Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
SERIJA KLOPKA LJUBAVI 146 EPIZODA EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull
Transcript
00:00:00.
00:00:28Bebeğimiz durum nasıl?
00:00:30İyi mi?
00:00:31Bir terslik yok değil mi?
00:00:33Hiçbir problem yok.
00:00:34Merak etmeyin.
00:00:35Bebeğiniz gayet sağlıklı.
00:00:37Niye böyle oluyor peki?
00:00:39Yani bu sancılar neyin nesi o zaman?
00:00:41Son aylarda böyle kasılmalar olabilir.
00:00:43Stresli bir durum yaşadıysanız o da etki etmiştir.
00:00:48Bir problem yok diyorsunuz yani her şey yolunda değil mi?
00:00:52O zaman yolculuk yapabilirim.
00:00:58Hah!
00:01:08Ay yonca.
00:01:09Gel kız.
00:01:11Gel gel gel gel.
00:01:12Otur aman dikkat dikkat.
00:01:13Yok yok aman.
00:01:15Ay ne dedi doktor?
00:01:17Nasılsın?
00:01:18İyiyim iyiyim şükür.
00:01:19Her şey yolundaymış.
00:01:20Aman iyi gözün aydın.
00:01:22Ay yok.
00:01:23Kocan peşindeyken bana göz aydınlığı falan yok der ya.
00:01:26Kız hemen kabartma içini.
00:01:28Otobüse yetişeceksin merak etme.
00:01:30Acele edersek kurtaracağız seni o kocan olacak beladan.
00:01:33Başka çarem de yok zaten.
00:01:35Üf!
00:01:36Neyse.
00:01:37Ben gideyim de şu işlemleri halledeyim.
00:01:38Ay dur kız.
00:01:39Nereye gidiyorsun?
00:01:40Ben yaparım her şeyi.
00:01:41Sonra da bir taksiye atlar gideriz.
00:01:42Tamam.
00:01:43Hadi.
00:01:44Ben şimdi onsuz ne yapacağım ki?
00:01:51Hiç kimsem kalmadı.
00:01:54Hiçbir şeyim.
00:01:56Kimsesiz kalmadı.
00:01:57Kimsesiz kalmadı.
00:02:05Birlikte alatacağız.
00:02:08Kardeş acısı nedir bilirim.
00:02:13Engin.
00:02:15Birlikte alatacağız.
00:02:17Dik duracağız.
00:02:19Hatırasına sarılacağız.
00:02:20Ağlayacağız.
00:02:21Ağlayacağız.
00:02:24Şanımız acıcak.
00:02:27Ama atlatacağız.
00:02:28Müzik
00:02:33I had to go.
00:02:34I just didn't say anything.
00:02:35I didn't say anything.
00:02:36You were a girl.
00:02:37I was a kid.
00:02:56I have no idea what happened to you.
00:02:59I was a kid.
00:03:01Annemi, sen Cihan Bey'in çiğneyemezsin, öyle mi?
00:03:06En zor zamanımda Cihan vardı benim yanımda.
00:03:09Tamam, şimdi de ben olacağım diyorum.
00:03:13Niye bana inanmıyorsun, niye güvenmiyorsun?
00:03:24Ben, boş boşuna kendimi suçlamışım, yiyip bitirmişim.
00:03:28Sen zaten pek de inanmamışsın bu işe ha?
00:03:33Pek de gönlün yokmuş zaten senin, öyle değil mi?
00:03:36Hayır bak, öyle değil.
00:03:38Sadece utanıyorum.
00:03:40Ya bunca sene sonra, hatırını saymadan, kendi başıma karar vermek...
00:03:44Ben anlayacağımı anladım, Sinan.
00:03:48Sen daha fazla kendini yolma.
00:03:50Ben öyle baskı da yapmış gibi olmayayım sana.
00:03:54Bak.
00:03:58Müzikler cebimde.
00:04:04Sen ne zaman gel beni iste babamdan dersen, ben her şeye rağmen yine gelirim.
00:04:11Ama şunu da bil, bir daha sen çağırmadan, beni bu kapıda göremeyeceksin.
00:04:15Müzikler cebimde.
00:04:26Müziklinde.
00:04:28Müziklinde.
00:04:29Müziklinde.
00:04:31on all the rooms and 20-50% on all the rooms.
00:04:35Don't forget, we have 30 days guaranteed.
00:04:38Yisk, Scandinavian Sleeping and Living.
00:05:02Seni aradım ama açmadın telefonu.
00:05:05İşin vardı.
00:05:08Bebeğin giysileri minicik o çekmeceye koyduk o kadar güzel oldu ki.
00:05:11Dur sana göstereyim ben.
00:05:16Gerek yok.
00:05:17Sen beğendiysen benim için bir sorun yok.
00:05:20Ben çok beğendim ama sen de beğen istiyorum.
00:05:26Leyza toplantıya girmem gerekiyor.
00:05:29Kapatıyorum.
00:05:31You're a little girl.
00:05:33Your child will be the same as you.
00:05:35You'll be your sister.
00:05:37Then you'll be your sister.
00:05:39Then you'll be your sister.
00:05:41You're a little girl.
00:05:43Now I'm going to catch you.
00:05:45Then I'll kick you.
00:05:47I'll kick you.
00:06:01I'm just messing with you.
00:06:04Hey, I'm just messing with you.
00:06:08I think you've already snapped the loop from home.
00:06:10I'm not working with you.
00:06:13No way to do this movie.
00:06:20Well, Hancerim?
00:06:31You know you're a very good friend of mine.
00:06:35I've seen him on a lot of his career.
00:06:38I've seen him on a lot of his friends.
00:06:43But...
00:06:46...he's not allowed to do this.
00:06:49He's not allowed to do this.
00:06:52He's not allowed to do this.
00:06:54He's not allowed to do this.
00:06:57He's not allowed to do this.
00:07:01Where is that?
00:07:05And where is that?
00:07:11Actually, I don't think I'd like it.
00:07:17It's rar, you don't think I can do anything else that the company thinks.
00:07:24I'm sorry.
00:07:54What is he going to fund his life in a champion?
00:07:56He's a man.
00:07:57He's a man.
00:07:58So he's a man.
00:08:00He's a man.
00:08:01He's a man.
00:08:02Why are you looking at him?
00:08:05He's a man.
00:08:06He's a woman.
00:08:08He's a man.
00:08:09He's a man.
00:08:11It's a man.
00:08:12He's a man.
00:08:13I don't know.
00:08:15I'm sorry.
00:08:16I don't know.
00:08:18I just don't know that.
00:08:20Sen de öyle yapmıyor musun?
00:08:22Baba olmayı tercih ettin.
00:08:24Yeni bir yol çizdin kendine.
00:08:26Gitmek zorunda olduğun tek bir yol varsa...
00:08:29...seçimden sözülemezsin.
00:08:34O zaman sen de Hançer'in yaptığı gibi kabulleneceksin.
00:08:37Bak baba olacaksın.
00:08:39Bu şekilde acı çekerek, hayattan hiçbir beklentin olmadan nasıl devam edeceksin?
00:08:43Onun nasıl babalık yapacaksın?
00:08:50I don't know.
00:08:57I don't know.
00:08:59You can continue.
00:09:04I'm not a person who's lost.
00:09:07I'm not a person who's lost.
00:09:09I'm not a person who's lost.
00:09:13I'm not a person who's lost.
00:09:19Mecbursu devam et be.
00:09:32Halkyay!
00:09:35Kirsten mi geldin?
00:09:38He?
00:09:40Geldim, geldim.
00:09:42Get it, dur.
00:09:46Ay!
00:09:47Kız ev tam takır kuru bakır he.
00:09:50Sabahtan beri şu çekirdekle nefsimi öldürmeye çalışıyorum.
00:09:54Benim markete gitmem lazım.
00:09:58Berber.
00:10:02Birkaç ihtiyacım var, bana da para lazım.
00:10:06Senin kiran yok, bir şeyin yok.
00:10:09Bu mutlaka ihtiyacın olan şeyler neler acaba?
00:10:12Bak, yövmiyeden üç beş, üç beş kırpıyorsun açar, bilemem yani.
00:10:18Yarınki paranı tam veririm.
00:10:20E yani, bir zahmet.
00:10:22Yemek pişip önüne geliyor.
00:10:24Bir tencere ne kadara kaynıyor sen biliyor musun?
00:10:26Bak, daha ben elektriği suyu saymadım yani.
00:10:30Yenge, markete giderken,
00:10:33bana da bir çilek geçeli alır mısın?
00:10:35Ya böyle en küçüğünden bile olsa olur, çok canım çekti.
00:10:37İyi, tamam alırım.
00:10:40Tamam.
00:10:49Hem kendin hem bizi rezil ettin be.
00:10:52O olayların üstüne bir de çilek reçeli yiyelim.
00:10:56Ha, ağzımız tatlansın değil mi?
00:10:58Hay Allah yarabbi.
00:10:59Aa, içmemişsiniz ama suyunuzu.
00:11:11Canım istemiyor.
00:11:13Susuz olmaz.
00:11:15Zaten böneyiniz güçsüz.
00:11:21Şimdi ben tutayım, siz rahat rahat için.
00:11:29Niye bana zorla su içiriyorsun?
00:11:50Ne oluyor?
00:11:52Ne bu gürültü?
00:11:54Suyu içiriyordum, birden sinirlendi.
00:11:57Ne yapıyorsunuz?
00:11:59Ne veriyorsunuz bana?
00:12:01Başımı yastıktan kaldıramıyorum.
00:12:04Siz niye geldiniz koşa koşa?
00:12:05Laf mı dinliyorsunuz?
00:12:07Yok bizim öyle huylarımız.
00:12:09Mukattir Hanım'ın sesini duyunca telaşlandık,
00:12:11bir şey oldu sandık.
00:12:12Bir şey olduğu yok.
00:12:14Kadının sinirleri bozuk aylardır.
00:12:16Ne yaptığını bilmiyor.
00:12:19Ben şuranırı toparlayayım o zaman.
00:12:21Yok yok, hayır.
00:12:23Halamı önünüzde maskara edecek değilim herhalde.
00:12:25Çabuk çıkın.
00:12:26Gülsüm, çık dışarı hadi.
00:12:27Gülsüm, çık danach,
00:12:30yksiy fields bir nayı
00:12:53Let's go.
00:13:23Let's go.
00:13:30Oh.
00:13:36Oh.
00:13:44İkinizi de kıyafetlerin altına saklıyorum.
00:13:49Keşke paramız da senin kadar hızlı büyüse.
00:13:53Bize ne lazım? Bir liste çıkaralım artık. Hastane çıkışı. Sıbın, patik, başlık.
00:14:13Üç yüz lira. En az üç dört tane alınır.
00:14:20Ay pazarda kaç yıldır acaba?
00:14:24Bebek pezi.
00:14:25Ekonomik paket dört yüz elli.
00:14:29Ay bu bir ay ya yeter ya yetmez.
00:14:34Yatak seti.
00:14:36İndirimli ürün.
00:14:38Yorgan, yatak, yastık.
00:14:41Beş bin altı yüz elli.
00:14:43Daha listeyi çıkarmadan param bitti.
00:14:49Ben gündelikten elime geçenlerle bunca masrafa nasıl yetişeceğim?
00:14:52Neyin peşindesin sen?
00:15:03Hizmetçilerin önünde niye saçma sapan konuşuyorsun?
00:15:06İnkar etme.
00:15:07Bana bir şey veriyorsun.
00:15:09Uyuşup kalıyorum ben de.
00:15:10İftira mı atıyorsun? Aklını mı kaybettin anlamıyorum.
00:15:16Bağırmanla konağı ayağa kaldırdın. Bu mu uyuşmuş halin?
00:15:20İki gündür o sürahiden bir yudum su içmiyorum.
00:15:23O sayede başımı kaldırdım.
00:15:25Yüzdük yüzdük kuyruğuna geldik.
00:15:28Türlü bahanelerle herkesi ayağa kaldırırsan seni pişman ederim.
00:15:34Olmuşum ben olacağım kadar zaten.
00:15:40Bu yalanın vebalini günahını taşıyamayız.
00:15:50Bu iş bizim felaketimiz olacak.
00:15:57Günahı sevabı senden öğrenecek değilim.
00:16:00Hançere iftira atıp elinden bebeği alma hayalleri kuran ben değilim.
00:16:06Ben mahvettim Cihan'ımın hayatını.
00:16:10Oğlumu hırsıma kurban ettim.
00:16:16Git.
00:16:18Bütün yaptıklarını anlat oğluna.
00:16:20Kendini yaktığın gibi onu da yak.
00:16:22Oğlunun hayatını cehenneme çevir.
00:16:25Bana bak.
00:16:27Oğlunun bu hayata tutunacağı tek bir dal var.
00:16:31O da yakında doğacak çocuğu.
00:16:33Eğer Cihan'ın hayattan kopmasını istemiyorsan...
00:16:37...ağzını kapalı tutarsın.
00:16:41...
00:16:43...
00:16:48...
00:16:49...
00:16:51Anlamış ilaç verdiğinizi.
00:16:55Do you know where you are?
00:16:58That's what I was saying.
00:17:01What did you say about it?
00:17:03What do you know if you were saying?
00:17:05You are not saying anything.
00:17:07I don't know anything.
00:17:09I am going to ask you to,
00:17:11I don't understand you.
00:17:13You can go in the hospital room.
00:17:15You're a little bit.
00:17:17You're a little bit.
00:17:20Of, Cihan gelmeden bir çare bulmam lazım buna.
00:17:39Ay hançer, her şey ateş pahası kız, her şey ateş pahası olmuş, ay al şunları valla yoruldum he.
00:17:46Ne bakıyorsun kız?
00:17:51Yenge çilek reçeli demiştim, almadın mı?
00:17:54Ay balığın yanına helva daha güzel olur diye, almadım çilek reçeli.
00:17:58Ya çilek reçeli de alsan olmaz mıydı sanki?
00:18:01Aa hançer?
00:18:07Mis gibi helva dururken acaba çilek reçeli kim ne yapsın ki?
00:18:11Bu da bir afralar, bir tavralar, aa!
00:18:14Ağabesinde kalıyormuş, evlere temizliğe falan gidiyormuş.
00:18:33Evlere temizliğe falan gidiyormuş.
00:18:35Evlere temizliğe falan gidiyormuş.
00:19:03Altyazı M.K.
00:19:33Altyazı M.K.
00:19:43Balın taze oldu demin misin yenge ya, bir garip kokuyor sanki.
00:19:52Yok, çok lezzetli hançer abla. Ben ağzımın kitediğini bilirim.
00:19:56I think I wouldn't last it just go home about you.
00:20:01You must go on your own, you can come on your own.
00:20:03You can go!
00:20:04Have you ever had an easy Quốc?
00:20:07I don't have to go all around, you could have been brought the stuff that I didn't know you.
00:20:14I will see you.
00:20:16Okay.
00:20:17That's what I wanted to do with you.
00:20:19I'm going to sleep.
00:20:21I'm not going to sleep with you.
00:20:23Now you need to buy it.
00:20:25You have the cleaning of the kitchen.
00:20:27You have the cleaning of the kitchen.
00:20:29I will get into it.
00:20:31I do not know that
00:20:33I will go outside and finish a while
00:20:35after I am outside.
00:20:37You're not good enough,
00:20:39you should go to a kitchen.
00:20:41You Are you holding the kitchen.
00:20:43I have the kitchen.
00:20:45You know what you can do with the kitchen
00:20:47and the food bag.
00:20:49You're not looking for this.
00:20:51Chiftyomiyeli, gul gibi işi kaçıramayız hançer.
00:20:55E sen git çok istiyorsan. Kız da evde dinlensin.
00:20:59Bak Cemil, doktorın dediğini unuttun galiba.
00:21:03Hiçbir işe bu belle gidemezsin dedi.
00:21:06E Cemil Efendi, ben bu beli nerede sakatladım peki?
00:21:10Sen orada burada ayılıp bayılırken...
00:21:12...koştur koştur kapı kapı ben temizliğe gidiyordum.
00:21:16Hiç kimsenin umrunda değildi.
00:21:18Derya ölmüş mü, kalmış mı? Hey!
00:21:22Yenge ben sabah toparlarım. Giderim bir şey merak etme.
00:21:26Gideceksin tabii.
00:21:27Bizim iş reddetmek gibi bir lüksümüz yok.
00:21:30Biz bugün kazandığımızı bugün yiyoruz.
00:21:33Eğer çok yatmak istiyorsaydın...
00:21:36...kocanın verdiği nafakayı kabul edecektin.
00:21:43Bir çocuk doğramadı ki.
00:21:45Konağın kapısından, el elde baş başta ayrıldık.
00:21:50Allah yüzüne baktı da çocuğu olmadı.
00:21:52Öyle bir adamın ne parasına ne de çocuğuna ihtiyacımız yok çok şükür.
00:21:57Sen de açıp durma şu konuyu artık.
00:21:59Tijde yapacağız.
00:22:01Konağın kapısından, el ile fensizyon
00:22:07...
00:22:08...
00:22:10...
00:22:13I don't know.
00:22:43I don't know.
00:23:14Babanın yerine de iki kişilik kucaklayacağım seni.
00:23:18Yüzünü dön ne olur.
00:23:39Aylardır aklını tutuyorum.
00:23:41Her çizgini, gözlerini, gülüşünü.
00:23:45Bu gece şahidim olsun.
00:24:07Bundan sonra her gün kalbim sadece senin için atacak.
00:24:11Aylardır aklını tutuyorum.
00:24:41Aylardır aklını tutuyorum.
00:25:11Aylardır aklını tutuyorum.
00:25:24I don't know what I'm doing.
00:25:31I don't know what I'm doing.
00:25:36I don't know what I'm doing.
00:25:54I don't know what I'm doing.
00:26:12Hançer.
00:26:15Ah ne güzel valla. Yedin içtin mehtap sefasına mı geldin?
00:26:20Kızım bak burası konak değil ha. Hadi bulaşıkları yıkamaya. Haydi haydi.
00:26:25Tamam yenge hallediyorum hemen.
00:26:39Bu Cihan değil mi ya?
00:26:42Ana vallahi de billahi de o.
00:26:48E bu adam yurt dışında değil miydi?
00:26:50Ay Hançer'i mi görmeye geldi acaba?
00:26:53Ay Allah'ıma bin şükürler olsun.
00:26:56Bir umut dağır mı acaba ha?
00:26:58Hadi, hadi be.
00:27:00Hançer.
00:27:12Al şunu.
00:27:13Bir su on lira olmuş.
00:27:15Ekmeğin arasında böyle peynir domates yaptım.
00:27:17Sen para harcama diye.
00:27:19Tamam yenge harcamam.
00:27:20Haş.
00:27:21Ah.
00:27:22Ah.
00:27:23Ah.
00:27:24Ah.
00:27:25Ah.
00:27:26Ah.
00:27:27Ah bak bir anda geliyor ha.
00:27:28İki dakika ayakta durdum ya böyle zon zon zon zon.
00:27:31Ya tamam.
00:27:32Tamam şey yapma hadi.
00:27:33Geç içeride dinlenirsin bugün zaten hadi.
00:27:35Anne.
00:27:36Tez kitabı alacağım para versene.
00:27:38Evde beş kuruş yok.
00:27:40Hem zaten çözmüyorsun.
00:27:41Hem onun eksik kalsın.
00:27:43Çözüyorum.
00:27:44Benim notlarım iyi biçeri.
00:27:46Doğru diyorsun oğlum doğru diyorsun.
00:27:49Al şunu.
00:27:54Dersinden geri kalma.
00:27:56Kitap yüz kırk lira.
00:28:07Al.
00:28:08Ne yapalım?
00:28:09Biz de bugün yürürüz.
00:28:10Spor olur değil mi?
00:28:12Hadi oğlum hadi.
00:28:19Koskoca develi oğullarının eski gelinine bak.
00:28:23Ne halde?
00:28:24Neyse ki.
00:28:26Benim aklım hepimize yetecek inşallah.
00:28:29Rüyamda o hançer uğursuzunu gördüm.
00:28:36Hı.
00:28:37Gündüz niyetine.
00:28:38Nasıl gördünüz?
00:28:39İyi mi kötü mü?
00:28:40Onun nesini iyi göreyim be.
00:28:41Karabasan gibi çöktü üstüme.
00:28:42Gece bir uyandım.
00:28:43Bir gram uyku girmedi gözüme sonra.
00:28:44Hı.
00:28:45İnternetten ben bakayım bunun yorumuna.
00:28:46Boş işlerle uğraşacağına.
00:28:47Git şu uğursuzun mahallesine.
00:28:48Ne yapıyor ne ediyor bir güzel öğren.
00:28:49Tamam Beyza Hanım.
00:28:50Tamam Beyza Hanım.
00:29:19Aracı firma bir dosyası eksikmiş.
00:29:27Sen ilgilenir misin?
00:29:29Tabii ilgilenirim.
00:29:31Ver bana.
00:29:35Bu arada muhasebe müdürü de toplantı istiyor.
00:29:38Aylık rapor bilgisi verecekmiş.
00:29:40İstiyorsan onu da bir araya sıkıştıralım.
00:29:42Olur.
00:29:44Hançer Hanım'ın yengesi Derya Hanım geldi.
00:29:50Sizinle görüşmek istiyor.
00:29:54Yurt dışında olduğunu söylemedin mi?
00:29:56Sizin döndüğünüzü biliyor.
00:29:58Kararsız kaldım.
00:29:59Çok önemli.
00:30:00Hayat memat meselesi deyince de size sormadan bir şey söylemek istemedim.
00:30:05Çok önemli olmasa buraya kadar gelmezdi.
00:30:07Al içeri.
00:30:11Buyurun.
00:30:14Hoş geldiniz.
00:30:19Keşke hoş gelseydim eks damat.
00:30:24Bizim oralara artık hoşluk uğramıyor.
00:30:27Asıl sana hoş geldin.
00:30:29Dönmüşsün memlekete.
00:30:31Ama biliyor musun?
00:30:33Tam zamanında geldin yani.
00:30:35Bir sorun mu oldu?
00:30:40Önce bir hal hatır sorayım da.
00:30:45Sonra derdimi anlatacağım.
00:30:47Ya derdimizi mi demeliyim acaba?
00:30:50Beyza nasıl?
00:30:52Bebeğin doğumuna az kalmıştır.
00:30:57Biz bir toplantı yapıyorduk.
00:30:58Sizin için ara verdik.
00:31:01Konuya girseniz.
00:31:02Özel bir mesele.
00:31:06Aile meselesi.
00:31:07Gelmeseydim ne yapardım bilmiyorum.
00:31:24Öyle çaresiz kaldım ki.
00:31:26Kendimi buraya zor attım.
00:31:28Ben.
00:31:29Ben.
00:31:30Ben.
00:31:31Ben.
00:31:32Ben.
00:31:33.
00:31:56They might have.
00:31:57Ah, yes.
00:31:58Yes.
00:32:08What a beautiful thing is here.
00:32:10Of course, the place is a woman's house.
00:32:13It's all different.
00:32:19Can you go?
00:32:21I need to go to the house.
00:32:28Let's go.
00:32:58Oh no no no no, dead man,יה the rest of the old gone out.
00:33:00He he became a friendship of me, I didn't know where he died by the prophets of my son.
00:33:05Me and I have a grievance, she didn't toamız, she didn't r ever want to be.
00:33:13He a disgrace no more.
00:33:14He said he would all will go.
00:33:18So according to Shanhip, He looked.....
00:33:21He is watching his son of a club, this was an torture man.
00:33:26Like that, you can't get the cake too.
00:33:27I have to deal with it.
00:33:30But I have to deal with it.
00:33:33I don't know.
00:33:34I don't know anything else to do.
00:33:35I know you're living with it.
00:33:38I used to some with it.
00:33:41And you didn't know what the cake was,
00:33:43but you didn't have the cake.
00:33:44You didn't know what else I felt.
00:33:50And I'm like you're,
00:33:52I'm a coward and a kid and a man.
00:33:55Ben onu demek istedim yani.
00:33:58Temizliğe gittiğini ben de bilmiyordum.
00:34:01Yeni öğrendim.
00:34:02Bu durum hiç hoş değil.
00:34:05Ben ne yapabilirim ki?
00:34:07Biz ayrıldık.
00:34:09Herkes seçtiği hayatı yaşıyor artık.
00:34:12Ama canım olur mu böyle şey?
00:34:15İki kuruş için saçma sapan yerlere gitmeye başladı.
00:34:18Neymiş efendim?
00:34:19Çift yömeğe veriyorlarmış.
00:34:21O yüzden kaba inşaat temizliğine gitmeye başladı.
00:34:23but sometimes...
00:34:25Mahncher JoyceKadun Alney Hatun
00:34:48Abysiyle de konuşmuyor...
00:34:49Ona da minnet etmek istemiyor...
00:34:51Avuç açmıyor
00:34:52I can't do this, he can't do this for them.
00:34:56What's wrong with the mark?
00:34:59But the Pope also.
00:35:02You can't do this,
00:35:06the Pope has been running around the street.
00:35:12Well, I can't do this...
00:35:17I don't want to stay here...
00:35:19...and watching him.
00:35:21You can't go to the museum, I am here.
00:35:25I'm here to tell you my story.
00:35:28I'm not going to be able to get it.
00:35:29It's not a thing.
00:35:31I'm not going to be able to be able to get it.
00:35:33I'm sorry.
00:35:36You're not going to be able to get it,
00:35:38you're going to be able to get it.
00:35:41Okay.
00:35:43Thanks a lot.
00:35:51Dediğiniz her yeri temizledim.
00:36:13Eline sağlık, iyi iş çıkardın.
00:36:16And you can get a cup of tea.
00:36:18You can get a cup of tea.
00:36:19And you can do it for a cup of tea.
00:36:22You can get a cup of tea.
00:36:24I'll be here for a cup of tea.
00:36:26I'll eat a cup of tea.
00:36:28Just for a cup of tea.
00:36:30You're not ready to get a cup of tea.
00:36:40You're not going to leave me, I'll leave you.
00:36:42I have a cup of tea.
00:36:44It's a good day, it's a good day, it's a good day.
00:36:48You can't do it anymore.
00:36:50I can't do it anymore, I can't do it anymore.
00:37:09Look at that!
00:37:10You can't do it anymore.
00:37:12az-it's okay.
00:37:13I think it's a good day, I don't try the 오늘 Zealand.
00:37:15Or prixículo kayseri herman militar兄.
00:37:18Tamam ağabey, bir sakin ol.
00:37:19Engin?
00:37:21Ne sakin ol, sen duymadın galiba.
00:37:22Benim karım İnşaat temizleyся gidiyor.
00:37:24Eski karın ağabey,Hoşandınız ya kaldı bir şeydi.
00:37:27O artık hançerin hayatı.
00:37:29Yok öyle bir dünya.
00:37:31İyi de durum belli ağabey.
00:37:34Demek ki paraya ihtiyacı var.
00:37:36Ne yapsın? Çalışmasın mı kadın?
00:37:38Engin', ben ona çalışmasın demiyorum ama
00:37:40sen bevelola soyisiminden çıkan bir kadın ne hale düştü demesinlar.
00:37:45Peki çözümün ne abi?
00:37:47Ne yapmayı düşünüyorsun?
00:37:49Öyle işten ayırıp kadını evde mi oturtacaksın ne yapacaksın?
00:37:52Hayır.
00:37:54İşe sokacağım onu.
00:37:55Nasıl ya?
00:37:56Bak bazen ben bile anlamıyorum.
00:37:58Seni insanlar nasıl anlasın?
00:38:00Bunu anlamayacak bir şey yok.
00:38:01Hangi işte çalışmak istediğini soracağım.
00:38:04Araştıracağım ve onu işe sokacağım.
00:38:06İstediği kadar çalışsın.
00:38:07Ve bana laf gelmeyecek böylelikle.
00:38:10Ah, tamam.
00:38:11Yani, amaç yine, sana laf söz gelmemesi. Öyle mi?
00:38:17Başka ne olacak ki?
00:38:18Vallahi, şuradan bakınca yani böyle...
00:38:21...insanın aklına başka bir sürü şey geliyor.
00:38:24Ne deme çalışıyorsun sen?
00:38:28Sen acaba...
00:38:29...eski karını hala kıskanıyor olabilir misin?
00:38:33Şu öfken ondan dolayı olabilir mi mesela?
00:38:35That you might like you, you're a life for your control in your head,
00:38:42in order to bring your ego to change and play?
00:38:45Look, if you're like this, do not you want to make a mistake,
00:38:49it is too much! You've already started. You have been alive, you are even a stranger.
00:38:53You have been living in life, you have been living in a range.
00:38:56You have seen before, you can see the deal with this,
00:38:58how you deal with this, your job-notes, you have been doing it.
00:39:03Nothing.
00:39:05My only thought was...
00:39:09...itibarum.
00:39:35How about your work?
00:39:49You have seemed so good.
00:39:51You have some kind of cooking.
00:39:56I'm not doing these?
00:39:58I haven't done them.
00:40:00Ayy, ellerine sağlık. Ne kadar güzel gözüküyor etse.
00:40:04Ben şu mavi patiyi almak istiyorum.
00:40:30Sen ne istiyorsun benden? Niye peşimdesin? Takip mi ediyorsun beni yoksa?
00:40:46Sen de ne alıngan çıktın ya? Allah'ın yolu yürümekle mi yasak?
00:41:00Altyazı M.K.
00:41:30Altyazı M.K.
00:42:01Bitti mi muayene Hacer eve? Her şey yolunda mı?
00:42:04Yolunda yolunda. Bebek iyice aşağıya inmiş. Akşama sabahı her an doğurabilir.
00:42:09İyi. Bana bak. Sakın mahalleden ayrılma. Sancı başladığı an ararız hemen gelirsin.
00:42:16Nasıl ya? Evde mi doğuracağım yani ben?
00:42:19Ne sandın?
00:42:21Ya beklenmedik bir şey olursa? Yani doğum ya bu sonuçta. Çocuğun hayatı söz konusu.
00:42:27Ya bir hastaneye gitsek daha iyi değil mi?
00:42:29Hastaneyi falan unut. Bak doktor da burada hemşire de burada.
00:42:33Hacer'e mi doğurtacak seni?
00:42:36Benim bir doğurtmadığım çilli horoz kaldı mahallede. İçini ferah tut. Alacaksın kucağına bebeğini.
00:42:41Beni bu kasap gibi kadına mı emanet edeceksin? Can taşıyorum ben can.
00:42:54Kasap masap. Çocuğu sağ salim versin de elimize.
00:42:57Gerisini sonra düşüneceğiz yoncu hanım.
00:43:11Çocuk doğduğu an Sütret benimle biletimi kesecek.
00:43:16Oh!
00:43:17Ne yapacağız bu halamı baba?
00:43:20Ne oldu yine?
00:43:21Ne olacak? İyice kontrolden çıktı.
00:43:24Aklını kaybetti iyice.
00:43:26Hizmetçilerin yanında olur olmadık konuşuyor.
00:43:29Cihan dönünce her şeyi açık edecek diye ödüm kopuyor.
00:43:36Alo.
00:43:38Baba.
00:43:40Baba niye cevap vermiyorsun? Konuşsana.
00:43:42Halanı al buraya gel.
00:43:44Ne? Sen ne dediğinin farkında mısın?
00:43:47Ben sana aklını kaybetmiş diyorum.
00:43:49Sen al halanı buraya gel diyorsun.
00:43:51Bir de yoncanın yanına.
00:43:53Ya ne diyorsam onu yap.
00:43:56Senin planın ne? Bana söylesene.
00:43:58Feyza uzatma.
00:43:59Halanı al gel.
00:44:01Oyalanma bekliyorum.
00:44:06Sen neyin peşindesin baba ya?
00:44:08Sen'in ola aha!
00:45:50Bu parkın arkasında yapılan bir bina var.
00:45:53Oradan geliyorum.
00:45:55Anladım.
00:45:56O zaman ben bırakayım sizi.
00:45:58Eşlik edeyim.
00:45:58Böyle daha güvenli olur.
00:46:00Hiç gerek yok inanın.
00:46:01Zaten şu caddenin başındaki duraktan minibüse bineceğim.
00:46:04Öyle giderim ben.
00:46:05Uğraşmayın minibüse falan.
00:46:07Ben bırakayım sizi.
00:46:08Yoksa vallahi içim rahat etmez.
00:46:10Siz arabaya geçin ben hemen geliyorum.
00:46:11Ama bakın.
00:46:12Lütfen.
00:46:13Gerçekten.
00:46:14Buyurun.
00:46:29Ben gel bakayım şöyle.
00:46:30Hayırdır?
00:46:30Buyurun lan.
00:46:48Oğlum utanmıyor musun sen el alemin krasinin kızını takip etmeye?
00:46:50Ne diyorsun sen be?
00:46:52Kimsin?
00:46:52Kimi takip etmişim ben?
00:46:54Bak bir denkar ediyor ya.
00:46:58Lan bir bitmediniz lan.
00:46:59Bitmediniz lan.
00:47:01Git herif.
00:47:02Kal orada.
00:47:20Bir arkadaşı gördüm de bir selam vereyim dedim.
00:47:23Biraz beklettim kusura bakmayın.
00:47:26Selam çaktığımıza göre artık gidebiliriz.
00:47:28Buyurun.
00:47:32Halacığım gelebilir miyim?
00:47:54Ne söyleyeceksen söyle çık git odamdan.
00:48:08Aa.
00:48:09Vallahi alınırım.
00:48:11Hamile gelinine söylenecek laf mı o?
00:48:13Hem ben üzülürsem torunum da etkilenir sonra.
00:48:17Yeter Beysa.
00:48:19Sabrımı deneme.
00:48:21Yalnız bırak beni.
00:48:22Ay tamam.
00:48:23Sana da bir şey demeye kalkılmıyor.
00:48:26Tadın tuzun hiç kalmamış.
00:48:28Hazırlan çıkacağız.
00:48:30Nereye?
00:48:31Babam çağırdı.
00:48:32Seninle konuşacakları varmış.
00:48:35Ne konuşacakmış?
00:48:37Özlemiş seni.
00:48:39Al halanı getir buraya dedi.
00:48:41Fena mı?
00:48:42İki kardeş hasret giderirsiniz işte.
00:48:46Ya.
00:48:47Eminim.
00:48:48Çok özlemiştir.
00:48:48Hadi kalk hazırlan.
00:48:53Gitmezsen babamın canı çok sıkılır.
00:48:55Konaktakiler nasıl?
00:49:16Herkes iyi mi?
00:49:18Yani Fadime ablalar nasıllar?
00:49:21Bilmiyorum ki.
00:49:23İyilerdir herhalde.
00:49:24Ben de bayağıdır görmüyorum.
00:49:25Nasıl yani?
00:49:26Siz konakta kalmıyor musunuz?
00:49:29Sizi yazlıktan aldığım gece var ya.
00:49:31İşte onun ertesi günü Cihan Bey bana nerede kaldığınızı sordu.
00:49:36Ben de söylemedikları.
00:49:37Çünkü size bir söz vermiştim.
00:49:42Aile biraz harbede çıktı aramızda.
00:49:43Bir tartışma çıktı.
00:49:45Ben de işi bıraktım.
00:49:47Aa.
00:49:47Hay Allah.
00:49:48Çok üzüldüm.
00:49:50Üzülmeyin.
00:49:51Oran oldu yani.
00:49:52Nasip.
00:49:54Benim yüzümden sizin de düzeniniz bozuldu.
00:49:58Yok.
00:49:58Dert etmeyin.
00:50:00Ben yine bir şekilde düze çıkarım.
00:50:02Alışır mı böyle fırtınlara ben?
00:50:04Yine gemiyi limana getiririm.
00:50:05Merak etmeyin.
00:50:06Peki Fadime Abla ile niye konuşmuyorsunuz?
00:50:14E çünkü ben hayatım boyunca kafamı kuma gömen biri olmadım.
00:50:18Yani bana dokunman yılan bin yaşasın demedim.
00:50:21E öyle olunca da bunun aksını isteyen insanlarla çatışıyorsunuz.
00:50:25Yani bu özelliğiniz olsa bile maalesef böyle.
00:50:36Sana halamı getirdim.
00:50:50İyi ettin.
00:50:52Hoş geldin abla.
00:50:52Sen git.
00:50:58Bizim işimiz uzun.
00:51:00Birikmiş çok mevzumuz var.
00:51:03Size iyi sohbetler o zaman.
00:51:05Ya Mukadder hanım.
00:51:12Kapandın eve.
00:51:14Aramadın da.
00:51:15Torununu merak etmiyor musun nasıl diye?
00:51:18O benim torunum değil.
00:51:22Oğlunun...
00:51:23...oğlu.
00:51:25E tamam işte Mukadder hanım.
00:51:28Doğal olarak senin de torunun.
00:51:29Lafı uzatma Nusret.
00:51:35Ne söyleyeceksen söyle.
00:51:37Halim, bermanım yok.
00:51:39Eve döneceğim.
00:51:40Tamam tamam.
00:51:41Sen gel bak.
00:51:42Torununla bir tanış.
00:51:44Kanınız ısınsın.
00:51:46Ne de olsa senin evinde büyüyecek.
00:51:59Ben burada ineyim.
00:52:05Eve kadar bıraksaydın.
00:52:08Hiç gerek yok.
00:52:09Evim şurası zaten.
00:52:11Teşekkür ederim.
00:52:13Hayırlı işler.
00:52:14Bir şey değil.
00:52:15Teşekkür ederim.
00:52:45Hayırlı işlerdi Veli oğlu.
00:52:47Kapıdan içeri almadığın kadının çocuğunu...
00:52:50...torunum diye sahiplenmek zorunda kalacaksın.
00:52:54Hayatın en büyük tokadı bu sana.
00:53:05İşte.
00:53:07Beklenen büyük buluşma.
00:53:09Ablacığım tanıştırayım.
00:53:12Torunun...
00:53:13...bu da anası.
00:53:17Şimdi ben sizi baş başa bırakayım da...
00:53:21...kadın kadına biraz dertleşin.
00:53:23Bak...
00:53:24...ben de böyle olsun istemedim.
00:53:40Gerçeği söylemeye geldim konağa.
00:53:43Ama Nusret son anda fark etti.
00:53:46Tehditle çıkarttı beni konaktan.
00:53:47Kaçmaya çalıştım ama beceremedim.
00:53:53Günlerdir bu evde hapisim.
00:53:56Sen de istemiyorsun o çocuğu biliyorum.
00:53:58Ne olur yardım et bana.
00:54:00Bir daha ne çocuğumun yüzünü görürsün ne de benim.
00:54:03Kayıplara karışırız biz.
00:54:05Sen de kurtulursun.
00:54:06Ben de kurtulurum bu eziyetten.
00:54:08Gerçekten.
00:54:09Gerçekten ne olur.
00:54:11Yardım et bana.
00:54:14Ne olur yardım et bana.
00:54:20Cüzdanım nerede ya?
00:54:22Bu şeyden unutmuş.
00:54:35Yok canım.
00:54:55Daha öler.
00:54:59Hediyedir ya.
00:55:00Hediye almıştır.
00:55:14Yenge.
00:55:20Emir.
00:55:25Kimse yok herhalde.
00:55:30Ah her yerim ağrıyor.
00:55:53Yok yok.
00:55:55Şikayet etmiyorum merak etme.
00:55:57Senin için her şeye katlanacağım.
00:56:14Patik.
00:56:17Of.
00:56:20Aptal kafam.
00:56:21Arabada kaldı.
00:56:23Of hançer of.
00:56:24Of.
00:56:27Melih Bey.
00:56:32Ben sizin arabanızda bir poşet unutmuşum ama.
00:56:35Evet evet.
00:56:36Ben de haber vermek için sizi arayacaktım.
00:56:39Getiriyorum ben.
00:56:40Tamam teşekkürler.
00:56:44Of.
00:56:44İçine bakmış mıdır acaba ya?
00:56:47Yok.
00:56:48Bakmamıştır ya.
00:56:49Bu kadar dertleşme yeter.
00:57:09Şimdi.
00:57:11Biraz da biz konuşalım mukadder hanım.
00:57:13Baş başa.
00:57:14Çocuk doğduktan sonra bu kıza ne yapacaksın?
00:57:42Ne olacak ona?
00:57:45Kocana bile ne olduğu bu kadar umurunda olmamıştı.
00:57:49Elin kızını mı düşünüyorsun şimdi?
00:57:51Yeter.
00:57:53Yeter şunu yüzüme vurup durma artık.
00:57:55Sen de ahlak timsaliymiş gibi davranma o zaman.
00:57:57Gereken neyse o yapılacak.
00:58:00Bugüne kadar.
00:58:02Bana ihanet edenlere ne yapıldıysa.
00:58:05Aynısı yapılacak.
00:58:06Ölecek.
00:58:10Ölecek.
00:58:26Al şu telefonu.
00:58:28Kimi arıyorsan ara.
00:58:30Kaç kurtul burada.
00:58:32Kendini de kurtar.
00:58:34Aynısı possiblyżyip.
00:58:34Ålaît.
00:58:36Temожалуй.
00:58:36All the time.
00:58:40Aynısı.
00:58:41Aziz.
00:58:47Aynısı.
00:58:51An.
00:58:52Panح보.
00:58:53Uranus.
00:58:54Panouş.
00:58:57An.
00:59:00An.
00:59:01Let's go.
00:59:31Let's go.
01:00:01Let's go.
01:00:10Kusura bakmayın. Ben sizi de yordum buraya kadar.
01:00:14Önemli değil.
01:00:15Melih Bey.
01:00:20Bu gördükleriniz aramızda kalsın olur mu? Kimse duymasın. Özellikle de Cihan.
01:00:27Merak etmeyin. Bunun için artık çok geç.
01:00:30Müzik
01:00:42Müzik
01:00:54Müzik
01:00:58G132 plus natural. Preko 20 godine sa vama.
01:01:20Müzik
01:01:21Müzik
01:01:23Problemi sa desnima?
01:01:24Koji se mogu pogoršati ako svakodnevno ne koristiš eksperta za desni.
01:01:28Novi paradontak s-
01:01:29Müzik
01:01:30Canıma yetti artık. Ne yaparsan yap. Yeter ki beni bulaştırma bu pisliğe.
01:01:38Müzik
01:01:40Bu ne demek Nusret? Hemen kapıyı aç. Geleceğim.
01:02:06Bu kapıdan çıkmak o kadar kolay değil Mukadder hanım. Önce bir karar vereceksin.
01:02:18Dost musun?
01:02:21Düşman mısın?
01:02:25Neymiş bu herifin bana duyurmaması gereken şey?
01:02:47Cevap versene bana hançer.
01:02:51Ançeren'in poşeti unutmuş arabada da onu getirdim ben.
01:03:01Gelmişken de bir isteği var mı onu sordum.
01:03:04Çekindi biraz kapıya gelmemden. Yanlış anlaşılır diye sanırım.
01:03:11Haklıymış.
01:03:11Müzik
01:03:14Hoş geldiniz Beyza hanım.
01:03:28Neye bakıyorsun?
01:03:30E Mukadder hanım.
01:03:32Daha sonra gelecek o.
01:03:35Ne yol?
01:03:37Halam izin mi alacak senden geç gelmek için?
01:03:39Yok öyle değil de son zamanlarda biraz halsiz ya.
01:03:45Göremeyince bir şey mi oldu diye ben.
01:03:47Halamı merak etmek sana düşmedi.
01:03:51Gülsüm döndü mü?
01:03:53Yok daha gelmedi.
01:03:55Bir şey lazımsa ben yaparım.
01:03:57İşin olmayan şeylere burnunu sokma yeter.
01:03:59Bana bir göz oda yatar.
01:04:10Valla.
01:04:11Bakkalın kiracısı çıkacakmış yakında.
01:04:13Haber verelim sana.
01:04:17Kusura bakmayın.
01:04:20Geliyorum ona.
01:04:21Altyazı M.K.
01:04:51Bak benim kimseyle kavga etme niyetim yok tamam mı?
01:05:09Benim de yok.
01:05:11İnsan dengiyle kavga edermiş.
01:05:13Yardım bahanesiyle kapısına gittiğin kadının kimseye ihtiyacı yok.
01:05:18Cihan Develioğlu'nun korumasının altında.
01:05:21Anladın mı?
01:05:21Ya sırıtıyorsun lan.
01:05:25Ha?
01:05:26Anlamadıysan anlayacağın dilde anlatırım sana ben.
01:05:32Yanlışısını yanlışırtıyorsun.
01:05:34Tamam mı?
01:05:35Sana diyeceğim bu kadar.
01:05:39İsa böyle bir şey yaşamak istemiyorum.
01:05:42Sakın diyeyim hançer.
01:05:45Sakın namusuma laf getirecek bir şey yapma.
01:05:47Kız.
01:05:47Kız.
01:05:47Ne haltlar karıştırıyorsun sen?
01:06:01Doğruyu söyle bana.
01:06:02Yenge ben bir şey yapmadım.
01:06:05Ne diyeyim?
01:06:06Sizi nasıl inandırayım?
01:06:08Bak.
01:06:09Bir değil ikisi birden kapıya dayanmış.
01:06:12Abin haklı.
01:06:14Aklını başına topla hançer.
01:06:16Edebinle oturamayacaksan...
01:06:17...kalsaydın kocanın evinde.
01:06:20Haddini bil yenge.
01:06:21Ben oturduğum eve göre ahlakımı belirlemiyorum.
01:06:24Ben bugüne kadar namusuma...
01:06:27...toz zerresi kadar gölge bile düşürmedim.
01:06:29Ve düşürene dünyayı dar ederim.
01:06:59Devin.
01:07:10Devin.
01:07:12Bak çok pişman olacağın bir şey yapmak üzeresin.
01:07:14Dostun olarak...
01:07:15...seni seven biri olarak ben bunu söylemek zorundayım.
01:07:18Bu insanlar...
01:07:19...bu aile...
01:07:21...içine girdikten sonra geri çıkabileceğin bir şey değil.
01:07:23Yapma.
01:07:24Bak Devin teyze ben de gelin.
01:07:26Bak Devin.
01:07:27Devin.
01:07:27Nereye kızım gelinlikle?
01:07:29Nasıl?
01:07:31Beğendin mi?
01:07:33Eyvallah.
01:07:37Eyvallah.
01:07:40Allah seni dül ömür boyu bahtiyemetsin ya.
01:07:48Hadi Bozu gider.
01:07:55Aslan nikah memuru geldi.
01:07:57Git Devin'i odasından al.
01:07:59Tamam geliyorum.
01:08:01Abi.
01:08:02Söyle oğlum.
01:08:03Benim maruzatım yarım kalmıştı.
01:08:04Alıma bak be.
01:08:06Vay Beysi abi.
01:08:07Vay oğlum şunu içeri götür.
01:08:08Tamam.
01:08:09Vay benim Filint abim benim.
01:08:11Ne yapıyorsun iyi misin?
01:08:12Teşekkür ederim diye iyiyim.
01:08:13Hoş geldin.
01:08:18Eko?
01:08:21Nereye?
01:08:21Bu karı.
01:08:23Gelsene sonra.
01:08:26Bilmiyorum.
01:08:35Ne halde edeceğim lan ben?
01:08:37Yenge.
01:08:45Yenge.
01:08:58Burayı bırakabilirsin Ekrem.
Be the first to comment
Add your comment