Skip to playerSkip to main content
#novamedia #Betrayal #Short #ReelShort #Romance #EnglishMovie #cdrama #shortfilm #drama #shortdrama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00但周侍卫是报案人呢
00:00:03少卿大人 你和大家一样下意识地以为报案人不会是凶手
00:00:09少卿大人 无凭无据可别污蔑我呀
00:00:17凶器已经确定是朱侍卫的配件 可朱侍卫死亡的时间是无限的 他的卧房门口就有剑脱
00:00:24凶器已经进入卧房 定会卸下配件 那在什么情况下会让一个已经卸下配件的习武之人拔剑呢
00:00:35遇险石 或察觉外有人 可朱侍卫身上并没有打到造成的伤口啊
00:00:46那个聪明来人伸手迅速敏捷 能神不知鬼不觉
00:00:51还有一个可能 凶手对朱侍卫的严院 卧房 环境十分了解 能迅速潜入屋内
00:00:58可是 朱侍卫身上的伤口 确实是自杀造成的呀
00:01:04若凶手是趁着朱侍卫去房门口拔剑观察时 出现在他身后啊
00:01:10走车 你也是习武之人 知道该怎么做
00:01:17不是的 不是这样的
00:01:33宋大人 口说无凭 这可是密室
00:01:37可是发现朱侍卫不见后 便立刻报了关的
00:01:41有人和我一起破开密室的门
00:01:43钥匙就在朱侍卫的手边
00:01:45这 您又作何解释
00:01:47纵称 把剑放下
00:01:49你们之所以觉得朱侍卫是自杀
00:01:55只不过是因为钥匙在他身上
00:01:57倘若钥匙是凶手
00:01:59杀完人后并且关上门
00:02:01从外面送进去
00:02:03那这 要如何做的
00:02:06只需要一个巧妙的机关
00:02:08现在就让我的小手下带着人去密室
00:02:12替我解开这个谜题吧
00:02:14小招
00:02:15
00:02:16你怎么在这
00:02:17宋伯伯说了
00:02:21要让我当他的副手呢
00:02:23这 小朋友
00:02:25你让我们如何配合你呢
00:02:27帮我准备好金丝线和防门钥匙
00:02:30大家就可以一步密室了
00:02:37少卿大人 请看
00:02:38这 有点像匕首划上
00:02:43但又太细了
00:02:45是金丝线造成的伤口
00:02:51什么
00:02:52金丝线
00:02:53次 小——
00:03:15凶手
00:03:16先这样
00:03:17系一个活扣
00:03:18然后绑在金丝线上
00:03:20绑紧了
00:03:21不要让钥匙滑落
00:03:23然后将金丝线的手尾系上
00:03:26形成一个可拉动的环扣
00:03:28密使门下的缝隙
00:03:30刚好可以让钥匙
00:03:32带着金丝线一起进去
00:03:47密使力
00:03:50金丝线被挂在尸体手指上固定
00:03:52所以接下来
00:03:54凶手只需在门外
00:03:55拉动环扣
00:03:56直到
00:04:17钥匙真的掐在上
00:04:30然后我将金丝线从外面割断
00:04:34再拉出来就可以了
00:04:38明昵
00:04:39这儿要出现了
00:04:40李丽
00:04:41便宜
00:04:42
00:04:54
00:04:55
00:04:56然Ę
00:04:56
00:04:56
00:04:57
00:04:57
00:04:58
00:04:59
00:04:59
00:05:00
00:05:01
00:05:01
00:05:02
00:05:02
00:05:03
00:05:03
00:05:05
00:05:05
00:05:06
00:05:07
00:05:08
00:05:08Let's go.
00:05:20The police officer has a problem.
00:05:24I believe that the time is so hard.
00:05:26You are definitely not able to get rid of the evidence.
00:05:30Oh
00:05:36There's a lot of people here
00:05:40Come on
00:05:41Let's go
00:05:43Yes
00:05:45Go
00:05:46Go
00:05:49Go
00:05:50I forgot my father
00:05:51Go
00:06:00What do you think?
00:06:02This...
00:06:03I'm not going to be in the少奇大人's face.
00:06:08宋四丑
00:06:11少奇大人
00:06:12卑职...
00:06:13This...
00:06:14If it's you...
00:06:15I'm afraid I'm going to go to the end of the end.
00:06:17I'm not going to be our master of the大理寺.
00:06:20I...
00:06:21I...
00:06:22Look...
00:06:23My wife, you have to do this again.
00:06:27Yes,宋伯伯
00:06:29You're crazy.
00:06:30You're crazy.
00:06:31You're crazy.
00:06:32You're crazy.
00:06:33I...
00:06:34I'm not sure.
00:06:36You're tired.
00:06:37Let's go to the rest.
00:06:38Yes.
00:06:39You're good.
00:06:40You're good.
00:06:41You're good.
00:06:42You're good.
00:06:43You're good.
00:06:44You're good.
00:06:45You're good.
00:06:46Okay.
00:06:47Let's go.
00:06:50I'm in the middle of the night.
00:06:51There's a black man's face.
00:06:53Is it him?
00:06:54You're dead.
00:06:56He's dead.
00:06:57He's dead.
00:06:58I'm...
00:06:59Who's the one?
00:07:04Little girl, you're good.
00:07:05You're good.
00:07:06Let's go.
00:07:07Let's go.
00:07:08Let's go.
00:07:09Let's go.
00:07:10Let's go.
00:07:11Let's go.
00:07:12Let's go.
00:07:13Let's go.
00:07:14You said that I was sitting in a chair like this, and then I broke the case?
00:07:24Yes, you are now in the house of敵人街.
00:07:29Oh, this kind of thing?
00:07:34How could I be in敵人街?
00:07:39I can't believe it.
00:07:41I'm going to give up the Lord天爷 of the love.
00:07:44Good girl.
00:07:46I'll send you my letter.
00:07:47I'll go to the Lidford.
00:07:49I'll check out my thoughts.
00:07:50I'll be able to follow him.
00:07:51No.
00:07:52No.
00:07:53I'll go with my brother.
00:07:55I'll go with him.
00:08:09I don't know what you're talking about.
00:08:39Yes, it is. I remember that the doctor's face was also there.
00:08:59If there was that person, then they could be one person.
00:09:05Yes, it is.
00:09:09Yes, I think it is.
00:09:11Oh, my God, you're coming.
00:09:13I'm curious.
00:09:14Well, his son would be a good guy.
00:09:17He wouldn't give me an enemy, too.
00:09:18I'm curious.
00:09:19You're not going to let me go, Hanno.
00:09:24What are you talking about?
00:09:26You're all starting with me.
00:09:28You've been looking at me like Hanno.
00:09:30You've got the feeling that I have to be a boy.
00:09:32You've got me talking about Hanno's.
00:09:33You've got to be a boy.
00:09:35You've got to be a boy.
00:09:37I don't know what the hell is going on.
00:10:07You know you already know, you should help me.
00:10:09You are not a problem.
00:10:10You are not a problem.
00:10:12You are not a member of the family.
00:10:14I am not sure you have your own safety.
00:10:15What do you do?
00:10:18I will go to the Shenzhou.
00:10:19I think she is still a problem.
00:10:26Mr.
00:10:32Mr.
00:10:33Mr.
00:10:34Mr.
00:10:35Mr.
00:10:36Mr.
00:10:37Mr.
00:10:38Mr.
00:10:39Mr.
00:10:40Mr.
00:10:41Mr.
00:10:42Mr.
00:10:43Mr.
00:10:44Mr.
00:10:45Mr.
00:10:46Mr.
00:10:47Mr.
00:10:48Mr.
00:10:49Mr.
00:10:50Mr.
00:10:51Mr.
00:10:52Mr.
00:10:53Mr.
00:10:54Mr.
00:10:55Mr.
00:10:56Mr.
00:10:57Mr.
00:10:58Mr.
00:10:59Mr.
00:11:00Mr.
00:11:01Mr.
00:11:02Mr.
00:11:03Mr.
00:11:04Mr.
00:11:05I'm not sure what you're saying.
00:11:07I'm sure you're not sure what you're saying.
00:11:10I don't know what you're saying.
00:11:14That's what I'm saying.
00:11:16I'm not afraid that he is in his grave for 10 years.
00:11:18He's a cruel person.
00:11:20I'm calling him the統領.
00:11:22You know he's not going to be the captain of the troops.
00:11:25You only need to be at the time to take his place.
00:11:29Why would he be a nightmare?
00:11:32I...
00:11:33If you will know you will be in the next person, you will be able to help you.
00:11:37For the sake of death, they will not be able to do your own fate.
00:11:41If you say the fact that you will be able to protect your family.
00:11:50You are smart, but...
00:11:52...the child is not a good thing.
00:11:55If I die, they will be okay.
00:11:58Because there was no one who had to speak to them.
00:12:02There was no one who would have been so close.
00:12:04Oh.
00:12:05Oh.
00:12:05Oh.
00:12:06Oh.
00:12:07Oh.
00:12:08Oh.
00:12:09Oh.
00:12:10Oh.
00:12:11Oh.
00:12:12Oh.
00:12:13Oh.
00:12:17Oh.
00:12:19Oh.
00:12:20Oh.
00:12:21Oh.
00:12:23Oh.
00:12:23Oh.
00:12:25Oh.
00:12:26Oh.
00:12:27Oh.
00:12:28I'll see you next time.
00:12:58免得我得起一些
00:12:59你明天
00:13:00必须给我好好交代清楚
00:13:02知道了
00:13:03
00:13:28赵哥哥
00:13:29崭姓安
00:13:30你不辞而别
00:13:32兄长与父亲很是生气
00:13:34但无碍
00:13:35宁儿会安抚好他们的
00:13:36你我婚姻既定
00:13:38便是要相伴终身之人
00:13:40希望赵哥哥
00:13:41早些学生归来
00:13:43关于火被下毒一事
00:13:47牵扯到的人太过凶险
00:13:50对不起了宁儿
00:13:52我只能与你舒心两风
00:13:54让你心安
00:13:55小赵
00:13:56宁儿姐姐
00:14:02你怎么来了
00:14:03藏什么呢
00:14:04没 没什么
00:14:06是吗
00:14:06小孩子家家的
00:14:08能有什么秘密
00:14:09快给我看看
00:14:11小赵
00:14:17我给赵哥哥的信
00:14:19怎么在你这
00:14:21是我
00:14:24我既然闲来无事
00:14:28休目就想练领射箭
00:14:29没想到就射了这只信格
00:14:31露到了这院子里
00:14:32
00:14:33这是韩赵阳的信格
00:14:35给我书信网来用的
00:14:37你把它射了
00:14:38我拿什么跟赵哥哥交流
00:14:40他若是想联系你
00:14:42他自有办法
00:14:43对吧
00:14:44对啊
00:14:46我不理你们了
00:14:50宁儿姐姐
00:14:50别跑
00:14:51说清楚
00:14:52到底怎么回事
00:14:53晚上再说
00:14:56这小子
00:14:57所以那些给你下毒的人
00:15:01知道你的真实身心
00:15:02而你的身世
00:15:04又给你带来了秘密的日子
00:15:06赵大夫一案的时候
00:15:08我就是跟踪黑衣人
00:15:10来到了赵大夫家院外头
00:15:12在猪童里能密室案的时候
00:15:15我也在猪童里家外面
00:15:17看到了黑衣人的身影
00:15:19有这么巧合的事吗
00:15:23
00:15:24我觉得那两名凶手
00:15:26都是傀儡罢了
00:15:28这是一起连环杀人案
00:15:31而且和给我下毒的那些黑衣人有关系
00:15:34和我的身世之谜也有关系
00:15:36我发现赵大夫手上有一个图腾
00:15:39朱世卫手臂同样位置的皮肤
00:15:41被毁坏了
00:15:42你是觉得朱童林的手臂上
00:15:44也有同样的图腾
00:15:45我觉得朱世卫手臂同样位置的皮肤
00:15:47被毁坏了
00:15:48你是觉得朱童林的手臂上
00:15:53也有同样的图腾吗
00:15:54
00:15:55我觉得
00:15:57朱童林好歹也是朝廷命官
00:15:59敢刺杀他的人
00:16:01他背后的税率
00:16:02没有多大
00:16:03敢刺杀朝廷命官的人
00:16:05只是少数
00:16:06但并不代表没有
00:16:08不是吗
00:16:09那你的身世
00:16:11得多不一般呀
00:16:13既然都要杀我了
00:16:15那我总得查清楚
00:16:17走吧
00:16:18我想看看
00:16:19十六年前我出生前后
00:16:21有没有什么奇怪的案件发生
00:16:24有人
00:16:31这朱童林真是可怜
00:16:33本来靠着十六年前那件事
00:16:35是能平步清云的
00:16:37十六年前什么事
00:16:38为人们的事
00:16:40我可不可以乱说
00:16:41好了
00:16:41走吧
00:16:42走吧
00:16:43走吧
00:16:43十六年前
00:16:54是你出生那年
00:16:56到底发生了什么大事
00:16:57不知道
00:16:59找找吧
00:17:00看看十六年前的卷宗
00:17:01我记得
00:17:02大理寺路氏会保留提审记录
00:17:04咱们去找找
00:17:05
00:17:05谢谢
00:17:06谢谢
00:17:06谢谢
00:17:06谢谢
00:17:07谢谢
00:17:08谢谢
00:17:09谢谢
00:17:10谢谢
00:17:11如果姿势体大
00:17:12有人想刻意隐瞒
00:17:14会把卷宗藏起来
00:17:16但提审记录不好伪造
00:17:18没有关于朱童林的那件案子
00:17:21没有关于朱童林的那件案子
00:17:23果然被人藏下来了
00:17:25我找到了
00:17:31得到了
00:17:32原路十四年
00:17:39产婆死亡案
00:17:40报案人
00:17:41朱世文
00:17:42已提升产婆之子刘金树
00:17:44刘金树对其谋所犯罪行公认不坏
00:17:47产婆死亡案
00:17:48产婆
00:17:49是心情
00:17:50怎么死
00:17:51应该是
00:17:57产婆犯了案
00:17:58朱童林将产婆击杀
00:17:59刘金树承认产婆罪行
00:18:01那到底是什么罪呢
00:18:03那我们
00:18:05去找个金树
00:18:06官员来呀
00:18:11官员来呀
00:18:14官员来呀
00:18:15这刘金树就是个毒鬼浪荡子
00:18:18整日都在百花棱和花酒
00:18:19走吧
00:18:20直接进去
00:18:22守株待兔
00:18:22你小心
00:18:24被丑的妹妹来这种地方
00:18:26这不是形势所迫吗
00:18:28有你跟我在一起
00:18:29怕什么
00:18:30小郎君
00:18:39您一回来呀
00:18:41这么害羞呢
00:18:43我来找人
00:18:45向来都是女子到此处
00:18:50来寻自己的夫婿
00:18:52头一回见男子也来寻人
00:18:54莫不是来寻我们花魁娘子
00:18:59与你何干
00:19:01我今天可是告了嫁陪你来这种地方
00:19:12必须把这事给我解决了
00:19:14知道了
00:19:15知道了
00:19:17知道了
00:19:18知道了
00:19:20The Nazi of the Chinese
00:19:25is finally headed for at the end of the quarter.
00:19:29I know, you're all about to shoot.
00:19:34Come on.
00:19:36Our time is still waiting for you.
00:19:42It belongs to me.
00:19:44I'd rather be able to extend this bit to the card.
00:19:47I'd only have to go back on the cardinal.
00:19:49Let's go.
00:19:50I'll take the sword.
00:19:51Let's go.
00:19:52I have two hundred dollars.
00:19:55I have two hundred dollars.
00:19:58Oh, I have a great pleasure.
00:20:01Let's go.
00:20:04Let's go.
00:20:09I have two hundred dollars.
00:20:12Oh, my god.
00:20:18He's a poor nation, who is a poor person.
00:20:21He's a poor man who has so many money.
00:20:23He's a poor man.
00:20:24He's a poor man.
00:20:26He's a poor man.
00:20:28I'll give him a little bit of a chance.
00:20:30柳公子, please come on.
00:20:31Come on, come on.
00:20:33Come on, come on.
00:20:35Hey, that's the柳公子.
00:20:38Do you agree?
00:20:39He's a poor man.
00:20:41He's no one of his own.
00:20:43He's no one of his own.
00:20:44He's a poor man.
00:20:45He's poor man.
00:20:46It's fine.
00:20:48I'm a good friend.
00:20:50I like to join the boss.
00:20:52I have to join the boss.
00:20:54I like to join the boss.
00:20:56I like to join the boss.
00:20:58I will ask you to join the boss.
00:21:02How can I do the boss.
00:21:04What is the boss?
00:21:06You're welcome.
00:21:16I don't know.
00:21:18It's not true.
00:21:24Good.
00:21:26Good.
00:21:28Good.
00:21:30Do you like it?
00:21:32I like it.
00:21:34I like it.
00:21:36I like it.
00:21:38I like it.
00:21:40I'm thinking about how to make this world's best.
00:21:46Today, I finally...
00:21:50I finally know.
00:21:56He's in the middle of the house.
00:21:58Come on.
00:22:00Come on.
00:22:02Come on.
00:22:04Nocturne.
00:22:06Nocturne.
00:22:08Nocturne.
00:22:10Come on.
00:22:12Nocturne.
00:22:14Nocturne.
00:22:16Why do you know what the hell does?
00:22:18How could he have this kind of power?
00:22:20It's a dead body.
00:22:22He's too wrong.
00:22:24I'm not guilty.
00:22:26Who knows who is going to lose me?
00:22:28Who's going to lose me?
00:22:30Who knows.
00:22:32Who's going to lose me?
00:22:34The people who have been killed in the past,
00:22:36all died.
00:22:37This crime of the terrorists
00:22:39are the people who are left behind.
00:22:41Get out!
00:22:42How did you get to this place?
00:22:44No, no, you're here.
00:22:46What are you doing?
00:22:48Mr.老人,
00:22:49all the people who are in the house are already locked up.
00:22:55Here, why would you have a child?
00:23:00I can't see you until 10 years old.
00:23:02I'm sorry.
00:23:32所有人都能为我们作证,他就是要舍自尽的,跟我们百花楼没关系,我们都没人碰过他。
00:23:43大人,死者身上并没有外伤,体内也没有中毒的迹象,他应该是咬断了自己的舌头,导致失血过多和窒息而死。
00:23:52老宝,这刘金树死前,可有接触什么人,会有什么奇怪的举动啊?
00:24:05没有啊,他就是花钱买了我们花楼娘子的刺绣,上台来检查之后,他就变成这样了。
00:24:14如此诡异。
00:24:16刺绣,箱子。
00:24:22她在死之前,看了一眼箱子。
00:24:26你觉得这箱子有问题?
00:24:28走,我们去看看。
00:24:42这是什么?
00:24:44这些是普通丝绸上的线头。
00:24:46这些都是丝织品,抱进去的时候被割挡,就会产生那种线头。
00:24:52你有闻到什么香味吗?
00:24:54是蜜蝶香的味道,这种花的味要闻多了,会让人剪切压力,缓解疼痛。
00:25:01难怪那些浪荡子都喜欢去百花楼门。
00:25:04蜜蝶香,我知道了,我全都知道了。
00:25:12晓妮,她给我的感觉,好奇怪啊。
00:25:17花魁,你以死者相识吗?
00:25:21官爷,我是卖一不卖生的,想一不才,略懂些誓词歌赋。
00:25:26刘公子看中我,每次花重金,与我饮酒作诗。
00:25:32苦死不愿了,我从未在百花楼外见过刘公子,不过我可以看出来,刘公子他心事很重,他不愿多说,只是以为的喝酒。
00:25:46送车,送车,送车,你怎么了?
00:26:02可能是我太累了,看那个珠子出了神。
00:26:05珠子?
00:26:06姐姐,你这个珠子好好看,可以给我看看吗?
00:26:13小赵,别在这儿捣乱。
00:26:15无碍。
00:26:17嗯?
00:26:18你喜欢便给你吧。
00:26:20这是,和箱子里一样的味道。
00:26:23鱼蝶香?
00:26:24姐姐,你身上好香啊。
00:26:26姐姐,你身上好香啊。
00:26:27不是我身上的香味,是只珠子的香味。
00:26:30这是小灵为了感谢我,用碾出来的花粉做的珠子,打磨了很久,所以一直都有香味。
00:26:37嗯?
00:26:39或许,真的是自杀。
00:26:43刘金术,完全是当着所有人的面,咬断了舌头。
00:26:48若非自杀,难不成,还有人能在不触碰到她的情况下,操纵她的行为?
00:26:56操纵。
00:26:58我知道了。
00:26:59你闻闻。
00:27:01这珠子的香味,是不是迷迭香?
00:27:04嗯,是。
00:27:05你刚刚,也看着这个珠子,有些犯困。
00:27:09嗯,是啊。
00:27:10到底怎么回事?
00:27:11我知道了。
00:27:12哎。
00:27:13你干什么?
00:27:14你别太明显了。
00:27:15我知道了。
00:27:16哦,你知道什么了?
00:27:17就差一点,不要让伯父帮任何人离开。
00:27:20凶手,一定就是百花楼的人。
00:27:21松车,想找怎么回事?
00:27:22
00:27:23
00:27:24
00:27:25
00:27:26
00:27:27
00:27:28
00:27:29
00:27:30
00:27:31
00:27:32
00:27:33
00:27:34
00:27:35
00:27:36
00:27:37
00:27:38
00:27:39
00:27:40
00:27:41
00:27:42
00:27:43
00:27:44
00:27:45
00:27:46
00:27:47
00:27:48
00:27:49
00:27:50
00:27:51
00:27:52
00:27:53
00:27:54
00:27:55
00:27:56
00:27:57
00:27:58
00:27:59
00:28:00
00:28:01
00:28:02
00:28:03
00:28:04
00:28:05
00:28:06
00:28:07
00:28:08
00:28:09She is a child.
00:28:10She is a child.
00:28:11But she is a child.
00:28:12She is a child.
00:28:13She is a child.
00:28:14She is a child.
00:28:15She is a child.
00:28:16She is a child.
00:28:23You are a child.
00:28:24Come on.
00:28:26Come on.
00:28:29What happened?
00:28:31Why did you go to the master's house?
00:28:34How did he come back?
00:28:36You wait.
00:28:38I will tell you.
00:28:39I will tell you.
00:28:40I will tell you.
00:28:41What happened?
00:28:43What happened?
00:28:44There is a dead body.
00:28:47I will tell you to go to the master's house.
00:28:49I will tell you to go to the master's house.
00:28:51What happened?
00:28:52Let me go.
00:28:53If you don't want to go,
00:28:56you will stay here.
00:28:58Come on.
00:29:01Come on.
00:29:03What happened?
00:29:05What happened?
00:29:07What happened?
00:29:08You had seen the master's house.
00:29:09I have seen him.
00:29:10The master's house.
00:29:11You have seen the master's house.
00:29:12The master's house in the temple.
00:29:13Oh
00:29:17I've seen that
00:29:19Oh
00:29:23I
00:29:25I
00:29:27I
00:29:29I
00:29:31I
00:29:33I
00:29:35I
00:29:37I
00:29:39I
00:29:41I
00:29:43I
00:29:45I
00:29:47I
00:29:49I
00:29:51I
00:29:53I
00:29:55I
00:29:57I
00:29:59I
00:30:01I
00:30:03I
00:30:05I
00:30:07I
00:30:09I
00:30:11I
00:30:13I
00:30:15I
00:30:17I
00:30:19I
00:30:21I
00:30:23I
00:30:25I
00:30:27I
00:30:29I
00:30:31I
00:30:33I
00:30:35I
00:30:37I
00:30:39I
00:30:41I
00:30:43I
00:30:45I
00:30:47I
00:30:49I
00:30:51I
00:30:53I
00:30:55I
00:30:57I
00:30:59I
00:31:01I
00:31:03I
00:31:05I
00:31:07I
00:31:09I
00:31:11I
00:31:13I
00:31:15I
00:31:17I
00:31:19I
00:31:21I
00:31:23I
00:31:25I
00:31:27I
00:31:29I
00:31:31I
00:31:33I
00:31:35I
00:31:37I
00:31:39I
00:31:41I
00:31:43I
00:31:45I
00:31:47I
00:31:49I
00:31:51I
00:31:53I
00:31:55I
00:31:57I
00:31:59I
00:32:01I
00:32:03I
00:32:05I
00:32:07I
00:32:09I
00:32:11I
00:32:13I
00:32:15I
00:32:17I
00:32:19I
00:32:21I
00:32:23I
00:32:25I
00:32:27I
00:32:29I
00:32:31I
00:32:33I
00:32:35I
00:32:37I
00:32:39I
00:32:41I
00:32:43I
00:32:45I
00:32:47I
00:32:49I
00:32:51I
00:32:53I
00:32:55I
00:32:57I
00:32:59I
00:33:01I
00:33:03I
00:33:05I
00:33:07I
00:33:09I
00:33:11控制这个方法。
00:33:13你好香啊。
00:33:18催眠?
00:33:23难道是?
00:33:26你是说凶手是催眠傻人?
00:33:29没错!
00:33:31刘金术的心血就是对花魁的欲望,
00:33:34而心毛则是花魁日日佩戴珠子上的香味。
00:33:39凶手躲在箱子里。
00:33:44由于身形瘦小,没有多重,
00:33:47搬箱子的人并没有察觉到什么怪异之处。
00:33:51在刘金术中的箱子的一瞬间,
00:33:54凶手用迷迭香的香味瞬间催眠刘金术,
00:33:58再用事先准备好的珠子进行控制,
00:34:02从而让刘金术完全死杀。
00:34:06去死它,死刀!
00:34:10子杀吧!
00:34:13子杀吧!
00:34:17此物甚好!
00:34:20I don't know.
00:34:50宋副尾就控制了百花楼的人
00:34:53大理寺的人来了后
00:34:55所有人都不曾踏出这个大厅一步
00:34:58因此凶手根本来不及将那串珠组处理掉
00:35:02走车 走
00:35:04一模一样 味道也一样
00:35:17姐姐 我害怕
00:35:19宋大人
00:35:21他不过只是个六岁的孩子
00:35:23这个六岁的孩子
00:35:25怎么可能会什么催眠之数
00:35:28你看他哭的样子
00:35:31就是怕看到尸体就吓得不行了
00:35:34如果是六岁孩童
00:35:36当然不会
00:35:37但他已经不是什么小孩子了
00:35:40他是一个已经十七八岁的侏儒了
00:35:43什么
00:35:44烦醒武作上来一摸便知
00:35:53
00:35:54回禀大人
00:36:09此人的骨骼已经愈合
00:36:11烧骨要比正常的六岁儿童短小
00:36:15我断定
00:36:15他一定是周儒
00:36:17怎么不这样
00:36:23真的是他
00:36:24不愧是我爹
00:36:25
00:36:29剩下的就想跟你来收场了
00:36:32宋伯伯伯
00:36:33你真厉害
00:36:39这就把凶手抓到了
00:36:41
00:36:42您又破了一起凶杀案
00:36:47至于凶手嘛
00:36:48就是他
00:36:49
00:36:49
00:36:51
00:36:52又破案了
00:36:54我这么厉害呀
00:36:58拦住他
00:37:05是他
00:37:13果然
00:37:20所有的死者
00:37:21都和我身世有关
00:37:23没事吧
00:37:28没事
00:37:28大人
00:37:38此人乃诸如
00:37:40伪装成海洞山人
00:37:41被发现后不回自杀
00:37:42背后肯定有人指使
00:37:44大人
00:37:46叫嫌疑人带回记录口供
00:37:49把凶手尸体抬下去
00:37:51请武座来验尸
00:37:52
00:37:53大人
00:37:56大人
00:37:56给我
00:37:57大人
00:37:57大人
00:37:58此案
00:37:58本官定会继续追查
00:38:00先回去
00:38:02林美人
00:38:05此案
00:38:06须有一点
00:38:07下官
00:38:08还行回大理寺调查
00:38:09是不愿送
00:38:11不安
00:38:13他眼底里有恐惧
00:38:20为何
00:38:21这小韩明日
00:38:23竟和太子有几分相似
00:38:25
00:38:26那个韩昭已经死了
00:38:28是我想动了
00:38:29精彩
00:38:30精彩啊
00:38:32你是何人
00:38:34大理寺办案
00:38:35岂如你乱闯
00:38:35太子殿下
00:38:38参见太子殿下
00:38:42为何我亲这小孩
00:38:47竟有几个熟悉
00:38:48太子殿下
00:38:58小昭是下官收养了野孩子
00:39:00缺了管教
00:39:01冒犯了殿下
00:39:03还望殿下恕罪
00:39:04无碍无碍
00:39:05姑今日
00:39:06是便已出宫
00:39:07碰巧遇上宋大人
00:39:09断此其案
00:39:10不过你放心
00:39:11姑回宫后
00:39:13殿会替你在父王那里
00:39:14讨赏
00:39:15此乃下官应尽之责
00:39:18殿下谬赞
00:39:20哪里哪里
00:39:23久欲
00:39:25姑便与林美人
00:39:27一起回宫吧
00:39:28
00:39:30到底是哪里奇怪
00:39:37殿下
00:39:39你也注意到那个小孩了
00:39:41
00:39:42他的眉眼
00:39:43倒是与我
00:39:44和我父王
00:39:45有些相似
00:39:47殿下放心
00:39:49那个寒昭
00:39:50已经死了
00:39:52况且就算没死
00:39:53也不可能成了
00:39:54那小孩吧
00:39:55难不成
00:39:56是我父王在外
00:39:58留下的别种
00:40:00那我这就派人
00:40:03把他解决掉
00:40:03我可是当今太子
00:40:07以后是要登基的
00:40:09他们
00:40:10都是我朝百姓
00:40:12
00:40:13又怎会杀害我朝百姓
00:40:15殿下说得是
00:40:18这到底是哪里不对
00:40:27林美人和太子
00:40:30到底哪里不对劲
00:40:32我知道了
00:40:35当晚上不睡觉
00:40:39想什么呢
00:40:40我知道
00:40:43林美人和太子
00:40:44哪里不对了
00:40:46他们的关系
00:40:47死险忘了
00:40:50你跟贵
00:40:50无名那俩人的清白
00:40:52你想死啊
00:40:53心心可想有耳
00:40:54小姐上
00:40:55你不觉得
00:40:57他们太亲近了吗
00:40:59你什么意思
00:41:00关于林美人和太子
00:41:02你知道多少
00:41:03当今圣上
00:41:06独宠皇后娘娘
00:41:07这后宫中
00:41:09妃嫔并不多
00:41:10林美人
00:41:11也是众多不受宠的
00:41:13妃嫔之一
00:41:13至于太子嘛
00:41:15他勤政爱民
00:41:16为人亲和
00:41:17只不过
00:41:19他和皇后的关系很奇怪
00:41:22皇后不喜欢她
00:41:25一直以来对她极为冷漠
00:41:27儿臣告退
00:41:30皇后自打上了太子之后
00:41:37一直就神神叨叨的
00:41:39一直说太子不是她的孩子
00:41:40我也是这么觉得的
00:41:42林美人
00:41:43她品气不高
00:41:44而太子
00:41:45乃皇后所处
00:41:47林美人见到太子后
00:41:48并没有下官
00:41:49太子也毫不在意
00:41:50他俩的动作
00:41:52非常自然
00:41:53很小然
00:41:54他们俩在宫中
00:41:55已经见过很多次
00:41:57而且
00:41:58都未行礼
00:41:59难怪太子
00:42:02带林美人一同回宫
00:42:03难不成
00:42:04太子是林美人的孩子
00:42:07我不知道
00:42:10但宫中之事
00:42:12暂时
00:42:13不是你我能插手的
00:42:14现在最重要的呀
00:42:16就是查清楚
00:42:17想杀你那个幕后黑手是谁
00:42:19得先保住你的小命啊
00:42:22明儿那么喜欢你
00:42:23我可不想他孤独终老
00:42:25宋伯伯升官了
00:42:32我瞧他今夜
00:42:33回来喜气洋洋的
00:42:34可不是吗
00:42:35我爹啊
00:42:37他现在可是大理寺清了
00:42:39以后你有什么想查的
00:42:40告诉我
00:42:41我给你走后门
00:42:42大理寺清
00:42:45
00:42:46他的腰牌
00:42:47是不是可以在大理寺
00:42:49自由出入了
00:42:50
00:42:51
00:42:52等等
00:42:53你不会是想让我
00:42:56去给你偷腰牌吧
00:42:58宋传
00:43:02你好了没
00:43:03小心点
00:43:04别被人发现了
00:43:05你等等
00:43:06马上
00:43:07我攀
00:43:09commitment
00:43:10
00:43:10你们在干嘛
00:43:16你们在偷爹的
00:43:19噓噓噓噓噓噓 q 9 6 3 3 3 3 3 9 2 2 3
00:43:24I'm going to take my hand.
00:43:26What kind of hand?
00:43:28Why don't you take my hand?
00:43:34This hand is going to help me out.
00:43:38Oh, my sister, I will help you.
00:43:40I won't tell you.
00:43:42I'll give you my hand.
00:43:46Oh, my sister!
00:43:48Bye!
00:43:49Bye!
00:43:54Oh, my sister!
00:43:56Oh, my sister!
00:43:58Why are you going to kill me?
00:44:00I'm going to kill you.
00:44:02They're not a piece of shit.
00:44:04But if you're a man,
00:44:06the king will kill you.
00:44:08What are you doing?
00:44:10I'm going to kill you.
00:44:12My sister, my sister,
00:44:14my sister, my sister,
00:44:16the queen will come here.
00:44:18I will take my hand.
00:44:20I will take my hand.
00:44:22快!
00:44:24I'll take my hand.
00:44:26Okay.
00:44:27My sister,
00:44:28I'll take my hand.
00:44:29Oh, my sister,
00:44:30that's my sister.
00:44:31I'll take my hand.
00:44:32Let's take my hand.
00:44:33I'll take my hand as a hero.
00:44:34Oh, my sister!
00:44:36Oh, my sister!
00:44:37Oh, my sister!
00:44:38And my brother,
00:44:39the king will tell me.
00:44:41Oh, my sister!
00:44:42Oh my sister!
00:44:43Oh, I'll take my hand.
00:44:45But I think that you have a lot of people in the world.
00:44:52You have a lot of people in the world.
00:45:00The Lord, the Lord, he has a big face.
00:45:03Please don't touch him.
00:45:05Let's go ahead.
00:45:06I don't know what that looks like.
00:45:11That's what I'm talking about.
00:45:15What are you doing?
00:45:17I don't know.
00:45:19This one is when I saw you.
00:45:23I found you in your house.
00:45:27This one is my mother gave me?
00:45:31I don't know.
00:45:33But this is your thing.
00:45:36You must be able to take care of yourself.
00:45:41What are you doing?
00:45:44What are you doing?
00:45:45I'm 16 years old.
00:45:46You're a different person.
00:45:50You're a black man.
00:45:53You're a black man.
00:45:56You're a black man.
00:45:58You're a black man.
00:46:00You're a black man.
00:46:03I do not know.
00:46:09What are you doing?
00:46:10You're a black man.
00:46:11What is your name?
00:46:13I hate you.
00:46:15You have to go to the court.
00:46:17What the monarch should be sent to her son.
00:46:19What is your name?
00:46:22Who's the son who wants to take care of your son?
00:46:24You're not the son who wants to live the castle.
00:46:26What the cowardly means?
00:46:28想看那宗催眠案吧
00:46:30不 他们拿走的
00:46:32是十六年前那个产活的案子
00:46:34他们在销毁十六年前
00:46:36所有的痕迹
00:46:37能让太子出动
00:46:39只能事关宫中贵人
00:46:41快 想办法
00:46:42从黑人手里
00:46:43把军宗拿回来
00:46:44千万别暴露身份
00:46:46你 确定吗
00:46:48事关重大
00:46:49你别犹豫了
00:46:50我真希望我的判断是错误的
00:46:59否则这个案子
00:47:01太大了
00:47:05拿到了
00:47:06我身上有密药
00:47:07给他弄晕了
00:47:08够他睡个三天了
00:47:18我知道了
00:47:20我都知道了
00:47:21十六年前那个案子
00:47:22是开端
00:47:23赵大夫
00:47:24朱统领
00:47:25刘金树的死
00:47:26是怀怀相扣的
00:47:27是为了
00:47:28应该真相
00:47:29这到底怎么回事
00:47:34十六年前
00:47:35林美人
00:47:36与皇后同时有孕
00:47:37众人皆知
00:47:39皇上独爱皇后
00:47:41太子之位
00:47:43必是皇后知子的
00:47:44而林美人野心很大
00:47:47他在甘怀孕的时候
00:47:49就养了一股侍了
00:47:50也就是那一群
00:47:52手臂上有秃疼的人
00:47:55林美人小婢
00:48:00林美人小婢
00:48:01是孤夜延缓了生命时间
00:48:02与皇后一同生下了孩子
00:48:06一同生下了孩子
00:48:16待产婆替皇后接生完后
00:48:17就将孩子抱了出来
00:48:19偷偷与自己的孩子坏了
00:48:26林美人怕留下祸患
00:48:27让产婆将皇后的孩子抱走溺死
00:48:29但产婆终究没忍心
00:48:31将那个孩子丢在了路边
00:48:34最后
00:48:39再让当初的那个侍卫
00:48:40朱统麟
00:48:42以盗窃孩子的罪名
00:48:44将产婆杀了
00:48:46这样
00:48:47他不但能让皇上
00:48:48因心疼他丧子之痛
00:48:50多陪陪他
00:48:51还能让他的孩子
00:48:52当真正的太子
00:48:54当真正的太子
00:48:56好一处
00:48:58李猫换太子
00:49:00所以你是
00:49:01十六年前
00:49:02林美人李猫换太子
00:49:04换掉了皇后的孩子
00:49:06而我
00:49:07就是那个孩子
00:49:08你是太子
00:49:10所以朱世伟赵大夫
00:49:12都是十六年前
00:49:13参加李猫换太子之事的人
00:49:15没错
00:49:16能被林美人收入麾下
00:49:18想必赵大夫
00:49:20不是什么普通的医生
00:49:22我中的毒
00:49:23就是他引着出来的
00:49:25现在当务之急
00:49:26是先把你身上的毒给引了
00:49:28可是赵大夫已经死了
00:49:30他们这种生怀学技之人
00:49:33绝对不会让自己的毒术失传
00:49:35你帮我好好查查
00:49:37赵大夫有没有什么相熟的后悲
00:49:40
00:49:41
00:49:42但或许他们不会打着赵大夫
00:49:44徒弟的名号
00:49:45但肯定会有来往
00:49:46你放心
00:49:47我一定帮你查清楚
00:49:48我一定帮你查清楚
00:49:49
00:49:50
00:49:51
00:49:52
00:49:53
00:49:54
00:49:55粗鲁
00:49:56真粗鲁
00:49:57哪有请大夫
00:49:58这么暴力的
00:49:59
00:50:00逃过了
00:50:01曾经有人见过他给赵大夫送饭
00:50:03没别人了
00:50:04一定是他
00:50:05你就是赵大夫的驼爹
00:50:07对吧
00:50:08我本是十六岁少年
00:50:10吃了你师父的毒药
00:50:12所以变成这般模样
00:50:14你不用装傻
00:50:16
00:50:19你干什么
00:50:20
00:50:21既然已经查到我这里来了
00:50:23想必
00:50:24就是已经知道自己的身份
00:50:26我只是一介平头草民
00:50:28怎敢不行此大理
00:50:29他还真是退子
00:50:31快起来吧
00:50:33你知道这件事
00:50:36你知道这件事
00:50:37我本来是不知道的
00:50:39但自打十年前
00:50:41我败入师门
00:50:42师父便将我藏了起来
00:50:44不让外人知晓
00:50:45但就在他死之前
00:50:47他给了我一封信
00:50:49里面写到了十六年前
00:50:52你冒欢太子的事
00:50:53他告诉我
00:50:54只要拿着此信
00:50:56便可保我平安
00:50:58看来你师父
00:51:00真的很想
00:51:01将自己的毒术传承下去
00:51:03那是自然
00:51:04
00:51:05
00:51:06死毒
00:51:07你可解
00:51:08
00:51:11其实
00:51:12这毒药还没有炼好
00:51:13有一半的概率
00:51:14会产生不可控的现象
00:51:16当时那群人要得紧
00:51:18师父也只好浇了出去
00:51:22不过
00:51:23他们不知道的是
00:51:24此乃骨毒
00:51:26只需
00:51:27将你体内的骨虫
00:51:28转移到另一个人的身上
00:51:30把它
00:51:31作为一个容器
00:51:32配合我的药
00:51:34吃上三个月
00:51:35便可解此孤独
00:51:36不过
00:51:37作为容器的那个人
00:51:38这三个月的时间
00:51:40可能连下地走路的力气
00:51:43都没有了
00:51:44我来吧
00:51:45不行
00:51:48你是宋伯伯的护卫
00:51:50你不能冒险
00:51:51可是
00:51:53让我来
00:51:57让我来
00:51:59宁儿姐姐
00:52:00你怎么来的
00:52:01你怎么来的
00:52:02我若不来
00:52:03你们还想骗我多久
00:52:05你骗我说去求学
00:52:07实际上
00:52:09偷偷地藏在我的眼皮子底下
00:52:11韩昭
00:52:12我们之间的婚约
00:52:14还做不做数了
00:52:15当然了
00:52:16我只是
00:52:18怕你遇到危险
00:52:19我们本就是有难同当
00:52:21有福同享的
00:52:22你竟然只告诉了我哥哥
00:52:24你根本就没有把我放在眼里
00:52:26你根本就没有把我放在眼里
00:52:29不是的
00:52:31只不过这三个月太长了
00:52:33怕伤了你的身体
00:52:35
00:52:36无事无事
00:52:37绝不会伤害身体半分的
00:52:39那就这么说定了
00:52:40等你变回去
00:52:42我一定好好触摸你
00:52:49彻尔的小子说的靠谱吗
00:52:51礼貌混败子
00:52:52这也太理气了吧
00:52:54好了
00:52:56诸位爱卿
00:52:57既已无事
00:52:58便退朝吧
00:52:59此事若是真的
00:53:01那可是大案
00:53:02关系国本
00:53:03算了
00:53:04现在一次
00:53:05皇上
00:53:08提禀皇上
00:53:09臣有本要送
00:53:11你是那神探
00:53:13新任的大理寺卿
00:53:15正是
00:53:16你有何事啊
00:53:17此事关系皇家子嗣
00:53:19臣要请皇上
00:53:21听一桩十六年前的
00:53:23离猫患太子的大案
00:53:25
00:53:26你说什么
00:53:30你说什么
00:53:33皇上
00:53:34十六年前
00:53:35您每人买成工人
00:53:36将自己的孩子
00:53:38与皇后娘娘的农子互换
00:53:40此案关系国本
00:53:42实乃最大恶极
00:53:43请皇上圣财
00:53:44宋少卿
00:53:45宋少卿
00:53:46宋少卿
00:53:47你的官职
00:53:48还是姑替你下父王求来的
00:53:50你为何要这般污蔑姑
00:53:53宋少卿
00:53:55你可有证据
00:53:57呃 这
00:53:58
00:53:59本 本公有
00:54:01皇上
00:54:02当年诞下尘埃
00:54:03本公就同你说过
00:54:04尘尔绝不是我亲身的
00:54:05而你只是觉得我病了
00:54:06气息不好
00:54:07弄丢了玉佩
00:54:08也还重新做了一个送给她
00:54:10而此物
00:54:11终于证明我没有想过
00:54:12尘尔绝不是我亲身的
00:54:13尘尔绝不是我亲身的
00:54:14尘尔绝不是我亲身的
00:54:15尘尔绝不是我亲身的
00:54:16尘尔绝不是我亲身的
00:54:17尘尔绝不是我亲身的
00:54:18尘尔绝不是我亲身的
00:54:19尘尔绝不是我亲身的
00:54:20尘尔绝不是我亲身的
00:54:21尘尔绝不是我亲身的
00:54:22尘尔绝不是我亲身的
00:54:23尘尔绝不是我亲身的
00:54:24尘尔绝不是我亲身的
00:54:25尘尔绝不是我亲身的
00:54:26尘尔绝不是我亲身的
00:54:27尘尔绝不是我亲身的
00:54:28尘尔绝不是我亲身的
00:54:29尘尔绝不是我亲身的
00:54:30尘尔绝不是我亲身的
00:54:31尘尔绝不是我亲身的
00:54:32尘尔绝不是我亲身的
00:54:33尘尔绝不是我亲身的
00:54:34尘尔绝不是我亲身的
00:54:35What's your name?
00:54:37l'm the king for your wife.
00:54:39In this, you will be called as a lord.
00:54:43Let's take your name.
00:54:45This is your father's name.
00:54:50My daughter.
00:54:51I'll take the king's father to come and relax.
00:54:54
00:54:56
00:54:58
00:55:00
00:55:02而成儿在被抱回来时
00:55:04丙佩已经不见了
00:55:06我没有病
00:55:12我的成儿就是被人抢走了
00:55:14我的成儿就是被人抢走了
00:55:18我的成儿就是被人抢走了
00:55:20皇上 臣妾是冤枉的
00:55:22臣妾哪敢做这些事啊
00:55:24我的成儿一失踪
00:55:26那成儿就死了
00:55:28那有这么巧的事
00:55:30母后 你的成儿就在这里啊
00:55:32你不是
00:55:34我一直都知道你不是
00:55:36你们到底把我的成儿怎样了
00:55:38皇上
00:55:40臣近日与父亲勘破了三起命案
00:55:42分别是十六年前的宫中御医赵黛子
00:55:44杀死产婆的朱世伟
00:55:46以及产婆的儿子刘金树
00:55:48全与产婆的死亡有关吗
00:55:50
00:55:52自此之后
00:55:54臣深入调查
00:55:56发现太子殿下
00:55:58于三日前的夜晚
00:56:00那个人偷偷潜入大理寺
00:56:02偷走了产婆死亡案的卷宗
00:56:04自此
00:56:06被完全抹除
00:56:08臣不相信
00:56:10有如此巧合的事情
00:56:12皇上也可查一查十六年前
00:56:14接触过林美人
00:56:16与皇后生育之事的宫女太监
00:56:18看看 到底是不是还健在
00:56:20还是已经被杀人灭口
00:56:22那群人早就让我弄死了
00:56:24不行 如果被查到就完蛋了
00:56:26皇上 皇上
00:56:28死人口口无凭
00:56:30不知道从哪里伪造的玉佩
00:56:32来污蔑太子殿下
00:56:34这玉佩是我亲手刻的
00:56:36岂能有假
00:56:37该死
00:56:38本来林美人与我相认
00:56:40只需暗路就搬 就能拿下包围
00:56:42这个死女人真是事多
00:56:44父王
00:56:46此时关系国本
00:56:48此刻惊叹空口无凭
00:56:50谁说没有证据
00:56:52是要人证还是物证
00:56:56我都要
00:57:00是要人证还是物证
00:57:02我都要
00:57:08你怎么
00:57:09我怎么
00:57:10我怎么还活着
00:57:11刺杀我的人果然就是你
00:57:14我不知道你在说什么
00:57:16没用的东西
00:57:19你是何人
00:57:24你是何人
00:57:30回皇上
00:57:31我是此狱的主人
00:57:34你还活着
00:57:38臣啊
00:57:40臣啊
00:57:41我的臣啊
00:57:44皇上
00:57:45请缘我的真人上了
00:57:48
00:57:50参见皇上
00:57:53参见皇上
00:57:54皇上
00:57:55草明在赵大夫一案中
00:57:56被误以为是凶手
00:57:58
00:57:59可真的不是我呀
00:58:00她却有行凶之意
00:58:01却有行凶之意
00:58:03但晚了
00:58:07那天她翻入墙内
00:58:09准备下药
00:58:10却见厨房已经有人了
00:58:12于是荒乱翻墙逃走
00:58:14起初我在地上发现那枚脚印石很奇怪
00:58:16只知刘金书碗的凶手浮出水面
00:58:18是一名身材矮小的猪卢
00:58:19我才将所有事情都串联了起来
00:58:31草明周辰宇是赵大夫的徒弟
00:58:35赵大夫一直以来都听命于林美人
00:58:39林美人手上藏有许多杀手
00:58:42其中之一便是一名猪卢
00:58:45赵大夫那个剑内竟然藏了一手
00:58:48不行
00:58:49绝对不能建设是成了
00:58:51皇上
00:58:52皇上
00:58:53我认罪
00:58:55此事与殿下毫无关系
00:58:57他不知都是成心于人所为
00:59:00求你莫要怪罪莫于尘
00:59:05别着急认罪啊
00:59:07我还有误着
00:59:10子乃家师赵大夫
00:59:15此前所写
00:59:16他知道自己会被灭口
00:59:18因此留下手术一封
00:59:20师父将手术给我
00:59:25是想让我保全自己的性命
00:59:28直到我遇到了真正的太子
00:59:31得知林美人竟想杀他
00:59:33林美人竟想杀他
00:59:35林美人如此暴虐
00:59:36此子又怎能是良善呢
00:59:38皇上
00:59:39草民再也不愿终日活在恐惧之中
00:59:43赵大夫信中所写
00:59:45自太子十二岁起
00:59:47林美人便与他相认
00:59:49两人残害那么多无辜性命
00:59:53证据卷宗
00:59:55全都在大理寺
00:59:58请皇上圣财
01:00:05请皇上圣财
01:00:07皇上圣财
01:00:08不 不是他
01:00:09不是辰儿
01:00:10辰儿什么也不知道
01:00:12都是林美人逼我杀人的
01:00:14林美人自然有罪
01:00:16那你呢
01:00:17你与他郎妹为戒还不知悔改
01:00:20汹涌地工都做不到
01:00:22怎么这么命军
01:00:23来人哪
01:00:25把林美人
01:00:27给这个逆子
01:00:29押入天牢
01:00:30皇上
01:00:31皇上
01:00:32皇上
01:00:33皇上
01:00:34皇上
01:00:35皇上
01:00:36皇上
01:00:37皇上
01:00:38皇上
01:00:41皇上
01:00:45你是我的成儿
01:00:46对不对
01:00:47我的孩子
01:00:50皇上
01:00:51皇上
01:00:52皇上
01:00:53皇上
01:00:54皇上
01:00:55皇上
01:00:56皇上
01:00:57皇上
01:00:58皇上
01:00:59皇上
01:01:00皇上
01:01:01I will tell you the story.
01:01:05The father is for you.
01:01:07Father.
01:01:13Father.
01:01:14I have been in the past.
01:01:17I have been a tree.
01:01:19I have been a tree.
01:01:21I have been a tree.
01:01:22I have been a tree.
01:01:27I have been a tree.
01:01:29I have been a tree.
01:01:31I have been a tree.
01:01:33I am not sure for you.
01:01:36I will it.
01:01:38I am a tree.
01:01:41I am a tree.
01:01:44I will hold him a tree.
01:01:46For the power of the world,
01:01:48I will hold you the power of him.
01:01:50For him!
01:01:52Hi.
01:02:13Hi, can you see me?
01:02:15Hi.
01:02:16Hi.
01:02:17Hi.
01:02:18Hi.
01:02:19Hi.
01:02:20Hi.
01:02:21Hi.
01:02:22Hi.
01:02:23Hi.
01:02:24Hi.
01:02:25Hi.
01:02:26Hi.
01:02:27Hi.
01:02:28Hi.
01:02:29Hi.
01:02:30Hi.
01:02:31Hi.
01:02:32Hi.
01:02:33Hi.
01:02:34Hi.
01:02:35Hi.
01:02:36Hi.
01:02:37Hi.
01:02:38Hi.
01:02:39Hi.
01:02:40Hi.
01:02:41Hi.
01:02:42Hi.
01:02:43Hi.
01:02:44Hi.
01:02:45Hi.
01:02:46Hi.
01:02:47Hi.
01:02:48Hi.
01:02:49Hi.
01:02:50Hi.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended