#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#ViralPulse
#ViralPulse
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00You can't buy it, you can't buy it, you can't buy it, you can't buy it, you can't buy it, you can't buy it.
00:06You're a little girl, now I'm telling you, I'm not going to buy it.
00:11You're a girl, you're playing a lot.
00:16I've never been to go for the first time to buy it.
00:18I'm going to buy it for the first time.
00:20It's time to change.
00:22Who wants to buy it?
00:24Let's go.
00:26Little guy, little guy, let me bring it to you.
00:31This bag is worth a hundred dollars.
00:33Well, well, well.
00:36Little girl, you're not going to see this painting.
00:40You're going to be thinking about it?
00:42You're going to talk to the other people?
00:43A hundred years ago, the war was the war.
00:46The war was the war and the war was the war.
00:49The war was the war.
00:51You're a king.
00:53No, no, no, I'm just...
00:55I'm just looking at this painting, I'm going to see my love.
01:03A hundred years ago, we're going to see the war.
01:05Little girl, you're going to join me.
01:06Now we're going to join the war.
01:08Let's go to the war.
01:10Let's go.
01:13Oh!
01:14You're a king!
01:16I'm a king!
01:17You're a king!
01:18You're a king!
01:19You're the king!
01:20You're a king!
01:21Let us go from you.
01:24What's your name?
01:25You're in here.
01:29What's your name?
01:31What's your name?
01:32What's your name?
01:34What is the name of the sea?
01:36What did I say to you?
01:40If you were to live in the day of the day,
01:42that means that the love of my dear friend
01:45has arrived to me.
01:51You can be a woman, what you can be a woman?
01:53What am I the most like?
01:56You're not a woman.
01:58How do you say this?
02:00You're a woman.
02:02What's wrong?
02:03What do you mean?
02:05I don't know what she loves.
02:07I'm fine.
02:09Let's go.
02:11Can you be a woman?
02:12What am I the most like?
02:13No, I need one.
02:15I need a woman.
02:17What is she doing?
02:18I'm fine.
02:20I'm so sorry.
02:21I'm so sorry.
02:22I'm so sorry.
02:23I'm so sorry.
02:28The girl, I want to find a good place.
02:31I'm going to take you to a good place.
02:33Where are you?
02:37Let's go.
02:50We're...
02:52...
02:57...
03:01...
03:03...
03:04...
03:05I'm going to go to the new girl.
03:07...
03:08...
03:09...
03:11...
03:13...
03:16...
03:17...
03:18...
03:19This woman is still a beautiful woman.
03:23Let's go.
03:27You're the woman in the house.
03:31You're the woman in the house.
03:33I'm the woman in the house.
03:37You're wrong.
03:39You're the woman in the house.
03:41There are many women in the house.
03:43No, I'm only one woman in the house.
03:45The woman in the house?
03:49I'm not a woman in the house.
03:51I'm not a woman in the house.
03:53I don't want to stay here.
03:55Stop.
03:56I'm not a woman.
03:58I'm not a woman.
04:00I'm not a woman.
04:02You're the woman.
04:03Stop.
04:04Stop.
04:06Don't go.
04:08Stop.
04:09Stop.
04:19Stop.
04:20Stop.
04:21Stop.
04:22Stop.
04:23Stop.
04:24Stop.
04:25Stop.
04:26Stop.
04:27Stop.
04:28Stop.
04:29Stop.
04:30Stop.
04:31Stop.
04:32Stop.
04:33Stop.
04:34Stop.
04:35Stop.
04:36Stop.
04:37Stop.
04:38Stop.
04:39Stop.
04:40Stop.
04:41Stop.
04:42Stop.
04:43Stop.
04:44Stop.
04:45Let's go.
04:46Let's go.
04:47Let's go.
04:48Let's go.
04:49Let's go.
05:07村上,
05:09这些女人都没有玲珑星?
05:12牟尊如渊,
05:13你敢抓我们高山宗女胸,
05:15高山宗决不会放过你。
05:16放肆。
05:17It's a lie, my son.
05:28Son!
05:30Son!
05:38Son!
05:39Your... Your... Your...
05:41A fool!
05:42I don't want to talk a lot!
05:43I want to fight a while!
05:45才为我们杀出一条活路
05:46他怎么可能死
05:48可尊上体内的寒毒
05:50已经击中难返了
05:52不出三日
05:53魔灵响动
05:58玲珑心智
05:59尊上有救了
06:02是在西面
06:05去看看
06:06玲珑心
06:10谢眉兴
06:12熟竹似韵
06:13我看你往哪儿跑
06:14夫君
06:16救救我
06:17你是这女子的情郎
06:22既然自寻死路
06:24那就让你们做一段死鸳鸯
06:26上
06:26快跑
06:34夫君好帅啊
06:42玲珑心的人有影响
06:43看看
06:44看看
06:44就是她了
06:47是
06:55这是去哪儿啊
06:57回家
07:01是她了
07:11她居然不是女秀
07:15只是一个下凡历劫的花仙子
07:18父君
07:22怎么了
07:23父君
07:24谁是你父君
07:26你啊
07:27你救了我
07:28我要以身相许
07:30看在你傻了
07:34看在你天真的分手
07:38我可以满足你三个月吗
07:40这不是画本子里
07:43男主朝女主是好的长庸伎俩吗
07:45我
07:47我
07:48夫君
07:50我好饿
07:52我想吃好吃的
07:54满足她
07:55哇
07:55吃也太丰盛了
08:13福建
08:14你对我沾喊
08:15我断头发能不分手吗
08:18嗯
08:19嗯
08:20嗯
08:21嗯
08:22嗯
08:23嗯
08:23嗯
08:24嗯
08:24嗯
08:25嗯
08:26嗯
08:26嗯
08:27嗯
08:28嗯
08:29嗯
08:30嗯
08:31嗯
08:32嗯
08:33嗯
08:34嗯
08:35嗯
08:36嗯
08:37嗯
08:38嗯
08:39嗯
08:40还有什么其他愿望
08:43第二个愿望
08:45和父亲都妨
08:54放
08:55我
08:56放肆
09:01对不起我哥
09:02不是故意的
09:03尊上的初吻
09:05就这么没了
09:07啊
09:08竟然
09:09可以这么草率
09:15我就让我跟一个傻子浪费时间
09:19剑男
09:24对不起
09:25我刚刚不是故意的
09:27吃一只兔子
09:28给你赔罪
09:29噓
09:37尊上
09:39尊上
09:47你居然中了寒毒
09:48这毒十分难解
09:50幸好我刚刚吃了好多东西
09:52恢复了一点反力
09:53你
10:04你
10:05放心
10:06你是我父亲
10:07我会想办法帮你的
10:08我
10:10最好的办法
10:11就是把你的心挖出来给我
10:14尊上
10:15青云风的人杀上来了
10:17青云风
10:18青云风
10:21青云风
10:22I'm in my body.
10:36You're the magic of the magic.
10:38I'll give you the magic of the magic.
10:40I'll give you the magic of the magic.
10:42I'll give you the magic of the magic.
10:45There's a lot of joy.
10:47找死找得这么亲戚
10:51叶怡
10:54你怎么在这儿
10:57师兄 我和我父亲刚回来
11:00并没有看到什么女兄
11:01这其中是不是有什么误会啊
11:04国君
11:05你个吃里扒外的狗东西
11:07这个国秀
11:08抓住我们青云峰和高山宗上百名女兄
11:11你还认她为夫君
11:13我杀了你
11:14你们
11:19父君
11:31就算是画本子里能为娘子挡剑的夫君
11:34也只有十只一二
11:36夫君对我实在是太好了
11:38村上怎么冲着剑去了
11:41玲珑心必须是完整的
11:43不然就会损失要效
11:45难道是这样啊
11:47我还以为尊上
11:48求了十年才求来的冰雪前
11:51既然被你毁了
11:54你找死
11:56能让本尊亲自送我下来
12:04是你来的冰雪
12:06小心
12:15小心
12:15父君
12:20你没事吧
12:21孙上怎么可能有事
12:22你都多余上去
12:24自讨苦吃
12:25业鲤
12:30业鲤
12:30业鲤
12:30这个蠢祸竟然没死
12:32业鲤
12:34业鲤
12:35业鲤
12:35业鲤
12:39业鲤
12:42业鲤
12:43你联合魔秀打伤的大师兄
12:45还不快回去给我领罪
12:47原来是他杀了之前的援主
12:50滚开
12:51我才不和你回去呢
12:53你欺负自家师妹乱扣罪名
12:55你又才是魔秀
12:56而我夫君见义勇文
12:58怎么可能会是魔秀之人
13:00你少在这乱扣罪名
13:01我们本来就是魔族吧
13:05好像还是第一次有人
13:08华子们尊上见义勇为
13:10你居然跟魔秀同意战线
13:12今天我就要为宗门除害
13:15这功业太强了
13:20这功业太强了
13:21慢点
13:22业鲤
13:23你给我等着
13:25师姐
13:26咱们打不过他
13:27我回去告诉掌门吧
13:29嗯
13:30魔医
13:33魔医
13:37魔医
13:43这个小仙子
13:44是因为体能消耗太多
13:46才晕倒的
13:47不过
13:48玲瓏心没有受损
13:49正好啊尊上
13:51咱们取心吧
13:52This is...
14:12I didn't want this thing to forget.
14:14We're the king of the army
14:16has been able to give you a reward.
14:17This is the king of the king
14:18just for you to kill you.
14:20It's just as if you have saved your life.
14:23You didn't have to save your life before.
14:26You can't kill her.
14:28What?
14:29I'm not going to kill her first.
14:31It was you who killed her.
14:33After that, she also killed you.
14:35This cause of death.
14:37It's a matter of time and time.
14:43I suddenly thought of a good way.
14:47You put this little girl into the water.
14:50And then you put it on the water.
14:53Then you'll be able to kill her for her.
14:56And give her a good health.
14:58Do you want to have a smart idea?
15:08What do you mean?
15:10It's your way to kill her.
15:17How did you get hurt?
15:26Your father.
15:28Your father.
15:30Your father.
15:32You don't want to kill her.
15:34We can kill her.
15:36Your father.
15:37Your father.
15:38Your father.
15:40Your father.
15:43What are you talking about?
15:45What are you talking about?
15:47What do you think?
15:49I am sorry in my mind.
15:50Well, what are you next?
15:53Yes.
15:54What are you talking about?
15:58How did your help?
15:59My mother.
16:01I am mad to say.
16:02It's your daughter.
16:03You?
16:04啊
16:05啊
16:06啊
16:07啊
16:08啊
16:09啊
16:10啊
16:11啊
16:12啊
16:13啊
16:14你的寒毒又加重了
16:15必須立刻知道
16:16你不用管
16:17快說出你的第三個願望
16:20第三個願望
16:22我還沒想好
16:24不過
16:25我想先去一趟花街
16:27花街
16:28買買花嗎
16:29呀 啊
16:30呀
16:31新年快樂
16:33I don't know what you're going to do.
16:35This little girl who bought things like this is so good to me.
16:38We're going to have a lot of money.
16:40We're going to have to take it away.
16:42We're going to have to take it away.
16:43You're going to kill her.
16:45Don't let her go.
16:47This is the first time she was going to kill her.
16:50She was going to kill her.
16:52But if she was going to kill her.
16:54If she was going to kill her.
16:55She was going to tell me.
16:58Let her prepare.
16:59Yes.
17:00I'm going to buy it.
17:02Let's go back.
17:14These are the blood of the blood of the blood of the blood of the blood.
17:18It's not a good thing to cure the blood of the blood of the blood of the blood of the blood.
17:30It's the only one we've had.
17:45I'm not a good thing to cure the blood of the blood, but I can't take them to cure the blood of the blood.
17:50It's okay.
17:51But I still have the blood of the blood of the blood of the blood.
17:53I can't.
17:55Let's go back to the blood of the blood of the blood of the blood of the blood of the blood.
17:58I know he is a good one.
18:00He is a good one.
18:18The blood of the blood of the blood is also a good one.
18:22余奄妮,今日渊用自己的心头血,依置赐福福娟。
18:29女渊,你就是魔祖那个不知廉恨的女人,管罪我,得到的孽子。
18:35今日我要用仙福之血诅咒你。
18:39哼。
18:43哼。
18:44哼咒你,碎碎年年多灾祸。
18:47、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、。
18:51、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、、。
18:52Dei Rui
18:55Tei
18:55Tei
18:57Tei
18:59Tei
19:01Tei
19:02Tei
19:05Tei
19:08I
19:08Tei
19:13I
19:14Tei
19:15Tei
19:16I
19:17I
19:22尊 尊 尊 尊 尊 尊 到底是要我杀叶黎还是杀他呀 夫君 你们这是在 无妨 我们正在修炼 对 修炼 看起来是一种很新的修炼方式 是 至今 有助于我提升法力 我 修炼
19:52我没事 这种修炼方式不同吗
19:56对了 附近 喝药
20:01这是 就是一些普通的药材
20:07用了自己的心头鞋 却不表庚 这是何意
20:11真严谨
20:13为何不说 这是用你的心头鞋做的 是不是藏了什么阴谋轨迹
20:21不是的 是因为 我不想让夫君担心
20:26还真是个小傻子
20:28刚刚发生了什么事吗
20:36没有
20:37没有
20:38三次 夫君 世事有情
20:44有 我的
20:46不 世事
20:52谢谢
20:53父亲 我得去休息一下 你也多休息
21:03君上,依我看,这肯定是那个花族仙子的苦肉计,他们这些仙族人狡猾得很,你千万不能被他给骗了,那你也把你的心头血挖出来,给我一尝苦肉计。
21:28尊上,我是熊,你要我熊的,我可以给你,你要我熊心,真要啊?
21:39我用的是真言诀,那个小傻子,说的是真话。
21:48张门,张门,你们怎么都受伤了?
21:53都是那夜离,勾结魔族的彩花贼,将弟子们打伤,还请掌门为弟子们做主,放肆。
22:00那魔戒的彩花贼法力竟如此高强?
22:04是,而且夜离还帮助魔族的那些人对付我们,简直是罪大恶极。
22:09先将夜离绑回来,届时再让机会对付那彩花贼。
22:14是。
22:15是。
22:16我人生花仙,挖点心头血,虽然不会死,但也会气血大伤,
22:23腰力能助我补充气血。
22:26这人生腰胆气血重备,也不知道对它有没有用。
22:33夫君,你怎么来了?
22:43难道是想跟我一起炮药月?
22:46不是。
22:47夫君身中寒毒,确实可以跟我一起炮呀,夫妻本就是一体。
22:52夫君,是害羞了?
22:56夫君,是害羞了?
22:57是害羞了?
22:58是害羞了?
22:59是害羞了?
23:04夫君,夫君。
23:08夫君,你……
23:09你,你……
23:18好硬啊!
23:23你,你会说什么?
23:24What are you going to say?
23:28Your wife is here.
23:30It's so hard.
23:32You can take a look.
23:34I'm going to find you something.
23:36I have something to give you.
23:40We're going to take a look.
23:42Your wife is so careful.
23:44What are you going to do?
23:46You...
23:48You're...
23:50You're waiting for your hair.
23:52You're waiting for your hair.
23:54I'm going to find you something.
23:56You're waiting for me.
23:58You have to watch me.
24:00You are going to watch me.
24:02What are you doing?
24:04Leigh, you're a big fan.
24:06If you saw the掌門, it's not a good thing.
24:08The掌門?
24:10I'm looking for my age now.
24:12I'm going to be 300 and I have to pay for her.
24:14I'm going to give her a discount.
24:16Let her take care of her.
24:18You're a good man.
24:20Mr. Konyan, is it not allowed to enter the house?
24:25Konyan, what are you doing?
24:27I'm trying to teach my own people.
24:30I'm just so excited to have the law of the Lord.
24:33You're so excited!
24:35I've been in my home, no one's been in a woman's hair.
24:38I'm not sure if I'm talking about you.
24:40You're the one who's going to be doing it.
24:44And you!
24:45You can't see him!
24:47You're the one who's gonna attack me.
24:48You're the one who's gonna attack me.
24:49Oh,
24:50夜霖, you are from the church,
24:51拐卖自家尸籍,
24:52本是大罪,
24:53现在心虚了,
24:55想拿我当电背的。
24:57我没有心虚,
24:58我说的都是实话。
25:00掌门,
25:01这夜霖是看事情败了,
25:03想通过诬陷我来混淆士听,
25:05还请掌门铭鉴。
25:07夜霖,
25:08你师兄们告状,
25:10说你对魔修有意义,
25:11这是是真是假。
25:13我夫君不是魔修,
25:15他是好人。
25:16掌门,
25:17这其中肯定有什么误会。
25:18Oh, you're a jerk.
25:20The one who has been in the dark side of the devil's life,
25:24is that you're not mistaken?
25:26Oh, I'm not mistaken.
25:28What can I do?
25:42The one who has been in the dark side of the devil's life,
25:44is that the one who has been in the dark side of the devil's life?
25:47So we can see that
25:49You may not understand as the scene
25:50Is the environment
25:51So you've heard that I've seen
25:52I've seen a picture
25:53I've seen a lot of
25:54I've seen a lot of
25:54I've seen a lot of
25:56Yeah
25:57I've seen they're
25:58Three sisters and six sisters
25:59Yeah
25:59I've seen them
26:00I've seen them
26:00Not possible
26:01My husband
26:02Even if he's good at the age of
26:04But I'm eating a snack
26:05But I'm not going to walk the game
26:06And I'll protect my
26:07He's not a魔修
26:08He's not going to destroy
26:09the people of his life
26:10You're a coward
26:11You're a coward
26:11You're is going to turn around
26:12You're going to call a good one
26:14You're going to kill me
26:15Oh
26:45夜离
26:47夜离
27:05好你个青云峰
27:07竟敢防我的人
27:09尊上 您去哪儿
27:11去青云峰
27:13小火的神
27:15这猪命台是专门处罚叛徒的地方
27:18无论你九位真火
27:20烧起人了
27:21连灰都不剩啊
27:22九位真火不仅有灼烧之恐
27:24还有窒息之能
27:25这死法 灼尸恐疑
27:29夜离
27:30你从小就怕热
27:31火星对你来说
27:32比寻常人要痛苦百倍
27:34你可想好
27:35还要继续维护魔修
27:36我父亲他是好人
27:38他不是魔修
27:39臭
27:40简直是没救
27:42来人
27:43上火星
27:44上门
27:45让我来
27:52夜离
27:53你我从小就一起长大
27:54可你却是是比我优秀
27:56处处比我招人喜欢
27:58这小杀了你
27:59上次让你逃过一劫
28:01不过如今
28:02你这死
28:03让我更满意
28:07楚招招
28:08你真是个卑鄙小人
28:09我不妨
28:13再耗送你一些事
28:15你那苏君
28:16根本没有抓青云峰的老师
28:18是替我顶的
28:20我之前杀你
28:21也不过是因为
28:23你看到我恋坏同能师姐
28:25原来他杀原主
28:27是这个原因
28:28原来残害同能
28:29你怎么能做出
28:30如此卑鄙的事情
28:32这世界就是这样
28:35壮肉强食
28:36去死吧
28:37啊
28:39啊
28:40啊
28:41啊
28:42啊
28:43啊
28:44啊
28:45啊
28:46啊
28:47啊
28:48啊
28:49啊
28:50啊
28:51啊
28:52啊
28:53啊
28:54啊
28:56啊
28:57啊
28:58啊
28:59啊
29:00啊
29:01I'm going to die now.
29:04I'm going to die now.
29:29I'm going to die.
29:31Oh
29:49I see you who can move
29:51The people who are the people who are the people who are the people
29:53The king is the king of the king
29:55He took the清雲峰 of the hundred men of the king
29:57He was the king of the叛徒 of the wife
29:59You're a liar
30:00Who said we are the king of the king
30:01We're going to be a fortress.
30:02.- Thank you.
30:05Vuj我覺得
30:06他們剛剛差點殺死我
30:08找死
30:14你今天好強啊
30:19大膽沒休
30:20本掌門一向慈悲為懷
30:22如今你拐賣我多名弟子
30:24還當著我的面
30:25殺我作門弟子
30:26今天
30:27我也只能要你的狗命了
30:31I'll get married.
30:33I'll get married.
30:35Don't!
30:37I did not know the Chintang I found a daughter.
30:40He said that he was a man of his brother.
30:42He beat himself and was a good man.
30:44I'm a good man!
30:47I'm a good man!
30:48Shut up!
30:49Chintang I found out his daughter's death.
30:52He's got his eyes!
30:53I'm not!
30:54Chintang I was a girl.
30:56Chintang I have been saved by a 20 years.
30:58How can I die?
31:01Please, I'll be the one that I'm gonna give you the one to give you a bunch of money.
31:04Me.
31:04Have you been so proud of you all, since you are already there.
31:09You are the one that is all for one to give you the one to give you the money.
31:11If you have any money for one, then you should go and give it to him to give you the money.
31:14If you have any money for one of us, your place is just the one who wants to give us the money to you.
31:23Hey, my God, are you just to say you are a dumbass one to give us to him?
31:27It's not that you're an Trading agent.
31:29昭昭
31:34昏西兽
31:39剑林 你的蠢货
31:41自己没烧死
31:42翻得包我要出来了
31:44就是那清云风弟子炼蛋
31:45你们能奈我何
31:47金圈蠢货
31:53什么
31:54楚昭昭
31:55你残骸首族嫁祸他人
31:57为何
31:58Why?
32:00It's not because of you.
32:02Twenty years ago, you told me to bring me back to清雲房.
32:05You want me to fight, you want me to fight.
32:07Why do you want me?
32:09I want you to be a young girl.
32:11You're wrong.
32:12You're wrong.
32:14You're wrong.
32:15You're wrong.
32:17You're wrong.
32:18You're wrong.
32:19You're wrong.
32:21You're wrong.
32:22You're wrong.
32:24I want you to be wrong.
32:27You are wrong.
32:29Why did you do that?
32:30I thought you didn't see you.
32:32Yes, you did.
32:34You've earned me.
32:36You're wrong.
32:37You're wrong.
32:38First of all, you were wrong.
32:40You're wrong.
32:41You killed my money.
32:42Not me.
32:44You're wrong.
32:45You're wrong.
32:46I will die.
32:48You'll die.
32:49You'll die.
32:51Don't die.
32:53Good morning.
32:55I will take you all the law.
32:57I will take you all the law.
32:59I will take you all the ordinary people.
33:07You are gone?
33:09I was always被火烧.
33:11I feel like...
33:13...
33:15...
33:17...
33:19...
33:21...
33:23...
33:31...
33:33...
33:35...
33:37...
33:41...
33:43...
33:45...
33:47The death of her death is already been given.
33:50She is now ready to wake up.
33:53Please, please!
34:09The death of her death is the same as the death.
34:14The death of her death is the same as the death of her death.
34:16二者永入酿域以摧函
34:20二次夫君有留花田一斩炎
34:24说我不取心还有几日可我
34:27不取心最多能剩七日啊
34:31那就再留他多活几日
34:32尊上越到生命最后寒度症状越失入骨髓啊
34:37您是
34:39您竟敢知会本尊的神
34:48这夜里镇上祸害
34:51尊上解释我能杀他
34:54夫君
34:59我还以为我再也见不到你了
35:02清云风的人都很厉害
35:04没想到你能全身而退
35:08没受伤我就放心了
35:10你是不是对本尊的实力有什么误解
35:13我夫君最强了
35:18那当然
35:20今天要不是你
35:21我就死掉清云风了
35:24谢谢你
35:29你先放手
35:32夫君
35:33清云风的人非要说你是魔秀
35:36无论我怎么成情他们都不相信
35:38我看他们就是脑子坏掉了
35:40小傻子
35:42那你觉得我是什么
35:44小傻子
35:46那你觉得我是什么
35:48嗯
35:48不论你是什么
35:50反正
35:51肯定不会是魔秀
35:53魔秀之人
35:56都是无恶不作之人
35:58我夫君一次次救我于水火之中
36:00心情那么善良
36:02怎么可能会是魔秀
36:03我就是魔秀
36:07不可能
36:08听说魔秀之人胸前都有魔纹
36:12你要真是魔秀的话
36:13让我看看你有没有魔纹
36:17叶琳
36:17你知不觉到羞耻
36:20他是不是对所有的男人都这样
36:21我只是想看看你是不是魔秀
36:26不管我是不是魔秀
36:27首先我是一个男人
36:29明白吗
36:30父亲
36:32真的好帅啊
36:42我说你怎么每天忙的都见不到你
36:45看他在这儿进屋藏郊啊
36:47顿上
36:50我想拦他没拦住
36:52废月
36:57滚出去
36:58我可是魔族公主
36:59你居然让我滚
37:00前魔尊的遗孤霸
37:01有名无始
37:03滚
37:04我不想再说第二次
37:06男人嘛
37:07偷心很正常
37:08我云罗出自魔族皇室
37:11见多识广
37:12不是在意
37:13若你入赘我们
37:15得到这独家秘单
37:17就算身中寒毒
37:19也可延长几年性命
37:21而且
37:22由我这家人作伴
37:24是你打着灯了
37:26都找不到的好事
37:28入赘
37:30入赘是何意
37:31就是他
37:32嫁给我
37:35你放弃吧
37:36他是我夫君
37:37我也能吃夫君的寒毒
37:42你居然跟一个
37:44一个
37:45仙族的花仙
37:47你们不会成婚了吧
37:48我们魔族一生只能有一个伴侣
37:50你才魔族
37:51你全家都是魔族
37:53人家
37:54的确全家都是魔族啊
37:56夫君
37:57这个把贱子呆在头上
38:00讲话奇奇怪怪的你
38:01跟你很熟嘛
38:03贱子
38:04这可是本公主真身的毛发
38:06你简直有眼无珠
38:07啊
38:08五颜六色
38:10你真身
38:11是绿毛鸭
38:13放肆
38:13我们公主真身乃景去
38:15你
38:16我告诉你啊
38:17我可不会怕你一只魔族的鸟
38:19夫君
38:20我告诉你个秘密
38:21其实不是花仙子啊
38:23我知道你是人间普通的凡羞
38:26这只魔族的鸟我来对付
38:28真是可笑
38:30哼
38:31我明白了如愿
38:32你是看他傻
38:34想吃掉他
38:35吃掉我
38:37等等
38:38你刚刚叫他什么
38:40他是我魔界的至上魔尊
38:42魔尊荣渊
38:44什么
38:45什么
38:47你是魔族
38:50十恶不赦的大魔头荣渊
38:53我说过
38:54我就是魔族
38:57那你们
38:58我是尊上的魔尉
39:00我是尊上的魔衣
39:02我们都是魔族
39:04一万年前
39:09新魔大战
39:11魔尊荣渊带领手下图仙又图成
39:14魔族的人都是十恶不赦的大魔头
39:17对了
39:18安丽
39:18是魔族最爱的毒品
39:20是魔族最爱的毒品
39:22加烦
39:23积极离魔族远一点
39:25所以
39:26她是要吃掉我的魔虫
39:28救命
39:30荣渊
39:32荣渊
39:33这贪得瘦胳不瘦腿啊
39:36多没意思
39:37不像我们鸟族
39:38花样多
39:40让你欲罢
39:44公主
39:47荣渊
39:47本公主知道你是害羞了
39:49本公主的入罪之弯随时向你敞开
39:51要是活不下去了
39:52你得找本公主拿药
39:55公主
39:55你没事吧公主
39:57你说我为她能听见吗
39:58拿上硬龙
39:59能听到百里外的声音
40:01肯定能听的
40:03要是她愿意来找本公主
40:05本公主愿意给她一次回归的机会
40:07你再敢把乱七八糟的人放下来
40:15把你找
40:16魔族大哥
40:20之前恕我有眼不识泰山
40:23不知道您的真实身份
40:25我情节都还没立完
40:29不能被魔族吃掉
40:31魔族大哥
40:33怎么胡叫胡君了
40:35魔族大哥
40:37魔族大哥
40:38怎么不叫胡君了
40:39魔族大哥
40:40魔族大哥
40:41魔族大哥
40:42魔族大哥
40:43魔族大哥
40:44魔族大哥
40:45魔族大哥
40:46魔族大哥
40:47魔族大哥
40:48魔族大哥
40:49魔族大哥
40:50魔族大哥
40:51魔族大哥
40:52魔族大哥
40:53魔族大哥
40:54魔族大哥
40:55魔族大哥
40:56魔族大哥
40:57魔族大哥
40:58魔族大哥
40:59魔族大哥
41:00魔族大哥
41:01魔族大哥
41:02魔族大哥
41:03魔族大哥
41:04魔族大哥
41:05魔族大哥
41:06魔族大哥
41:07I'm really going to eat you.
41:13I don't want to go.
41:15I'm going to be able to eat you.
41:19I'm going to sleep now.
41:23I'm going to sleep in the morning.
41:25What do you want to do?
41:27I'm going to go to the bathroom.
41:29I'm going to eat some food.
41:31I'm hungry.
41:37What?
41:43I'm hungry.
41:45I still don't eat the night.
41:47I'm hungry.
41:49I'm hungry.
41:51You're hungry.
41:53I'm hungry.
41:55I'm hungry.
41:57I'm hungry.
41:59I'm hungry.
42:01I'm hungry.
42:03You're hungry.
42:05I'm going to wash the toilet.
42:07I'm going to wash my toilet.
42:09I'm going to wash my toilet.
42:11Let's go.
42:15Aiyuki.
42:17There is a lot of words.
42:19You don't know what the hell is.
42:21You said you don't want to wash your hands.
42:25What?
42:27Aiyuki.
42:31Aiyuki.
42:33Oh my God, I'm so scared.
42:35I'm so scared.
42:37What are you talking about?
42:39I'm so scared.
42:41I'm so scared.
42:43I'm so scared.
42:45I'm so scared.
42:47I'm so scared of you.
43:03Oh my goodness.
43:05Oh my God.
43:06Please.
43:07Oh my God,
43:08especially in the先祖.
43:10Oh my God,
43:11Also,
43:11Oh my God.
43:12All I want you to stay.
43:13I can't wait for me.
43:14Oh my God.
43:16Oh my God.
43:17Okay.
43:18Oh my God.
43:19Oh my God.
43:20Oh my God.
43:21Oh my God.
43:22Oh my God.
43:23Oh my God.
43:24Oh my God.
43:25Oh my God.
43:26Oh my God.
43:27Oh my God.
43:28Oh my God.
43:30Oh my God.
43:31Oh my God.
43:32Don't have to go.
43:33I'm going to keep my own little life.
43:49I'm not sure.
43:53I'm not sure.
43:55I'm not sure.
43:56I'm not sure.
43:58I'm not sure.
43:59I'm not sure.
44:02I'm not sure.
44:04I'm not sure.
44:06I'm not sure.
44:08I'm not sure.
44:11This place I'm not sure.
44:14Where are you from?
44:19My son.
44:23My son.
44:26My son.
44:27My son.
44:31I'm going to fight for you.
44:32What's up?
44:34What's up?
44:35We're the same.
44:36We're the same.
44:37We've had just died of my child.
44:39My son.
44:40We all are the same.
44:41It's the same.
44:42The same.
44:43Her children are our own.
44:46What are you saying?
44:47You just let me die.
44:48What are you saying?
44:50Well, this is an unknown.
44:51Let me see if something happened.
44:57Oh, my God!
45:18The children are still in the desert.
45:20They might still live.
45:21What?
45:22They still live?
45:23Really?
45:24What?
45:25You should be in the rain.
45:26I should raise your children.
45:34You're now in the寒毒.
45:36You've already taken care of.
45:37And now you're already already
45:38You have to lose your嗅観.
45:40You're also...
45:41Say good and good.
45:43Let her live again.
45:44Me?
45:45Me?
45:46Me?
45:47Me?
45:48Me?
45:49You're in the end?
45:50You're in the end?
45:51What?
45:52What?
45:53Do you feel better?
45:56Meek you I Zukunft.
45:58He may have been able to see you.
46:00You're a goodman.
46:02He is every regime.
46:03If you let me see you.
46:06You should receive her,
46:06and I don't know why he will die again.
46:09All right.
46:10Meek you.
46:12You know that I like this?
46:12You have to deal with me.
46:14Come up with us.
46:16You are too late yet?
46:17悲优者 愿意被杀了吗?
46:21万年前, 星魔大战!
46:23我多少魔族子弟, 惨死在天地的阴谋诡计中!
46:27尊上, 您现在担负着, 光复魔族大业的重任!
46:31就算您不想活了! 那我魔族子弟 惨死在先祖手下的血海深仇就不报了吗?
46:39老臣, 以命求尊上, 为我万名魔族子弟, 报仇血恨!
46:48You are all fat,
46:49I'm afraid to be a fool.
46:54I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry I'm sorry
46:57You don't want to be a girl.
46:59I'm not sure you're a girl.
47:01I'm sorry.
47:02I'm sorry.
47:03You're sorry.
47:04I'm sorry.
47:07You're sorry.
47:08Yes.
47:17You're okay, Ely. You're a flower.
47:21I'm not afraid of the妖魔鬼.
47:23You'll be afraid of those poor women.
47:25I'll be able to help you.
47:39Please, don't say that.
47:41If you're a girl, you'll be able to catch us.
47:44I'm going to be a little bit more.
47:45A little bit more?
47:46A little bit more?
47:47A little bit more?
47:48A little bit more?
47:49This is a little bit more.
47:50A little bit more.
47:51I'm going to go.
47:58Come on.
47:59Let's go.
48:02Let's go.
48:14Let's go.
48:17Let's go.
48:18Let's go.
48:19Let's go.
Be the first to comment