Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 4 meses
Miles de médicos latinoamericanos viven en Estados Unidos sin poder ejercer su profesión, sin embargo, el doctor venezolano detalla los pasos, costos y retos para homologar un título en el sistema estadounidense.

Categoría

🗞
Noticias
Transcripción
00:00Aquí continuamos con mucho más de Pontalía, gracias por seguir con nosotros.
00:05Totalmente, además que es en casa porque tenemos una muy buena información y es que las cifras hablan por sí solas.
00:11Porque más de dos millones de personas de médicos que normalmente digamos que recibieron sus títulos en nuestros países, Colombia, México, Venezuela, están actualmente en Estados Unidos sin poder ejercer la profesión.
00:23Así que si usted es una de esas personas o si conoce a alguien que debe estar obviamente frustrado porque no ha podido lograr su sueño de profesional, de ser un profesional de la salud aquí en Estados Unidos, tenemos una persona que le puede dar el paso a paso, el ABC 123, mejor dicho para que usted se convierta en ese funcionario de la salud que usted tanto sueña.
00:44Aquí está con nosotros nuestro querido, ya le iba a decir Caled Morales, pero es Caled Richard y aquí con nosotros.
00:51No, muchísimas gracias por la invitación.
00:53Muchísimas gracias por acompañarnos.
00:55Tú sabes de este tema de primera mano, eres médico de Venezuela, aquí de nuestro país hermano precisamente, pero te convertiste en un mentor y en un guía precisamente para todas estas personas que llegan a Estados Unidos y que no saben cómo hacer el tema de la validación de su título.
01:09Sí.
01:10Y así mismo como decías en la presentación, somos más de dos millones de profesionales de la salud, no somos todos médicos, ¿no?
01:17Hablo de los profesionales de laboratorio, en Colombia se conocen como bacteriólogos.
01:20Sí.
01:20Nosotros en Venezuela como leonalistas, tecnólogos médicos, dentistas, nutricionistas, enfermeros que se necesitan en este país, hay más de dos millones de enfermeros solamente en vacantes, se estima hasta el 2030.
01:33Hoy por hoy estamos cerca de la necesidad de 1.6 millones de enfermeros y no se cubre la demanda.
01:39Wow.
01:39Y caminamos por todos los días por Miami o por cualquier ciudad de los Estados Unidos frustrados con esa palabra que tú dijiste, ¿no?
01:46Sí.
01:46Y esa frustración de que todo lo que tú estudiaste se queda en tu país y es completamente falso.
01:52Es que precisamente yo admiro muchísimo a todas las personas que han estudiado esta profesión, son una vida entera prácticamente de estudios, de prácticas...
02:01De dedicación.
02:02De dedicación, tú lo llamas, o sea, como quieras que le llamen, simplemente es algo que cuando toman en paso la decisión por X o Y motivo de venir a los Estados Unidos y simplemente como que tratar de hacer esto realidad aquí en este país,
02:17que también significa otra clase de certificaciones, otra clase de estudios...
02:21Y inversión.
02:22Y inversión. Muchísimas cosas que terminan dejándolos lados. Y me parece muy triste que después de tanto esfuerzo y tanto tiempo simplemente tomen otras decisiones que no vayan de acuerdo con lo que ellos principalmente tenían en la mente.
02:36Yo creo que todo se basa con información, ¿no? Y la información es poder. Y nosotros cuando llegamos acá llegamos muy desinformados.
02:44Y uno de nuestros retos, como Dr. Calet y la institución que represento, que es WePREP, es poder empoderar a todos los latinos que vivimos en este país que estamos haciendo o dedicándonos a otras funciones para las cuales nunca nos preparamos.
02:58Y no es justo, porque al no tener el conocimiento, entonces empieza la frustración. Y nosotros somos muy latinos como para entender que si un amigo nos dijo, entonces ya nosotros pensamos que no se puede.
03:08Y no existe un país que tenga más habilitados los procesos de revalidaciones de carreras de profesionales que los Estados Unidos.
03:17¿Qué es lo que normalmente las personas, por ejemplo, cuando llegan a este país, que vienen siendo enfermeros, doctores y demás de nuestros países de origen, piensan que es costoso, que tienen que volver a estudiar?
03:27¿Cuáles son esos limitantes?
03:29La primera limitante es pensar que tú dejaste el título en tu país, que no cabe en la maleta.
03:35Cuando yo hablo de esto siempre, miren, son miles de profesionales, son más de 30.000 de forma indirecta y de forma directa más de 7.000 que hemos podido ayudar a reincorporarse en sus profesiones dentro de los Estados Unidos.
03:47Y todos tenemos el mismo común denominador.
03:51Es que yo era médico en Colombia o yo era bacteriólogo en Venezuela.
03:55No, no, usted nunca se ha muerto.
03:57Y usted si muere puede dejar en sus exequias, en su lápida, aquí yacen los restos mortales del doctor Khaled.
04:03¿Por qué? Porque esos son títulos.
04:06Y la educación es una moneda internacional que tiene el mismo valor sin importar donde tú te hayas graduado.
04:12¿Qué es lo que pasa?
04:13Que típicamente no conocemos cuáles son los procesos para reconocer esos estudios dentro de los Estados Unidos.
04:19Y es demasiado fácil.
04:20¿Ah, sí?
04:20Sí, cómo no, claro que sí.
04:22¿Cómo es ese ABC?
04:23El ABC lo primero es pasar por un proceso de equivalencia.
04:26El proceso de equivalencia, a diferencia de nuestros países latinoamericanos, es un proceso no gubernamental.
04:32Lo bueno de eso es que no es burocrático.
04:34Si yo quisiera, por ejemplo, revalidar mi carrera en Colombia como médico, tengo que tomarme al menos unos dos años.
04:40Entre que un gobierno le pase al otro gobierno y el otro gobierno le responde al otro gobierno.
04:44Y ahí pueden pasar muchísimo tiempo, mucho dinero y mucha frustración.
04:47Ahora, en Estados Unidos los procesos de equivalencia son no gubernamentales.
04:51Son expertos peritos que tienen, vamos a decir, el buen aval de las instituciones gubernamentales para confiar en lo que ellos están diciendo.
05:03Existen agencias, son 18 agencias dentro de una organización que se llama el NACES, dicho en español.
05:09Y estos peritos hacen una evaluación primero de la verificación de tus títulos, que sea realidad, que es un título original y que no es un plagio.
05:17Así es.
05:17Y después una comparación que es lo que se llama equivalencia.
05:20Bueno, si tuviste ingeniería o cálculo 1, aquí en Estados Unidos se ve cálculo 1, sí, sí se ve cálculo 1, entonces obtienes una equivalencia.
05:27Es un proceso administrativo totalmente.
05:29Ahora, usted que está precisamente involucrado y también con toda su experiencia que ha tenido con bastantes personas de origen de otros países.
05:38Según las políticas y las nuevas políticas del gobierno de Donald Trump, que son muy cambiantes, ¿cómo está viendo usted el futuro de todas las personas profesionales que quieren hacer precisamente eso?
05:49Una validación.
05:50Una validación, trabajar aquí en Estados Unidos.
05:52O sea, ¿van a tener algunos riesgos? O sea, ¿ya existen algunas limitantes con ese visado, por decirlo así?
05:59Al contrario, ¿no? Todo lo contrario.
06:01Nosotros tenemos el salvavidas migratorio muchas veces en nuestras manos.
06:04Este es un país que por más que el presidente de los Estados Unidos haya dicho en estos días, vamos a bloquear una visa o vamos a hacerlo más difícil esta visa.
06:12Yo venía conversando antes de entrar y imagínate, necesitamos hoy de entre 1.2 a 1.6 millones de enfermeros.
06:21Existe una visa solo para enfermeros, un programa, ¿ok? Se llama Visas for Nursing del USCIS.
06:26Ok.
06:27Simplemente cualquier enfermero graduado en cualquier país del mundo que pueda revalidar su carrera, presentar el examen y aprobar, tiene una vía expedita para ser contratado.
06:36Ah, bueno, muy interesante.
06:37Ahí hay los técnicos, los profesionales del laboratorio, los médicos, los ultrasonografistas, los dentistas.
06:43Esto es un país que necesita de personal calificado y no se están graduando en los Estados Unidos.
06:50Impresionante. Ahora, hablemos del costo, porque cuando nos toca en el bolsillo también ahí a veces se derrumban los sueños.
06:56Ahí es cuando aullamos, sí.
06:57Aullamos. ¿Es muy costoso validar tu título acá?
07:02Para nada. Una equivalencia académica, por ejemplo, si es gestionada, puede costar unos 600 dólares.
07:08Ajá.
07:08Un curso, como mis cursos de preparación, pueden durar unos de entre 4 a 6 meses dependiendo de la carrera y la inversión máxima que puede hacer una persona son 3.500 dólares.
07:18Cuando tú le preguntas a una persona si tiene que invertir 4.000, 5.000 dólares para recuperar una profesión que en una quincena tú ganas lo que tú invertiste,
07:26es demasiado rentable, ¿no?
07:28Claro.
07:28¿Me entienden?
07:29Claro, hace falta información.
07:30Ahora, una cosa que yo me imagino, ¿no?, que también es una brecha, digamos, en donde mucha gente le da miedo y es que viene sin la preparación del idioma
07:38o viene con un tema conversacional, pero no pues de un léxico, digamos, técnico como en el tema de la medicina.
07:43Ahora bien, esa recomendación, digamos, de personas que quieran venir a Estados Unidos, vayan estudiando el idioma,
07:50si usted está pensando en validarlo, pues tiene que, digamos, que colocarse en las cursos, ahí sí, ¿cierto?, del lingo, ¿no?,
07:56y ponerse ducho en el tema del inglés.
07:58Sí.
07:59Eso sí es un requerimiento.
08:00Mira, no es un requerimiento, fíjate a ver, ¿no?
08:03Afortunadamente, dentro del área de la salud, todo viene etimológicamente del griego y del latín.
08:07Si yo digo diabetes, diabetes, se conoce inglés, es muy fácil para nosotros entender cuando estamos hablando en un término.
08:13Y relacionar.
08:14Es muy fácil.
08:16Desde el punto de vista de la literatura, la literatura que nosotros utilizamos en Latinoamérica es anglosajona.
08:21Todo está escrito en inglés.
08:22Es muy fácil para un profesional del azul.
08:24Yo le voy a dar estos números.
08:26Sí.
08:2695% de mis cursantes no hablan inglés.
08:29Oh, wow.
08:29Pero tenemos una tasa de aprobación global de un 89% a primera intención, que es más alta incluso que la de los Estados Unidos.
08:36Y hay otros factores que pudiéramos discutir después, ¿no?
08:38¿Por qué sucede eso?
08:40Pero como el 95% de mis cursantes no hablan inglés, nosotros tenemos un curso que se llama Inglés en el consultorio.
08:47Y es un curso extremadamente asequible para las personas.
08:50Pagan, no sé, un año y cuesta 750 dólares.
08:53Sí.
08:53Y es un curso que está dirigido específicamente para que tú, como un profesional de la salud, puedas aprender un inglés acortando el tiempo de estudio,
09:02básicamente porque vas a aprender lo que tú necesitas saber en un consultorio.
09:06Y especializado precisamente en tu oficio.
09:09Así mismo.
09:10A mí me encanta eso, que no hay excusas.
09:12Mira que todos los limitantes que no sabíamos y que uno da por ende porque me lo dijeron, porque uno se imagina que así es, pues no existen.
09:18Y sí se puede entonces ser acá un profesional de la salud en Estados Unidos.
09:21Facilito.
09:22De verdad que sí.
09:23O sea, y es como lo dice el doctor, la información es poder y podemos definitivamente lograr nuestros sueños profesionales.
09:29Sí, seguramente seguimos tus redes sociales que deben ser muy fácil.
09:35¿Cuáles son?
09:36Aroba Dr. Caled, que es Caled sin la H.
09:38Ok.
09:39Caled Morales, no.
09:40Es D-R-K-A-L-E-D.
09:43Y nuestra página web es weprep.es.
09:45Te preparamos.us y ahí hay mucha información y tenemos cantidad de personas que están ahí dispuestos a ayudarte y a guiarte en el proceso.
09:53No, me encanta.
09:54Yo soy segura que allá más de uno también suspiró, respiró y ahora no tiene menos estrés porque sabe que puede también hasta alcanzar su peso.
10:02Todos tenemos siempre en la familia un conocido médico, doctor, que está por allá en Colombia o que está en su país de origen y que quiere precisamente venir acá a ejercerlo.
10:10Total.
10:11Además que si esto pasa en una carrera que uno cree tan difícil como la medicina, pues yo me imagino que también de esto se traslada para algunas otras carreras profesionales que usted también puede venir a ejercer.
10:19Sí, abogacía un año.
10:20Total.
10:21Nosotros, bueno, a esto me dedico.
10:24Son muchos años formando profesionales, ayudando y todo comenzó por casualidad, ¿no?
10:28Yo como me reinventaba, yo tengo una historia personal de una hija que tuvo cáncer, muy conocida en Colombia porque cantó con Carlos Vive en un concierto hace ya 10 años aquí en el Miami Arena.
10:38Y yo me pensaba todos los días qué podía hacer el doctor Khaled después de que pasara esa tormenta.
10:44Y, bueno, fui descubriendo.
10:46Miren, un abogado, la gente piensa que ser un abogado y poder prevalidar su carrera en Estados Unidos toma solo un año.
10:52Ajá.
10:52¿Ok?
10:53O un ingeniero solo toma un examen.
10:55Entonces, todo comienza con sí se puede.
10:57Y nosotros le decimos a todas las personas que nos están escuchando, si alguien le dijo que no se puede, por favor llame, para decirle que es más fácil de lo que usted se imagina.
11:06Treme.
11:06Hace falta determinación, en verdad, y esa determinación más que costos es la determinación de sentarse a estudiar.
11:14Sí.
11:15Así es.
11:15Eso es todo.
11:16Buenísimo.
11:16Doc, muchísimas gracias.
11:17Para mí es un placer.
11:18A coger papel y lápiz porque esto está buenísimo.
11:20Doctor, muchísimas gracias por acompañarnos.
11:21Para mí es un placer.
11:22Gracias.
11:22Gracias.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada