When Savva's parents go on vacation, they leave their teenage son in the willing hands of his fortyish female tutor. The two share a mutual attraction and quickly develop a close, personal relationship, studying more anatomy than French.
*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
*
#watchfreemovie
#watcnow
#fullmovie
#watchonlinemovie
#freestreaming
#StreamingNow
#MovieRecommendations
#MustWatch
#ClassicMovies
#Thriller
#Mystery
#WatchOnline
#TopRatedMovies
#CinemaLovers
#DramaFilm
#ForeignFilms
#AwardWinning
#MovieOfTheDay
#InstantClassic
#FeelGoodMovies
#RetroMovies
#MovieClips
#BestCinematography
#StreamingTonight
#LateNightMovies
#RomanticDrama
#Top10Movies
#PopcornTime
#MovieMarathon
#LoveStory
#romanticmovie
#WatchFree
#FreeMoviesOnline
#FilmOfTheYear
#BestMoviesEver
#Comedy
#FunnyMovie
#mustwatchmovie
#Movie
#Film
#filme
#Movies
#FullMovies
#ActionMovies
#ComedyMovies
#HorrorMovies
#DramaMovies
#RomanticMovies
#ThrillerMovies
#EuropeanFilms
#europeanmovie
#FrenchCinema
#SpanishMovies
#ItalianFilms
#GermanMovies
#EuropeanMovieClips
#EuropeanFilmFestival
#BestEuropeanMovies
#TopEuropeanFilms
#ClassicEuropeanCinema
#EuropeanDramaFilms
#EuropeanFilmAwards
#ScandinavianMovies
#EuropeanHorrorFilms
#EuropeanComedyMovies
#EuropeanArtFilms
#EuropeanIndieFilms
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:02CastingWords
00:01:04CastingWords
00:01:05CastingWords
00:01:06CastingWords
00:01:07CastingWords
00:01:08CastingWords
00:01:09CastingWords
00:01:10CastingWords
00:01:11CastingWords
00:01:12CastingWords
00:01:13Is it not Sava?
00:01:24No, no one is wrong, that you had to go with friends with the подготовки.
00:01:28We had to warn you.
00:01:29We had an agreement.
00:01:30He would do it in time, and he would go with us.
00:01:32Where the money?
00:01:36There you go for a month and a repeater.
00:01:39You can see yourself.
00:01:40You just try me to go and eat.
00:01:45Why are you laughing?
00:01:47Ma, I have to be happy to stay at home alone.
00:01:50I can't imagine.
00:01:51You heard?
00:01:54Sava, I trust you, you are already a boy.
00:01:57Who?
00:01:58We are going to go.
00:02:00We are waiting for you.
00:02:02We are waiting for you.
00:02:04Why are you going to go with your head?
00:02:06So, you don't get out of the army.
00:02:09What's up?
00:02:10I'm going to go.
00:02:11I'm going to go.
00:02:12Well, let's go.
00:02:13Come on, let's go.
00:02:14Where are you going?
00:02:15Come on.
00:02:16Come on.
00:02:17Come on.
00:02:18Come on.
00:02:19Come on.
00:02:20Come on.
00:02:21All right.
00:02:23All right.
00:02:25All right.
00:02:27Let's go, baby.
00:02:29I'll be right back to you.
00:02:31And what am I going to do?
00:02:33Did you understand me?
00:02:35Arrivederci.
00:02:37How about you?
00:02:39Mom, all, it's enough.
00:02:51I'll be right back to you.
00:03:11I'll be right back to you.
00:03:13Yes.
00:03:14Arrivederci.
00:03:21Years in the J 2024
00:03:27I help New York City.
00:03:28It's for a Marshmteri.
00:03:29I love you.
00:03:31You care.
00:03:32Let's go, Liz.
00:03:34You have some jobs.
00:03:36I have two jobs.
00:03:38Super Junior.
00:03:39That's crazy.
00:03:41It's possible to get started again.
00:03:43That's cool.
00:03:45Oh, great.
00:03:46I had a great thinking
00:03:48out of you, because it's normal.
00:04:49Там звонок не работает. Стучите.
00:04:59Здравствуйте. Сова?
00:05:14Здрасте. Да.
00:05:16Проходите.
00:05:16У вас звонок не работает.
00:05:21Еще расскажите, откуда вы обо мне узнали?
00:05:23Нашел вас на сайте ваш репетитор.
00:05:27Проходите.
00:05:36Проходите.
00:05:36Меня зовут Анна Германова.
00:05:43Скажите, Сава, вы абитуриент?
00:05:45Да.
00:05:45Обычно у меня занимаются студенты старших курсов или те, кто поступает в аспарантуру.
00:05:51Скажите, разве есть какой-то университет, в котором зарубежная литература является дисциплиной вступительного испытания?
00:05:57Это русско-французская высшая школа.
00:06:00Три года здесь, два во Франции.
00:06:02Зарубежная литература не является частью вступительных экзаменов.
00:06:05Просто ребята, которые там учатся, мне говорили, что на втором или третьем собеседовании спрашивают французскую литературу.
00:06:12А тут у меня полный провал.
00:06:14Хорошо, я вас поняла.
00:06:16А что конкретно вы хотели бы подтянуть?
00:06:18Ну, в общем, Флабер, Бальзак, Гюго.
00:06:25Что вы читали?
00:06:27Отец Грио?
00:06:29Нет.
00:06:30Отверженная?
00:06:32Человек, который смеется?
00:06:34Нет.
00:06:35Госпожа Бавари?
00:06:36Госпожа Бавари.
00:06:38Правда, не читал. Видел фильм.
00:06:40Видели фильм?
00:06:42Да, очень люблю кино.
00:06:44И это быстрее.
00:06:46Вы любите кино?
00:06:47Нет.
00:06:48Хорошо.
00:06:49Для начала прочтите госпожу Бавари. У вас есть книга?
00:06:52Нет.
00:06:54И к следующей встрече напишите двустраничный текст на тему трагическое крышение иллюзии подойдет.
00:07:01Ну что, давайте мы сегодня закончим?
00:07:04Как уже?
00:07:07Я ж только пришел.
00:07:08О чем мы будем с вами говорить, если вы ничего не читали, а только смотрели фильм, потому как это быстрее?
00:07:13Я не буду брать с вас денег за сегодняшнее занятие.
00:07:16Спасибо.
00:07:17Спасибо.
00:07:18Спасибо.
00:07:19Спасибо.
00:07:20Спасибо.
00:07:21Спасибо.
00:07:22Спасибо.
00:07:23Спасибо.
00:07:24Спасибо.
00:07:25Спасибо.
00:07:26Спасибо.
00:07:27Спасибо.
00:07:28Спасибо.
00:07:29Спасибо.
00:07:30Спасибо.
00:07:31Спасибо.
00:07:32Спасибо.
00:07:33Спасибо.
00:07:34Спасибо.
00:07:35Спасибо.
00:07:36Спасибо.
00:07:37Спасибо.
00:07:38Спасибо.
00:07:39Спасибо.
00:07:40Спасибо.
00:07:41Спасибо.
00:07:42Спасибо.
00:07:43Спасибо.
00:07:44Спасибо.
00:07:45Спасибо.
00:07:46Спасибо.
00:07:47Спасибо.
00:07:48Спасибо.
00:07:49Спасибо.
00:07:50Спасибо.
00:07:51Спасибо.
00:07:52Спасибо.
00:07:53Спасибо.
00:07:54Спасибо.
00:07:55Спасибо.
00:07:56Спасибо.
00:07:57Спасибо.
00:07:58Спасибо.
00:07:59Спасибо.
00:08:00Спасибо.
00:08:01Спасибо.
00:08:02Спасибо.
00:08:03Спасибо.
00:08:04Спасибо.
00:08:05Спасибо.
00:08:06Спасибо.
00:08:37Спасибо.
00:08:38Спасибо.
00:08:39Спасибо.
00:08:40Спасибо.
00:08:41Спасибо.
00:08:42Спасибо.
00:08:44Здравствуйте, Савва.
00:08:45Вы опоздали?
00:08:46Да.
00:08:50Что это?
00:08:51Принес вам посмотреть.
00:08:53Вы говорили, что не любите кино.
00:08:55Но вдруг вам понравится.
00:08:56Это фильм ужасов.
00:08:57Там такой лихо завернутый сюжет.
00:09:01Волчья пасть.
00:09:03А зачем мне это смотреть?
00:09:05Ну, не знаю.
00:09:06Ну, там адреналин, все такое.
00:09:09Адреналин?
00:09:10Ясно.
00:09:11Спасибо.
00:09:30Вы это сами написали?
00:09:32Да.
00:09:34Это очень неплохо самому.
00:09:36Of course, there isn't a category of assuming and even a maximalism, but all this is pretty clear for my youth.
00:09:44The first thing that comes to mind is to watch her voice as vulgar, and as she wrote, she is a woman.
00:09:57I'm not a young man.
00:10:01I'm not a young man.
00:10:03I'm not a young man.
00:10:06But I'm not a young man.
00:10:09Who are you?
00:10:11I'm a young man.
00:10:20For a young young man to understand the tragedy of Emma is not easy.
00:10:25In your text, it feels a shame.
00:10:28Do you think that Flaubert was able to do it?
00:10:30I think, yes.
00:10:31For example, Charles Baudelaire was ashamed of Emma.
00:10:34He said that the author was able to do the heroines with all the qualities.
00:10:38With the imagination, with the energy to action, with the intention.
00:10:43How do you think, Sava, what is the mistake of Emma?
00:10:46She...
00:10:47She...
00:10:48She...
00:10:49She...
00:10:50She...
00:10:51She...
00:10:52She...
00:10:53She...
00:10:55She...
00:10:56your favorite cinematographer, and instead of living like in movies,
00:10:59it came to live like in cinema.
00:11:02Of course, as you said, the mind of Emme is in a romantic literature.
00:11:08But all her actions are...
00:11:11It's a way of trying to escape the pressure of her life,
00:11:16of her seriness.
00:11:18And she does this as she feels, as she understands, as she can.
00:11:23If it's a famous and a tough phrase of Flaubert,
00:11:28it's a woman of Bavari, it's a woman of Bavari.
00:11:31And, возможно, it was the answer to all the blame in the moral of his mind,
00:11:34which were on him from all sides after the novel.
00:11:37Or, возможно, he, like Emme, in his life, was to be a high ideal.
00:11:42But ideal in our everyday life is not possible.
00:11:46No one has.
00:11:48I want to see you in the next meeting
00:11:50you found a detailed description of the portrait of Emme.
00:11:53The portrait of Emme is changing depending on the angle of the view,
00:11:56from the view, who is looking at it.
00:11:58In the next lecture we will talk about it and go on.
00:12:01Okay.
00:12:06Why would you just not leave them?
00:12:09What?
00:12:09The colors.
00:12:12There is no-due, as if you could see him,
00:12:14you would just not see him.
00:12:15Do you see him in the Facebook page?
00:12:16No.
00:12:17No.
00:12:18No.
00:12:19No.
00:12:20No.
00:12:21No.
00:12:22No.
00:12:23No.
00:12:24No.
00:12:25In the Facebook page.
00:12:26In Facebook.
00:12:27Yes.
00:12:28Well, you're probably in my own class.
00:12:31No.
00:12:31I don't have a good place.
00:12:33Bye bye.
00:12:33Bye bye, Emma.
00:12:34Anna Germano.
00:13:00Hi, Goshi.
00:13:02No, we left.
00:13:05After three days.
00:13:07I told you.
00:13:10You're getting stuck again.
00:13:13When they leave, I'll call you.
00:13:16Yes, yes.
00:13:19All right, bye.
00:13:32Well, it's great.
00:13:42You're going to have a copy of everything,
00:13:44then it's hard to understand.
00:13:47Listen, can I tell you how to cook?
00:13:50Yes, I want to cook.
00:13:52Yes, now.
00:13:54Yes, yes.
00:13:56Yes, yes.
00:13:58Yes, I'm right.
00:13:59Yes, it's my first attempt.
00:14:04But I thought,
00:14:05that you can just throw the meat on the rack,
00:14:06and everything will be done.
00:14:09Yes, I found it.
00:14:10Yes, I found it.
00:14:11Yes, I found it.
00:14:13All right, thank you, пап.
00:14:14My name is great.
00:14:15All right.
00:14:16Bye.
00:14:29What?
00:14:30All right.
00:14:31All right.
00:14:32Bye.
00:14:33Bye.
00:14:36Bye.
00:14:37Bye.
00:14:38Bye.
00:14:40Bye.
00:14:41Bye.
00:14:42Bye.
00:14:43Bye.
00:14:45Bye.
00:14:46Bye.
00:14:47Bye.
00:14:48I'll see you next time.
00:14:51Bye.
00:14:52Bye.
00:14:54Who is waiting for?
00:14:56Where are you from?
00:14:58Are you with me?
00:15:10Hello, Salva.
00:15:12Come on.
00:15:18I've got a hole in the hole.
00:15:20There is a little bit of water. I tried to cover the cram, but it was like a cloud.
00:15:32I wanted to call the technician, but no one is there.
00:15:37It's in the weekend, and it's a problem.
00:15:40All right.
00:15:42All right.
00:15:44All right.
00:15:46I'm going to be able to take the cranks.
00:15:48Now there will be no water.
00:15:50It's necessary to be a technician.
00:15:52I'll be able to take it all.
00:15:54If it needs water, it will be in the water.
00:15:56Okay.
00:15:58Thank you, Salah.
00:16:00You're very good.
00:16:02You just saved me.
00:16:10It's your mother?
00:16:16Excuse me.
00:16:18It's your mother.
00:16:20Excuse me.
00:16:22It's the most free box, which I found.
00:16:26Yeah, I can't do it.
00:16:28No, you don't need it.
00:16:36It will go.
00:16:40Well, let's go.
00:16:42Well, let's go.
00:16:44Well, let's go.
00:16:46Yeah.
00:16:47So.
00:16:48Okay.
00:16:49This is Emma.
00:16:51It's her portrait of the eyes of Charles.
00:16:53When he saw her in the first time.
00:16:55It's really beautiful.
00:16:57It was her eyes.
00:16:59They were black.
00:17:01They were black.
00:17:02They looked at us in a way.
00:17:04She was red.
00:17:06She was red.
00:17:07They were white.
00:17:08She was white.
00:17:09How she saw her.
00:17:10She was white.
00:17:11How could she have seen her face?
00:17:12and a witness of her husband's side, which he spoke about...
00:17:16Baudler.
00:17:17Okay, then.
00:17:19This is Emma's eyes million.
00:17:23But it's not only an expression of the nature,
00:17:26but the impression that she produced on him.
00:17:30Just women's qualities were left in the form,
00:17:33which he created himself.
00:17:34They already had no value for him.
00:17:36In his view, she was more and more
00:17:38than she actually came to earth,
00:17:39which the evidence of an object that she brought about
00:17:40and transferred the surface,
00:17:41she was drawn to some of her sweaters.
00:17:44And RUDOLPH.
00:17:45Очень мил,
00:17:46говорил он сам собой,
00:17:47очень милая эта докторша.
00:17:48Хорошенькие зубки,
00:17:49черные глаза,
00:17:50кокетливая ножка,
00:17:51а манеры,
00:17:52как у парижанки...
00:17:53Откуда она,
00:17:54черт побери, взялась?
00:17:55Хорошо.
00:17:57Как ты думаешь, Савва,
00:17:59какой из портретов эммы
00:18:00самый точный?
00:18:01А я знал,
00:18:02что вы зададите этот вопрос.
00:18:03Мне кажется,
00:18:04никакой.
00:18:05Charly saw only what he didn't see before.
00:18:08The dress, the beauty, the beauty.
00:18:10Leon saw only the object of inspiration.
00:18:16It's like she's not a person, but an ideal for the stiches.
00:18:20But Rudolf saw only the body.
00:18:23I found another portrait.
00:18:25I think it's her portrait of her face with her face.
00:18:30She was beautiful, not a person, which is joy, joy, joy, joy, success,
00:18:39and which, in fact, is something else, as harmony between temperament and circumstances of life.
00:18:45It was a joy, experience, experience, joy, dreams, all of it was so necessary for her
00:18:51for her constant emotional growth, as the colors of the need for the weather and sun, and now she
00:18:58was opened up in the whole of its nature. The size of her eyes was, as a result, created for
00:19:04the love of a look. It seemed to be experienced in the experience, the artist
00:19:08put on the hair on her face, but when the mystery of the tale of her hair, they
00:19:14fall down in a heavy wave. The voice of the movement of Emme became
00:19:19It was a little bit more than a piece of paper.
00:19:21Something more than a piece of paper,
00:19:23but even more than a piece of paper.
00:19:25It was a piece of paper.
00:19:27It was a piece of paper.
00:19:37I think that Flaber can't hate her.
00:19:41I didn't like it.
00:19:45Savva, I thought that for your preparation
00:19:49you need a deep understanding of what we were doing.
00:19:53Well, it's interesting.
00:19:58And me.
00:20:11And me.
00:22:12Степ, дайди к тете Ане, у нее для тебя подарок есть.
00:22:15С днем рождения, Степ.
00:22:23Спасибо.
00:22:25Степ, ну давай, обнимите, чего вы как неродные.
00:22:32Садись к Петру Анатольевичу.
00:22:38Хлеб, привет.
00:23:08Степ, ну давай.
00:23:10Весело было, что Аня, когда школу закончила, сразу же в город умотала.
00:23:13Но потом, через несколько лет, я за ней подтянулась.
00:23:16Степка, с днем рождения!
00:23:18Турецкое имя.
00:23:20Степ, сейчас старорусские имена в моде, так что ты у нас в тренде.
00:23:24Все, я пошла горячее проверю.
00:23:28Петр Анатольевич, поухаживай за Анной Германовной.
00:23:32Между прочим, Петр Анатольевич управляет мебельной фабрикой, знает про мебель почти все.
00:23:38Ладно, дальше сами.
00:23:39Марина много о вас рассказывала, но никогда не говорила, что ты такая красивая.
00:23:45Спасибо.
00:23:48Давайте за знакомство.
00:23:52Вы в каких классах преподаете?
00:24:04Я не работаю в школе, я даю частные уроки на дому.
00:24:09Я очень люблю читать.
00:24:12Удается, правда, редко, но когда получается, читаю захлеб.
00:24:17У меня есть все собрание Джеймса Хидли Чейза.
00:24:21Ну, не все, конечно, но очень много книг.
00:24:24Оторваться невозможно.
00:24:25Вы читали?
00:24:27Нет, ну, я и разная.
00:24:30Да, литература это высокое дело.
00:24:35О, я мебелью занимаюсь, но я не весь в этом.
00:24:40Хотя я люблю свое дело, но чувствую, что я вот не могу до конца выразиться.
00:24:46В лес.
00:24:48Любите?
00:24:49А я лес обожаю.
00:24:50У меня дача в Сосновом Бару, ну, просто сказка.
00:24:54Если вы любите лес, приезжайте к мне на дачу, я приглашаю.
00:24:57А мне есть ламп квадроцикл.
00:24:59Адреналин просто зашкаливает, я вас научу.
00:25:01Ну, шашлычок сделаем, баньку затопим.
00:25:06А в баю мы как по отдельности пойдем?
00:25:11Ну, это как хотите.
00:25:14А знаете, и так, и так могу.
00:25:18Подловить меня решили, да?
00:25:22Петр Анатольевич, вы женатый?
00:25:24Был?
00:25:28Я в разводе.
00:25:31Марина вам сказала, что я одинокая женщина?
00:25:37Марина сказала, что у нее есть обворожительная сестра.
00:25:42Сказала.
00:25:45И вы решили позвать меня на свидание в баню?
00:25:50Аня!
00:25:51Аня, пойдем на кухню со мной.
00:25:53Аня, родная, что ты устраиваешь?
00:26:04Кто тебе что плохого сделал, что ты так с людьми?
00:26:07Ты не могла с ним просто поговорить.
00:26:09Зачем ты человека обидела?
00:26:10Марина, вызови меня такси.
00:26:15Ты думаешь, я тебя сватаю, что ли?
00:26:18Да поздно тебя сватать.
00:26:19Живи ты как хочешь.
00:26:20Пятнадцать минут не могла нормально с родными посидеть.
00:26:26Тебе вообще неинтересно, как мы живем.
00:26:28Хочешь, я могу сделать вид, что мне интересно?
00:26:36В какую поликлинику ты ходишь?
00:26:39Как здоровье?
00:26:41А что у Кости на работе?
00:26:45Ася, я не обувь уже купила?
00:26:48Надо сейчас брать, пока на нее скидки.
00:26:50Аня, что ты строишь из себя?
00:26:56Ничего, не строй себя, Марина.
00:27:01Я не могу заставить себя интересоваться тем, что мне неинтересно.
00:27:06Мне неинтересно.
00:27:07Ну, если хочешь, я, конечно, могу сделать вид.
00:27:27Петр Анатольевич.
00:27:31Простите.
00:27:31Простите.
00:28:31Что ты здесь делаешь?
00:28:50Я стучал, дверь была не закрыта, простите.
00:28:52Наверное, Леша не захлопнул до конца.
00:28:55И ты, и вы пришли на 15 минут раньше, Савва.
00:28:58Я же говорила вам о фиксированном времени.
00:29:01Леша кто это?
00:29:03Ученик.
00:29:05У вас есть еще ученики?
00:29:08Ну, конечно.
00:29:11Присаживайся.
00:29:15Ну что ж, бальзак?
00:29:17Очень скучно этот ваш отец грел.
00:29:25А я ему говори вульгарная, алчная и сладострастная провинциалка.
00:29:29У вас сейчас еще кто-то будет?
00:29:47Нет.
00:29:48Ты последний.
00:29:49Вот твой диск.
00:30:03Я все-таки посмотрела.
00:30:05Ну и как вам?
00:30:07Чушь, я понимаю, это была шутка.
00:30:10Но, может, хоть немножко было страшно?
00:30:12Немножко.
00:30:15КОНЕЦ
00:30:18КОНЕЦ
00:30:20КОНЕЦ
00:30:23КОНЕЦ
00:30:25КОНЕЦ
00:30:55КОНЕЦ
00:31:25Это вам.
00:31:50У вас последний бутон зажарен, я видел.
00:31:51КОНЕЦ
00:31:52It was absolutely necessary, I didn't need to buy these flowers.
00:32:06I know. I bought them for you.
00:32:11Why for you?
00:32:13I wanted to smell like you.
00:32:17The flowers were standing near my bed.
00:32:22You can't hold them near my bed.
00:32:25You can't burn them.
00:32:26What are you saying?
00:32:28I've never been to my bed.
00:32:31Tell me again.
00:32:36What?
00:32:38My name.
00:32:43Sava.
00:32:45And another one...
00:32:50...10.
00:32:52Sava...
00:32:53... скажи.
00:32:55Поцелуй меня, Sava.
00:32:58Поцелуй меня, Sava.
00:33:09Yes, hello. We left.
00:33:21It was just yesterday.
00:33:24I was busy. I'm ready to go.
00:33:27Yes, I'm ready.
00:33:29No, it's all right.
00:33:31I don't know. I didn't want to go.
00:33:33Yes, I'll call you.
00:33:35I'll be back to you.
00:33:37I'll be back to you.
00:33:39I'll be back to you.
00:33:41I'll be back to you.
00:33:43You can see?
00:33:45If you want.
00:34:05I'll be back to you.
00:35:39Одинься.
00:35:43Одинься здесь.
00:35:45Одинься.
00:35:49Одинься.
00:35:51Одинься.
00:35:53Одинься.
00:35:55Одинься.
00:35:57Одинься.
00:36:05Одинься.
00:36:07Одинься.
00:36:09Одинься.
00:36:11Одинься.
00:36:13Одинься.
00:36:15Одинься.
00:36:17Одинься.
00:36:19Одинься.
00:36:21Одинься.
00:36:23Одинься.
00:36:25Одинься.
00:36:27Одинься.
00:36:29Одинься.
00:36:31Одинься.
00:36:33Одинься.
00:36:35Одинься.
00:36:37Одинься.
00:36:39Одинься.
00:36:41Одинься.
00:36:43Одинься.
00:36:45Одинься.
00:36:47Одинься.
00:37:19Хорошо.
00:37:36Я согласен другого репетитора.
00:37:42Прости.
00:37:44Наверное, рановато для шуток.
00:37:49Прости.
00:38:19Glass.
00:38:49Glass.
00:39:19Какая красивая.
00:39:26Я говорю правду.
00:39:30Всегда?
00:39:34Угу.
00:39:49Субтитры создавал DimaTorzok
00:40:19Субтитры создавал DimaTorzok
00:40:49Субтитры создавал DimaTorzok
00:41:19Субтитры создавал DimaTorzok
00:41:49Субтитры создавал DimaTorzok
00:41:51Спасибо.
00:41:53Дима Торзок
00:41:56Это чудо досталось от моей мамы. Не могу выбросить. Здрасте.
00:42:02Здрасте.
00:42:03Меня зовут Дима. Я переезжаю в ваш подъезд, так что будем соседями.
00:42:07Очень приятно.
00:42:09И мне.
00:42:11Как-нибудь за глиноком, за солью, за сахаром.
00:42:13Я живу в 67-й квартире, а у вас какая?
00:42:17В нашем доме работает круглосуточный продуктовый магазин.
00:42:23До свидания.
00:42:25Субтитры создавал DimaTorzok
00:42:31Субтитры создавал DimaTorzok
00:42:33Субтитры создавал DimaTorzok
00:42:35Субтитры создавал DimaTorzok
00:42:37Субтитры создавал DimaTorzok
00:43:07Субтитры создавал DimaTorzok
00:43:11Субтитры создавал DimaTorzok
00:43:13Субтитры создавал DimaTorzok
00:43:17Субтитры создавал DimaTorzok
00:43:19Субтитры создавал DimaTorzok
00:43:21Ну, просто сервяк какой-то.
00:43:23Ну, он сам не знает, о чем он хочет.
00:43:25Да как только я так пришел, он мне сразу отвечает.
00:43:27Извини, я не мог тебе ответить. Зачем тут вообще писать?
00:43:29Ну, мотоцикл, это, конечно, крутая тема.
00:43:31Так никому не нужен сколько?
00:43:33Нет, я больше по велосипедам.
00:43:35By the way, he will soon have a parade. Who is going to do it?
00:43:38I will be sure.
00:43:39And Vady will be in the school.
00:43:42Sam, you're so tough.
00:43:43Sam, you're tough. Of course, I'm going to go.
00:43:46They are looking for you.
00:43:48Who?
00:43:49Right behind me.
00:43:51Just look at me.
00:43:52Don't do it.
00:43:59This is the end of the day.
00:44:05The other day of the day of the day of the day.
00:44:07We play games.
00:44:09We play games.
00:44:10You're never going.
00:44:14You're listening.
00:44:15I've never played football.
00:44:21I've never painted my hair.
00:44:25I've never painted my hair.
00:44:26I've painted it.
00:44:27I've painted it.
00:44:28It's the end of the day.
00:44:30So, let's go.
00:44:31I've never painted my hair.
00:44:33I've never done sex at home at all.
00:44:37So, well...
00:44:43So, I've never finished the championship on the five.
00:44:47Five, five, five, three, five.
00:44:51I've never received the two for the control of the Hymie.
00:44:57Of course, you're great.
00:45:00I understood.
00:45:02I've never...
00:45:05I've never been doing sex with a player.
00:45:12All right, let's go.
00:45:32Let's go!
00:45:34I'm good.
00:45:36Let's go.
00:45:38Let's go.
00:45:40Let's go.
00:45:42Let's go.
00:45:44Let's go.
00:45:45Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
00:46:15Oh, oh, oh, oh, oh
00:46:45Привет
00:47:10Привет
00:47:12Я думала, ты сегодня не придешь
00:47:15Хорошо погуляли
00:47:18Давай я тебя покормлю
00:47:21Смурной
00:47:24Голова болит?
00:47:29Аня, сядь, пожалуйста
00:47:31Я вчера напился
00:47:48Плохо все помню
00:47:55Я переспал со своей одноклассницей
00:48:05Оно как-то
00:48:12Как-то само случилось
00:48:16Голова-то болит
00:48:41Слышала, что я сказал
00:48:47Слышала
00:48:50Давай все равно таблетку выпьем
00:49:00Я тебя не понимаю
00:49:02Я тебя не понимаю
00:49:04А чего ты ждал сам?
00:49:18Ты хотел, чтобы я кричала и плакала?
00:49:23Я кричала и плакала
00:49:27Чтобы я металась по комнате в истерике
00:49:34И ко всему прочему
00:49:39Разбила какую-нибудь вазу за стену
00:49:41Сава, ты молодой и красивый парень
00:49:53И должен встречаться с такими же
00:49:57Молодыми, красивыми
00:50:00Беззаботными девушками
00:50:03Это хорошо
00:50:08Пусть сейчас все так хорошо и закончится
00:50:14Ты сказала мне правду
00:50:20Я очень благодарна тебе за это
00:50:24Услушать этот мужчину
00:50:29Такую правду почти невозможно
00:50:31Как ее зовут?
00:50:37Марьяна
00:50:40Красивое имя
00:50:44Выпей
00:51:03Выпей
00:51:07Ну что бы ты хотел, чтобы я сделал?
00:51:28Ну вот что
00:51:34Спасибо за внимание
00:55:19We're going to...
00:55:21It's time for exams, we need to prepare.
00:55:28Okay.
00:55:29Listen, if it's because of what happened, you don't need it.
00:55:51I was stuck with a partner, and I wanted to feel better.
00:55:56Yeah, and you've loved me.
00:56:00But I'm not going to take you off with me.
00:56:02I don't need anything.
00:56:03It was and it was.
00:56:05Are we?
00:56:06Yes.
00:56:07Are we?
00:56:09Same.
00:56:11You're the girl.
00:56:14We'll be friends.
00:56:16Let's go.
00:56:19And time and time, if you want, we'll be doing sex.
00:56:26I got to get out of it.
00:56:28But I didn't get out of it.
00:56:35I got to get out of it.
00:56:38Bye.
00:56:39Bye.
00:56:40Come on, open the door!
00:57:10I thought we'd all be able to do it.
00:57:25Today we could have been able to do it.
00:57:37Go.
00:57:40There are people who see us.
00:58:10Why are you afraid to see us?
00:58:31Because it's not right.
00:58:34I'm sorry.
00:58:38Изо рта у нее потекла черная жидкость.
00:58:42Что?
00:58:44У Эммы.
00:58:46Ее переодели в подвенечное платье.
00:58:50Служанки хотели поправить ее голову, прикоснулись.
00:58:55А изо рта у нее потекла черная жидкость.
00:59:34Здравствуйте. Вы хотели сказать мне про звонок? Я его обязательно починю.
01:00:04Субтитры сделал DimaTorzok
01:00:34Савва. Ого. Привет.
01:00:39Привет. И правда угол. А ты чего здесь делаешь?
01:00:43Я сестру провожала на хор. А ты что здесь делаешь?
01:00:47К знакомому заходил.
01:00:48Видимо, к знакомому гусю.
01:01:06КОНЕЦ
01:01:11КОНЕЦ
01:01:16КОНЕЦ
01:01:20КОНЕЦ
01:01:21КОНЕЦ
01:01:25КОНЕЦ
01:01:30КОНЕЦ
01:01:31КОНЕЦ
01:01:32КОНЕЦ
01:01:33КОНЕЦ
01:01:37КОНЕЦ
01:01:38КОНЕЦ
01:01:39КОНЕЦ
01:01:40КОНЕЦ
01:01:41КОНЕЦ
01:01:43КОНЕЦ
01:01:44Let's go!
01:01:46Let's go!
01:01:48Let's go!
01:01:50Let's go!
01:01:52Let's go!
01:01:54Maybe I'll give you a chance?
01:01:56You can give me a chance!
01:01:58You can give me a chance!
01:02:00It's clear!
01:02:02It's clear!
01:02:04I'm going to give you a chance!
01:02:06Thank you!
01:02:08Thank you!
01:02:10Let's go!
01:02:12Let's go on!
01:02:14Let's go!
01:02:16First one!
01:02:18Yay!
01:02:20Yay!
01:02:22Makai!
01:02:24Savo!
01:02:26Let's go!
01:02:28Savo!
01:02:30Okay.
01:02:31Good.
01:02:32Good.
01:02:33Good.
01:02:34Good.
01:02:51All right.
01:02:53Good.
01:02:54Let's see where we are.
01:02:55See you guys!
01:02:56See you guys!
01:02:58Bye bye!
01:02:59That's what I'm saying.
01:03:04You're so sad, but you've never heard anything about it.
01:03:08Maybe it was really funny?
01:03:10Maybe it was really funny?
01:03:11Maybe it was really funny?
01:03:12Why are you so sad?
01:03:13It's natural.
01:03:14It's funny.
01:03:15It's funny, but it's funny.
01:03:17I don't know.
01:03:18I don't know.
01:03:20Tell me, how is it?
01:03:23What?
01:03:24What?
01:03:25What?
01:03:26What?
01:03:27What?
01:03:28What?
01:03:29It's funny.
01:03:30ريально?
01:03:32No, don't worry.
01:03:33Or later.
01:03:34Or later.
01:03:35Or later.
01:03:57In this case, I don't have any truth.
01:04:18Is everything okay?
01:04:27I love you.
01:04:57I'm not lovingly, lovingly, lovingly,
01:05:01I'm learning to love me, God, love me.
01:05:06I'm learning to love you.
01:05:08RUNNING
01:05:22Do you know?
01:05:24Thank you for the book
01:05:26I will leave her on the table
01:05:38What's your job?
01:05:43I didn't know that it was so late.
01:05:50Thank you for Joyce.
01:05:53See you.
01:06:08Who was it?
01:06:19Go home.
01:06:22If you told me that you would come, I would meet you.
01:06:27Everyone left, I couldn't stop.
01:06:38You try to explain it?
01:06:42It's unfair.
01:06:47But to make a girl wait for her near the entrance, it's kind of not beautiful.
01:06:52Not in a way.
01:06:54What?
01:07:02You wanted it to be like this?
01:07:05It's not too long.
01:07:08You're trying to umm...
01:07:09You're trying to make a girl lonely.
01:07:11Come on.
01:07:12What if she was supposed to be?
01:07:14You're asking her to wait for her...
01:07:17Then she'll go get a walk?
01:07:20It's not my fault.
01:07:22She might be here.
01:07:24She's been a woman in years.
01:07:26He has over her life.
01:07:28But this is it!
01:07:31How do you look at yourself from the side of your eyes?
01:07:46How do you look at this table?
01:07:52I'm not here.
01:07:54What are you doing?
01:07:56I'm a friend.
01:07:58I'm a friend.
01:08:01I tell you how it worked well.
01:08:05It's a dream.
01:08:07Every child's young man is a young man.
01:08:11But this is the job.
01:08:13You're a young man.
01:08:17You're a young man.
01:08:19Ciglala, go home!
01:08:21I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be, but I don't know what the hell is going to be.
01:08:51I don't know.
01:09:21I don't know what the hell is going to be.
01:09:51I don't know what the hell is going to be.
01:10:13I don't know what the hell is going to be.
01:10:15I'll bring water.
01:10:17I don't know what the hell is going to be.
01:10:19I don't know what the hell is going to be.
01:10:21What the hell is going to be?
01:10:23I don't know what the hell is going to be.
01:10:25I don't know what the hell is going to be.
01:10:27I don't know what the hell is going to be.
01:10:29I don't know what the hell is going to be.
01:10:31I don't know what the hell is going to be.
01:10:33I will go home.
01:10:37I don't know what the hell is going to be.
01:10:43I don't know what the hell is going to be.
01:10:47I will go home.
01:10:49I will go home.
01:10:51I don't know what the hell is going to be.
01:10:53Okay.
01:11:23Hey.
01:11:53Hey.
01:12:23Слава Богу, дома.
01:12:33А этот нож, товарищ не дома?
01:12:39Я ему дам не дома.
01:12:42Савva!
01:12:43Савва!
01:12:45Sava!
01:13:00Examen on the next week?
01:13:02Yes.
01:13:06Sava, can you talk about it?
01:13:08Or what are you doing?
01:13:10It's okay, mom.
01:13:15Thank you, mom.
01:13:18Poolemmen got out of it.
01:13:21You did it?
01:13:24I did it in a plane.
01:13:27I did it and thought,
01:13:29we'll come, we're hungry.
01:13:32Sava, let me go.
01:13:41No, it's there!
01:13:43Go, go, go, go.
01:13:45You're in another room.
01:13:47You put all the new clothes on the bed.
01:13:49You put all the clothes on the bed.
01:13:51Okay.
01:13:52That's it.
01:13:53That's it.
01:13:54That's it.
01:13:55You put all the clothes on there.
01:13:56You put all the clothes on there.
01:13:57You put all the clothes on there.
01:13:58You put all the clothes on there.
01:13:59That's it.
01:14:00Oh, son!
01:14:01Son!
01:14:02Son!
01:14:03Son!
01:14:04Well, let's see what we brought you to.
01:14:05What a gift!
01:14:07Well, what can you get from Venice?
01:14:10What's the originality?
01:14:12Right?
01:14:13The mask?
01:14:14Hello!
01:14:15Well, just...
01:14:16Myrkutso, how sweet that you got off.
01:14:18Son!
01:14:20Son!
01:14:21Son!
01:14:22Son!
01:14:23Son!
01:14:24It's all the way out there!
01:14:25What is it?
01:14:26Where?
01:14:27I don't know.
01:14:57I don't know.
01:15:57I don't care.
01:16:27I don't care.
01:16:57I don't care.
01:17:27I don't care.
01:17:57I don't care.
01:18:27I don't care.
01:18:29I don't care.
01:18:31I don't care.
01:18:33I don't care.
01:18:35I don't care.
01:18:37I don't care.
01:18:39I don't care.
01:18:41I don't care.
01:18:43I don't care.
01:18:45I don't care.
01:18:47I don't care.
01:18:49I don't care.
01:18:51I don't care.
01:18:53I don't care.
01:18:55I don't care.
01:18:57I don't care.
01:18:58I don't care.
01:18:59I don't care.
01:19:01I don't care.
01:19:03I don't care.
01:19:04I don't care.
01:19:05I don't care.
01:19:06I don't care.
01:19:07I don't care.
01:19:08I don't care.
01:19:09I don't care.
01:19:10I don't care.
01:19:11I don't care.
01:19:12I don't care.
01:19:13I don't care.
01:19:14I don't care.
01:19:15I don't care.
01:19:16I don't care.
01:19:17I don't care.
01:19:18I don't care.
01:20:48Anja!
01:21:18Anja!
01:21:48Anja!
01:21:50Anja!
01:21:54Anja!
01:21:56Anja!
01:22:00Anja!
01:22:02Anja!
01:22:06Anja!
01:22:08Anja!
01:22:12Anja!
01:22:14Anja!
01:22:16Anja!
01:22:18Anja!
01:22:20Anja!
01:22:22Anja!
01:22:24Anja!
01:22:26Anja!
01:22:28Anja!
01:22:30Anja!
01:22:32Anja!
01:22:34Anja!
01:22:36Anja!
01:22:38Anja!
01:22:40Anja!
01:22:42Anja!
01:22:44Anja!
01:22:46Anja!
01:22:48Anja!
01:22:50Anja!
01:22:52Anja!
01:22:54Anja!
01:22:56Anja!
01:22:58Anja!
01:23:00Anja!
01:23:02Anja!
01:23:04Anja!
01:23:06Anja!
01:23:08Anja!
01:23:10Anja!
01:23:12Anja!
01:23:14Anja!
01:23:16Anja!
01:23:18Anja!
01:23:20Anja!
01:23:22Anja!
01:23:24Anja!
01:23:26Anja!
01:23:28Anja!
01:23:30Anja!
01:23:32Anja!
01:23:34Anja!
01:23:36Anja!
01:23:38Anja!
01:23:40Anja!
01:23:42Anja!
01:23:44Anja!
01:23:46Anja!
01:23:48Anja!
Be the first to comment