- 2 weeks ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The king of the queen, the king of the king of the queen,
00:00:04the king of the queen is still going to protect the queen of the queen.
00:00:09He will not be allowed to kill the queen of the queen.
00:00:12I'm not sure.
00:00:14The king of the queen is now.
00:00:15The queen of the queen is now with the queen of the queen.
00:00:21The queen, I hope you can take advantage of the queen.
00:00:25I was killed by the queen and the queen.
00:00:28Even my mother would not say, I would all give her.
00:00:38This is...
00:00:42Three years ago, the queen was born from the妃子.
00:00:45The queen and the queen were killed by the queen.
00:00:47The queen and the queen were killed by the queen.
00:00:49Only one man was killed.
00:00:52This is the information of this woman.
00:00:55Your mother is why you didn't give the king to the king?
00:00:58You are now in the case of端木家, you are the judge.
00:01:01If it is possible, you are the king of端木家, of course.
00:01:04If it is possible, this is the case, and I will not be in the case of端木家.
00:01:13Your mother is careful, I understand.
00:01:18Mother.
00:01:23Mother, how are you?
00:01:25娘娘的病症乃是由于祖生迟导致,若想要痊愈,得拔掉多余的牙齿。
00:01:34这,这是要取骨?
00:01:36没错。
00:01:39身体发肤受之父母,何况是贤妃娘娘,此举万万不妥。
00:01:44可还有其他法子?
00:01:48除此之外,别无他法。
00:01:51算了,静儿,此事往后在意,今日难得有空,你陪淼儿,好好转转。
00:01:58母妃,儿臣没那个。
00:02:00去吧。
00:02:01是。
00:02:02走吧。
00:02:06还愣着干嘛?
00:02:15还愣着干嘛?
00:02:16我也去。
00:02:20跟上。
00:02:21你谈恋爱找我干嘛?
00:02:25让我当电灯泡吗?
00:02:26静儿对她是不是有些过于好了?
00:02:30这叫什么事啊?
00:02:34静公子。
00:02:36我真的没机会了吗?
00:02:41静小姐。
00:02:42草民乃戴罪之神。
00:02:43实在不值得你。
00:02:44我明白了。
00:02:45那祝你和表哥永洁同行。
00:02:47。
00:02:48。
00:02:49。
00:02:50。
00:02:51。
00:02:52。
00:02:53。
00:02:54。
00:02:55。
00:02:56。
00:02:57。
00:02:58。
00:02:59。
00:03:00那祝你和表哥永洁同行。
00:03:02。
00:03:03。
00:03:04。
00:03:05。
00:03:06。
00:03:07。
00:03:08。
00:03:09。
00:03:10。
00:03:11。
00:03:12。
00:03:16。
00:03:17。
00:03:18。
00:03:19。
00:03:20。
00:03:21Do you know what the hell is going to do with you?
00:03:25The king doesn't want you to do it.
00:03:28Huh?
00:03:29Did he find out my name?
00:03:32Did he find out my name?
00:03:34How could he find out?
00:03:35What did he find out?
00:03:36How did I find out?
00:03:37How did I find out?
00:03:38I don't think so.
00:03:43But at that time, you died for 18 years.
00:03:47What did he find out?
00:03:49This man is going to kill me.
00:03:52The king.
00:03:53Do you believe that 18 years later, I'm still a good one?
00:04:11The king.
00:04:12The king.
00:04:13The king.
00:04:14The king.
00:04:17The king.
00:04:19The king.
00:04:20Even if the king.
00:04:21The king.
00:04:24The king.
00:04:25Even if he has been so careful.
00:04:26A man.
00:04:27The king.
00:04:28As for now.
00:04:29The king.
00:04:30Here he is.
00:04:31Maybe it will be punished?
00:04:32The king.
00:04:33The king.
00:04:34That's what I kill.
00:04:35The king.
00:04:36The king.
00:04:37The king.
00:04:38The king.
00:04:39And the king.
00:04:40The king.
00:04:41I am not sure.
00:04:42At this point.
00:04:43The king.
00:04:44He will be able to come back.
00:04:45Who are you?
00:04:53The one.
00:04:55The one.
00:04:57The one.
00:04:59The one.
00:05:01Look, it's not a good thing.
00:05:03The one.
00:05:05The one.
00:05:07The one.
00:05:09Those two.
00:05:13Watch for the bell.
00:05:15Watch for the bell.
00:05:17All stay here.
00:05:19The bell and two.
00:05:21To the bell, the bell.
00:05:23The bell.
00:05:25Come with me.
00:05:31He was right after him.
00:05:35If it's like that, it's all done.
00:05:41Father,
00:05:42this is the red blood of the king,
00:05:43and has a great skill for the king.
00:05:45Your father is special to the king.
00:05:48I will not have a day for the king.
00:05:50I will not have a day for the king.
00:05:58Well,
00:05:59you're not going to be careful.
00:06:01I really like this gift.
00:06:05父皇 今日寿宴儿臣为您 靖王殿下 你可知罪
00:06:15有趣 不知贵妃娘娘此话何意 今日乃陛下寿宴 本应欢乐一堂 你却在意罪犯入席 这是要破坏陛下寿宴吗 不会吧 靖王怎么会如此行使 今日乃是陛下寿宴 怎可将罪犯带入大
00:06:35真是大逆不道 他身边好像就带了一个葡萄 贵妃娘娘说的该不会就是他吧 诸位大臣 你们可知此人是谁
00:06:46此人名曰端木许青 而他父亲就是谋害皇嗣的罪魁祸首 端木红翰
00:06:56什么 他竟然是端木红翰的儿子 他们一家人不是被关入天牢了吗 为什么他竟然会出现在外面
00:07:02难道是靖王把他带起来的 谋害皇家子次当株连九族 靖王为何要救他
00:07:07难不成 靖王已和此事有牵连
00:07:10这就是和本宫作对的下场
00:07:13陛下 微臣建议 立即将此人拿下 以证皇家颜面
00:07:19另外靖王得行有失 扰乱寿宴 应当予以处罚
00:07:23微臣赋予
00:07:25您可执罪
00:07:26陛下 您先前说让草民贴身跟着王爷 此事您可还记得
00:07:37他这是在维护本王
00:07:39放肆 你这是在质问陛下吗 你好大的胆子
00:07:44迫不及待的让我死 那就看看咱俩谁能活到最后
00:07:49哼 贵妃娘娘 陛下当人说这句话的时候 您也在场
00:07:54王爷不过是暗指行事 娘娘却以此事扰乱寿宴
00:07:58娘娘是在质疑 陛下的决定吗
00:08:04娘娘是在质疑 陛下的决定吗
00:08:06大胆 你竟敢污蔑贵妃娘娘
00:08:10陛下 此人混淆视听 胡搅蛮缠
00:08:13还请陛下立刻将其拿下
00:08:15请陛下派人将其拿下
00:08:18一句话便想置我于死地
00:08:20真是可笑之急
00:08:23贺大人 若实话实说都要被惩罚
00:08:27那贺大人方才构陷本王
00:08:29是不是 理应立即处死
00:08:32够了 来人
00:08:34把端木许青押往大理寺看管
00:08:37至于靖王 发俸禄半年
00:08:40回去禁足一个月 闭门思过
00:08:43陛下英明
00:08:48父皇 他不能被带走
00:08:53公然抗制 你还真是自寻死路啊
00:08:56这是要抗制吗
00:08:58儿臣所作皆为了皇室颜面
00:09:00为了查找出 杀害皇司的真正凶手
00:09:03你这话何意
00:09:04原来这才是他保驾端木许青的真正目的
00:09:08昨日端木一家在天牢中遭遇刺杀
00:09:11今日又有人主动针对端木许青
00:09:14儿臣觉得刺杀皇司一案
00:09:17或许另有隐情
00:09:19靖王 说的可是真的
00:09:24回陛下的话
00:09:25的确有贼人意图潜入天牢
00:09:28谋害端木一家
00:09:30儿臣请旨 彻查此案
00:09:32请父皇准许
00:09:36陛下
00:09:37端木许青一直跟随靖王
00:09:39且对贤妃妹妹有救治之恩
00:09:41姓王不免以公谋私
00:09:43臣妾觉得此事不妥
00:09:48贵妃娘娘此言差矣
00:09:50世人皆知我大前战神刚正不恶
00:09:53我认为此案就应交由皇兄彻查
00:09:57陛下
00:09:58端王殿下言之有理
00:09:59此事交给靖王殿下
00:10:01一来能够彰显大前皇室公正言明
00:10:05二来可以让此事尽早水落石出啊
00:10:08既如此
00:10:09那此案便交由你负责
00:10:12命你十日内彻查清楚
00:10:14否则
00:10:15连同今日罪责
00:10:16朕一起处罚
00:10:18儿臣
00:10:19竟不负父皇信任
00:10:21陛下
00:10:22此事
00:10:23好了
00:10:24演会继续
00:10:38谢谢
00:10:39就只有谢谢
00:10:48找机会
00:10:49让龙镜修服下
00:10:50是
00:10:53哼
00:10:54想接手此案
00:10:55门都没有
00:10:57此长寿面是朕让玉闪房做的
00:11:09钟爱卿
00:11:10与朕同时
00:11:12谢陛下
00:11:13谢父皇赏赏
00:11:15赢赐
00:11:15彼蝶香
00:11:19彼蝶香
00:11:20彼蝶香
00:11:21彻底激活相思子毒的影子
00:11:24很公道要看看
00:11:26你浮火焚身
00:11:27如何能下床查案
00:11:29怎么了
00:11:30又是相思子
00:11:38又是相思子毒
00:11:40这次彻底爆发了
00:11:42嗯
00:11:43嗯
00:11:44嗯
00:11:45嗯
00:11:46啊
00:11:47啊
00:11:48啊
00:11:49啊
00:11:50啊
00:11:51你体内的毒素
00:11:52完全爆发了
00:11:53这药
00:11:54恐怕撑不了多久
00:11:55啊
00:12:04父皇
00:12:05儿臣深感不适
00:12:07先行告退
00:12:08去吧
00:12:19開始了
00:12:30你快走
00:12:31走
00:12:33滚
00:12:35啊
00:12:36啊
00:12:37啊
00:12:38走速彻底爆发
00:12:39一支剂已经不管用了
00:12:40我熟夜最少得两个小时
00:12:41这该怎么办
00:12:42啊
00:12:43啊
00:12:44啊
00:12:45啊
00:12:46啊
00:12:47我只能为医学现身了
00:12:49啊
00:12:50啊
00:12:51啊
00:12:52啊
00:12:53啊
00:12:54啊
00:12:55啊
00:12:56啊
00:12:57啊
00:12:58啊
00:12:59啊
00:13:00啊
00:13:01啊
00:13:02啊
00:13:03啊
00:13:04啊
00:13:07啊
00:13:08啊
00:13:09啊
00:13:10啊
00:13:12啊
00:13:14啊
00:13:15啊
00:13:16啊
00:13:17啊
00:13:19啊
00:13:20I love you.
00:13:50I love you.
00:14:19王爷
00:14:20您怎么了
00:14:23王爷
00:14:24您醒了 王爷
00:14:29王爷
00:14:49您
00:14:50昨晚和一名女子在一起
00:14:53端木许青呢
00:15:02王爷
00:15:03昨晚您车也未归
00:15:05我本想出门找您
00:15:06出门后只看见了这辆马车
00:15:08只为未曾见到端木许青
00:15:10帮我去查
00:15:18昨晚的女子是谁
00:15:21王爷
00:15:22您还记得那名女子的外貌特征吗
00:15:25为何本王脑海中
00:15:33一直浮现他的面孔
00:15:35难道本王真的喜欢男的
00:15:38先回府盘
00:15:39好
00:15:40许青
00:15:47听说你回来了
00:15:48你在里面吗
00:15:50什么事啊
00:15:52你赶紧出来
00:15:53去给王爷诊断一下
00:15:54不去
00:15:56赶紧的
00:15:58再不出来
00:15:59我可踹门了
00:16:00等一下
00:16:01我马上去
00:16:02这让我怎么面对王爷呀
00:16:09你干什么呢
00:16:21赶紧他
00:16:21王爷
00:16:28许青到了
00:16:29让他进去给您诊治一下
00:16:31谁让他来的
00:16:34让他回去吧
00:16:45本王最近不想见他
00:16:46不见就不见
00:16:48姑奶奶还不想见你呢
00:16:50这里面的信息
00:16:57或许能扳到贵妃
00:16:58麻烦你转交给王爷
00:17:00另外你告诉他
00:17:01让他尽快救出我父母
00:17:04怎么感觉
00:17:11王爷和他今天都怪怪的
00:17:13王爷
00:17:16这是许青给您的
00:17:18说是里面的信息
00:17:20可以帮助我们扳倒贵妃
00:17:21那两名人正如何
00:17:25已经恢复得差不多了
00:17:27尽快审问
00:17:31明晚
00:17:32找到这信上所说之
00:17:35睡
00:17:37怎么办
00:17:39希望怎么样
00:17:40娘娘
00:17:56据探子来报
00:17:56靳王府目前毫无动静
00:18:00什么
00:18:00What?
00:18:01What?
00:18:02How would this happen?
00:18:03He's been forced to die for a long time.
00:18:06Why would he have to die?
00:18:09He doesn't know what he's going to do.
00:18:11No, I don't believe.
00:18:13Let me know.
00:18:14Let me know.
00:18:15He's sure he's looking at his eyes.
00:18:17Yes.
00:18:18Well, prophet,
00:18:46Let's go.
00:18:50Let's go.
00:18:56Let's go.
00:19:05I don't want a man.
00:19:08I don't want a man.
00:19:10I don't want a man.
00:19:12Let's go.
00:19:42Oh.
00:19:46You have understood.
00:19:47Yes, go.
00:19:51If you don't have anything else,
00:19:53the king will help you.
00:20:02You have to find the
00:20:04the female who died of the確.
00:20:06Then, you can make up the right and right.
00:20:09You have understood.
00:20:10I'll bring you some food.
00:20:12I'll bring you some food.
00:20:16I'll bring you some food.
00:20:23Let's put it in.
00:20:28What's your name?
00:20:32I've been eating a lot of food.
00:20:34I'm going to make you a special place.
00:20:37I'll eat a bit more.
00:20:39What are you doing today?
00:20:41He looks like he's still in the house.
00:20:44Why don't I let you call him?
00:20:46Don't.
00:20:48Let's go.
00:20:50The king has always been in the past few days.
00:20:52I don't know what's going on.
00:21:09Don't.
00:21:11Don't.
00:21:12The king has always forgotten you.
00:21:18What's wrong?
00:21:21What's wrong?
00:21:22The king has always forgotten you.
00:21:24He is Andvereignty.
00:21:34What works for you?
00:21:37It's true to me.
00:21:38You can.
00:21:40The king has always forgotten you.
00:21:43I'll give you a second.
00:21:46Please.
00:21:48But you will never get hurt.
00:21:54Please.
00:21:58I'm not hungry.
00:22:00I'm hungry.
00:22:02I'm hungry.
00:22:08啊
00:22:13王爷 快醒醒 王爷
00:22:19发生了何事 王爷 有资格闯入 外面正在缠倒
00:22:25不好 雪庆
00:22:28你别乱来啊 这可是京王府
00:22:33王爷
00:22:34你敢耍我
00:22:38你敢耍我
00:22:48没事吧
00:22:49王爷
00:22:52王爷 我有请你杀手上回来了
00:22:57王爷
00:22:58没事
00:23:04堕落龙进修的人
00:23:05你能拿好大的胆子
00:23:08王爷
00:23:09王爷
00:23:10王爷
00:23:12你会坚持吗
00:23:17王爷
00:23:19王爷
00:23:20王爷
00:23:21王爷
00:23:22王爷
00:23:23你受伤了
00:23:24王爷
00:23:25王爷
00:23:26王爷
00:23:27王爷
00:23:28You don't have命!
00:23:31The Lord said that he will hold you all.
00:23:43The Lord!
00:23:44The Lord!
00:23:53How is it going?
00:23:54The Lord, why is it going to wake up?
00:23:55To the Lord, for the rest of the Holy Gate.
00:23:58The Lord, for the Lord, is there?
00:23:59What?
00:24:01What the Lord, why not?
00:24:02Why didn't you start to say to the Lord?
00:24:04I don't need you.
00:24:05I don't need you.
00:24:07The Lord, for your life,
00:24:08it was hard to eat the Lord's salvation,
00:24:09and it's well eating the world.
00:24:11You still don't have any良心?
00:24:14Sure, it was like the Lord's life!
00:24:15Do you have any thought to?
00:24:16You are going?
00:24:17I want to take the Lord's life!
00:24:18Sure!
00:24:19The Lord早就 will be blinded!
00:24:21He w Mandy.
00:24:23What are you going to do with me?
00:24:25You're going to take a look at me.
00:24:27Why?
00:24:29What are you going to do with me?
00:24:31Let's go.
00:24:33Don't worry.
00:24:35My father is still waiting for the king to save him.
00:24:37I can't kill him.
00:24:39The most important thing is to take care of his own character.
00:24:43Let's go.
00:24:53Let's go.
00:25:07Let's go.
00:25:09What happened?
00:25:21What happened?
00:25:23What happened?
00:25:25The king of the king just happened to the attack.
00:25:27How did he do it?
00:25:29The king of the king has failed.
00:25:31But the king of the king of the king is now.
00:25:33What happened?
00:25:35The king of the king really can let the king of the king think that the king is the king of the king?
00:25:39He will hold this opportunity.
00:25:41He will hold this opportunity.
00:25:54We cannot stop the bell.
00:25:56We will be able to follow my mind.
00:26:00The king of the king.
00:26:02Good sound.
00:26:04I'm sorry.
00:26:16You were holding my hand yesterday, and I didn't let you go.
00:26:21It's hard.
00:26:22He's not the pain of his head.
00:26:23Why did he get hurt?
00:26:25The Lord didn't want to see him before before.
00:26:27Why did he get hurt at night?
00:26:29This is so strange.
00:26:30昨晚的刺客查到是谁派来的吗
00:26:34王爷 这令牌出自贵妃
00:26:41是侍卫从尸体上发现的
00:26:44属下觉得此事有些蹊跷
00:26:47或许是有人故意诱导我们
00:26:49玉蚌相争 渔翁得利
00:26:52除了端王还能有谁
00:26:54那这令牌如今证据确凿
00:26:57只剩一个合适的机会
00:27:00就算没有这令牌
00:27:01本王也能找到新的
00:27:04准备一下随我进宫
00:27:07端木家的仇该报了
00:27:12陛下 晋王殿下求见
00:27:21让他进来吧
00:27:22这
00:27:22玄安晋王殿下请见
00:27:28草民参见陛下
00:27:33什么事说吧
00:27:35儿臣
00:27:37陛下
00:27:39草民要状告贵妃娘娘
00:27:41谋害黄寺
00:27:42污蔑我端木一家
00:27:44还请陛下明察
00:27:45你可知诬陷贵妃是何下场
00:27:49陛下
00:27:51草民不敢勾陷贵妃娘娘
00:27:53这便是你调查出来的结果
00:27:58父皇
00:27:59昨晚儿臣府中遭遇刺客
00:28:01此令牌是从刺客身上所搜的
00:28:03以及儿臣这些时日所获得的证词
00:28:07所获得的证词
00:28:23这上面所述当真
00:28:24证人就在殿外
00:28:26证人就在殿外
00:28:27父皇若是不信
00:28:28可以换来亲自审问
00:28:30该怎么上来
00:28:32待人证
00:28:33待人证
00:28:35奴才叩见陛下
00:28:41这上面所写的证词
00:28:45当真是你们所说
00:28:47为陛下都是奴才亲口所述
00:28:50好胆的胆
00:28:52竟敢诬陷贵妃都拖出去
00:28:54给我斩了
00:28:55陛下
00:29:00奴才所言
00:29:02都是真的
00:29:03绝对没有诬陷贵妃
00:29:05还请陛下明鉴
00:29:06这狗皇帝太偏心了吧
00:29:09摆明了袒护贵妃
00:29:11这还怎么犯啊
00:29:13父皇一向生性多疑
00:29:15刚才只不过是在试的
00:29:18去
00:29:19把贵妃给我叫来
00:29:21是
00:29:21自作孽不可活
00:29:30今天就是你的死期
00:29:32陛下
00:29:34贵妃娘娘到了
00:29:35参见陛下
00:29:37平身吧
00:29:39谢陛下
00:29:40这三人你可认识
00:29:44回陛下
00:29:48臣妾不认识他们
00:29:50娘娘
00:29:51我对你忠心耿口
00:29:53你却秘密将我处死
00:29:55如今我大难不死
00:29:57该轮到你了
00:29:58娘娘
00:29:59当年许贵妃死的时候
00:30:01可曾想过会有现在这一天
00:30:03本宫听不懂你在说什么
00:30:04陛下
00:30:08臣妾不认识他们
00:30:10好看看
00:30:12陛下
00:30:21臣妾怎么可能谋害黄寺
00:30:23这些证词都是诬陷呀
00:30:25靖王殿下
00:30:27本宫到底哪里得罪你了
00:30:29你为什么要陷害本宫
00:30:31段慕黄寒到底给了你什么好处
00:30:33矛盾转移
00:30:35娘娘还真是好手段
00:30:37本宫是实话实说
00:30:39说不是你父亲给了他好处
00:30:41他为何会救你
00:30:43这其中必有原因
00:30:44陛下
00:30:46臣妾得知
00:30:47靖王已中毒多年
00:30:49定是那段慕黄寒承诺治好靖王
00:30:51所以今王才陷害臣妾
00:30:53请陛下为臣妾做主啊
00:30:55娘娘
00:30:55那这令牌
00:30:57你又作何解释
00:30:58这令牌的确是本宫的
00:31:01但前些日子早已遗失
00:31:02至于为什么出现在了靖王府
00:31:05臣妾也不得而知
00:31:09娘娘如何知晓
00:31:11这令牌出自靖王府
00:31:13靖王府昨夜遇袭
00:31:18这么大的消息
00:31:19本宫自然知道
00:31:20娘娘的消息还真是灵通
00:31:22居然比陛下都要先知道
00:31:25娘娘对靖王还真是关怀备致啊
00:31:28陛下
00:31:31草民恳请陛下
00:31:33还端木家一个清白
00:31:34陛下
00:31:35捉贼捉赃啊
00:31:36这些证人和证则都是诬陷臣妾
00:31:39陛下千万不要相信他们的一面之词
00:31:42可还有其他证据
00:31:43娘娘
00:31:45既然你贼喊捉贼
00:31:48那我就满足您这个愿望
00:31:50你要干什么
00:31:51你要干什么
00:32:00你要做什么
00:32:01你要做什么
00:32:02一针土针剑
00:32:06世间无秘密
00:32:07我就不信你不交代
00:32:09你对本宫做了什么
00:32:11你对本宫做了什么
00:32:12娘娘放心
00:32:13你一会儿便知道了
00:32:14你一会儿便知道了
00:32:15娘娘放心
00:32:15你一会儿便知道了
00:32:16娘娘放心
00:32:17你一会儿便知道了
00:32:19娘娘
00:32:24三年前许贵人流产一事
00:32:27是否与你有关
00:32:29是本宫派人去做的
00:32:31那端木洪汉谋害黄司一案呢
00:32:37也是本宫所为
00:32:39他不过是替罪羊而已
00:32:41陛下
00:32:43贵妃娘娘已经对自己所犯罪行供认不讳
00:32:46还请陛下还端木家一个清白
00:32:52妖术
00:32:53妖术
00:32:54这都是妖术
00:32:55陛下
00:32:56臣妾没有做
00:32:57你要相信臣妾呀
00:32:59臣对你丑爱有加
00:33:01你为什么要谋害朕的皇嗣
00:33:03臣对你丑爱有加
00:33:03你为什么要谋害朕的皇嗣
00:33:05丑爱有加
00:33:08丑爱有加
00:33:12那你为什么迟迟不离宣二为太子
00:33:14说你一开始就离宣二为太子
00:33:17我又怎么可能去害击大皇子
00:33:20荒谬
00:33:20陛下
00:33:22在这神宫里
00:33:25想要往上爬
00:33:26神人不是踩着他人的事故
00:33:28那些皇子的死
00:33:30都是你一手造成的
00:33:33你这屁嘴
00:33:35都是你造成的
00:33:43都是你造成的
00:33:45贵妃陆氏
00:33:47心狠手辣
00:33:48胆大抱歉
00:33:50心尺夺封号
00:33:52便为庶人
00:33:53即可达入冷宫
00:33:54永不得出宫门一步
00:33:56带走
00:33:58都是你
00:34:02都是你
00:34:04爹
00:34:05颜儿
00:34:06大哥
00:34:07我终于救出你们了
00:34:14如今贵妃被贬
00:34:15龙轩已经不可能成为储君了
00:34:19你接下来
00:34:21要小心的是端王
00:34:23我无意争夺皇位
00:34:25看来病得不轻啊
00:34:27居然连皇位都不在乎
00:34:29身在皇家
00:34:30这些事情由不得你的
00:34:32爹
00:34:36娘
00:34:37大哥
00:34:38爹
00:34:41大哥
00:34:42娘
00:34:43你母妃说了
00:34:48选个良辰吉日
00:34:50让你和苗儿完婚
00:34:51三婚
00:34:53然后
00:34:54你就可以拥有
00:34:55这般温馨的家庭了
00:34:57呵呵
00:34:58舅舅
00:34:59此事不妥
00:35:00啊
00:35:01你嫌弃苗儿
00:35:03啊
00:35:04不是
00:35:06舅舅
00:35:07实话跟您说吧
00:35:09我
00:35:10患有隐疾
00:35:12对女子
00:35:13起不了反应
00:35:15啊
00:35:16你
00:35:17这这
00:35:18你母妃知道吗
00:35:20暂时还不知道
00:35:21许清医术高超啊
00:35:25这事让他看了没有
00:35:27已经在治疗中
00:35:32啊
00:35:33秦公子
00:35:35静儿就拜托给你了
00:35:36一定要把他的病给治好啊
00:35:38啊
00:35:39端木家主
00:35:41圣上已经下旨
00:35:43还了端木家的清牌
00:35:45恭喜你们一家团聚了
00:35:47多谢殿下
00:35:48以及侯爷的救命针
00:35:50搞什么奇奇怪怪的
00:35:52多谢殿下
00:35:56以及侯爷的救命针
00:35:57端木家主
00:35:59您与我有救命之恩
00:36:01这些都是我应该做的
00:36:03只是
00:36:04您的官职和伏体
00:36:06无法打毁了
00:36:08能活命就好
00:36:10不敢多劳烦王爷
00:36:12既如此
00:36:13那大家可以赞助本王的伏体
00:36:16往后再另做打算
00:36:18这
00:36:19爹
00:36:21你就别拒绝了
00:36:23再说了
00:36:24你们也需要好好休息
00:36:26那就多谢王爷了
00:36:31多谢王爷了
00:36:32秦儿
00:36:37秦儿
00:36:38你是不是喜欢上靖王啊
00:36:43爹
00:36:44你想多了
00:36:45我怎么可能会喜欢靖王呢
00:36:49靖王那是我大前战神
00:36:52你对他的仰慕也实属正常
00:36:55但
00:36:57你们不合适啊
00:36:59但你们不合适啊
00:36:59是啊
00:37:00妹妹
00:37:01你的女儿身一旦暴露
00:37:02后果不堪设想
00:37:04不仅是我们端木家
00:37:05就连靖王也会数千里
00:37:08靖儿
00:37:09放弃吧
00:37:12靖儿啊
00:37:13为父我想好了
00:37:15明日我们便离开京都
00:37:18往后隐姓埋名
00:37:20你也可以不再伪装
00:37:22真正的做回原本的自己啊
00:37:26原本的自己吗
00:37:27快七
00:37:31整
00:37:37我
00:37:45j
00:37:45I'm so sorry for that.
00:37:52I'm so sorry for that.
00:37:54I'll bring him to his own.
00:37:56He's been rescued.
00:37:58It's time to leave.
00:38:12Come on.
00:38:15The family has been good for the rest of the house.
00:38:21No, there's no blood.
00:38:23Let's go to the rest of the world.
00:38:26Thank you, Lord.
00:38:28We've been good for the rest of the world.
00:38:30That's when you're here to find本王,
00:38:32is there any way to help you?
00:38:37This is my family of端木,
00:38:39傳家之寶,
00:38:40赤玉.
00:38:41If you have a blood,
00:38:43it will change.
00:38:44This is my father.
00:38:46This is my father.
00:38:47This is my father.
00:38:50What do you mean?
00:38:53Now,
00:38:54he will help you to solve a lot of trouble.
00:38:57You're going to leave.
00:39:01I've already decided to leave.
00:39:03I'm going to leave京都.
00:39:05I'm also going to be together.
00:39:08You don't want me to leave.
00:39:10You're the father's son.
00:39:11You can't leave.
00:39:12You can't leave.
00:39:13You don't want me to leave.
00:39:15I can't leave.
00:39:16You can't leave.
00:39:17I can't leave.
00:39:18You're going to leave.
00:39:19I can't leave him.
00:39:20But the mother's blood is still not going to.
00:39:23You're right not going.
00:39:24Don't you?
00:39:25The Son of the blood is already going to.
00:39:28He's running.
00:39:29So you're running.
00:39:30What happened to the blood?
00:39:31Isn't that the heart?
00:39:32What am I going to die?
00:39:33The daughter is for?
00:39:34The daughter?
00:39:35The daughter...
00:39:36The daughter...
00:39:37The mother...
00:39:38The daughter...
00:39:39It's not going to be done.
00:39:46The Lord is so happy that you can't leave.
00:39:51What?
00:39:52The Lord, I don't have the Lord.
00:39:56You're from the beginning of the day,
00:39:58and you're not going to be able to deal with the Lord.
00:40:00You're not going to be responsible for the Lord.
00:40:05The Lord,
00:40:06you should find a woman.
00:40:08You're not going to love me.
00:40:10But the Lord's heart is only you.
00:40:16As long as I leave,
00:40:18you will forget me.
00:40:20The Lord won't let you leave.
00:40:23What?
00:40:24You're not going to die yet?
00:40:29The Lord,
00:40:30if you do my brother,
00:40:31I will leave the Lord.
00:40:33I will leave the Lord.
00:40:34So I have to leave.
00:40:36The Lord said,
00:40:37You're not going to die.
00:40:38This is the Lord.
00:40:39The Lord will be safe.
00:40:40You're not going to die.
00:40:41You're not going to die.
00:40:42You're not going to die.
00:40:49The Lord is going to die.
00:40:50You're not going to die.
00:40:51I will leave the Lord.
00:40:52I will leave the Lord.
00:40:53I will leave the Lord.
00:40:54I will leave the Lord.
00:41:03Hold on.
00:41:09You can't be the Lord.
00:41:10He will protect you.
00:41:26You...
00:41:27You are a woman.
00:41:30You...
00:41:31You are a woman.
00:41:35You have seen me.
00:41:37You are a king.
00:41:39I don't have a problem.
00:41:41I always love a woman.
00:41:46Lord,
00:41:47this is my name.
00:41:49I don't want to let you know.
00:41:52I will thank you.
00:41:54I will thank you.
00:41:59That person is you.
00:42:09You are a woman.
00:42:12You know?
00:42:13You know?
00:42:14These days...
00:42:15I'm always looking for you.
00:42:17I'm already looking for you.
00:42:19But now I know you are a woman.
00:42:22I won't let you know.
00:42:24I don't want to be criticized.
00:42:26You are a king.
00:42:27You are a king.
00:42:29I'll be punished.
00:42:30You are a king.
00:42:31I have a king.
00:42:32I do not want to let you know.
00:42:34You coming to me.
00:42:36Yes.
00:42:38What do I do?
00:42:39You...
00:42:40You're a king.
00:42:43I will a king.
00:42:44You're a king.
00:42:45You're a king.
00:42:46You're a king.
00:42:47You're a king.
00:42:48爹 我决定了 不离开京都了
00:42:56什么
00:42:57伯父 我一直轻而视女而生 而且我真心喜欢她 她只有留在本王身边才是最安全的
00:43:10我昨晚跟王爷道别的时候 他无意间发现了
00:43:19王爷 您会娶清儿吗
00:43:25当然
00:43:26这 这可是齐君呢
00:43:30清儿一旦暴露 陛下那里如何交代示好 还是说 你就让清儿这一辈子都伪装下去
00:43:39你愿意做皇后吗
00:43:45你愿意做皇后吗
00:43:50清儿啊 如今贵妃被贬 龙轩已经不可能成为储君了
00:43:57你接下来要小心的是端王
00:44:01武艺争夺皇位
00:44:03王爷不是不想争夺皇位吗
00:44:08说这王位护不住你 那本王便成为这天下共主 许你一时安宁
00:44:14好
00:44:21这皇后只为我要了 若成我陪你君临天下 若败你与我浪迹天涯
00:44:29清儿啊 你想清楚了吗
00:44:35爹 我想试试
00:44:37老爷 清儿这么多年一直困于后宅 属心有了喜欢的人 就成全打扮 况且我们也未必能真的隐姓埋名
00:44:49罢了 既如此 清儿以后 就托付王爷照顾他
00:44:58王爷
00:44:59王爷 贤妃娘娘传讯 赵您和许卿即刻入宫
00:45:06王爷
00:45:18皇帝老儿 快不行了
00:45:23父皇他这是 陛下
00:45:25陛下今日在御书房浮里朝着
00:45:29突然昏�不醒 具体情况不得二知
00:45:33Why?
00:45:38You are afraid of me.
00:45:39Yes, the son of the Lord is...
00:45:42You should even cast a wood.
00:45:44I want the Lord to be silenced.
00:45:46I want the Lord to be silenced.
00:45:50You should even cast a wood.
00:45:52I want the Lord to be silenced.
00:45:56The Lord is in the new field.
00:45:57The Lord is in the following.
00:45:59The Lord is with my son.
00:46:01If the Lord can die,
00:46:02This is a mess.
00:46:03If you don't have anything to do, you will all be able to do it.
00:46:07A few times.
00:46:08You have to do it.
00:46:10Hurry up.
00:46:11Hurry up.
00:46:12Hurry up.
00:46:13Look.
00:46:14Look.
00:46:15Look.
00:46:16Look.
00:46:17Look.
00:46:18Look.
00:46:19Look.
00:46:20Look.
00:46:21How are you?
00:46:22How are you?
00:46:23Can I heal?
00:46:25Can I heal?
00:46:26Can I heal?
00:46:27Can I heal?
00:46:28Can I heal?
00:46:29Can I heal?
00:46:30Can I heal?
00:46:33What's wrong?
00:46:35There is a certain danger.
00:46:38Even if you can heal the Lord, there may be a後遺症.
00:46:42If you have a後遺症.
00:46:45If you have a後遺症.
00:46:47That's the後遺症.
00:46:49That's the chance to heal.
00:46:51If you don't have a後遺症.
00:46:52That's the chance to kill the Lord.
00:46:55If you have a後遺症.
00:46:57You have to do it.
00:46:59Let's check your father's life out.
00:47:00In my heart.
00:47:01Don't go to the end.
00:47:02With your father's life.
00:47:03It's a tough thing.
00:47:04How do you feel?
00:47:06Good.
00:47:07I'm working.
00:47:09Be careful.
00:47:10Keep going.
00:47:12And you're pretty.
00:47:13And you're making a while.
00:47:18Let's go.
00:47:19I don't know.
00:47:49I don't know.
00:48:19I don't know.
00:48:21I don't know.
00:48:23端王殿下,此话何意啊?
00:48:26父皇已经驾崩了,你还敢问本王何意?来人!
00:48:30端王殿下,给我将端木许青拿下!
00:48:34慢着!
00:48:36方兄,你这是在包庇他?难不成是你指使的他?你们两人共同谋划?
00:48:44给朕闭嘴。
00:48:48陛下!
00:48:52陛下!
00:48:54端王殿下散播谣言,还想要嫁祸给晋王。你这是想干什么?
00:49:02父皇明鉴,儿臣只是担忧父皇的安全,并没有其他意思。
00:49:06你混账东西,你很希望朕死吗?
00:49:11陛下,您这……
00:49:12这……
00:49:13陛下,您这……
00:49:14这……
00:49:15这……这……这是……
00:49:16父皇,端木许青治疗不当,其罪当初,儿臣建议,立即将其拿下!
00:49:24你……干掉何罪?
00:49:28你……干掉何罪?
00:49:30你……干掉何罪?
00:49:32父皇,许青他……
00:49:34许青他……
00:49:35朕闻人,不是你!
00:49:37敢算计本王,你还不是照样的死?
00:49:41陛下,草民无罪。
00:49:44你……
00:49:45父皇,端木许青他……
00:49:49够了!
00:49:50朕,这昏迷,意识,还是在的。
00:49:54刚才发生的事情,朕都知道,此时,错不在他。
00:49:59你可有办法,让朕……
00:50:02恢复如初。
00:50:04陛下,这天下名医众多,一定能找到让您康复的办法的。
00:50:14朕,就交给……你们两个。
00:50:20若谁……能让朕恢复……
00:50:24这皇位……
00:50:26既成人……
00:50:27便是谁……
00:50:29儿臣领旨,定不负父皇所托。
00:50:33都……退下吧。
00:50:42王爷。
00:50:43立刻安排人手,让他们用最快的速度,将京都之外最好的神医,全都给本王请到京都。
00:50:50是。
00:50:51另外,派人盯着晋王府,
00:50:53有任何风吹草动,立刻来报。
00:50:56属下这就去办。
00:50:57嗯。
00:50:58龙敬秀,
00:51:00这储君之位,一定是本王的。
00:51:02这么着急入宫,
00:51:15没出什么事儿吧?
00:51:22事情就是这样。
00:51:23那还等什么?
00:51:24我们赶紧想办法呀。
00:51:25只要能治好陛下,
00:51:27秦儿的事情不就有着落了。
00:51:30秦儿,也一定竭尽全力。
00:51:33哪儿那么容易呀?
00:51:36这个时代,
00:51:38中风能保命就不错了。
00:51:39只可惜,
00:51:40我不是脑部专家。
00:51:42否则做个开颅手术,
00:51:43一切就都解决了。
00:51:44有任何需要,
00:51:46任何药材都可以告诉我,
00:51:47我一定需要。
00:51:48好。
00:51:49王爷。
00:51:50治疗不急于一时,
00:51:51先好好休息吧。
00:51:52这几日,
00:51:53端王的人带了不少名医回京,
00:51:55我们必须抓紧时间了。
00:51:56可本王更在乎你的身体。
00:51:57可我更想光明正大的和你在一起。
00:52:01王爷
00:52:03治疗不急于一时
00:52:07先好好休息吧
00:52:09这几日端王的人带了不少名医回京
00:52:12我们必须抓紧时间了
00:52:20可本王更在乎你的身体
00:52:22可我更想光明正大地和你在一起
00:52:26都已经七天了
00:52:38还没找到解决之法吗
00:52:40还没有
00:52:44你去告诉那些医师
00:52:46本王再给他们最后三天时间
00:52:48若还是没有办法
00:52:50那就不用活着了
00:52:51是
00:52:56王爷
00:53:01禁王府传来消息了
00:53:03他们找到解决之法了
00:53:05是另一件事
00:53:07禁王府传来消息
00:53:08说禁王和端木许青亲在一起了
00:53:11亲在一起
00:53:12据传来消息的人说
00:53:14最近一段时日
00:53:15端木许青和禁王越发亲密
00:53:17如今两人又如此这案
00:53:19他怀疑端木许青其实根本就是女儿身
00:53:23什么
00:53:24什么
00:53:30看来老天都在帮我
00:53:32这一次
00:53:33出君之位
00:53:35是本王的了
00:53:37立刻背马
00:53:39本王要即刻入宫
00:53:40是
00:53:41先这个这个
00:53:45王爷
00:53:47王爷
00:53:51刘公公来了
00:53:53说是陛下赵宁和许青即刻入宫
00:53:57陛下
00:54:02禁王和端木许青到了
00:54:04儿臣参见陛下
00:54:14儿臣参见陛下
00:54:15儿臣参见陛下
00:54:17儿臣参见陛下
00:54:18请跟我走吧
00:54:19为什么让我跟他走
00:54:21难道
00:54:22我的身份暴露了
00:54:23父皇
00:54:25让许青跟他们走
00:54:27不知是有何事
00:54:29皇兄
00:54:30不过是检查一下身体
00:54:31你这么着急干嘛
00:54:33难不成
00:54:35你有事瞒着父皇
00:54:36你看着父皇
00:54:39你要扛齿吧
00:54:45儿臣不敢
00:54:46只是
00:54:48陛下
00:54:49草民隐藏身份
00:54:51实属无难
00:54:52还请陛下法外开恩啊
00:54:54开恩
00:54:55当然要开恩
00:54:56如今陛下正需要你的时候
00:54:59只要你治好父皇
00:55:01欺君之罪自然可免
00:55:03父皇
00:55:04此事万万不可
00:55:05朕乃一国之君
00:55:07这天下
00:55:08都是朕的
00:55:09一个女人
00:55:10又何不可
00:55:12父皇
00:55:13青儿与我
00:55:14也有肌腹之情
00:55:15夫妻之事
00:55:16那又如何
00:55:17为了父皇
00:55:20你要造反
00:55:25父皇
00:55:26青儿既是我夫人
00:55:27也是您的儿媳
00:55:28儿臣
00:55:30不允许任何人动他
00:55:32儿臣只是想保护自己心爱之人
00:55:34心爱之人
00:55:43陛下
00:55:44端木家女子
00:55:45虽能解百毒
00:55:46但您并非中毒
00:55:48况且
00:55:49父皇虽没有中毒
00:55:50但天乡圣体
00:55:51亦有增强体质之小
00:55:52肯定
00:55:53陛下
00:55:54若我有办法
00:55:55能解决您的后遗症呢
00:55:56陛下
00:55:57若我有办法
00:55:59能解决您的后遗症呢
00:56:00当真
00:56:05清儿
00:56:06清儿
00:56:07我找到一张古方
00:56:09根据记载
00:56:11炼制了几枚丹药
00:56:12再配合针灸
00:56:13或许可以解决陛下的后遗症
00:56:17希望有用吧
00:56:21否则就只能造反
00:56:26赶紧给他拿来
00:56:27没事
00:56:31不可
00:56:32没事的
00:56:33放心吧
00:56:34没事的
00:56:35没事的
00:56:36没事的
00:56:37没事的
00:56:38没事的
00:56:39没事的
00:56:40没事的
00:56:41没事的
00:56:42没事的
00:56:43没事的
00:56:44没事的
00:56:45看来有效果了
00:56:57真真的好了
00:57:02哈哈哈
00:57:04此药须每月服用一次
00:57:06一年织好方可全域
00:57:08你们说过
00:57:10谁能治好朕
00:57:11谁便是下一任 drei entered
00:57:14I am going to marry you with your daughter.
00:57:19The wedding is in the last three days.
00:57:24Thank you, father.
00:57:26Father, this is a crime.
00:57:29I thought it was a crime.
00:57:30I thought it was a crime.
00:57:32I thought it was a crime.
00:57:34Let's go.
00:57:44王爷,是锦城了吗?
00:57:46召集人生,本王要拿回属于自己的东西。
00:57:51是。
00:57:54父皇,既然你如此偏心,那这帝王之威便由我亲自来取。
00:58:08王妃。
00:58:12都准备好了。
00:58:14王妃放心,属下都已经办妥了。
00:58:17去吧。
00:58:20明爷,你们都准备好了吗?
00:58:23准备好了,殿下。
00:58:25等吉时已到,你们便随本王杀他。
00:58:29是。
00:58:30吉时已到。
00:58:32行动。
00:58:33行动。
00:58:34这江山,也该轮到本王座了。
00:58:35这江山,也该轮到本王座了。
00:58:39这江山,也该轮到本王座了。
00:58:46这江山,也该轮到本王座了。
00:58:51I'm going to take a look at the king of the world.
00:59:15You're all fine.
00:59:16You're too tired of me.
00:59:22I'm tired of you.
00:59:26I'm tired of you.
00:59:28If you're not alone,
00:59:30I won't go to today's stage.
00:59:32You!
00:59:38Let me go!
00:59:46Let's go!
00:59:58婚礼继续!
01:00:04一拜天地!
01:00:06二拜高堂!
01:00:10二拜高堂!
01:00:14夫妻对拜!
01:00:16余生稀疏
01:00:19愿与情从此
01:00:22共度
01:00:24归于何处
01:00:28好喜欢你
01:00:30像春天的花朵
01:00:32深刻在夏夜里
01:00:34像北风吹过雨后
01:00:36迷途的险季
01:00:38像迷途的云
01:00:40到达了目的地
01:00:42像飞舞蝴蝶
01:00:43被寻蓝色在吸引
01:00:45像流传许久
01:00:47神秘的爱情
01:00:48就够了
Recommended
1:00:48
|
Up next
1:02:08
1:04:42
1:05:56
1:06:01
1:43:35
1:05:33
1:05:56
1:15:26
1:06:00
1:21:42
1:08:12
1:15:06
1:15:06
1:07:12
1:07:13
1:11:02
1:23:18
1:41:05
1:02:42
1:09:57
1:23:18
1:04:29
1:21:16
1:11:00
Be the first to comment