Our Golden Days is a heartwarming story of youth, friendship, and love. From innocent high school days to the challenges of adulthood, this drama beautifully captures the bittersweet journey of growing up. ๐โจ Relive the laughter, tears, and unforgettable memories that shape the golden years of life. ๐
#OurGoldenDays #ChineseDrama #YouthDrama #RomanceDrama #ComingOfAge #HeartwarmingStory #DramaLovers #LoveAndFriendship #EmotionalJourney #MustWatchDrama
#OurGoldenDays #ChineseDrama #YouthDrama #RomanceDrama #ComingOfAge #HeartwarmingStory #DramaLovers #LoveAndFriendship #EmotionalJourney #MustWatchDrama
Category
๐น
FunTranscript
00:00:00Let's go.
00:00:13Let's go.
00:00:30It's been a long time for you to get married, and I'll go to the house for a long time.
00:00:46Wait a minute.
00:00:51I'm from Melbourne.
00:00:53You're the one who's ์์ฌํ.
00:01:00I'll just go.
00:01:02I'll just go.
00:01:04I'll just go.
00:01:06I'll just go.
00:01:08Okay.
00:01:14I'll just go.
00:01:16I'll just go.
00:01:18What are you doing?
00:01:20I don't care.
00:01:30I'm sorry.
00:01:36How did you get me?
00:01:43I'll check my phone.
00:01:49I'm sorry. I'm going to go.
00:01:52I was just going to get my phone.
00:01:54I'm sorry.
00:01:56I'm sorry.
00:01:57Izheok ์จ.
00:02:15์ฌ๋ณด,
00:02:16๋ฌด์จ ์ผ ์๋๋ด.
00:02:18์ฌ๋๋ค์ ์ด๋ ๊ฐ์๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:02:20๋ณด์๊ฐ ์ํ๊ฐ?
00:02:22์ผ, ์๋น์.
00:02:23๊ธฐํ์ด ์ข ๋ถ๋ฌ.
00:02:24์๋, ๊ทธ๋ฌ์ง ๋ง๊ณ .
00:02:25๋๊ฐ์ ๋ฌด์จ ์ผ์ธ์ง ์ข ์์์, ๋นจ๋ฆฌ.
00:02:27์, ์์์ด.
00:02:29์ค๋ ๊ฒฐํผ์์ ์ฐธ์ํด ์ฃผ์
00:02:31ํ๊ฐ ์ฌ๋ฌ๋ถ๊ป ์ฃ์กํ ๋ง์ ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
00:02:34๊ธ์ผ ๊ฒฐํผ์์ ๊ฐ์ธ์ ์ธ ์ฌ์ ์ผ๋ก ์ทจ์๋์์ต๋๋ค.
00:02:44์๋, ์ง๊ธ ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์์, ์ด๊ฒ?
00:02:54์ ํธ์ ์ฌ์ฅ๋์ด ์ฃ์กํ ๋ง์ ์ ํ์๋๋๋ค.
00:03:06์ง๊ธ ๋ฐ๋ก ๋๊ตฌ๋ก ๋์๊ฐ์๋ ๊ฒ ์ข์ผ์ค ๊ฒ ๊ฐ์ต๋๋ค.
00:03:09์ ๋ถํํ
๋ฌด์จ ์ผ์ด ์๋์ง๋ ์๋ ค์ฃผ์
์ผ์ฃ .
00:03:12๊ฒฐํผ์์ด ์งํ๋ ์ ์๋ ์ํฉ์ ๋ถ๋ช
ํ๋ฐ,
00:03:15๊ทธ ์ฌ์ ์ ์ถํ์ ๋ง์๋๋ฆฐ๋ค๊ณ ํ์
จ์ต๋๋ค.
00:03:18์๋, ๊ธ์ ์ด๋ด์.
00:03:19ํ๊ฐ๋คํํ
๋ญ๋ผ๊ณ ์ค๋ช
์ ํด์ผ ๋ ๊ฑฐ ์๋์์?
00:03:24์ ๋ถ ๊ฑด๊ฐ์ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์๊ฒผ๋ค๊ณ ํด์ฃผ์๋ฉด ๋ฉ๋๋ค.
00:03:30์๋,
00:03:32๋ ์ง๊ธ ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ์๋ฆฌ์ผ?
00:03:34์ ๋ถ๊ฐ ์ํ๋ ์๋ฆฌ์ผ?
00:03:35์ํ ์ฒ์ ํด๋ฌ๋ผ๋ ์๋ฆฌ์ผ?
00:03:36๋ ์ด๊ฑฐ ์ฐธ.
00:03:39์๋น์.
00:03:41๋ ํผ์ ๋ณด๊ณ ํ ๋จธ๋๋ ์๋ง๋ถํฐ ๋ชจ์๊ณ ๋นจ๋ฆฌ ์ง์ ๊ฐ.
00:03:44ํฐ์ค๋น ์๊ธฐ๋ฅผ ๋ค์ด๋ด์ผ์ง.
00:03:46์ธ์ฐ์ด ์ด๋ป๊ฒ ๋ ๊ฑด๋ฐ?
00:03:47์ผ,
00:03:48์ ๋ถ๊ฐ ๋๋ง๊ฐ์ด.
00:03:50๋ญ?
00:03:51๋ญ๋ผ๊ณ ?
00:03:52๋๊ตฌ๋ค๋ผ๋ฆฌ ์ฐ๊ฑด๋ ๋?
00:03:53๋๋ ์ข ์์.
00:03:54์๋์ผ, ํ ๋จธ๋.
00:03:56๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋นจ๋ฆฌ ์๋ง ์๋น ๋ชจ์๊ณ ์ง์ ๊ฐ๋ผ๊ณ .
00:03:58์ฌ๊ธฐ์ ๋ง์ ๋นํ๊ฒ ํ์ง ๋ง๊ณ .
00:04:00๋ ์ฑ์ฌ์์ด๋ ๋ท์ฒ๋ฆฌํด์ผ ๋๋๊น.
00:04:02์ข ํด.
00:04:03์์์ด.
00:04:04๋ญ๋ผ?
00:04:05ํ ๋จธ๋.
00:04:07์๋ง, ์๋น .
00:04:09์ง์ ๊ฐ์.
00:04:10์ด๋ป๊ฒ ์ด๋๋ก ๊ฐ.
00:04:11์ํผ์ด ์์์ผ ๊ฐ์ง.
00:04:13์ผ๋จ ์ง์ ๊ฐ์ผ ๋ผ, ์๋ง.
00:04:15์ ๋ฐ.
00:04:16์๋น .
00:04:17์๋ ๋ฌด์จ ์ผ์ธ์ง ์์์ผ ๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
00:04:18์ผ๋ฅธ ๊ฐ์ ์งํ์ด ์ข ์ฐพ์์.
00:04:19ํฐ์ค๋น ์ฌ๊ธฐ ์์ด.
00:04:20์ง์ ๊ฐ๋ฉด์ ๋งํด์ค๊ฒ, ์๋น .
00:04:21์ ๋ฐ.
00:04:22์์๋ณด๊ณ ๊ฐ์.
00:04:23์ง์ ๊ฐ์, ์๋น .
00:04:30์ ๋ถ๊ฐ ๋๋ง๊ฐ๋์.
00:04:31์ ๋ถ๊ฐ ๋๋ง์ ๊ฐ?
00:04:33๋์์ ๋ค์ด๋ณด๋๊น
00:04:35์ ์ ๋ง๋ฌ๋ ์ฌ๋ํํ
๊ฐ๋ค๊ณ ํ๋๋ฐ.
00:04:37์ด๋ฐ, ์ธ์์.
00:04:39๊ทธ๋ฌ๋๊น์.
00:04:40๋น์ฅ ์ง์ ๋ค ๋ง์ ์ด๋ค, ๋ง์ .
00:04:41์ด?
00:04:42๋ค.
00:04:45์ ํํด๋ดค์ด.
00:04:46์๋, ์ผ๋จ.
00:04:47์ ํํด๋ดค์ด.
00:04:48์๋, ์ ํํด๋ดค์ด.
00:04:49์ ํํด๋ดค์ด.
00:04:50์ ํํด๋ดค์ด.
00:04:51์ ํํด๋ดค์ด.
00:04:52์ ํํด๋ดค์ด.
00:04:53ํ๊ฐ๋ ์ฌ๋ฌ๋ถ.
00:04:55์ค๋น๋ ์ง์ฌ๊ฐ ์์ฌ์ค๋ ๊ผญ ๋์๊ณ ๊ฐ์๊ธธ ๋ฐ๋๋๋ค.
00:04:58์ ์ง ์ ๋ฐฐ ๋
00:05:21์ฌ๊ธฐ์ ์ข ์ฌ๊ณ ์์ด.
00:05:23I'm going to go for a while.
00:05:43There's nothing to do with it.
00:05:45You have to run away.
00:05:47You're not going to run away.
00:05:48It's a good thing.
00:05:52I didn't know that I was going to do it.
00:06:09It's a bad thing.
00:06:12It's a bad thing.
00:06:14I don't care about it.
00:06:22Hey, what are you talking about?
00:06:24Why don't you leave me alone?
00:06:26Yes.
00:06:27What are you talking about?
00:06:29You know what I'm talking about.
00:06:34There's someone else.
00:06:39What?
00:06:40I'm sorry to go.
00:06:41I'm sorry to go.
00:06:43I'm sorry to go.
00:06:45I'm sorry to go.
00:06:46Who's going to go?
00:06:48What's that?
00:06:49I don't know.
00:06:51I don't think we were dating.
00:06:53I don't think we were dating.
00:06:54We don't have a marriage.
00:06:56We don't have a marriage.
00:06:57Why?
00:07:03Now we're dating.
00:07:06Now I'm a man.
00:07:07Don't run.
00:07:08Man.
00:07:09Then I ain't got a marriage.
00:07:17pรฅ
00:07:50ํ๊ฒฐ๊ฐ์ด ์ ํ์ง ๋์๋ฆฌ ๋ฉค๋ฒ๋ค ๋์ ๋คํ์ด๋ฅผ ํด์ฃผ๊ธฐ๋ก ํ์.
00:08:10์ค์ ๋ฐฐ๋ ์ค์
จ์ด์?
00:08:12๋๋ค ์ด๋ป๊ฒ ๋ค์ด์์ด?
00:08:15์ค์์ ๋๋๊ฐ ๋น๋ฒ ์๋ ค์คฌ์ด์.
00:08:16๋ค.
00:08:18์ ๋ฐฐ๋ ์ด๊ฑฐ ํ
์ด๋ธ ๋ช ๊ฐ ์ธํ
์ด์์?
00:08:20์ ๊ทธ...
00:08:22์ฌ์ฏ ๊ฐ.
00:08:23๊ทผ๋ฐ ์ ๋ฐฐ๋ ์ ์ด๋ ๊ฒ ๋นจ๋ฆฌ ์ค์
จ์ด์?
00:08:25์ด๊ฑฐ ์ด์ชฝ์ผ๋ก ์ค์ธ์.
00:08:30์๋
ํ์ธ์.
00:08:32์๋
ํ์ธ์.
00:08:33์๋
ํ์ธ์.
00:08:34์๋
ํ์ธ์.
00:08:35์๋
ํ์ธ์.
00:08:36์ ์๋ง์.
00:08:38์ค์
จ์ด์?
00:08:40์ค๋น ๋ง์ด ํ๋ค.
00:08:4120๋๊ฐ ์์ง์ด๋ฉด ์ฝ์๊ฐ์ด์ง ๋ญ.
00:08:43์ด๋ ์ ๊ธฐ?
00:08:44์ด.
00:08:45์ด๋?
00:08:46์ค์
จ์ด์?
00:08:47์ ์๋.
00:08:48์ ์๋.
00:08:49์ ์๋.
00:08:50์ค๋ ์ด๊ฑธ ํ๋ ๊ฒ ๋ง์๊น์?
00:08:54๊ทธ๋ผ.
00:08:55์ด๊ฑธ ๋ค ๋ฒ๋ ค?
00:08:57์...
00:08:58์ค๋ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ๋จน๊ณ ๋ง์ค ๋ถ์๊ธฐ๋ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์์์.
00:09:01์ด๋์ ์ฐ๋ฆฌ๊ฐ ์ง์ํธ๋ฅผ ์ข์ํ์ง.
00:09:03์?
00:09:04์ซ์ดํ๋ ์ฌ๋์ด ์์ง?
00:09:06๋ค?
00:09:08๊ทผ๋ฐ ์ํธ์ผ.
00:09:10๋๊ตฐ๊ฐ์ ๋ถํ์ด ์์ ๋ ๋ชจ๋ ์ฌ๋์ด ๋ค ๊ฑฑ์ ํ ํ์๋ ์์ด.
00:09:15๊ฑฑ์ ๋ง ํ ๋ฆฌ๋ ์๊ณ .
00:09:17๋๋ก๋ ๊ถ๊ธํจ์ด ๊ฑฑ์ ์ ๋ฐ์ด๋์ ์๋ ์์ด.
00:09:22๋ฌด์จ ๋ง์์ธ์ง ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
00:09:24๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์ด์.
00:09:25๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ์ฌ๋ ๊ฑฐ๋ผ๋ ์๊ธฐ์ผ.
00:09:27๋ณ๊ฑฐ ์๋๋ผ๊ณ .
00:09:34์, ์ ์๋.
00:09:35์๋
ํ์ธ์.
00:09:36์ ์๋.
00:09:37์๋
ํ ๊ฐ.
00:09:38์ด์ชฝ์ผ๋ก.
00:09:40์๋
ํ ๊ฐ.
00:09:54๋งค์์ผ.
00:10:20๋งค์์ผ, ์ง์ง ๋ง์์ด.
00:10:21Hey, Unho.
00:10:23Why don't you sit here?
00:10:24Why don't you sit here?
00:10:25Why don't you sit here?
00:10:26Let's go.
00:10:27I'm here to go.
00:10:28I'll go.
00:10:29I'm going to go.
00:10:31Unho's father's money,
00:10:34it was about a year ago.
00:10:36He fell apart from his family,
00:10:38and he fell apart from his family.
00:10:40And he fell apart from his family.
00:10:43Hey, Unho.
00:10:44You know what?
00:10:46How do you deal with his family?
00:10:49I don't know.
00:10:51Sog!
00:10:53How do you know all your family members?
00:10:56Only in the Wrong Guide
00:10:59Why do you know theEDL ๋ณด์ก์?
00:11:01We were in the college,
00:11:02and the school was the most important to it.
00:11:05It was a city of the ์์ธ of the United States.
00:11:07We got a school of the United States.
00:11:08And there was a transfer from her husband
00:11:11He went to his wife
00:11:13She also said to me
00:11:14She kept emailing to her husband
00:11:16Why?
00:11:17Sure
00:11:18You're going to be a person who is with the son of a son of a son.
00:11:22You're not going to get it.
00:11:24Come on.
00:11:25I'm not going to get the phone call.
00:11:37This is how I got up.
00:11:41Is that the other guy?
00:11:44You're going to get the phone call.
00:11:46What are you doing?
00:11:47Why are you doing this to me?
00:11:50I'm sorry for my mom and dad.
00:12:00I'm sorry.
00:12:02I'm sorry.
00:12:05I'll give you my phone number.
00:12:09No, I don't know.
00:12:10I don't know if I'm going to get married again.
00:12:15He's here.
00:12:16Oh, let's go.
00:12:22You idiot!
00:12:25I'm sorry.
00:12:27I'm sorry.
00:12:29I'm sorry.
00:12:30I'm sorry.
00:12:31I'm sorry.
00:12:32What are you doing?
00:12:34I'm sorry.
00:12:35I'm sorry.
00:12:37I'm sorry.
00:12:39I'm sorry.
00:12:41I'm sorry.
00:12:46You...
00:12:52Is it true that you're married?
00:12:57You're both married?
00:13:00And you're not married yet?
00:13:01Then...
00:13:02I'm sorry.
00:13:04Then...
00:13:06Then...
00:13:07Why...
00:13:08I have a difference?
00:13:09I'm sorry, this marriage is also.
00:13:11Yes.
00:13:13You need it?
00:13:15What? That's what he was going to be a man who had to forget about it?
00:13:20Then what's he going to do?
00:13:23He's a daughter.
00:13:25What? He's a daughter?
00:13:29What?
00:13:31What's that?
00:13:33He's a daughter?
00:13:36She's a daughter?
00:13:39She's a daughter?
00:13:41She's a daughter?
00:13:43๊ฒฐํผ is necessary to do something.
00:13:46I don't know.
00:13:48Oh, it's true.
00:13:50You're a bitch, you're a bitch.
00:13:52You're not a bitch.
00:13:54You're a bitch, you're a bitch.
00:13:56You're a bitch.
00:13:58Hey, I'm a bitch.
00:14:00What's your bitch?
00:14:02I'm a bitch.
00:14:04This bitch is a bitch.
00:14:09You're a bitch?
00:14:11Are they trade-offs?
00:14:13You're a good point that you guys can't get married!
00:14:18I'm a good man!
00:14:20I'm a good man sometimes,
00:14:21and I'm a good man!
00:14:26I'm not a good man!
00:14:28We are a good man.
00:14:29You don't have to love his friend and I should be with him.
00:14:33You don't have to love him!
00:14:35What are you doing?
00:14:37What can we do?
00:14:39We are all about 125 years old!
00:14:41You're a lot more than 100,000 people.
00:14:45I'm so happy and I'm so happy.
00:14:49I love my love and 100 years ago.
00:14:51It's the most important role in my life.
00:14:54I'm a different country.
00:14:58I'm a different country.
00:14:59I'm not going to marry myself.
00:15:01I'm not going to marry myself.
00:15:03I'm going to marry myself.
00:15:04I'm going to marry myself.
00:15:05I'm going to marry myself.
00:15:09So I'm going to์ him.
00:15:14You're going to marry her into the family ofmet before we got itt braked?
00:15:19This is not a thrill to say it.
00:15:24You are are himself because they live here.
00:15:28I will find this future.
00:15:30I'm going to marry herself.
00:15:33I'm living here and living here.
00:15:36I'm living here, and I'm living here.
00:15:38I have no idea what to do with the normal properties I'm not taught in a living habit.
00:15:41I can't wait for the playground, but because they're not allowed to play out on average.
00:15:45I can't wait for that.
00:15:47I can't wait for that.
00:15:49That's why?
00:15:50You are no longer marrying me here.
00:15:52I'm not...
00:15:53I'm going to go on this day.
00:15:56I can't wait for that.
00:15:59I'm driving to the garage as I know.
00:16:01I've seen my dad 20 years ago.
00:16:06The grandmother's wife and home, and the family, and the family, and our brother's sister, and the sister, and the other girls.
00:16:12But I was... I was... I was... I was... I was... I was... I was... I was... I was...
00:16:21So...
00:16:22You...
00:16:24Why would you be your father's family?
00:16:28You...
00:16:29Your family...
00:16:31It's our family.
00:16:33I'm...
00:16:34I'm...
00:16:36Are you going to live with me?
00:16:38If you're living with me, you're going to live with me.
00:16:41You're going to go to the end of that.
00:16:43You're going to pay me for a lot of money.
00:16:48You're going to be a little too heavy.
00:16:51What are you going to do?
00:16:53What are you going to do?
00:16:56It's your choice.
00:16:59What?
00:17:01It's your choice.
00:17:04You're going to be wrong with me.
00:17:09I'm so sorry.
00:17:10I'm so sorry.
00:17:13But...
00:17:16If you're going to have a chance to come back,
00:17:20I'm going to be the same choice again.
00:17:27You're going to be like this.
00:17:31I'm not going to live with you.
00:17:34If you're living with your life,
00:17:37I believe you.
00:17:39You're going to live with me.
00:17:42You're going to live with me.
00:17:43You're going to live with me.
00:17:45What are you going to live with me?
00:17:47You're going to live with me.
00:17:49You're going to live with me.
00:17:50You're going to live with me.
00:17:52You're going to win.
00:17:54You're going to win.
00:17:56You're going to win.
00:17:58You can't get a deal of work.
00:18:01He's been a good job.
00:18:03He's a big guy, isn't he?
00:18:05He's a big guy, isn't he?
00:18:08What?
00:18:10He's been a bit nervous.
00:18:13I've got to live his heart.
00:18:15He's been a bit nervous for you to live with him.
00:18:18He wants to live with you.
00:18:19I'm not a big guy.
00:18:21He's a big guy.
00:18:22He's a big guy.
00:18:24He's a big guy.
00:18:26You're a kid who's a kid who's a kid who's a kid?
00:18:30You remember?
00:18:32You're a kid who's working for us to take a job, and we're paying for it.
00:18:37You're a kid who's a kid who's a kid.
00:18:40I'm a kid who's a kid.
00:18:50You're a kid who's a kid?
00:18:52You're wrong.
00:18:54You're wrong. You're wrong.
00:18:57You're wrong.
00:18:59You're wrong.
00:19:02You're wrong.
00:19:07You're wrong.
00:19:10You're going to be a future?
00:19:13You're going to stay here.
00:19:15I'll go and go.
00:19:18You should go. You should go out and put your house on your house.
00:19:22You should go out and put your house on your house.
00:19:24Oh my God.
00:19:25If you have to go out and put your house on your house.
00:19:29You should go out here.
00:19:32I'm going to go.
00:19:34Go ahead.
00:19:35What do you want to say?
00:20:05That's what I don't think about this.
00:20:09You don't know how to marry a lot of money.
00:20:12I don't know what to do!
00:20:15Let's go!
00:20:17That's what I need.
00:20:19Let's go.
00:20:34Mom, dad!
00:20:35Dad, dad's going to go to the house!
00:20:37What did you do to me?
00:20:39I said I'd go to the house.
00:20:45Mom, dad's going to the husband's house?
00:20:49I don't know.
00:21:19If you live in your life, don't believe that you have to believe.
00:21:28Don't give up your parents.
00:21:33I want to live well and live well.
00:23:19Hello.
00:23:20Hello.
00:23:21Hello.
00:23:22Hello.
00:23:26Hello.
00:23:27Hello.
00:23:28Hello.
00:23:29Yeah, ์ ์ด ๋จ์์ด.
00:23:31์๊ฐ์ด ์๊ฐ.
00:23:32Yeah, ๊ทธ๋ฌ๋ฉด ์ฐ๋ฆฌ ์ํธ ์๊ธฐ๋ง ๋ฃ๊ณ ํ์ฅํ์.
00:23:35์ผ, ์งํ์, ์ฌ๋ผ์๋ด.
00:23:38์์?
00:23:40์ผ, ์งํ์ด ์คํ ๋ฆฌ ์ข ํ์ด๋ด๋ผ.
00:23:44๋๋ค ์ ์น์ด์์.
00:23:46์งํ ์ ๋ฐฐ ์ ํ๋ฒํธ ์์์์.
00:23:48์ง์ ์ ํํด์ ๋ฌผ์ด๋ด์.
00:23:49์น์ฌํด ๋ณด์ด๋๊น.
00:23:50๋ญ?
00:23:58์์ง๋ ์คํธ๋ ์ค๊ฐ ๋ ํ๋ ธ์ด์?
00:24:00์ด ์ง์ญ์ ์ด๋ฏธ ๊ฐ๋ก๊ฐ ๋๋ค ๋ชปํด ๋จผ์ง๊ฐ ๋ผ์ ๋ ๋ผ๊ฐ์ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ?
00:24:06๋ด๊ฐ ์งํ์ด๊ฐ ์ซ์ด์ ๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ์๋๋ผ.
00:24:09์คํฑ, ์คํฑ, ์คํฑ, ์คํฑ, ์คํฑ, ์คํฑ, ์คํฑ.
00:24:11์, ์ด์ ์ฐ๋ฆฌ๋ ๋๋
๋๋ค.
00:24:13์, ์คํ์ด ์์ธ.
00:24:14๋ค๋ค ์น์ด๋ค, ์ค์.
00:24:15๋ค?
00:24:16์, ์ ์ฌ, ๊ทธ๋งํ์.
00:24:18์ ๋ฐฐ, ์ ๋ฐฐ.
00:24:19์ ๋ฐฐ, ์ ๋ฐฐ.
00:24:20์งํ์ด ๋ฒํธ ์๋ ค๋๋ฆด ๊ฑฐ์ผ, ์ ๊ฐ.
00:24:21์, ๋ญ.
00:24:22์ฌ๋ฌ๋ถ, ์ ๊ฐ ๊ฐ๊ฒ์.
00:24:23์๋, ์.
00:24:24์๋, ์.
00:24:25์๋, ๊ฐ๊ฒ์, ๊ฐ๊ฒ์.
00:24:26์งํ์ด ์ผ๋ง๋ ํ๋ค๊ฒ ํ์ฃ .
00:24:27๋ค, ๊ฐ์ธ์, ์ ๋ฐฐ๋.
00:24:30์งํ์, ๋๊ฐ.
00:24:31์ดํดํด๋ผ.
00:24:32๊ฐ๊ฒ.
00:24:33์, ์์ง?
00:24:35์, ์ ๊ฐ ์ง๊ธ.
00:24:37๋์๋์๋์๋.
00:24:41๋ฐค์ ๋ฌธ ์ด์ด์ค ์๋ ์๊ณ ๋์ ์ด๊ฑฐ ์ด๋กํ๋?
00:24:44์?
00:24:47์, ์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ๋์์์?
00:24:49ํฌํํ ๋์๊ฐ ๊ฐ๋ ์ฐผ๋ค.
00:24:51๋ชจ์ฅ๋, ์ด๋ป๊ฒ ๋์ด์?
00:24:53์ด์ฉ ์ผ์ด์ธ์?
00:24:55์, ๊ถ๊ธํดํ ๊ฒ ๊ฐ์์.
00:24:57์ค๋ ๋ง์ด ๋๋ฌ์ ๊ฒ ๊ฐ๊ธฐ๋ ํ๊ณ ์.
00:24:58์, ๊ถ๊ธํด๋ ์๊ณ ์ถ์ง ์์์.
00:25:01๋ ๊ถ๊ธํด, ๋ค์ง๊ฒ ๋๋ฐ?
00:25:05์ ํฌ ์ฒญ์ ์ค์ด๋ผ ์ด๋ง ๊ฐ์๋ ๊ฒ ์ข๊ฒ ์ด์.
00:25:08์ด, ์ผ, ์ฐ๋ฆฌ๋ผ๋ฆฌ ๋ฑ ํ ์์ฉ ํ์, ์ํธ์ผ.
00:25:12๋๋ ๋ชฉ๋ง๋ฅด๋ค๋ฉฐ.
00:25:13๊ทธ๋์, ์ํธ ํ๋ฐฐ.
00:25:14๊ฐ๋ณ๊ฒ.
00:25:15๋์ด ๋ง์
.
00:25:16๋ ์ค๋ ๋๋ฌด ํผ๊ณคํ๋ค.
00:25:18์ผ, ์ํธ์ผ, ๋ ์ ๊ทธ๋?
00:25:20๋ด๊ฐ ํน์ ๋ญ ์๋ชปํ์ด์, ์ํธ ํ๋ฐฐํํ
?
00:25:23์๋์.
00:25:24์ ๋ ๊ทธ๋ฅ ์ด์งํ์ด๋ผ๋ ์ฌ๋ ์น๊ตฌํํ
00:25:27๋ฃ๊ณ ์ถ์ ๋ง์ด ์์ด์์.
00:25:31์, ๊ทธ๋์.
00:25:33์น์ ์, ์๋
์ ๋จ์ ๊ฑฐ ์ฐธ๊ณ ์ ์์ง?
00:25:39์ผ์ด๋ธ ๋ค์ ํ๋ฒ ์น ๋ค ๋ฆ์์ผ๊ฒ ๋ค.
00:25:42์ ๋ ๊ทธ๋ฅ ์ด์งํ์ด๋ผ๋ ์ฌ๋ ์น๊ตฌํํ
00:26:04๋ฃ๊ณ ์ถ์ ๋ง์ด ์์ด์์.
00:26:06์, ์จ gรถrรผล๋ณผ costs.
00:26:28์, Robinson.
00:26:32I don't know.
00:26:55Yeah, ์ด์์ฒ !
00:27:00Why don't you call me?
00:27:02That's what I saw.
00:27:04I'm not sure.
00:27:06I lost my head.
00:27:08I'm not sure if I was a kid.
00:27:10I'm not sure if I got a job.
00:27:12I'm not sure if I got a job.
00:27:14I've been talking to you.
00:27:16I'm sorry.
00:27:18I'm sorry, I'm not sure.
00:27:20Oh, a lot of smell.
00:27:24I'm not sure?
00:27:26I'm not sure.
00:27:28You're not going to eat this.
00:27:33You're not going to eat this.
00:27:35You're not going to eat this, right?
00:27:45I'm not going to eat this.
00:27:47You're wrong.
00:27:53You're wrong, you're not saying that the father was wrong.
00:27:59You're wrong, I'm saying that it was wrong.
00:28:11You're so White to say that you're wrong.
00:28:15I told you, if you were a father, I would take my hand on my hand and put my hand on my hand.
00:28:24I told you, why did you do that?
00:28:29How did you feel? How did you feel? How did you feel?
00:28:35I was living in a different way. I was living in a different way.
00:28:42I'm sorry.
00:28:44I'm sorry.
00:28:46I'm sorry.
00:28:48You're sorry.
00:28:50You're sorry?
00:28:52You're sorry?
00:28:54You're sorry?
00:28:58I'm sorry.
00:29:00I'll be the only one in the middle of the house.
00:29:12I'll be the only one in the middle of the house.
00:29:36There's a room there.
00:29:38How much is it?
00:29:423์ผ์ด์.
00:30:124์ผ์ด์.
00:30:16์ค๋๋ ๋์ ๋ด์ด.
00:30:22์ค๋๋ ๋์ ๋ ๋ฒ๋ ธ์ด.
00:30:24์ด๋จธ๋.
00:30:34๋ด์ผ ์ ํ๋ฃจ ์ดํ ๋ฐฅ ๊ตถ๋๋ค๊ณ ์ ์ฃฝ๋๋ค?
00:30:40๋ฐฅ ์ ๋ณผ๋๋ค?
00:30:42์ด๋จธ๋.
00:30:44์ด๋จธ๋.
00:30:46๋์
์ผ ํด์.
00:30:48์๋ฒ ์๊ฐํด์ ๋์
์ฃผ๋ฉด ์ ๋ผ์?
00:30:52์ด๋จธ๋.
00:30:54์ด๋จธ๋.
00:31:00์ด๋จธ๋.
00:31:02์ด์ .
00:31:04์ด๋จธ๋.
00:31:09Rosen.
00:31:10Don't worry about it, if you don't die or die or die.
00:31:15It's our house, but...
00:31:18What do you say to you?
00:31:20If you don't worry about it, you don't worry about it.
00:31:21Yes.
00:31:22Today, I'm going to go to the house of the house.
00:31:28It's not supposed to be a deal, but it's not supposed to be a deal.
00:31:32But I'm going to go to the house of the house,
00:31:34I'm going to go back to the house of the house.
00:31:37So, you're going to go to the house of the house,
00:31:40and you're going to live the same way.
00:31:43Don't worry about it.
00:31:46Don't worry about it.
00:31:47Come on, mother.
00:32:07Don't worry about it.
00:32:13Look.
00:32:14Look, my child's right.
00:32:16My son's gonna die.
00:32:17She doesn't want her as a fuck.
00:32:19She's gonna die.
00:32:20Hurry up, you hurry up.
00:32:21Hurry!
00:32:25I forgot her, my father's house.
00:32:26What's your son?
00:32:28Yes, my son.
00:32:29Mom, mother, you're so young?
00:32:32are you going to take me too?
00:32:33I will be like 2,3 because I'm not making a lot of money and I have to pay for it.
00:32:37I'm not going to kill you!
00:32:39I'm not going to kill you!
00:32:42I'm not going to kill you!
00:32:43You're not going to kill me.
00:32:45We're not going to kill you, but we're not going to kill you.
00:32:48So I'm going to kill you.
00:32:50I'll kill you then.
00:32:52I'm going to kill you!
00:32:54That's a great job.
00:32:57But I don't know how many times I can see you.
00:33:00I'm going to leave you alone.
00:33:03I can't sleep so I can't sleep.
00:33:30Oh
00:34:00I'm not going to die.
00:34:02I'm not going to die.
00:34:04I'm not going to die.
00:34:06I'm not going to die.
00:34:10You're young man!
00:34:12What are you doing?
00:34:30I'm not going to die.
00:34:40You were in the morning?
00:34:42I'm not going to die.
00:34:44Yes.
00:34:45Yes, sir.
00:34:46I'm sorry.
00:34:47I'm sorry.
00:34:48I'm sorry, I'm sorry.
00:34:51I don't want to go back to the house.
00:34:57I'm sorry.
00:34:58I don't want to go back to the house.
00:35:01I'm sorry.
00:35:03I'll ask you a coffee.
00:35:05Is it going to be a time?
00:35:09You're going to come back to the house?
00:35:13I will never live again.
00:35:21Thank you very much.
00:35:24I will always keep you forever.
00:35:34No one can't do anything.
00:35:40I'll be the only one I'll be the only one
00:36:04I'll be the rest of my life
00:36:10I'm going to go.
00:36:12You're going to go.
00:36:13I'm going to go.
00:36:14Really?
00:36:15I'm going to go.
00:36:16I'm going to go.
00:36:17Oh, damn it.
00:36:18I think so.
00:36:40You're not a good guy.
00:36:44You're not a good guy.
00:36:48You'll have a look for a couple weeks ago.
00:36:54Yes.
00:36:57You're not a young person.
00:37:01I'm not a young person.
00:37:03I don't know how much I can do it.
00:37:09I don't know how much I can do it.
00:37:33Oh!
00:37:35Oh!
00:37:36What's this?
00:37:37I'm going to go!
00:37:38I'm going to go!
00:37:40I'm going to go here, I'm going to go.
00:37:56Oh, I'm going to go.
00:37:57Hello?
00:37:59I'm not a guy.
00:38:03I'm going to go.
00:38:06I'm just asleep.
00:38:07Just asleep?
00:38:08Yes.
00:38:09We're in the back of a bath, you're not asleep.
00:38:12Yes.
00:38:13We were all become a fatigue he died for a while.
00:38:16I actually fell asleep.
00:38:18And then?
00:38:19You got้ข to sleep.
00:38:20That's my friend.
00:38:21You're not asleep.
00:38:24It was a woman who fell asleep.
00:38:26I'm going to sleep.
00:38:28I, you're going to sleep.
00:38:30I.
00:38:31The last time of the conversation is that you can contact me with the other side of the phone.
00:38:39Anyway, I'll tell you later on that I'll see you next time.
00:38:43Yes, go ahead.
00:38:57Ah, Chihok.
00:38:58I'm sorry.
00:39:00You're confused.
00:39:03If you're not looking at this, I want you to go.
00:39:06I'm a little old.
00:39:08I can touch my phone.
00:39:16If you don't have any call, I'll get my phone with you.
00:39:21Then I'll go and go.
00:39:23I'll leave you all for your time.
00:39:28I don't think he's going to answer.
00:39:34I don't think he's going to answer.
00:39:36I don't think he's going to answer.
00:39:46When did he ask?
00:39:48You think he's going to answer?
00:39:50You're going to answer the question.
00:39:52You can't wait to see your phone.
00:39:57You can't wait to see your phone.
00:39:59You can't wait to see your phone.
00:40:11Why did you see your phone?
00:40:15I'm not alone.
00:40:22All you have to eat?
00:40:30Let's go, then.
00:40:31Let's go.
00:41:01I don't want to go.
00:41:31There's no need for the work.
00:41:34You don't need to hurt yourself.
00:41:37And...
00:41:40You're going to be like a thing.
00:41:45You're a bad thing.
00:41:47You're a good thing.
00:41:50I'm sorry.
00:41:52I'm sorry.
00:41:56Let's go, let's go.
00:42:01Let's go, let's go, let's go.
00:42:09There you go.
00:42:26Let's go, let's go, let's go.
00:42:36์ ์์, ๋ ๋ฒ๋ ธ๋ค.
00:42:39์ ๋นํ ์จ์ด์๋ค ์ฌ๋๋ค ์ง์น ๋์ฏค
00:42:43์์์ ๊ธฐ์ฌ๋ผ๊ฐ ์ด๋ ๋ ํ์ฌ ์ง์ํ๊ฒ ๋ค.
00:42:47๊ทธ๋ฌ๋๊ตฌ๋, ๋, ๋ฐ์ฑ์ฌ.
00:42:56๋ฐ์ฑ์ฌ ์ง์ง๋ฅผ!
00:43:26์๋ง ๋จผ์ ์.
00:43:34์์๋ด.
00:43:38์, ์๋ง?
00:43:40๋ ์ ๋ฒ์ ๊ฐ๋ ๊ทธ ๊ฒฐํผ์, ๊ทธ ์ ๋ฐฐ ๊ฒฐํผ์์ด์ผ?
00:43:46๋ฌด์จ ์ ๋ฐฐ?
00:43:48๋ฌด์จ ์ ๋ฐฐ๋ ๋ฌด์จ ์ ๋ฐฐ์ผ.
00:43:51๊ทธ ์ผํธ๋จ์ฌ ์ด ์์ ๊ฐ์ง ๊ทธ ๋
์ ๋ง์ด์ผ.
00:43:54๋ด๊ฐ ๋ง์ ํ์๋?
00:43:56์ง์ญ ์ ๋ฐฐ์ ๊ฒฐํผ์์ด๋ผ๊ณ ?
00:44:02์๋ง๊ฐ ์๊ฐํ
์์ผ์ค๊น?
00:44:05์๊ฐํ
?
00:44:06์ด.
00:44:07์๋ง ์๋น ๋ค์ ์ํ ์์์.
00:44:09๊ฑฐ๊ธฐ ์ด๊ฐ ์ธ ๋ช
์ด ์๋ง ์๋น ๋จ๊ณจ์ด๊ฑฐ๋ ?
00:44:13์ธ์๋ ์ข๊ณ ์จ๊ธ์๊ธํ๊ณ ๋ฐฅ๋ ํนํน ์ ๋จน๊ณ
00:44:17๋๋ฌด ๊ด์ฐฎ์.
00:44:18๋ฌด์จ ๋ง๋ ์ ๋๋ ์๋ฆฌํ๊ณ ๊ทธ๋.
00:44:21๋ ์ค๋ ์ข์ํ ์ฌ๋ ์๋ ๊ฒ ์ฌ์ด ์ค ์์?
00:44:26์ฌ๋์ ์ฌ๋์ผ๋ก ์๋ ๊ฒ ๊ทธ๋๋ง ์ฌ์ด ๊ฑฐ์ผ.
00:44:31์๋ง, ๋ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
00:44:34๋ค๊ฐ ๊ทธ ์ ๋ฐฐ๋ฅผ ๋ช ๋
๊ฐ ์ข์ํ๋ ๋ชจ์์ด๋๋ฐ.
00:44:41๊ทผ๋ฐ ๋ค ์ฌ๋์ด ์ ๋ ๊ฑฐ๋ฉด ๋ค ์ง๋ค ์ด๋ช
์ ์๋ ์ฌ๋์ด์ผ.
00:44:47๊ทผ๋ฐ ๋ ์ธ์์ด ๊ธฐ๋๊น ์ผ๋ง๋ ๊ฐ์ด์ด ์ฐข์ด์ง ๊ฑฐ์ผ, ์ฐ๋ฆฌ ๋ธ์ด.
00:44:57์์ฐ, ์์ฐ, ์์ฐ, ์ด๋ด๋ผ.
00:45:00ํ์ง๋ง.
00:45:01์๋ง ์ ๊ทธ๋.
00:45:02๋ ์ง๊ธ ์ฌํผ์ ์ฐ๋ ๊ฑฐ ์๋์ผ.
00:45:04๊ทธ๋.
00:45:05์ ์ํ์ ธ์ ๋๋ฌผ์ด ๋๊ฒ ์ง.
00:45:07์๋ฌด๋ฆฌ ๊ทธ๋๋ ์๋งํํ
์๊ฐํ
์ ์ ๋ฐ์ ๊ฑฐ์ผ.
00:45:14์๋ผ์ผ.
00:45:15์ด๋ ๊ฒ ๊ณ ์ง ํผ์ธ ์ผ์ด ์๋์ผ.
00:45:17์๋ง๋ ๋ชฐ๋ผ์.
00:45:20์ผ๋ง๋ ๋ฌด์์ ๋์ง.
00:45:22์ฌ๊ธฐ VIP ํ์ค์ ์๋ฌด๋ ๋ชป ๋ค์ด์ค์์.
00:45:29๊ธฐ์ฌ๋ ์๋ก ๊ตฌํ ๋๊น์ง ์ฌ๊ธฐ ์์๋์.
00:45:32์๋ง๊ฐ ์ถํด๊ทผ ์์ผ์ค๋ค์์.
00:45:35์๋ง๊ฐ ๋ ์ด๋ป๊ฒ ๋ณดํธํด์.
00:45:38๊ทธ๋ฌ๋๊น ๋ด ๊ธฐ์ฌ๋ก ํ์๋๊น.
00:45:39์ฌ๋ณด, ๊ทธ๊ฑด ์ ๋ง ์ ๋๋ค๋๊น์.
00:45:41๋น์ ์ด ๊ณต์ฌ ๊ตฌ๋ถ ๋ชปํ๋ ๊ฑฐ ๋ ์ ๋ง ์ซ์ด.
00:45:44ํ์ฌ์์ ๋น์ ์ด๋ฏธ์ง ๊นจ๋จ๋ฆฌ๋ ๊ฑฐ์์, ๊ทธ๊ฑฐ.
00:45:47ํ์ฌ ๊ธฐ์ฌ ์ฌ์ ์ด์ฉ.
00:45:48ํ์ฌ ๊ธฐ์ฌ ์ฌ์ ์ด์ฉ.
00:45:50I don't want to protect you.
00:45:52I'm going to give you a message.
00:45:55You're welcome.
00:45:57I don't want to do that.
00:45:59I don't want to do that.
00:46:02I don't want to do that.
00:46:04I want to give you a message.
00:46:06I want to give you a message.
00:46:08I want you to leave it alone.
00:46:10I want you to leave it alone.
00:46:13That's a bit complicated.
00:46:16I'm going to have a lot of time.
00:46:19You don't want to take any time.
00:46:21I'll send you back to my office.
00:46:23I'll take you to the next time.
00:46:25Do you want to be a little bit ahead of me?
00:46:28You want to make a car on me?
00:46:30And was that I've been an old friend?
00:46:32And then, I'll do that too.
00:46:34If you want more, you'll be able to take me out.
00:46:38You didn't want to take me out.
00:46:40I'll take you out.
00:46:42I'm going to take you out.
00:46:44I'm going to take you out.
00:46:47You're going to take a picture of him.
00:46:49He's going to bring you to me.
00:46:51But he's going to use his wife's family.
00:46:55He's going to use his wife's house.
00:46:57That's not it?
00:46:59You're not going to use his wife?
00:47:01He's going to be a member of the stocker.
00:47:03But if he was a stocker, who did he know?
00:47:07I'm afraid of him.
00:47:09He's going to use his wife's house.
00:47:11He's going to use his wife.
00:47:13He's going to be a person who's going to use it.
00:47:15I'll take a picture of him.
00:47:17I'll take a picture of him.
00:47:21You're going to?
00:47:23You're going to have a schedule.
00:47:25I'll take a picture of him.
00:47:27I'll take a picture of him.
00:47:29I'll take a picture of him.
00:47:31Thanks, my brother.
00:47:45You're going to take a picture of him onbums.
00:47:49No, the answer is.
00:47:51You're going to be a friend.
00:47:53You're going to find his wife's house?
00:47:55Yes, you're going to tell him.
00:47:57You're going to be your partner,
00:47:59but I'm going to come to you.
00:48:01You're leaving.
00:48:02You're leaving.
00:48:03No, you're leaving.
00:48:05What?
00:48:06You can't be a channel for me.
00:48:08I'll show you how you can't see me.
00:48:10I'll take you all in my house and go.
00:48:16I'm a man.
00:48:17You don't speak to me.
00:48:21You can't speak to me.
00:48:24You're a man.
00:48:25I'm a man.
00:48:27I'm a man.
00:48:29There's a man.
00:48:31I'm a man.
00:48:32I'm so nervous.
00:48:34You're so nervous.
00:48:36You're probably 20 years old.
00:48:38You're so nervous.
00:48:40You're so nervous.
00:48:42You're so nervous.
00:48:44Really, you're so nervous.
00:48:48If you're a mother and father,
00:48:50you're not able to think of it.
00:48:52You're so nervous.
00:49:02How are you, your mother?
00:49:04What kind of situation is there?
00:49:06How can I do that?
00:49:08I will never into my house.
00:49:10You're so nervous.
00:49:12You're so nervous.
00:49:14You're so nervous.
00:49:16You're so nervous.
00:49:18You're so nervous.
00:49:20You're nervous.
00:49:22You're so nervous.
00:49:24You're nervous.
00:49:26I'm so nervous.
00:49:28You're nervous.
00:49:30I don't know if he's a mom and a dad.
00:49:33I don't know if he's in the situation like this.
00:49:45What's the deal?
00:49:46You've got your house.
00:49:49Now let's see him.
00:50:00...
00:50:15...
00:50:16...
00:50:18...
00:50:23...
00:50:24...
00:50:27...
00:50:29That's right.
00:50:31What is that?
00:50:33I don't know.
00:50:35I'm sorry.
00:50:37I'm sorry.
00:50:39I'm sorry.
00:50:41I'm sorry.
00:50:43I'm sorry.
00:50:45I'm sorry.
00:50:47I'm sorry.
00:50:55You can't do it?
00:50:57๋ช ๋ฒ์ ๋ฐค์ก
00:50:59์ด๊ฒ ๋ญ๋ฐ์?
00:51:15์ ๋ฐฐ.
00:51:19์ํ๋ผ๊ณ .
00:51:21๋ค์ ๋ง๋๋ฉด
00:51:25ํฌ๋ก ํฌ๋ก ํฌ๋ก ํฌ๋ก
00:51:29๊ธฐ๋ค๋ ค
00:51:31๋์ ๊ทธ๋ ์๋
00:51:35์๋
00:51:37๋ ์ํ ๊ฑฐ์ผ.
00:51:39์์ ํ๋ฉด ๋ฌด์์ด ๋์ด๋๊น.
00:51:43์ด๊ฑฐ ๋ฌธ์ ๋ค.
00:52:01์ด๊ฑฐ ๋ฌธ์ ๋ค.
00:52:05์ด๊ฑฐ ๋ฌธ์ ๋ค.
00:52:11๋ค.
00:52:21์ ๊ธฐ์.
00:52:22์ฌ๊ธฐ ์ธํ
๋ฆฌ์ด๋ ํ๋ค๋ฉด์์.
00:52:23์ ๋ค.
00:52:25์๋ฃธ๋ ํด์ค์.
00:52:27์ผ๋ง์์?
00:52:29์๋ฃธ ๋๋ฉดํ๊ณ ์์ฐ์ ๋ฉ์ผ๋ก ๋ณด๋ด์ฃผ์๊ฒ ์ด์?
00:52:31์ง๊ธ์ ์๋ด์ด ๊ณค๋ํด์์.
00:52:33๋ช
ํจ ๋๋ฆด๊ฒ์.
00:52:35์ง๊ธ ๋น์ฅ ํ๋ค๋ ๊ฒ ์๋๋ผ ๊ถ๊ธํด์์.
00:52:37๋ค.
00:52:39์๊ณ ํ์ธ์.
00:52:41์๋
ํ ๊ณ์ธ์.
00:52:47์?
00:52:49๋ค๋ฅธ ์์
ํ ๋๋ ๋ชฐ๋๋๋ฐ
00:52:51์์ฆ ์ ๋ํ ๊ฐ์๊ธฐ ์์ ๋ค์ฌ๋ค๋ณด๋ ์๋๋ค์ด ๋์์ด.
00:52:55๋ฐฉํด๋๊ฒ ๋ค.
00:52:57์ง์ค ์ฌ์ ์ด๋กํ๋.
00:52:59๊ฐ๋ฆผ๋ง์ ๋์ฌ์ผ๊ฒ ๋ค.
00:53:01ํํฐ์
๊ฐ๋
์ผ๋ก.
00:53:03๊ทธ๋ผ ์ง์ํธ ๋ฌธ์ ๋ ํด๊ฒฐ๋๊ณ ๋ ๋ด ๋ฌธ์ ํด๊ฒฐํ๋ฌ ๋๊ฐ๋ค.
00:53:09๋ ๋ฌด์จ ๋ฌธ์ ์์ด?
00:53:11์ด, ๋ ๋จธ๋ฆฌ.
00:53:13์, ๋ ์๊ฐํ
ํ๋ค๊ณ ํ์์.
00:53:15์์ ์์ฝํด๋จ์ด.
00:53:17๋๋?
00:53:19๋ ๋ญ?
00:53:21๋๋ ์๊ฐํ
ํ๊ณ ์ถ์ด.
00:53:23์ง์ง?
00:53:25์ด, ์ง์ง๋ก?
00:53:27๋๊ฐ ๋จผ์ ๋งํด์ฃผ๊ธธ ๊ธฐ๋ค๋ฆฌ๊ณ ์์๋๋ฐ?
00:53:29์ค์์ , ๋ ์ ๋ํํ
์๊ฐํ
ํด์ค ์๊ฐ์ ์๋๋?
00:53:31๋ ์ ๋ํํ
์๊ฐํ
ํด์ค ์๊ฐ์ ์๋๋?
00:53:33์ผ.
00:53:34์ผ!
00:53:35์ด, ์ง์์ด ์๊ฒจ, ์ ๋ง?
00:53:37๋ ๋ญ์ผ?
00:53:39๋ฌด์จ ๋ฐ๋์ด์ผ?
00:53:41์๋ง ๋ฐ๋.
00:53:43๋ ๋ฐ๋.
00:53:44์, ์ข์.
00:53:45๊ฐ๋ ๋ฐ๊น์ง ๊ฐ๋ด.
00:53:46์ผ.
00:53:47์ฐ๋ฆฌ ์์ ๊ตฌ์ฒด์ ์ธ ๊ณํ์ ์ธ์๋ณด์.
00:53:49์ด?
00:53:50์ด?
00:53:51๋ด๊ฐ ๋จ์ ๋ฆฌ์คํธ ํ 17๋ช
์ ๋ ์ญ ๋ธ๋ฆฌํ ํด๋ณผ ํ
๋๊น
00:53:54๋ ๊ฑธ๋ฌ.
00:53:55์ผ.
00:53:56๋ ๋จ์ฌ์น์ด ์ง์ง ๊ทธ๋ ๊ฒ ๋ง์์ด?
00:53:58์ด๋จธ.
00:53:59๋ด๊ฐ ๋ ๋๋ฌธ์ ์์งํธ์์ ๊ณ ์ธ๋ฌผ๊ณ์์ ๋ ํ์์ ๋ชป ์ํจ ๊ฑฐ์ง.
00:54:03์ฌ๋์ ์ฌ๋์ผ๋ก ์๋ ๊ฒ ๊ทธ๋๋ง ์ฌ์ด ๊ฑฐ์ผ.
00:54:10๋ญ ๊ฑธ๋ฌ?
00:54:11๋ค ๋ง๋๋ณด์ง ๋ญ.
00:54:13๋์ ๊ณต์ฌ๊น์ง ์ฃผ 2ํ.
00:54:16์ง์ง?
00:54:17์.
00:54:18์?
00:54:19์ด, ์๋ ์ฑ์ฌ๋ฒ ๋ถ์ฅ๋ํ๊ณ ๋๋ฌด ๋น์ทํ์ง.
00:54:23๊ทผ๋ฐ ์ฑ์ฌ๋ฒ ๋ถ์ฅ๋์ ์นดํ ์ ์ฌ ๋ ๋ญ ํ ๊น? ์ฌ์ฌํ ๋.
00:54:29์.
00:54:30์ฐธ ์ผ์ฐ๋ ๊ฑฑ์ ํ๋ค.
00:54:33์์นจ์ ์ถ๊ทผํ๋ฉด์ ์ปคํผ ๋ง์๊ณ ์ ์ฌ๋๋ ์์ ํ ์๊ฐ์ฉ ๊ณ ๋ฅ๊ฑฐ๋ฆฌ๊ณ
00:54:38ํ ์์ผ๋ ์์ ์ฑ
๋ณด๊ณ ๊ฐ๋ ์ฌ๋์ธ๋ฐ
00:54:41๊ทธ๋ฐ ์ฌ๋์ด ๋ช ์ฃผ์งธ ๋ชป ์ค๊ณ ์๋๋ฐ.
00:54:44์ฃ์ฑ
๊ฐ ๋๋ค.
00:54:47์ ๋ฐฐ๋ ์ ๊ถ๊ธํ ๊ฑฐ ์์๋๋ฐ ์ง๋ฌธ ํ๋ ํด๋ ๋ผ์?
00:54:52๋ค?
00:54:53์ฑ์ฌ ์ ๋ฐฐ๋์ ์ ํญ์ ์ฌ์ฌํ๋ค๊ณ ์?
00:54:56์ฌ์ผ ์น๊ตฌ๊ฐ ์์ผ๋๊น.
00:54:59๊ทผ๋ฐ ์ฑ์ฌ ์ ๋ฐฐ๋ ์ ๋๋ฉด ๋ค์ ๋ค๊ฐํ์ง?
00:55:03ํค ํฌ์ง? ์์๊ฒผ์ง?
00:55:04๊ทผ๋ฐ ์ ํญ์ ์ฌ์น์ด ์๋ค ๊ทธ๋ฌ์ง?
00:55:06๊ธ์์.
00:55:07๋๋ฌด ์ฐฉํด์ ๊ทธ๋ฐ๊ฐ.
00:55:08์กฐ์ฌํด.
00:55:09์ค.
00:55:10์ฑ์ฌ ์ด๋์ ํ์์ ์ฌ์ฌํ๊ฒ ํ์ด๋ฌ์ด.
00:55:14๋ฌด์นจ์ด๊ฐ ์ทจ๋ฏธ๊ฑฐ๋ .
00:55:15์.
00:55:16๋ง์์.
00:55:17๋ ์ง์ง ์ฌ๊ธฐ์๋ ์ ๋ฐ์์ฃผ๋ฉด
00:55:19๋ฐฉํ ๋ด๋ด ์ฌ์ฌํ๊ฒ ์๋ค๊ฐ ๋ฏธ๊ตญ ๋ค์ ๋์๊ฐ์ผ ๋ผ.
00:55:22์ฃ๋ ์กฐ์ฌ.
00:55:23์ ์ด๋ ๊ฒ ์ง ํ์ง?
00:55:28๊ทธ๋ผ ๋งจ๋ ๋๋ฌ์ค์ธ์.
00:55:30์ฑ์ฌ ์ ๋ฐฐ๋.
00:55:32๋ ์ง์ง ๋งจ๋ ๋๋ฌ์๋ ๋ผ์?
00:55:35์ผ.
00:55:36๋ ์ฌ์ค ๋ํํ
์ข ๋๋์ด.
00:55:39์๋ ๋ณธ๋ถ์ฅ๋ํ๊ณ ๋ ์ธ์์ด๋ฉด ๋๋ ์น๊ตฌ ์๋๋?
00:55:43๋๋ ๊ทธ๋ฅ ์ง์ญ ์ ๋ฐฐ ์น๊ตฌ๋ก๋ง ๋ํ๋ ๊ฑฐ์ผ?
00:55:46์๋๋ฐ.
00:55:48๊ทธ๊ฑด ์๋์๋๋ฐ.
00:55:50๊ทผ๋ฐ ์ ๊ทธ๋ฌ์ด?
00:55:52์ฌ๋ ๋ฌดํํ๊ฒ.
00:55:56์?
00:55:58์?
00:55:59์ฌ๊ธฐ.
00:56:00์ฌ๊ธฐ.
00:56:01์ฌ๊ธฐ.
00:56:02๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
00:56:03์ ๊ธฐ.
00:56:04์ฌ๊ธฐ.
00:56:05์ฌ๊ธฐ.
00:56:06์ฌ๊ธฐ.
00:56:07์ฌ๊ธฐ.
00:56:08์ฌ๊ธฐ.
00:56:09์ฌ๊ธฐ.
00:56:10์ฌ๊ธฐ.
00:56:11์ฌ๊ธฐ.
00:56:12์ฌ๊ธฐ.
00:56:13์ฌ๊ธฐ.
00:56:14์ฌ๊ธฐ.
00:56:15์ฌ๊ธฐ.
00:56:16์ฌ๊ธฐ.
00:56:17์ฌ๊ธฐ.
00:56:18์ฌ๊ธฐ.
00:56:19์ฌ๊ธฐ.
00:56:20์ฌ๊ธฐ.
00:56:21์ฌ๊ธฐ.
00:56:22์ฌ๊ธฐ.
00:56:23์ฌ๊ธฐ.
00:56:24์ฌ๊ธฐ.
00:56:25์ฌ๊ธฐ.
00:56:26Thank you very much.
00:56:56I'm going to go.
00:57:26It's a lot of people who are not here.
00:57:29I think it's a lot of bad.
00:57:31Yes!
00:57:33You know how to run the bike?
00:57:37Yes.
00:57:37Please don't let me go.
00:57:40I was going to the store to go to the gym,
00:57:43and I took my foot in the car.
00:57:47What are you?
00:57:48I know you're going to go.
00:57:50Please don't let me go.
00:57:51I'm going to go to the gym.
00:57:56You
00:58:26Do you want to go to the store?
00:58:30Yes.
00:58:39Are you ready?
00:58:41Are you ready?
00:58:44Are you ready?
00:58:49Well, you're ready.
00:58:50You're ready.
00:58:53You're ready to go.
00:58:54You're ready to go.
00:58:55You're ready to go.
00:58:56You're ready to go.
00:59:05Okay, I'll go.
00:59:20I'll go.
00:59:21Okay.
00:59:39Good to be ahead.
00:59:44.
00:59:45.
00:59:47.
00:59:55.
01:00:00.
01:00:05.
01:00:10.
01:00:11.
01:00:12.
01:00:13Yes?
01:00:15You've been injured?
01:00:18Yes, I know.
01:00:20But why are you doing this?
01:00:23No, it's not...
01:00:27I don't think so.
01:00:43You've got to send him to the local office.
01:00:48If you want to send him to the local office,
01:00:50you're going to be able to send him a message.
01:00:59You're...
01:01:02You, sir.
01:01:04You're gonna get him, no!
01:01:06You're going to get him!
01:01:07You're going to get him!
01:01:13You're doing this!
01:01:17I'm so sorry!
01:01:20You're going to get some money!
01:01:22I'm so sorry!
01:01:23What are you doing, man?
01:01:26You're coming to his son and son?
01:01:29You're too fat!
01:01:31You're too fat!
01:01:32You're too fat!
01:01:33You're too fat!
01:01:34You're too fat!
01:01:43I don't know.
01:02:13Okay, let's go.
01:02:37Oh, my brother.
01:02:39Hello.
01:02:40I...
01:02:42I...
01:02:44I...
01:02:46I...
01:02:48I...
01:03:10quarried
01:03:12์ด๋ ๋ฐค ๋น์ถ๋
01:03:16๋ฐ์ ๋ด ๋ชจ์ต์ด
01:03:20๋ณ์ฒ๋ผ
01:03:24๋๋ถ์
01:03:30๊ธด ์๊ฐ์ด ์ง๋
01:03:34๋ฐ์คํ ๋ฐ๋
01:03:38I'll ask you a few years' going back
01:03:45Shilin' man, deep and deep in dark
01:03:52I'll see the light
01:03:56I'll ask you my parents if you are married
01:03:59I can do any of your learning hours
01:04:02I'd ask you guys why I'm going to pay a couple of months
01:04:06You know what I'm talking about?
01:04:08Why?
01:04:08I've been a couple of years since I've been a couple of years.
01:04:11I've been a friend or a friend of mine.
01:04:14Yes, sir.
01:04:16I'm going to give you a lot of money.
01:04:18I'm going to give you a lot of hours in our city.
01:04:23I'm going to live here.
01:04:25I'm not going to live here.
01:04:27No!
Recommended
43:15
|
Up next
47:49
47:49
40:26
43:15
1:04:32
1:08:41
1:04:14
1:04:20
1:04:31
1:03:59
1:09:08
1:05:00
1:10:08
44:01
38:52
55:39
58:17
46:03
48:05
17:33
31:29
48:05
Be the first to comment