01:11:23我们的损失还会更大呀
01:11:27没关系 航长
01:11:29我理解你的立场
01:11:31最重要的是
01:11:33这件事已经水落石出了
01:11:35对 水落石出了
01:11:37齐远同志
01:11:38这次多亏了你来冷静和智慧
01:11:42才能顺利地破案呢
01:11:44这都是我应该做的
01:11:47这一事
01:11:48我终于洗刷了自己的冤屈
01:11:51齐远同志
01:11:55我代表专案组
01:11:57再次向你正宗的道歉
01:11:59这次我们受犯罪嫌疑人的蒙蔽
01:12:03让你受了很多的委屈
01:12:05实在是不好意思
01:12:07杨队 你严重了
01:12:10只要能抓住真凶
01:12:11让真相大白
01:12:13换银行和客户的损失
01:12:16这就够了
01:12:17您有一个好女儿啊
01:12:20你放心
01:12:21法律会给你给所有人一个公正的审判结果
01:12:25对了 杨队
01:12:28唐岁和审学里的评审是在什么时候
01:12:32具体的宣判日期应该在下个月吧
01:12:35证据店却走
01:12:37他们又在这个期间多方妨碍检查办案
01:12:40刑期绝不会行吧
01:12:42
01:12:43到时候我一定亲自去法庭
01:12:46亲眼看着他们进监狱
01:12:48这是他们欠我的
01:12:50正是欠所有被他们欺骗的人
01:12:53咸鸟
01:12:58欠园
01:12:58阿姨 И datang
01:13:00阿姨求你了
01:13:00你就放过我家囚礼吧
01:13:03gedan
01:13:06
01:13:08阿姨求你了
01:13:10你就放过我家囚礼吧
01:13:13stomach
01:13:14I want you to come up with me.
01:13:19I don't want you to come up with me.
01:13:23I know that you have your life.
01:13:27You have to be afraid of me.
01:13:29You have to be afraid of me.
01:13:31You are a professor of law school.
01:13:33He is a ordinary person.
01:13:35How could you do it?
01:13:37I want you to come up with me.
01:13:40I want you to come up with me.
01:13:42I have a lot of information on my family.
01:13:44I want you to come back to my family.
01:13:48If and then, I have to move on to my family.
01:13:51I want you to leave your country alone.
01:13:55I don't want you to leave me alone in your house.
01:13:58I want you to go.
01:14:00I want you to come back again to my family.
01:14:02I want you to trickle me down my mind.
01:14:05I want you to change your mind.
01:14:08In this case, I have no right to Run.
01:14:11I don't know.
01:14:12It's all about the law.
01:14:13Neither did I do.
01:14:14That the law should not be in court.
01:14:16It's like a legal law.
01:14:19It's a legal law.
01:14:21It's the law.
01:14:23That's right.
01:14:25I have a problem.
01:14:29I have a problem.
01:14:34Stop it.
01:14:35I know you're a burden.
01:14:36But don't you worry.
01:14:37Because behind you.
01:14:39It's a great deal.
01:14:40You're a great deal.
01:14:41What are you doing?
01:14:42What are you doing today?
01:14:44I am here today.
01:14:45I'm going to give this crime.
01:14:48To the crime of this crime,
01:14:51to the crime of this crime,
01:14:52to the crime of this crime,
01:14:54to the crime of this crime.
01:14:56We're going to get to the crime of this crime.
01:14:58What do you know?
01:15:00I don't want to make you look at him.
01:15:02I hope you'll be careful.
01:15:04I don't think that's right.
01:15:06I'm just a typical銀行 agency.
01:15:08沈雪里更是一个没有脑子的二世祖
01:15:11倒屈五亿自成
01:15:12并设计一个这么精密的犯罪动线
01:15:15替他们能不能做不到
01:15:18所以 在他们身后
01:15:20一定藏着一个真正的幕后人
01:15:24而那个人
01:15:26就是你
01:15:27沈氏集团的董事长
01:15:31你 你缺口开人
01:15:36不是这样的
01:15:37It's not like that!
01:15:38You don't have to be相信!
01:15:39I'm not gonna lie!
01:15:42I'm not sure you're saying that!
01:15:43I'm a professor of law school.
01:15:46So,
01:15:47the law of the law of the law of the law,
01:15:49I don't know.
01:15:51One hour ago,
01:15:52I was telling the police
01:15:54to provide a legal opinion
01:15:56about the crime of the law of the law
01:15:59and the law of the law of the law.
01:16:01The law of the law of the law
01:16:03is to抓 you.
01:16:04I can't believe you,
01:16:05but they were trying to establish a way of the law.
01:16:07She's still there.
01:16:08She's right there.
01:16:09Let's do it.
01:16:10What a fuck?
01:16:13She's right there.
01:16:14Let's do it.
01:16:15Why...
01:16:16I'm sorry.
01:16:17Please.
01:16:18Let me go.
01:16:19Pastor...
01:16:20Pastor...
01:16:21Pastor...
01:16:22Pastor...
01:16:23Pastor...
01:16:24Pastor...
01:16:25Pastor...
01:16:26Pastor...
01:16:27Pastor...
01:16:29Pastor...
01:16:30Pastor...
01:16:31Pastor.
01:16:34Pastor...
01:16:35Yea
01:16:37
01:16:40都结束了,然然
01:16:44还没结束
01:16:47然然
01:16:49公安机关
01:16:50觉得你的法律才能
01:16:51特别出众
01:16:52所以啊
01:16:53小在门银行
01:16:54特意借掉了你
01:16:55我很高兴啊
01:16:56能够看到你
01:16:57会更多的人发生
01:16:59
01:17:01拿着
01:17:02谢谢航教
01:17:03前世的仇已经报 但这个世界上 还有更多的审讯力 更多的受害者 这一次 法律的武器 保护更多的人不再经历了前世的动力 新的战斗才刚刚开始
Be the first to comment
Add your comment

Recommended