Casebook No.1 - The Six-Year-Old Detective (Hot Movie)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00但周侍卫是报案人呢
00:00:03少卿大人 你和大家一样下意识地以为报案人不会是凶手
00:00:09少卿大人 无凭无据可别污蔑我呀
00:00:16凶妾已经确定是朱侍卫的配件 可朱侍卫死亡的时间是无数的 他的卧房门口就有见读
00:00:24凶妾已经进入卧房 定会卸下配件 那在什么情况下会让一个已经卸下配件的习有之人拔剑呢
00:00:35遇险石 或察觉物外有人 可 朱侍卫身上并没有打到造成的伤口
00:00:46那个聪明来人伸手迅速敏钱 能神不知鬼不觉
00:00:51还有一个可能 凶手对朱侍卫的前院 卧房 环境十分了解 能迅速潜入屋内
00:00:58可是 朱侍卫身上的伤口 确实是自杀造成的呀
00:01:03若凶手是趁着朱侍卫去房门口拔剑观察时 出现在他身后了
00:01:10走车 你也是习我之人 知道该走
00:01:15不是的 不是这样的
00:01:31宋大人 口说无凭 这可是密室
00:01:37我是发现朱侍卫不见后 便立刻报了关的
00:01:41有人和我一起破开密室的门 钥匙就在朱侍卫的手边
00:01:45这 您又做何解释
00:01:47送车 把剑放下
00:01:50你们之所以觉得朱侍卫是自杀 只不过是因为钥匙在他身上
00:01:57倘若钥匙是凶手 杀完人后并且关上门 从外面送进去
00:02:03那这 要如何做
00:02:06只需要一个巧妙的机关 现在就让我的小手下带着你们去密室
00:02:12替我解开这个谜题吧 小招
00:02:15到
00:02:16你怎么在这儿
00:02:19宋伯伯说了 要让我当他的副手呢
00:02:23这 小朋友 你让我们如何配合你呢
00:02:27帮我准备好金丝线和防门钥匙 大家就可以一步密室了
00:02:33绍兴大人 请看
00:02:38这 有点像匕首网上 但又太细了
00:02:45是金丝线造成的伤口
00:02:51什么 金丝线
00:02:52金丝线
00:02:54金丝线
00:02:56金丝线
00:02:57金丝线
00:02:58金丝线
00:02:59金丝线
00:03:00金丝线
00:03:01金丝线
00:03:02别动
00:03:11别动
00:03:14凶手
00:03:16先这样
00:03:17系一个活扣
00:03:19然后绑在金丝线上
00:03:21绑紧了
00:03:22不要让钥匙滑落
00:03:23然后将金丝线的首尾系上
00:03:26形成一个可拉动的环扣
00:03:28This is the end of the ring.
00:03:58Oh, my God.
00:04:28You're really stuck in the middle of it.
00:04:31Then I'll pull out the金絲 from the outside.
00:04:35Then I'll pull it out.
00:04:39Yes.
00:04:41Oh,
00:04:42I am a douche.
00:04:43I don't have to do that.
00:04:44I am the douche.
00:04:45I don't have to do that.
00:04:47Oh,
00:04:48I am a douche.
00:04:55Esecien,
00:04:56you must be a douche.
00:05:00You are so amazing.
00:05:03The douche.
00:05:04The douche will be in the shoulder of the other side.
00:05:06It will be a little bit of a hand.
00:05:08Go!
00:05:20The ghost girl is really bad.
00:05:24I believe that the time is so hard, you're definitely not able to get rid of the evidence.
00:05:36You're in this!
00:05:38Come on, let's go.
00:05:42Let's go.
00:05:44Let's go.
00:05:46Let's go.
00:05:48I'm sorry.
00:05:50I'm sorry.
00:05:52Let's go.
00:06:00What's the situation?
00:06:02I'm not going to be in the first place.
00:06:08It's what I'm not going to say.
00:06:10Mr.
00:06:11Mr.
00:06:13beats.
00:06:14Mr.
00:06:15Mr.
00:06:17Mr.
00:06:18e.
00:06:19Mr.
00:06:20Mr.
00:06:22Mr.
00:06:23Well done.
00:06:24Mr.
00:06:25Mr.
00:06:26Mr.
00:06:27you're not going to go.
00:06:28Mr.
00:06:29Mr.
00:06:30To save a holy promise.
00:06:32Mr.
00:06:33Mr.
00:06:34Mr.
00:06:35Mr.
00:06:36Mr.
00:06:37Mr.
00:06:38Yes, you need to be careful, you need to be careful. You have to be careful about this.
00:06:46Okay, let's go.
00:06:50I was born in the forest, and I saw the黑人's face.
00:06:53Is it him?
00:06:54The death of the猪童?
00:06:56Is he related to me?
00:06:58I...
00:06:59Who am I?
00:07:04What are you doing?
00:07:06First of all, let's go.
00:07:08Ah!
00:07:16You said that I was suddenly sitting in a chair,
00:07:20and now I'm going to die.
00:07:22And then I'm going to break the案?
00:07:24Yes.
00:07:25You're now in the world of敵人's name.
00:07:27It's been coming to京都.
00:07:31Oh.
00:07:32There's such a thing.
00:07:34What if I'm going to die?
00:07:37Look, I'm going to die.
00:07:39I can't believe my mind is worth the Lord.
00:07:43Hey.
00:07:44Hey, little boy.
00:07:45The sun is dark.
00:07:46I'll send you to the police station.
00:07:47As you're still in the大理寺,
00:07:48I'll go to the train station.
00:07:49I'll be sure to see my mind and not let him be with you.
00:07:51No, no, no.
00:07:52You go to the boss of the boss.
00:07:54I'll do it.
00:07:55I'll take the road.
00:07:56Ah!
00:07:57Hey, hey.
00:07:58Hey, hey.
00:07:59Hey, hey, hey.
00:08:00Hey, hey.
00:08:01Hey, hey.
00:08:02Hey, hey, hey.
00:08:03Hey, hey, hey, hey.
00:08:04Hey.
00:08:13Hey.
00:08:14The pain is broken.
00:08:20It's like a big blood.
00:08:24I can't believe it.
00:08:28I can't believe it.
00:08:31You're a good guy.
00:08:32You're a good guy.
00:08:36I'm so scared.
00:08:39What do you think?
00:08:43果然是 我记得赵大夫手臂上也有
00:08:55如果有那个涂腾 那么他们就可能是一个组织的人
00:09:03果然
00:09:07送车哥哥
00:09:12你怎么来了 我就是好奇
00:09:15完蛋了 他该不会把我当成什么居心叵测之人吧
00:09:18好奇 别装了 韩昭
00:09:21你在说什么呀
00:09:26这两件案子其实都是你在指引我爹吧
00:09:30你给我的感觉和韩昭一模一样
00:09:33长得又和韩昭小时候那么像
00:09:35而且你一出现韩昭就出去求求了
00:09:38这马夫的脑子什么时候这么利活了
00:09:41哪有这么巧的事啊
00:09:44排除掉所有不可能
00:09:46剩下的再怎么匪夷所思也只能是真相
00:09:48这句话还是你教我的
00:09:50韩昭啊
00:09:52这件事不要告诉任何人
00:09:55这件事比较复杂 回去再投你讲
00:10:07既然你已经知道了 那就帮帮我
00:10:09大案子
00:10:11你必定这是我妹夫
00:10:14我也要保证你的安全
00:10:16说吧 什么事
00:10:18带我去沈州侍卫
00:10:20我觉得他还有问题
00:10:22大人
00:10:23大人
00:10:23大人
00:10:24大人
00:10:25大人
00:10:26大人
00:10:27大人
00:10:28大人
00:10:29大人
00:10:30你这小孩怎么
00:10:31大人
00:10:32大人
00:10:33大人
00:10:34你这小孩怎么
00:10:35啊
00:10:36他呀
00:10:36他是宋大人新找的副手
00:10:37啊
00:10:38啊
00:10:39赶紧
00:10:40啊
00:10:41赶紧
00:10:47该认的我都认了
00:10:49还有什么事吗
00:10:50是吗
00:10:51可你还没有说出
00:10:53让你去杀猪桐里的人
00:10:55到底是谁
00:11:00还有眼睛
00:11:01什么意思
00:11:03你确定吗
00:11:05原本不确定
00:11:06就看你这个反应
00:11:08我就很确定了
00:11:10I don't know what you're talking about.
00:11:14That's what I'm talking about.
00:11:16I don't care about him for 10 years.
00:11:18He's just a human being.
00:11:20I'm going to call him the leader.
00:11:22You know he's not going to be the leader of the leader.
00:11:26You just need to wait for him,
00:11:28so he can take care of his place.
00:11:30Why are you taking care of him?
00:11:33If he's next to you,
00:11:36he knows that you've been beaten.
00:11:38Why are they going to die?
00:11:40Are they going to die for you?
00:11:42If you tell me,
00:11:44he will protect your family.
00:11:50You're smart.
00:11:52But,
00:11:53you're not a good thing.
00:11:56If I die,
00:11:57they'll be fine.
00:11:59Because there are people who don't want to talk to me.
00:12:03And they're going to die for you.
00:12:04Move for me.
00:12:05You're about to stay alive.
00:12:06Come on.
00:12:07Come on.
00:12:08Come on.
00:12:09Come on.
00:12:10Come on.
00:12:11He's been here.
00:12:12That's what the...
00:12:13How big can he be here?
00:12:15How big can he be?
00:12:16How big can he do?
00:12:17Who is he?
00:12:18Who is the guy taking care of one of his people?
00:12:20Who is the king?
00:12:21Who knows he is to be a king?
00:12:22He's a king.
00:12:23Who is the king?
00:12:24He's a king.
00:12:25And,
00:12:26who is the king?
00:12:27Okay.
00:12:28Oh
00:12:58I'm going to take care of you, and I'm going to take care of you.
00:13:02I know.
00:13:04Let's go.
00:13:28My brother, my brother, I am happy.
00:13:31My brother and my brother are very angry.
00:13:34But I love him.
00:13:35He will help them.
00:13:37He will be able to help them.
00:13:38He will be able to help them.
00:13:40I hope my brother will be able to learn more.
00:13:45According to my brother,
00:13:47people are too afraid.
00:13:50Sorry, my brother.
00:13:52I will just let you know.
00:13:54Let you be happy.
00:13:56My brother!
00:13:58I'm going to help you.
00:14:00I'm happy.
00:14:01I'm a good one.
00:14:02I'm happy.
00:14:04That's my brother.
00:14:06I'm happy.
00:14:07I'm happy.
00:14:08I'm happy.
00:14:09What's your name?
00:14:10Come back to me.
00:14:12Come back.
00:14:16I can't remember.
00:14:18I'm happy.
00:14:20How did you remember?
00:14:23The character of the Lord
00:14:25is my brother.
00:14:26What did you know?
00:14:27My wife wanted to show it well.
00:14:28She felt good.
00:14:29I realized she found that it was a little red card.
00:14:31She found the name of my room.
00:14:32It's the Sile in the room.
00:14:34You do this with me as a sign.
00:14:36It's a real name.
00:14:37It means you keep it up.
00:14:38What can I do with you?
00:14:39I don't want to share your account.
00:14:41She said that you are willing for it.
00:14:44Yes.
00:14:45I can't take it.
00:14:48I don't even know.
00:14:50You are not talking to me.
00:14:51You are not talking to me.
00:14:52How are you talking about?
00:14:53What happened to you?
00:14:55I'm going to talk to you.
00:14:57You idiot!
00:14:59So you know that you were able to kill yourself.
00:15:03And you were able to kill yourself.
00:15:05You were able to kill yourself.
00:15:07I was just following the黑衣人.
00:15:11I went to the doctor's house.
00:15:13I was also in the doctor's house.
00:15:15I was also in the doctor's house.
00:15:17I saw the黑衣人.
00:15:21You were so close to me?
00:15:23No.
00:15:25I think the two men of the two.
00:15:27They were just a mess.
00:15:29This is a family of the doctor's house.
00:15:31This is a family of the doctor's house.
00:15:35This is a family of the doctor's house.
00:15:37And it was a family of the黑衣人.
00:15:39And my uncle's house.
00:15:41I found the doctor's house.
00:15:43There was a doctor's house.
00:15:45The doctor's house.
00:15:47The doctor's house.
00:15:49It was a family of the doctor's house.
00:15:51The doctor's house.
00:15:53There was one of them.
00:15:55I think the doctor's house was still a poor guy.
00:15:57And he was still a poor guy.
00:15:59He was the one of theese.
00:16:01But there was a piece of his house.
00:16:03Who was the doctor's house.
00:16:05He was just a number of dead man.
00:16:07But it wasn't the same.
00:16:09That's right.
00:16:11You have to be able to kill me.
00:16:13If you want to kill me, then I'll be able to kill you.
00:16:17Let's go.
00:16:19Let's see if you were born 16 years ago.
00:16:21There was no strange accident that happened.
00:16:31What?
00:16:32This is true.
00:16:33He had to be able to kill you.
00:16:35He had to be able to kill you.
00:16:3716 years ago, what happened?
00:16:39I'm not sure what happened.
00:16:41Well, I'll go.
00:16:43Let's go.
00:16:5316 years ago, what happened?
00:16:57What happened?
00:16:58I don't know.
00:16:59Let's go.
00:17:00Look at the 16 years ago.
00:17:01I remember the history of the United States.
00:17:03We'll go to the United States.
00:17:05Let's go.
00:17:09Let's go.
00:17:11Take care.
00:17:12Let's go.
00:17:13Please.
00:17:14Please.
00:17:15Please.
00:17:16If you wereлич, you'd like me to kill me.
00:17:17Please.
00:17:18You can't hide.
00:17:19Please.
00:17:20Please.
00:17:21Don't blame him, or you now.
00:17:30I found out...
00:17:37This is the H επι.
00:17:39Marginal Guzzard's case.
00:17:41The judge was brought to the Hami Paragraph.
00:17:43The judge is written on the Hami Paragraph.
00:17:44The judge doesn't call to claim a crime.
00:17:46Hami Paragraph?
00:17:48Hami Paragraph, what's going on?
00:17:50What's the only thing?
00:17:56It was a crime.
00:17:58He was killed by a doctor.
00:18:00He was killed by a man.
00:18:02What's the crime?
00:18:04We'll find him to find him.
00:18:08This is my last name.
00:18:10I can't wait.
00:18:12I can't wait.
00:18:14I can't wait.
00:18:16I can't wait.
00:18:18I can't wait.
00:18:19Let's go, let's go.
00:18:22Let's go, let's go.
00:18:23You idiot!
00:18:24Why are you doing this?
00:18:27This is a surprise for you.
00:18:28You're with me.
00:18:29You're afraid of me.
00:18:38Little girl.
00:18:39Why are you here?
00:18:41You're so angry.
00:18:45Let's go.
00:18:47It's all for women to come here to find their own family
00:18:52and to find them to find their own family
00:18:55Why not to come here to find our花魁娘?
00:18:59I'll give you a look
00:19:10I'm going to invite you to this place
00:19:12I must take this place for you
00:19:14I know, I know
00:19:17Mr.
00:19:19So
00:19:33Mr.
00:19:35Mr.
00:19:37Mr.
00:19:39Mr.
00:19:43Mr.
00:19:45It's the cross-line
00:19:46The cross-line
00:19:49The cross-line
00:19:50The cross-line
00:19:52The cross-line
00:19:54To do a good
00:19:58Pastor
00:20:03Let's follow
00:20:09A millennial
00:20:11Oh
00:20:13Oh
00:20:15Oh
00:20:17Oh
00:20:19Oh
00:20:39Oh
00:20:41Oh
00:20:43Oh
00:20:45Oh
00:20:47Oh
00:20:49Oh
00:20:51Oh
00:20:53Oh
00:20:55Oh
00:20:57Oh
00:20:59Oh
00:21:01Oh
00:21:03Oh
00:21:05Oh
00:21:07Oh
00:21:09Oh
00:21:11Oh
00:21:18He's not right
00:21:23Good
00:21:25Good
00:21:26Good
00:21:27Good
00:21:28Good
00:21:29Good
00:21:30Good
00:21:31Good
00:21:32Good
00:21:33Good
00:21:34I have a lot of fun
00:21:36I have a lot of fun
00:21:39I was thinking
00:21:41How can I do this
00:21:44The most beautiful thing
00:21:46Today
00:21:48I finally
00:21:50I finally know
00:21:52I finally know
00:21:57He's in a cage
00:21:58He's in a cage
00:21:59He's in a cage
00:22:00Come on
00:22:01Come on
00:22:02Come on
00:22:03Come on
00:22:04Come on
00:22:05Come on
00:22:06Come on
00:22:07Come on
00:22:08He's not a cage
00:22:10He's not a cage
00:22:11He's not a cage
00:22:12Come on
00:22:13Ah
00:22:14Ah
00:22:15This is how it hurts
00:22:16He's a kid
00:22:17He's a kid
00:22:18He's a kid
00:22:19How could he have this kind of nerve
00:22:21He's a kid
00:22:22He's too bad
00:22:23I'm not a kid
00:22:24I am not a kid
00:22:31Who is the one who is in the world
00:22:33Who is the one who has to be with me
00:22:34With the 16th century that happened
00:22:35Who is the one who has to be with me
00:22:36He's in a cage
00:22:38What's the one who fell
00:22:39He's beaten
00:22:40He is the one who has to be with me
00:22:41He must be with me
00:22:42From the road
00:22:43You're the one who comes to me
00:22:44You're the one who will find us
00:22:45No
00:22:46You are the one who is here
00:22:47You're the one who is here
00:22:48You're the one who is here
00:22:49You're the one who has been all locked in the door
00:22:50That's the one who has taken me
00:22:51嗯
00:22:52嗯
00:22:53嗯
00:22:54嗯
00:22:55嗯
00:22:56嗯
00:22:57嗯
00:22:58嗯
00:22:59嗯
00:23:00看著都不到十歲
00:23:02難不成
00:23:03是被拐來的
00:23:04把那個小孩帶過來
00:23:05是
00:23:06大人
00:23:07此小孩名幻小林
00:23:09是我上個月
00:23:10剛從路邊捡來的小乞丐
00:23:12我看他可憐
00:23:13才把他帶回把花樓
00:23:15伺候我的
00:23:16嗯
00:23:17你和小昭
00:23:18目睹案發經過
00:23:20嗯
00:23:21此著名叫劉心叔
00:23:22是這百花樓的乘客
00:23:24他 站在台上
00:23:26站得好好的
00:23:27然後 突然
00:23:29就咬舌自禁了
00:23:30官爺呀
00:23:31這兒的所有人
00:23:32都能為我們作證
00:23:34他就是咬舌自禁的
00:23:35跟我們百花樓沒關係
00:23:37我們都沒人碰過他
00:23:42大人
00:23:43死者身上並沒有外傷
00:23:45體內也沒有中毒的跡象
00:23:47他應該是咬斷了自己的舌頭
00:23:49導致失血過多
00:23:50和窒息而死
00:23:51噢
00:23:52噢
00:23:53噢
00:23:54噢
00:23:55噢
00:23:56噢
00:23:57噢
00:23:58噢
00:23:59這劉金樹死前
00:24:00可有接觸什麼人
00:24:01會有什麼奇怪的舉動啊
00:24:04噢
00:24:05噢
00:24:06噢
00:24:07噢
00:24:08噢
00:24:09噢
00:24:10噢
00:24:11噢
00:24:12噢
00:24:13噢
00:24:14噢
00:24:15噢
00:24:16噢
00:24:17噢
00:24:18噢
00:24:19噢
00:24:20噢
00:24:21噢
00:24:22噢
00:24:23噢
00:24:24噢
00:24:25噢
00:24:26噢
00:24:27噢
00:24:28噢
00:24:29噢
00:24:30噢
00:24:31What are you doing?
00:24:38These are the pieces of paper on the paper.
00:24:42These are the pieces of paper.
00:24:45These are the pieces of paper.
00:24:47The paper is a piece of paper.
00:24:50It will cause a piece of paper.
00:24:52Have you noticed the smell of the smell?
00:24:55It's a piece of paper.
00:24:58It's a piece of paper.
00:25:00It's a piece of paper.
00:25:02Oh, I'm sorry.
00:25:03I'm sorry.
00:25:05I'm sorry.
00:25:07I'll be there again.
00:25:09I'm sorry.
00:25:11I'm sorry.
00:25:13I'll be here again.
00:25:15I'm sorry.
00:25:16The paper is so strange.
00:25:19The paper is right.
00:25:21A piece of paper is right.
00:25:23I'm not a piece of paper.
00:25:25I am not a piece of paper.
00:25:27I've had to look for my own paper.
00:25:29I've never seen him before.
00:25:31I've never seen him before.
00:25:33I've never seen him before.
00:25:35But I can't see him.
00:25:37He's a very重.
00:25:39He's not willing to say.
00:25:41I just want to drink.
00:25:43He's not a little.
00:25:45He's not a little.
00:25:47He's not a little.
00:25:49Oh!
00:25:51Oh!
00:25:53Oh!
00:25:55Oh!
00:25:57Oh!
00:25:58å!
00:25:59Song Êe.
00:26:01滿意 appelle
00:26:02可能是我太累了
00:26:04看那根蛛子出了神
00:26:05竹子?
00:26:09姐姐
00:26:10你這個鍛仔好好看
00:26:12可以给我看看嗎?
00:26:13小肘
00:26:14別在那搗亂
00:26:15無�ail
00:26:18你喜歡便給你吧
00:26:20這是
00:26:21和香子裏一樣的味道
00:26:23烟筠香
00:26:25姐姐
00:26:25你身上好香啊
00:26:27不是我身上的香味
00:26:28It's a jewel of a jewel.
00:26:30It's a jewel of a jewel.
00:26:32I used a jewel of a jewel.
00:26:35I had a long time ago.
00:26:36I had a jewel of a jewel.
00:26:41Maybe it was a jewel of a jewel.
00:26:44The jewel of a jewel is actually made up of all the faces.
00:26:47It's a jewel.
00:26:49If it's a jewel,
00:26:51it's not possible to have anyone in the first place.
00:26:55He can't do it.
00:26:57曹宗?
00:26:58我知道了
00:27:01你聞聞
00:27:02這珠子的香味
00:27:03是不是迷迭香?
00:27:07是
00:27:08你剛剛
00:27:09也看著這個珠子
00:27:10有些犯困
00:27:11是啊
00:27:13到底怎麼回事
00:27:14我知道了
00:27:21你幹什麼?
00:27:22你別太明顯了
00:27:23我知道了
00:27:25你知道什麼了?
00:27:26我
00:27:27就差一點
00:27:28不要讓伯父
00:27:29放任何人離開
00:27:30兇手
00:27:31一定就是百花樓的人
00:27:33宋征
00:27:34想找怎麼回事
00:27:41沒有
00:27:42沒有一匹絲綢
00:27:43是有劃恨或勾撕的
00:27:45你絲線
00:27:46根本不是將絲綢
00:27:47放進去不小心掛到的
00:27:49兇手到底是如何做到的
00:27:53兇手
00:27:54是如何躲進箱子的呢?
00:27:55或者
00:27:56而是她本身就能做到的
00:27:57兇手
00:27:58兇手
00:27:59兇手
00:28:00兇手
00:28:01兇手
00:28:02兇手
00:28:03兇手
00:28:04兇手
00:28:05兇手
00:28:06兇手
00:28:07兇手
00:28:08兇手
00:28:09兇手
00:28:10兇手
00:28:11兇手
00:28:12兇手
00:28:13兇手
00:28:14兇手
00:28:16兇手
00:28:17兇手
00:28:18兇手
00:28:19I don't know.
00:28:49果然
00:28:51放开我
00:28:53既然你不想走
00:28:56那就留在这里吧
00:28:57帮忙
00:29:01说吧
00:29:04你到底发现了什么证据
00:29:07林美人
00:29:09见过林美人
00:29:18本宫得了善人恩主
00:29:26出宫醒清闻了
00:29:28听说这把花楼出了中怪案
00:29:31本宫便来瞧瞧
00:29:32都起来吧
00:29:34谢林美人
00:29:35请林美人放心
00:29:38臣定是要禀宫执法的
00:29:40好了
00:29:41你们审你们的案
00:29:43不必管
00:29:44林美人
00:29:48宫里的人
00:29:50算了
00:29:51先破案吧
00:29:52是
00:29:53臣
00:29:54臣
00:29:55这
00:29:58这是怎么了
00:30:02那个
00:30:02宋大人断案断累了
00:30:04想休息休息
00:30:05他
00:30:06就是喜欢坐着破案
00:30:08大人哪
00:30:10您这都查了半天了
00:30:11所有人都说
00:30:13他是自己咬的舌头
00:30:14这怎么就不算是自杀呢
00:30:17你再这样关着我们
00:30:19半哈楼的银上
00:30:20还要不要了
00:30:22既然是自杀
00:30:27他就解案吧
00:30:28本宫就不看了
00:30:30自杀
00:30:31不
00:30:32这就是一起
00:30:33彻头彻尾的谋杀案
00:30:36你的
00:30:37这出戏
00:30:38确实很精彩
00:30:40差一点
00:30:40就骗过了所有人
00:30:42小林
00:30:43我怕
00:30:47官爷
00:30:48你再说笑吧
00:30:49小林不过是个六岁的孩童
00:30:51难不成
00:30:52还能控制刘公子自杀
00:30:54你莫不是要说
00:30:56是鬼神作乱
00:30:57自然不是
00:30:58来人
00:30:59先去把
00:31:00装丝绸
00:31:01刺绣的箱子
00:31:02拿过来
00:31:03是
00:31:04是
00:31:04小孩杀人
00:31:06这太离谱了吧
00:31:08你有把握吗
00:31:09你们闻闻
00:31:13这箱子
00:31:14是否有笔谱香味
00:31:16这
00:31:22这箱子的味道
00:31:25跟你身上的一样
00:31:26我在箱子所扣处
00:31:29发现了一些残留的丝线
00:31:31是布料划破时
00:31:34勾到木板
00:31:36勾下来的丝线
00:31:38已经命人看过了
00:31:42箱子里的布料
00:31:43都是完后无损的
00:31:45所以
00:31:46定是有人曾经躲进了箱子里
00:31:49才会留下丝线
00:31:51以及香味
00:31:52你们可以检查一下
00:31:54小林的一百处
00:31:56是否有公司
00:31:57大人
00:32:03群柏确实有公司
00:32:05我
00:32:06我是不小心弄的
00:32:07大人
00:32:08这孩子白日里
00:32:10一直待在我的房间
00:32:11许世系耍完闹
00:32:13才躲进这箱子里
00:32:14而且
00:32:15这香味是我身上的
00:32:17与孩子也无关呢
00:32:18这香味的远途并非是你
00:32:21而是小林送给你的
00:32:23这串珠子
00:32:24看
00:32:25大家一定很好奇
00:32:28如果不是自杀
00:32:30牛津术是如何在外力驱使下
00:32:33要我说自尽呢
00:32:36宋大人
00:32:36可是有思路了
00:32:38世间确实有一奇数
00:32:40可以在短时间内操作
00:32:43那便是最推明的事
00:32:45随
00:32:47催眠术
00:32:48真的存在吗
00:32:50当然
00:32:50每个人
00:32:52都有自己最知名的弱点
00:32:54比如
00:32:55对女人的欲望
00:32:57这种弱点
00:32:58在精通催眠术的人眼里
00:33:00叫做心血
00:33:01如果
00:33:03能够在对方脑海里
00:33:05导入一剂心魔
00:33:06击中对方的心血
00:33:08就可以随时随地地利用心魔
00:33:11控制对方
00:33:12你好香啊
00:33:18催眠
00:33:23难道是
00:33:26你是说
00:33:27凶手是催眠傻
00:33:29没错
00:33:30刘金术的心血
00:33:32就是对花魁的欲望
00:33:34而心魔
00:33:35则是花魁日日佩戴
00:33:37珠子上的香味
00:33:39凶手
00:33:40躲在箱子里
00:33:41由于身形瘦小
00:33:46没有多重
00:33:47搬箱子的人
00:33:49并没有察觉到
00:33:50什么怪异之处
00:33:51在
00:33:52刘金术
00:33:53准备箱子的一瞬间
00:33:54凶手
00:33:55用迷迭箱的香味
00:33:57瞬间催眠刘金术
00:33:59再用事先准备好的珠子
00:34:01进行控制
00:34:02从而
00:34:03让刘金术
00:34:04完成攻杀
00:34:05请死刀
00:34:08死刀
00:34:09死刀
00:34:09死刀
00:34:10死刀
00:34:11死刀
00:34:12死刀
00:34:13死刀
00:34:13死刀
00:34:14死刀
00:34:16死刀
00:34:17甚好
00:34:19难怪我刚才玩了迷迭箱之后
00:34:26再玩花魁的珠子会走神
00:34:29没错
00:34:30不过
00:34:31这香味并非是你的心
00:34:33所以
00:34:34你只是会觉得犯困
00:34:36或者眩晕
00:34:37达不到控制的效果
00:34:38刘金术的面部
00:34:47确实有迷迭箱
00:34:48从案发开始
00:34:50宋副尾就控制了百花楼的人
00:34:53大理寺的人来了后
00:34:55所有人都不从踏出这个大厅一步
00:34:58因此凶手根本来不及将那串珠子处理掉
00:35:02送车
00:35:02走
00:35:03一模一样
00:35:15味道也一样
00:35:16姐子
00:35:18我害怕
00:35:19宋大人
00:35:21他不过只是个六岁的孩子
00:35:23一个六岁的孩子
00:35:25怎么可能会什么催眠之水
00:35:28你看他哭的样子
00:35:30就是怕看到尸体就吓得不行了
00:35:34如果是六岁孩童
00:35:36当然不会
00:35:37但他已经不是什么小孩子了
00:35:40他是一个已经十七八岁的侏儒了
00:35:43什么
00:35:44烦醒武作上来一摸便知
00:35:53是
00:35:54回禀大人
00:36:09此人的骨骼已经愈合
00:36:11手骨要比正成的六岁儿童短小
00:36:14我断定
00:36:15他一定是周儒
00:36:17不愧是我爹
00:36:24爹
00:36:25剩下他就交给你来收场了
00:36:28宋伯伯
00:36:30你真厉害
00:36:31这就把凶手抓到了
00:36:34啊
00:36:35是
00:36:36是
00:36:37是
00:36:38您又破了一起凶杀案
00:36:40不愧是我爹
00:36:41爹
00:36:42剩下他就交给你来收场了
00:36:44是
00:36:45您又破了一起凶杀案
00:36:47至于凶手嘛
00:36:48就是他
00:36:49我
00:36:50我
00:36:51我
00:36:52又破案了
00:36:53嗯
00:36:54嘿嘿嘿嘿
00:36:56我这么厉害呀
00:36:57嘿嘿嘿嘿
00:36:58嘿嘿
00:36:59嗯
00:37:00嗯
00:37:01嗯
00:37:02嗯
00:37:03嗯
00:37:04嗯
00:37:05嗯
00:37:06嗯
00:37:07嗯
00:37:08嗯
00:37:09嗯
00:37:10嗯
00:37:11嗯
00:37:12是他
00:37:13嗯
00:37:19果然
00:37:20所有的死者
00:37:21都和我身世有关
00:37:27沒事吧
00:37:28没事
00:37:29嗯
00:37:37大人
00:37:38此人乃诸如
00:37:39偽抓成孩童山人
00:37:40被发现后捕团在上
00:37:42背后肯定有人指使
00:37:46看人
00:37:47叫嫌疑人带回去路口供
00:37:49把凶手尸体抬下去
00:37:51請武座来验尸
00:37:53是
00:37:54嗯
00:37:55大人
00:37:56大人
00:37:57大人
00:37:58大人
00:37:59此案本官定会继续追查
00:38:01好
00:38:02先回去
00:38:03先回去
00:38:05林美人
00:38:06此案
00:38:07许有疑点
00:38:08下官还许回大理寺调查
00:38:10恕不愿送
00:38:13不爱
00:38:19他眼底里有恐惧
00:38:20为何
00:38:21这小孩们
00:38:22既和太子有几分相似
00:38:24不
00:38:25那个韩昭已经死了
00:38:27是我想多了
00:38:29精彩
00:38:30精彩啊
00:38:31你是何人
00:38:33大理寺办案
00:38:34岂如你乱闯
00:38:36太子殿下
00:38:40参见太子殿下
00:38:41参见太子殿下
00:38:42参见太子殿下
00:38:45为何我见这小孩
00:38:47竟有几个熟悉
00:38:57太子殿下
00:38:58小昭是下官收养了野孩子
00:39:00缺了管教
00:39:01冒犯了殿下
00:39:02还望殿下受罪
00:39:03无碍无碍
00:39:05姑今日
00:39:06是便宜出宫
00:39:07碰巧遇上宋大人断此其案
00:39:09不过你放心
00:39:10姑回宫后
00:39:12殿会替你在父王那里讨赏
00:39:13好
00:39:14此乃下官应尽之责
00:39:15殿下谬咱
00:39:16哪里哪里
00:39:17久欲
00:39:18姑便与陵媚人
00:39:19一起回宫吧
00:39:20嗯
00:39:21到底是哪里奇怪
00:39:24殿下
00:39:25你也不认识
00:39:26你也不认识
00:39:27不认识
00:39:28不认识
00:39:29不认识
00:39:30不认识
00:39:31不认识
00:39:32不认识
00:39:33不认识
00:39:34不认识
00:39:35不认识
00:39:36不认识
00:39:37不认识
00:39:38不认识
00:39:39不认识
00:39:40你也注意到那个小孩了
00:39:41嗯
00:39:42他的眉眼
00:39:43倒是与我
00:39:44和我父王
00:39:45有些相似
00:39:47殿下放心
00:39:49那个寒昭
00:39:50已经死了
00:39:51况且就算没死
00:39:53也不可能成了那小孩吧
00:39:55难不成
00:39:56难不成
00:39:57是我父王在外
00:39:58留下的别种
00:40:00那我这就派人把它解决掉
00:40:04哼
00:40:05我可是当今太子
00:40:07以后是要登基的
00:40:09他们
00:40:10都是我朝百姓
00:40:12姑
00:40:13又怎会杀害我朝百姓
00:40:16哼
00:40:17殿下说的是
00:40:18这到底是哪里不对
00:40:27林美人和太子
00:40:30到底哪里不对劲
00:40:34我知道了
00:40:35我知道了
00:40:38大晚上不睡觉
00:40:39想什么呢
00:40:41我知道
00:40:42林美人和太子
00:40:44哪里不对了
00:40:45他们的关系
00:40:46四下忘了
00:40:49无名那两人的清白
00:40:51已经死了
00:40:52千千可千有二
00:40:54小点上
00:40:56你不觉得
00:40:57他们太亲近了吧
00:40:58你什么意思
00:41:00关于林美人和太子
00:41:02你知道多少
00:41:04当今圣上
00:41:06独宠皇后娘娘
00:41:07这后宫中
00:41:09妃嫔并不多
00:41:10林美人
00:41:11也是众多不受宠的妃嫔之一
00:41:13至于太子嘛
00:41:14他亲政爱民
00:41:16为人亲和
00:41:17哼
00:41:18只不过
00:41:20他和皇后的关系很奇怪
00:41:23哼
00:41:24皇后不喜欢她
00:41:26一直以来对她极为冷漠
00:41:29儿臣告退
00:41:35皇后自打上了太子之后
00:41:37一直就神神叨叨的
00:41:38一直说太子不是她的孩子
00:41:40我也是这么觉得的
00:41:42林美人
00:41:43他品级不高
00:41:44而太子
00:41:45乃皇后所处
00:41:47林美人见到太子后
00:41:48并没有下跪
00:41:49太子也毫不在意
00:41:51他俩的动作
00:41:52非常自然
00:41:53很显然
00:41:54他们俩在宫中
00:41:55已经见过很多次
00:41:57而且
00:41:58都未行李
00:42:00难怪太子
00:42:01带林美人一同回宫
00:42:03难不成
00:42:05太子是林美人的孩子
00:42:07我不知道
00:42:08但宫中之事
00:42:09暂时
00:42:10不是你我能插手的
00:42:12现在最重要的呀
00:42:13就是查清楚
00:42:14想杀你那个魔后黑手是谁
00:42:15得先保住你的小命
00:42:16明儿那么喜欢你
00:42:17我可不想他孤独终老
00:42:18宋伯伯伯
00:42:19升官了
00:42:20我瞧他今夜
00:42:21回来喜气洋洋的
00:42:22可不是吗
00:42:23我爹啊
00:42:24他现在可是大理寺青了
00:42:25以后你有什么想查的
00:42:26告诉我
00:42:27我给你走后门
00:42:28大理寺青
00:42:29嗯
00:42:30他的腰牌
00:42:32是不是可以在大理寺
00:42:33自由出入了
00:42:34嗯
00:42:35嗯
00:42:36等等
00:42:37你不会是想让我去给你
00:42:38你抵迫
00:42:40你不会是想让我去给你
00:42:41你抵迫
00:42:42他的腰牌
00:42:44是不是可以在大理寺
00:42:45自由出入了
00:42:46嗯
00:42:47等等
00:42:48你不会是想让我去给你
00:42:50你抵迫
00:42:51你抵迫
00:42:52你抵迫
00:42:53你抵迫
00:42:54You're not going to let me get your hands on your hands?
00:43:02You're good, man.
00:43:04You're too late.
00:43:06You're too late.
00:43:08You're too late.
00:43:14What are you doing?
00:43:16What are you doing?
00:43:18You're too late.
00:43:20Good girl.
00:43:22You're too late.
00:43:24I'm going to take a look at you.
00:43:26But what kind of look?
00:43:28Why did you take a look at you?
00:43:34That's what you're doing.
00:43:36You're too late.
00:43:38Well, I'll help you.
00:43:40I'll never tell you.
00:43:42I'll be back with you.
00:43:46You're too late.
00:43:48Bye!
00:43:52Good girl.
00:43:58Was all right.
00:44:00You've done nothing?
00:44:02You've done nothing.
00:44:04You absolutely know of the endless clutter.
00:44:06Is it just opening your forthcoming off of you?
00:44:08How do you raise it?
00:44:10悔悲太子殿下,家父有同性望在这边了,微臣便回来取,不知太子殿下深夜到访所未何事?父王想看看今日宋大人所破奇案,姑便差人将卷宗拿来。那,相官告退,太子殿下自监。
00:44:29A little girl.
00:44:34What name is your name?
00:44:37That's the name of the witch.
00:44:40You are so wise.
00:44:42I think you have a lot of similarities.
00:44:50You have a lot of respect.
00:44:53You have a lot of respect.
00:44:59Oh my god, my lord, my lord, my lord, you don't want to take care of her.
00:45:04We'll just say goodbye.
00:45:10That's my lord.
00:45:12It's my lord.
00:45:14What's your lord?
00:45:17No.
00:45:19This is my lord.
00:45:22I saw you in your chest.
00:45:26That...
00:45:28Is this my sister gave to me?
00:45:31I don't know.
00:45:33But this is your thing.
00:45:36You must take care of yourself.
00:45:42The prince is now quite old.
00:45:44With you.
00:45:4516 years old.
00:45:46It's a great deal.
00:45:51You have to kill me.
00:45:53A strong structure.
00:45:56A strong structure.
00:45:58A strong structure.
00:46:00A strange structure.
00:46:02A strange structure.
00:46:03A strange structure.
00:46:04A strange structure.
00:46:05A strange structure.
00:46:07I...
00:46:08I know.
00:46:12What do you know?
00:46:13Anxiu.
00:46:14Your body.
00:46:15Let's go to the church's house.
00:46:17The prince should have sent me to the church's house.
00:46:19Yes.
00:46:23Ah...
00:46:26The prince was listening to the throne of the prince's house.
00:46:27How do he want to see the son of Justine Vanる life?
00:46:29No.
00:46:30The prince's like they were broken away.
00:46:36The prince came to olha down her.
00:46:40Asgles how long he had assets?
00:46:42We can control him.
00:46:43See the king as Quarterman.
00:46:45Let them find out their landing current army.
00:46:47Do you want me to吗?
00:46:48You should be incorrect.
00:46:49Excuse Romeo and telef.
00:46:50I hope that my decision is wrong, or this case will be too bad.
00:47:05I got it.
00:47:06I'm going to kill him.
00:47:08I'll sleep for three days.
00:47:18I know.
00:47:20I know him.
00:47:22I know him.
00:47:23I was shut the honors.
00:47:24for nothing, the Baron truly heals a god's death was моей.
00:47:28He phoele is the consequences of my former wife's42 billion.
00:47:31What would he say?
00:47:35One hundred years ago,
00:47:40mouilde is the king with the queen and procrastination.
00:47:43As for the king, her boss had vegetables at the prince.
00:47:46By the birth of her son,
00:47:49Oh my god!
00:47:51It's one of those people who have feet on the ground.
00:48:00It was a time for the beautiful child.
00:48:04She also has children with the daughter.
00:48:08带产婆替皇后接生完后,就将孩子抱了出来,偷偷与自己的孩子坏了。
00:48:26李美仍怕留下祸还,让产婆将皇后的孩子抱走溺死,但产婆终究没人心,将那个孩子丢在了路边。
00:48:38最后,再让当初的那个侍我,朱统领,以盗窃孩子的罪名,将产婆杀了。
00:48:46这样,他不但能让皇上,因心疼他丧子之痛,多陪陪他,还能让他的孩子当真正的太子。
00:48:57好一处,李毛换太子。
00:49:00所以你是……
00:49:02十六年前,李美仁,李毛换太子,患掉了皇后的孩子,而我,就是那个孩子。
00:49:08你是太子了。
00:49:10所以朱统领,赵大夫,都是十六年前参加李猫换太子之事的人。
00:49:16没错,能被李美仁收入麾下,想必赵大夫不是什么普通的医生。
00:49:22我中的毒,就是他引着出来的。
00:49:25现在当务之急,是先把你身上的毒给捡了。
00:49:28可是赵大夫已经死了。
00:49:30他们这种生怀学技之人,绝对不会让自己的毒术试传。
00:49:35你帮我好好查查赵大夫,有没有什么相熟的后辈。
00:49:40嗯,好。
00:49:42但或许他们不会打着赵大夫徒弟的名号,但肯定会用来往。
00:49:46你放心,我一定帮你查清楚。
00:49:49嗯,粗鲁,真粗鲁,哪有请大夫这么暴力的啊?
00:49:59查过了,曾经有人见过他给赵大夫做饭,没别人了,一定是他。
00:50:05你就是赵大夫的徒弟,对吧?
00:50:08我本是十六岁少年,吃了你师父的毒药,所以变成这般魔药。
00:50:15你不用装傻。
00:50:18嗯?
00:50:20你干什么?
00:50:21您,既然已经查到我这里来了,想必,就是已经知道自己的身份。
00:50:27我只是一介平头草民,怎敢不行此大礼?
00:50:30他还真是退子?
00:50:32快起来吧。
00:50:34你知道这件事?
00:50:37我本来,是不知道的。
00:50:39但自打十年前,我拜入师门,师父便将我藏了起来,不让外人知晓。
00:50:45但,就在他死之前,他给了我一封信,里面写到了十六年前,你冒欢太子的事。
00:50:54他告诉我,只要拿着此信,便可保我平安。
00:50:58看来,你师父真的很想将自己的毒术传承下去。
00:51:03那是自然。
00:51:05那,此毒,你可检。
00:51:07嗯。
00:51:09其实,这毒药还没有炼好,有一半的概率会产生不可控的现象。
00:51:17当时那群人要得紧,师父也只好交了出去。
00:51:22不过,他们不知道的是,此乃古毒。
00:51:26只需将你体内的蛊虫转移到另一个人的身上,把它作为一个容器,配合我的药,吃上三个月,便可结此孤独。
00:51:36不过,作为容器的那个人,这三个月的时间,可能连下地走路的力气都没有了。
00:51:44我来吧。
00:51:45不行,你是宋伯伯的护卫。
00:51:50你不能冒险。
00:51:51可是。
00:51:52让我来。
00:51:57让我来。
00:51:59宁儿姐姐。
00:52:00你怎么来的?
00:52:01我若不来,你们还想骗我多久。
00:52:05你骗我说去求学。
00:52:08实际上,偷偷地藏在我的眼皮子底下。
00:52:11韩照,我们之间的婚约。
00:52:14还做不做数了?
00:52:16当然了。
00:52:17我只是怕你遇到危险。
00:52:20我们本就是有难同当,有福同享的。
00:52:23你竟然只告诉了我哥哥,你根本就没有把我放在眼里。
00:52:28不是的。
00:52:30只不过这三个月太长了,怕伤了你的身体。
00:52:35哼。
00:52:36无事无事。
00:52:37绝不会伤害身体半分的。
00:52:39那就这么说定了。
00:52:40等你变回去,我一定好好触摸你。
00:52:43你好好触摸你。
00:52:44嘿嘿。
00:52:45哼。
00:52:46哼。
00:52:47哼。
00:52:48哼。
00:52:49哼。
00:52:50哼。
00:52:51哼。
00:52:52哼。
00:52:53哼。
00:52:54哼。
00:52:55你可要不要太失败你了?
00:52:56哼。
00:52:57哼。
00:52:58哼。
00:52:59哼。
00:53:00哼。
00:53:01哼。
00:53:02哼。
00:53:03哼。
00:53:04哼。
00:53:05哼。
00:53:06哼。
00:53:07哼。
00:53:09提禁皇上,臣有本要奏。
00:53:12你是那神探?
00:53:14新任的大理寺卿?
00:53:16正是。
00:53:17你有何事啊?
00:53:18此事关系皇家子嗣。
00:53:21臣要请皇上听一桩十六年前的倪猫患太子的大案。
00:53:26你说什么?
00:53:30你说什么?
00:53:32皇上,十六年前,
00:53:35你每人买成功人, 将自己的孩子, 与皇后娘娘的龙子互换。
00:53:40此案关系国本, 实乃最大恶极, 请皇上圣财!
00:53:45宋少卿!
00:53:47你的官职, 还是姑替你下父王求来的!
00:53:51你为何要这般污蔑姑?
00:53:54宋少卿, 你可有证据。
00:53:57这……
00:53:59这……
00:54:00本公有!
00:54:02皇上, 当年诞下成了。
00:54:11皇上, 当年诞下成了。
00:54:15本公就同你说过, 禅儿绝不是我亲身的。
00:54:18而你只是觉得我病了, 心性不好, 弄丢了玉佩。
00:54:23还重新做了一个送给她。
00:54:26而此物, 终于证明我没有想过。
00:54:31当初, 你与臣妾一起准备一块玉佩送给臣。
00:54:36是臣妾经手把玉佩放到墙堡里的。
00:54:39以后, 你就叫臣了。
00:54:42莫玉臣。
00:54:44这是你父王给你取的名字。
00:54:47娘娘, 奴婢带太子殿下去清洗一下。
00:54:53对。
00:54:55儿臣妾在被抱回来时, 玉佩已经不见了。
00:55:02儿臣妾在被抱回来时, 玉佩已经不见了。
00:55:08我没有病, 我的臣妾就是被人呛走了。
00:55:13我的臣妾就是被人呛走了。
00:55:17我的臣妾就是被人呛走了。
00:55:19皇上, 臣妾是冤枉的。 臣妾哪敢做这些事啊。
00:55:23我的臣妾一失踪, 但产棍就死了。
00:55:26那有这么巧的事。
00:55:27母后, 你的臣妾就在这里啊。
00:55:30你不是, 我一直都知道你不是。
00:55:33你们到底把我的臣妾怎样了?
00:55:37皇上, 臣近日与父亲勘破了三起命案。
00:55:40分别是十六年前的宫中御医赵大夫, 杀死产婆的朱世伟, 以及产婆的儿子, 刘金树。
00:55:46权与产婆的死亡有关吗?
00:55:50是。
00:55:52自此之后, 臣深入调查, 发现太子殿下于三日前的夜晚, 令人偷偷潜入大理寺, 偷走了产婆死亡案的卷宗。
00:56:01自此, 与产婆死亡案相关的所有涉案人员, 以及所有卷宗, 被完全抹除。
00:56:07臣不相信有如此巧合的事情。
00:56:10皇上也可查一查十六年前, 接触过林美人, 与皇后生育之事的宫女太监。
00:56:16看看, 到底是不是还健在, 还是已经被杀人灭口?
00:56:21那群人早就让我弄死了。
00:56:23不行, 如果被查到就完蛋了。
00:56:25皇上, 皇上, 死人口渴无凭。
00:56:29不知道从哪里伪造的玉佩, 来污蔑太子殿下。
00:56:33这玉佩是我亲手刻的, 岂能有假。
00:56:36该死。
00:56:37本来林美人与我相认, 我们二人只需按部就班, 就能拿下皇位。
00:56:42这个死女人真是事多。
00:56:44父王, 此时关系国本, 此刻惊叹, 空口无凭。
00:56:49谁说没有证据。
00:56:51是要人证还是物证?
00:56:54是要人证还是物证?
00:56:56我都要。
00:56:57是要人证还是物证?
00:56:59我都要。
00:57:00是要人证还是物证?
00:57:02我都要。
00:57:04你怎么……
00:57:05你怎么……
00:57:07我怎么还活着?
00:57:10此杀我的人果然就是你!
00:57:12此杀我的人果然就是你!
00:57:14我不知道你在说什么。
00:57:16没用的东西。
00:57:18没用的东西。
00:57:22你是何人?
00:57:30回皇上。
00:57:32我是此狱的主人。
00:57:34你还活着。
00:57:39臣啊。
00:57:41我的臣啊。
00:57:43皇上。
00:57:45请约我的真人上来。
00:57:48嗯。
00:57:49参见皇上。
00:57:53参见皇上。
00:57:54皇上。
00:57:55草明在赵大夫一案中被误以为是凶手。
00:57:58可,可真的不是我呀。
00:58:00她却有行凶之意。
00:58:02但晚了。
00:58:07那天她翻入墙内,
00:58:09准备下药。
00:58:10去见厨房已经有人了。
00:58:12于是慌乱翻墙逃走。
00:58:15起初我在地上发现那枚脚印石很奇怪。
00:58:21只知刘继数碗的凶手浮出水面。
00:58:24是一名身材矮小的诸炉。
00:58:27我才将所有事情都串联了起来。
00:58:31草明周辰宇是赵大夫的徒弟。
00:58:35赵大夫一直以来都听命于林美人。
00:58:39林美人手上藏有许多杀手。
00:58:42其中之一便是一名诸儒。
00:58:45赵大夫那个贱内人竟然藏了一手。
00:58:48不行,绝对不能进尘是成了。
00:58:50皇上。
00:58:52皇上。
00:58:53我认罪。
00:58:55此时与殿下毫无关系。
00:58:57他不知都是成心一人所为。
00:59:00求你莫要快醉莫于尘。
00:59:03别着急认罪啊。
00:59:08我还有妄想。
00:59:11子乃家师赵大夫,此前所写。
00:59:16他知道自己会被灭口,因此留下手术一封。
00:59:22师父将手术给我。
00:59:26是想让我保全自己的性命。
00:59:29直到我遇到了真正的太子。
00:59:32得知林美人竟想杀他。
00:59:35林美人如此暴虐,死子又怎能是良善呢?
00:59:39皇上。
00:59:40草民再也不愿终日活在恐惧之中。
00:59:43赵大夫信中所写。
00:59:45自太子十二岁起。
00:59:47林美人便与他相认。
00:59:49两人残害那么多无辜性命。
00:59:53证据。
00:59:55卷宗。
00:59:56全都在大理寺。
00:59:59请皇上胜财。
01:00:04请皇上胜财。
01:00:06请皇上胜财。
01:00:08皇上胜财。
01:00:09不,不是的。
01:00:10不是趁儿。
01:00:11趁儿什么也不知道。
01:00:12都是林美人逼我杀人的。
01:00:14林美人自然有罪。
01:00:16I'm sorry.
01:00:17But you?
01:00:18You're the one who has been a good man.
01:00:20I'm not a bad man.
01:00:21You're the one who has been a bad man.
01:00:23Why are you so bad?
01:00:24What's your name?
01:00:25Here's your name.
01:00:27Let him go.
01:00:28Let him go.
01:00:30Father.
01:00:31Father.
01:00:32Father.
01:00:33Father.
01:00:34Father.
01:00:35Father.
01:00:36Father.
01:00:37Father.
01:00:38Father.
01:00:41Father.
01:00:42Father.
01:00:43Father.
01:00:45Father.
01:00:46Father.
01:00:47Father.
01:00:48Father.
01:00:49Father.
01:00:50Father.
01:00:51Father.
01:00:52Father.
01:00:53Father.
01:00:54Father.
01:00:55Father.
01:00:56Father.
01:00:57Father.
01:00:58Father.
01:00:59Father.
01:01:00Father.
01:01:01Father.
01:01:02Father.
01:01:03Father.
01:01:04Father.
01:01:05Father.
01:01:06Father.
01:01:07Father.
01:01:08Father.
01:01:09Father.
01:01:10Father.
01:01:11Father.
01:01:12Father.
01:01:13父亲 我 我这么些年在外面待惯了 也只是一介草民 不懂规矩 难以管教 口难当重任
01:01:24是六年了 是真亏待了你 你想做什么 朕都答应你
01:01:35我呢 小有些能力 如今与心爱之人有婚约 此生只想携妻子与三两好友游遍天下 破天下不破之案 为民请命
01:02:05你们等等我
01:02:14你们等等我
Recommended
1:03:09
|
Up next
48:16
2:49:03
1:40:24
1:15:34
10:10
2:20:10
43:30
1:29:39
1:36:09
46:20
1:51:37
1:46:21
1:29:21
29:38
37:37
2:26:11
1:39:51
1:40:55
Be the first to comment