Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Falsa o verdadera esposa ¡ella no sabía que a quien humillaba, era la favorita del corazón del CEO!
Viral.Pulse
Follow
2 hours ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#viralpulse
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#ViralPulse
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm sorry!
00:03
Oh, you're going to let me get over.
00:05
I'm not going to do it.
00:08
Oh, what's your fault?
00:10
A lot of money is lost.
00:12
You can't put a coffee in my wife's coat.
00:17
The amount of money is sold to me.
00:18
Three thousand dollars.
00:19
You can't lose.
00:21
Yes.
00:26
Turn it.
00:30
老婆,你怎麼不去換件衣服?
00:40
庭臣,衣服髒了,洗洗就行了,又何必大動干戈呢?
00:46
再說了,他們也不是故意的。
00:50
老婆,你總是這麼心軟,高中三年,你都在保護我。
00:55
那個時候我就發誓,以後換作我來保護你一輩子。
00:59
任何人惹你不快,都要付出代價。
01:06
顧走,饒命啊,顧走。
01:09
不要傷害他們。
01:10
顧走,饒命啊。
01:12
顧走,饒命啊。
01:16
老婆,你這副替人求情的樣子啊,讓我巴不得,再多喜歡你一點。
01:29
庭臣哥哥。
01:32
是我啊。
01:33
說。
01:34
你還記得嗎?
01:35
我是你五年前自助的。
01:37
不記得,別再打了。
01:39
誰啊?
01:41
就是,你五年前在路邊發善心,非要資助她,讀完大學的那個女孩。
01:48
那個女孩。
02:00
庭臣,你看那女孩多可憐。
02:02
咱們能幫幫她嗎?
02:07
我老婆真心善。
02:08
查清楚那個女孩的身份,自助她到畢業。
02:17
哦,原來是她呀。
02:19
雖然我們都不知道她叫什麼名字,但好人做到底。
02:22
聽說大學生找工作都很艱難。
02:26
老公,要不把她安排在公司,就做個助理,怎麼樣?
02:31
好,我一會兒安排人去看。
02:34
老婆,我還有個禮物要送給你。
02:37
嗯?
02:43
顧總,法國空運的多烈玫瑰到了。
02:45
顧總,地中海深海夜明珠到了。
02:48
把這些都送進我老婆的房間,她喜歡。
02:51
是。
02:54
老婆,只要你開口,心心我都能給你摘下來。
03:00
謝謝老公,但是,你以後別亂花錢。
03:04
胡說,給老婆花錢,怎麼能是亂花錢呢?
03:07
對了,明天我要去國外出差了。
03:10
你乖乖在家,等我回來。
03:12
嗯,剛好,我約了閨蜜去巴厘島潛水。
03:17
不行,外面太危險了,你還是留在家裡。
03:23
我又不是你養的金絲雀。
03:26
我又不是你養的金絲雀。
03:26
再說了,你不在家,我也太無聊了。
03:30
你要無聊的話,要不,你去故事幫我管理公司吧。
03:37
總裁的身份,所給你玩得盡興呢。
03:40
我能行嗎?
03:42
有事交給下屬去吧。
03:43
你呢,就好好在公司打發時間,玩玩就好。
03:48
好。
03:49
哇,娃娃,沒想到,顾總不僅資助你上大學,
03:55
而且還答應你,竟是值千億的故事上班。
03:59
他對你絕對是真愛呀。
04:01
還真有什麼的。
04:03
平成哥哥只是愛我愛得比較深深。
04:06
你明天跟我一起去故事,我帶你開開眼鏡。
04:16
喂,夫人,您到哪兒了?
04:19
我們都在門口呢。
04:20
張助理,我們快到了。
04:23
停車說要搞什麼歡顏儀式。
04:26
這太誇張了。
04:27
趕快把橫幅撤掉,讓大家回去工作吧。
04:30
我想低調一點。
04:32
我自己上去就行。
04:33
這是顾總安排的。
04:35
聽話,快撤掉。
04:37
停車那邊,我去說。
04:39
是,夫人,我馬上安排。
04:41
快快快,把這些都放下。
04:44
夫人說了要低調,自己上去。
04:47
你是……
04:53
我是蘇婉。
04:55
是停車哥哥今天讓我來。
04:57
哦,蘇婉、蘇小姐。
04:59
您好,我是總裁助理。
05:01
張莉。
05:02
總裁吩咐了,您今天要過來。
05:04
總裁助理對我這麼恭敬。
05:07
難道停車是讓我……
05:08
蘇婉、蘇婉。
05:10
顾總專門為你舉辦了個歡迎儀式啊。
05:13
歡迎總裁夫人利臨指導。
05:16
蘇婉。
05:17
顾總,竟然是讓你來做總裁夫人的。
05:20
蘇婉。
05:21
平成對我,就如此感觸。
05:23
誰讓你們放下來的?
05:25
都給我舉高點。
05:26
快,別放下來。
05:28
剛才還打電話說要低調。
05:32
哎呀,這會兒怎麼……
05:34
哎呀,算了,算了。
05:35
這些都是小事,不用在意。
05:37
看來她真的是總裁夫人。
05:40
不行,我得再確認一下。
05:42
哎呀,婉婉。
05:44
不懂,你現在可是總裁夫人。
05:46
要培養出自己的氣勢。
05:48
不然,可管不好底下這些員工。
05:51
還不給你們總裁夫人帶路。
05:55
啊,我說你這什麼反應啊?
05:57
啊,她可是蘇婉。
05:59
她就是你們要等的總裁夫人。
06:01
明白了嗎?
06:03
我說你怎麼還不相信啊?
06:06
啊,我說你怎麼還不相信啊?
06:10
看,我們婉婉手機上,可是有你們顾總的照片呢。
06:15
呵呵,夫人呀,您終於來了。
06:19
顾總特意交代了要好好接待您。
06:22
您的專屬辦公室在頂樓呢,我帶您上去。
06:26
嗯,帶路吧。
06:28
婉婉,我以後可是要靠你飛黃騰達了。
06:31
您好,我是。
06:32
您好,我是。
06:34
我知道您。
06:35
顾總交代了,給您留了個助理的位置。
06:38
您先上去坐著吧,我這會兒沒工夫理你。
06:41
夫人,這邊請。
06:43
現在這故事真是門檻越來越低。
06:47
什麼阿摩阿狗都能混進來當助理。
06:50
真是晦氣。
06:52
我們走吧。
06:55
是不是,我讓庭震資助的貧困生嗎?
06:58
她的名字也叫婉婉,還成了總裁夫人。
07:05
顾總好興致。
07:06
出宅前還親屋藏嬌。
07:08
什麼時候請我喝米奶的喜酒?
07:10
老婆,蒼天可見,這個人我根本不認識。
07:13
我這輩子只愛你一個人,一定要相信我。
07:15
我給你準備了小驚喜,一會兒就去到辦公室了。
07:25
老婆,你聽我說,事情不是像你想的那樣的。
07:29
我知道了。
07:30
娃娃,我以後,可是要靠你飛黃騰達了。
07:34
應該是我們名字一樣,誤會了。
07:36
但如果我告訴婷辰,以婷辰的脾氣,公司所有員工都會倒楣。
07:40
放心吧,老公。
07:42
就是一些小插曲,我自己會處理好的。
07:45
你就安心出差吧。
07:48
老婆,是不是她欺負你了?
07:51
我馬上就回來給你撐藥。
07:52
我要好好做事,不能讓體重失望。
07:55
放心吧,你安心開會吧。
08:01
馬上安排最近的航班回去,立刻馬上。
08:04
顾總,可是國外的五位領導在等你嗎?
08:07
回憶取消,天塌下來也要給我回去。
08:11
誰要是敢動婉婉一根頭髮,我找她全家陪走。
08:19
夫人,這個就是總裁辦公室了,您請進。
08:26
稍等一下,顾總電話。
08:28
喂,顾總。
08:29
張麗,婉婉應該到公司了吧。
08:31
是的,我已經接到蘇婉蘇小姐了。
08:34
我們現在就在您辦公室門口等您。
08:37
那婉婉為什麼?
08:38
顾總,國外的五位領導人讓您給個答覆。
08:40
知道了。
08:41
在故事,婉婉想做什麼就做什麼。
08:45
誰都不許我力她。
08:46
明白,顾總。
08:47
夫人,您請進,我就先去忙了。
08:51
啊,你不進去。
08:52
啊,你不進去啊。
08:53
總裁有規定,她的辦公室任何人都不准進入。
08:57
但顾總特意交代了,您在故事什麼都能做,這就能看出來她對您的寵愛了。
09:03
那,那當然了。
09:04
庭臣自愛的人是我,你是個會說話的。
09:08
婉婉,就跟著我吧。
09:09
是,夫人,我一定全心全意為您服務。
09:12
顴顴,以後你就當我的貼身主義。
09:16
月薪五萬。
09:18
怎麼樣?
09:19
傷了我嗎?
09:20
太好了。
09:21
沒問題吧?
09:23
張特珠必須沒問題。
09:25
張特珠必須沒問題。
09:36
娃娃,這不是剛剛樓下那個實習助理嗎?
09:40
這個辦公室,誰都不能進來。
09:43
你是怎麼進來的?
09:44
還有這個位置,也不是你一個助理能做的。
09:47
趕緊給我滾出股市集團,你被開除了。
09:50
你就是蘇婉吧?
09:54
我不是助理,我是你們的總裁夫人。
09:59
你一個實習助理胡說八道什麼?
10:01
看清楚了,這才是我們真正的總裁夫人。
10:05
蘇婉,你能來我很高興。
10:08
但是這件事,不能讓停車回來了知道這一切。
10:12
不然以她的性子,肯定又會控制不住自己的脾氣。
10:16
你一個剛入職的實習助理,還敢冒充總裁夫人。
10:20
再給你一次機會,立刻從我老公跟謀士滾出去。
10:24
就是,你這種老菜牙,我看你就是故意接近故作。
10:29
臭不要臉,也不看看自己什麼樣子。
10:32
蘇婉,你真的誤會了,我也叫蘇婉。
10:37
所以啊,他們把你錯認成總裁夫人了。
10:40
你現在又是出去,我可以當做這一切,什麼都沒發生。
10:44
放屁,死到臨頭了,孩子贏。
10:47
我看你就是嫉妒,所以才找這麼多藉口想擠走我勾引廷塵,把她給我拖下去。
10:54
蘇婉,你不能這樣。
10:57
蘇婉,你不能這樣。
10:58
走,過來。
11:00
讓開。
11:01
讓開。
11:02
。
11:03
。
11:04
。
11:05
。
11:06
。
11:07
。
11:08
。
11:09
。
11:10
。
11:11
。
11:12
。
11:13
。
11:14
。
11:15
服人,這個是顾总從巴黎空運家集回來的,給您的驚喜。
11:18
說是祝您入職愉快。
11:21
。
11:22
。
11:23
。
11:24
。
11:25
。
11:26
。
11:34
。
11:37
。
11:38
。
11:39
。
11:40
。
11:41
This is for me, and I am the king's wife.
11:47
You are the king's wife.
11:49
I'm going to take your face off today.
11:51
Look how you're doing.
11:58
You two, let me hold her.
12:02
Come, come.
12:06
You're crazy.
12:08
You're crazy.
12:09
Your two, the one who's been, is you?
12:11
I've been living five years, so I've seen my dreams.
12:14
He wants to take care of me.
12:16
You're lucky to be here with me.
12:18
You're a champion of the king's wife.
12:20
You're a champion of the bishop?
12:24
Four years ago, I was sitting in her office and looked to She?
12:29
You're thinking you're is exactly who?
12:31
You know that your anger is I tell you?
12:34
It's what I said to her.
12:36
河山
12:38
她怎么会资助一个不相关的人
12:41
你还敢随便
12:42
她是心疼我
12:44
早就看上我了
12:46
《河山》. stolen
12:48
只资助我读书
12:49
让我进故事
12:50
还送我那么贵的项链
12:52
她就是看着我的美貌
12:55
我的年轻
12:57
如果当初不是我看你可怜
12:59
随口跟敬神提了一句
13:02
她根本不会知道世界上有你这样的人
13:05
I'm not going to look at you for a long time.
13:08
You think that's what?
13:10
That's what I'm going to do with you.
13:12
I'm sorry.
13:13
Shut up!
13:14
Shut up!
13:15
Shut up!
13:16
Shut up!
13:25
Is it?
13:27
I don't want you to forgive me.
13:30
You're good for me.
13:32
You're good for me.
13:34
You're good for me.
13:36
You're good for me.
13:37
You're good for me.
13:41
What are you talking about?
13:43
What are you talking about?
13:44
What are you talking about?
13:45
I'm sorry.
13:46
I'll let her face her.
13:48
Look after her.
13:49
How can I take her off?
13:55
I'm sorry.
13:56
You're right.
13:57
I'm still here.
13:59
I'll tell you.
14:00
I'm the girl.
14:01
I'm the girl.
14:03
You're sick.
14:04
I'll let you die.
14:05
I'll lose you forever.
14:06
I'm going to die.
14:07
To hell,
14:11
I'm sorry.
14:12
I got it.
14:13
I'll kill her.
14:14
That's what I'm going to do.
14:30
Don't touch him.
14:32
He's a king.
14:36
I'm going to kill you.
14:38
I'm not going to give you money.
14:40
Please.
14:44
I'm going to kill you.
14:46
I'll tell you.
14:50
Little girl.
14:52
You're a hero.
14:56
You're a hero.
14:58
Little girl.
15:00
You can't kill her.
15:02
But we have to play with you.
15:10
Let's go.
15:14
You're very different.
15:17
I'm so good.
15:20
I'm so good for helping me.
15:21
I'm friends.
15:23
What do you call me?
15:24
I'm supposed to play with you.
15:25
I'm a woman.
15:27
I'm a boy.
15:29
I'm a girl.
15:30
winter after you.
15:31
Don't have a kid.
15:33
I'll go.
15:34
I'm going to take a look at you.
15:36
I'm going to take a look at you.
15:38
Are you used to thinking?
15:40
Your secret is safe.
15:48
This is not my clothing.
15:50
Let's see.
15:52
It's a clothing.
15:54
This photo is not yours, right?
15:56
Of course it's mine.
15:58
It's true that I am too small.
16:00
I'm going to take a look at you.
16:02
I'm going to take a look at you.
16:04
I'm going to take a look at you.
16:06
This photo is me?
16:10
It's you?
16:12
You are a guy.
16:14
You're the fool.
16:16
Who should I take you?
16:18
You're the fool.
16:20
I will kill you.
16:24
I will kill you.
16:28
I will kill you.
16:29
You will kill me.
16:30
This is a king's death.
16:31
If you kill him,
16:32
you will kill him.
16:33
You kill him.
16:34
Just kill him.
16:35
I will kill him.
16:38
I'm not sure.
16:39
You're all a thousand people.
16:40
You're a villain.
16:41
What's wrong with your art?
16:51
Don't kill me as I am.
16:52
I'm gonna die.
16:54
I'm gonna die.
17:06
Hey?
17:10
You're gonna die?
17:15
Don't!
17:16
I will take you to the next day.
17:20
I will take you to the next day.
17:24
I will take you to the next day.
17:29
Let me send you to the next day.
17:31
Oh
17:44
You're such a coward
17:46
You're not going to be able to get me in the middle of the house
17:50
Sorry
17:53
Sorry
17:54
I've been able to call my phone
17:57
How can I get a phone call?
17:59
Hurry up
17:59
Hurry up
18:01
Mother, why don't you call me?
18:04
You can tell me you're all fine.
18:06
I'll be right back.
18:08
You'll be waiting for me.
18:09
You'll be waiting for me.
18:12
What if you're going to give me my wife?
18:14
I'll let her go all day.
18:18
Wawa.
18:19
The old man who did not do that,
18:21
was there a lot of people?
18:22
Now there's no刑具.
18:26
What do you think?
18:27
That's a good idea.
18:29
I'll let her go.
18:30
Come on.
18:31
Come on.
18:34
Go.
18:34
Oh, my God.
19:04
我
19:06
我就對了
19:07
讓我
19:09
讓你冒充
19:11
承認你是個下賤的狐妹子
19:13
求饒
19:14
求我我就放過你
19:16
我想當我一片好心自住
19:20
船車接近帶來了這麼多痛苦
19:28
把這裡都弄髒了
19:30
停身回來看他會噁心的
19:32
I'm going to be in a mess with you.
19:34
Don't let him go to the house.
19:36
Don't let him go.
19:38
Let's go.
19:44
What is this?
19:55
Look at what I found in the總裁 office.
19:58
You are a fool.
20:00
You're a fool.
20:01
You're a fool.
20:03
You're a fool.
20:04
I'm trying to use this kind of lipid,
20:05
to get into a piece of magic.
20:07
Class would be a fool.
20:08
You're even in a fool.
20:11
This was a fool.
20:13
You're used to be a fool.
20:16
You're done in my body.
20:19
You'll be able to use the whole world.
20:23
You're a fool.
20:24
You're a fool.
20:28
Uh
20:30
Uh
20:31
Uh
20:34
Uh
20:35
Uh
20:37
Uh
20:39
Uh
20:40
It's the third time
20:41
I love you
20:42
If you haveệnh
20:42
Come back
20:44
I'll never
20:45
I won you
20:46
That's what you
20:47
It's
20:47
You
20:48
It's
20:48
Don't
20:49
Do
20:49
Do
20:49
Do
20:50
Grat
20:51
Do
20:51
You
20:52
Do
20:53
Do
20:53
Do
20:54
Do
20:55
Do
20:55
Do
20:56
Do
20:57
Do
20:57
Do
20:57
Do
20:57
Do
20:57
I
20:57
Do
20:58
Wan Wan, this man's shirt is like a food.
21:03
Let's give her a look at her.
21:05
Let everyone see this woman's real face.
21:09
Okay.
21:10
Let me let her dress up.
21:12
And let her look at her.
21:13
Let everyone see her.
21:15
I'm like a man.
21:17
Just like that.
21:18
Let me turn it on.
21:20
Let me turn it on.
21:21
Hurry up.
21:23
Let me turn it on.
21:24
She's been looking like this.
21:26
If you look at my suit, you will be dead.
21:30
If you look at my suit, you will be dead.
21:33
Then you will be dead.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
22:11
|
Up next
Forbidden Blossom Enemy's Heiress, My Heartbeat
Viral.Pulse
4 hours ago
41:16
El CEO no sabía que su esposa era la mujer de aquella noche… ahora llora arrepentido por su error!
Viral.Pulse
2 weeks ago
2:20:42
Dob-La verdadera heredera fue humillada, pero el CEO la mima sin límites y la adora como princesa!
CineVerse
2 weeks ago
1:31:52
El CEO la odiaba… pero en secreto la amaba al cien
CineVerse
3 weeks ago
45:11
De malcriado a multimillonario, conquistó el mundo para cumplir su juramento de hacerla su esposa!
Viral.Pulse
2 weeks ago
1:50:41
En realidad rechazó a tres impresionantes bellezas para ser su esposa!
CineVerse
3 weeks ago
1:36:53
¡La persona a quien ella consideraba un egocéntrico resultó ser el nuevo CEO y su esposo secreto! No puede escapar de él.
Cinema Picks
1 week ago
1:23:08
El CEO actuó con frialdad, pero cuando ella le pidió perdón, ¡no pudo dejar de mimarla en la habitación!
Viral.Pulse
5 weeks ago
43:38
El CEO la abandonó tras 7 años… ella se casó con otro y él lloró, destrozado y sin consuelo!
CineVerse
1 week ago
1:40:09
Ella salvó a un extraño que estaba envenenado. Era un director ejecutivo despiadado y nadie se atrevió a tocarla.
Viral.Pulse
5 weeks ago
2:16:57
La becaria que enfureció al CEO implacable… era la ladrona de su primera noche.
Top New Movie
2 weeks ago
1:17:53
Cuando la esposa no perdona
Viral.Pulse
2 weeks ago
16:46
Ella era su esposa secreta… pero nunca su prioridad
Viral.Pulse
3 months ago
1:40:25
Se casó con el sobrino del conserje… ¡era un CEO oculto!
Cinema Picks
4 weeks ago
1:24:25
Cuatrillizos con el Tío de mi Ex (doblado) Completo en Español
Daily Discovery TV
3 hours ago
2:14:11
Esref Ruya Capítulo 16 Completo en Español El Mejor Sueno
Daily Discovery TV
7 hours ago
1:20:24
Lauretha's life and career change when she meets the powerful and ruthless CEO Jaden...
Viral.Pulse
3 hours ago
2:42:52
I asked my ex to install the furniture, but he thought he was a mistress
Viral.Pulse
5 hours ago
2:25:00
Ivre, une femme de ménage termine dans le lit du PDG .Résultat des jumeaux
Viral.Pulse
6 hours ago
48:21
El señor demonio quiere matarla,pero ella lo confunde con su esposo… ‘¡Esposa, por favor, quiéreme~’
Viral.Pulse
7 hours ago
2:51:44
TRAPPED IN A NOVEL MARRIED TO A WARLORD
Viral.Pulse
8 hours ago
1:49:50
[MULTI SUB] Sisters Before Misters Married the brother to keep her sister
Viral.Pulse
9 hours ago
1:28:56
After a breakup, waitress Leila meets the wealthy and charming billionaire Ethan Grayson...
Viral.Pulse
11 hours ago
1:11:13
LOVE'S FADING ECHOES
Viral.Pulse
12 hours ago
1:56:38
A Female CEO Used Him As A Cure And Left. Later, He Returned With Their Child
Viral.Pulse
14 hours ago
Be the first to comment