Skip to playerSkip to main content
Aired (September 27, 2025): Ang ibong siloy na mala-singer umano kung humuni ay isa sa mga nanganganib nang makita sa kagubatan. Mas kilalanin ang kakaibang ibong ito sa video!

‘Born to be Wild’ is GMA Network’s groundbreaking environmental and wildlife show hosted by resident veterinarians Doc Nielsen Donato and Doc Ferds Recio. #BornToBeWild #GMAPublicAffairs #GMANetwork

Watch it every Sunday, 9 AM on GMA
Network. Subscribe to youtube.com/gmapublicaffairs for our full episodes.

Category

😹
Fun
Transcript
00:00In the village of Alcoy, in the city of Cebu,
00:04there is a place where I am.
00:11After a while, I was with Pedro,
00:15I also made this place.
00:22So, I was also made this place.
00:25This is the smell of black shama or siloy,
00:33that was a decade that was almost not heard in Alcoy.
00:38It's close!
00:40Wow!
00:42I can get a video and photo.
00:46Wow!
00:48You can see it, and it's dark,
00:52and it's kind of blue on the leg.
00:54Kaya nang mas silayin ito sa Alcoy,
01:01ang kanilang bayan idinaan sa selebrasyon ang muling pagbabalik nito.
01:07Ang natitirang gubad sa Nugas, Cebu, nasa 1.6 hectare na lang.
01:26Sa pagliit nito, isa sa mga nanganib ng mawala ang ibon na siloy.
01:35Taong 2008 nang mapasama ito sa listahan ng mga endangered na hayop
01:41dahil ang bilang nito haabot na lang ng 3,300 sa wild.
01:45Gusto natin makita ng actual itong siloy or itong Cebu Black Shama.
01:51So, akit tayo ngayon kasi ito daw yung active na time na nagpapakita itong siloy,
01:58between 3 to 4 o'clock.
02:00Pero ang kalaban natin baka umulan, so tara na, akit na tayo.
02:04Pag umulan, ang mga ibon nagtatago sa masukal na gubad.
02:10Kaya, bago pa bumuhos ang ulan,
02:13sasamahan tayo ng forest warden na si Pedro para sabukang masilayan ang siloy.
02:18Parang hindi ko maalala na ganito kalayo yung pupuntahan.
02:23Nung tinanong ko si Kuya Pedro, sabi niya,
02:26gano'ng kalayo, hindi malapit.
02:29According to Kuya Pedro,
02:33we've reached the territory of the siloy or the Black Shama.
02:37Kuya Pedro, itong lugar na ito,
02:39paano nyo nalaman na ito yung teritoryo ng Black Shama?
02:42May assessment kami.
02:44Nakasama sa taga-DNR,
02:46every quarterly may lagi buhat dito.
02:50Ang dating hunter na si Pedro,
02:53pangangalaga na sa kagubatan at mga hayop sa wild
02:57ang pinagkakaambalahan.
03:00Para makilala at mapag-aralan ang mga ibon na makikita sa kanilang lugar,
03:05inaral niya ang tunog ng mga ito.
03:11At si Pedro,
03:13kaya raw gayahin ang huni ng Black Shama o siloy.
03:18Matapos ang ilang huni,
03:24Kila may sumisilip sa amin.
03:27Oh, nandunan!
03:28Oh, malapit!
03:29Ayan, nandyan!
03:30Wow, nandyan!
03:31Sige, tawagin mo!
03:32Ay!
03:33Ay!
03:34Ay!
03:35Ito!
03:36Kita mo, Dok?
03:37Yun, yung malaking puno.
03:38Yun, sa kabila.
03:39Yun, sa likod.
03:40Ginagayan niya lang yung sipol ng Black Shama.
03:42Wow!
03:43We still have this very little chance of luck.
03:46Akala ng si Loy,
03:48kapwa ibon ang humubuni.
03:50Ayun, ayun!
03:51Nasa baba.
03:55Yes!
03:56We have the Black Shama in action.
03:59Ayun!
04:02Wow!
04:04We only have this small window of trying to see it
04:08kasi itong panahon na ito.
04:10Pag umulan,
04:11kinakabahan na si Pedro na hindi natin makita.
04:13Pero nagpakita pa rin itong Black Shama.
04:16Hindi pa siya makanta,
04:18pero pinapalibutan niya tayo.
04:31Ang ganda!
04:32Grabe!
04:38Kung ganitong panahon eh,
04:41nagpapakitang gila siya.
04:43Mas maganda kung may araw na.
04:45Ang ulan,
04:47pabagsak na.
04:48Bubuos na yung ulan.
04:49Kaya kailangan natin bumaba.
04:52Dumadating ng fog.
04:54Maliit ang itsura ng mga siloy.
05:00Pero higit itong nakilala
05:02dahil sa pagkantahan nito.
05:04Muli naming susubukan na makita
05:08at maidokumento ito.
05:13Si Pedro,
05:14muling humuni
05:15para tawagin ang siloy.
05:23Maya-maya pa,
05:24tila may sumagot sa hunin ni Pedro.
05:34Ang ganda ng huni niya.
05:35The Shama is one of the most beautiful birds that can sing in the forest.
05:46Ang balahibo ng ibon,
05:48kapag nasinaga ng araw,
05:50lumalabas ang azul na kulay nito.
05:53Grabe!
05:54Ang lapit lang oh!
05:56Wow!
05:58Kayang-kaya akong kuha na ng video.
06:00And photo.
06:02Wow!
06:04Kitang-kita yung pagka itim niya
06:05tapos medyo blue dito sa leeg.
06:08Unlike yesterday,
06:10medyo madilim na yung ilaw.
06:14Pero ngayon,
06:15tamang-taming sapol ng ilaw sa kanya
06:18galing sa sun.
06:19Naabutan naming naglilinis ng kanyang katawan ang siloy.
06:26Tapos yung tuka niya,
06:27napakaliit lang.
06:29This indicates that it feeds on insects.
06:33Unlike mga fruit eaters,
06:34medyo mahaba ang tuka niyan.
06:36At medyo mas malalaki ang tuka.
06:39Pero ito,
06:40it's designed to eat insects.
06:43Tila,
06:44nagpakitang gilas pa ito sa kanyang paglipad.
06:46At yung lipad niya,
06:49very smooth yung lipad niya,
06:52pag ganon-ganon.
06:53Alam niya na protected na siya,
06:55kaya ganyan na ang behavior ng ibo na ito.
06:59Kinikilala bilang last forest patch
07:01ng Cebuang Alcoy.
07:04Maliban sa tulong ng DNR
07:05at mga pribadong sektor,
07:08ang pangalaga ng mga lokal
07:10ang siyang naging daan
07:11para mas lumago ang kagubatan.
07:13Matapos ang halos labintitong taon,
07:17ibinaba na ng
07:19International Union for Conservation of Nature
07:22o IUCN ngayong taon
07:25ang estado ng Siloy
07:26bilang least concerned
07:27mula sa pagiging endangered nito.
07:30Ibig sabihin,
07:32muli itong dumami
07:33sa natitirang gubat ng Cebu.
07:35Dati, walang nagprotectar sa kanila.
07:39Hinahunt sila.
07:40Almost 20 years na ang mga lokal dito sa Alcoy
07:44is nagprotect na sa kanila.
07:46Dumadami na sila.
07:48Ang kanilang komunidad,
07:50nagtutulong-tulong din
07:51para mapangalagaan ang Siloy.
07:54Naghanap kami ng mga tao
07:57para i-train namin sa Wildlife ID.
08:00Mag-lecture kami.
08:01May dual sangyaw
08:02youth volunteers pa kami noon.
08:04Nagising ang mga tao dito sa Nugaas Alcoy.
08:08Yun doon nang nalaman namin
08:11ang mga kamalian na ginagawa namin noon.
08:14Sa pagbabalik ng Siloy,
08:17sinimulan din
08:18ang taonang pagdiriwang nito
08:20sa bahay ng Alcoy.
08:25Paraan nila ito
08:26para higit na makilala
08:28at maprotectahan
08:29ang natatangin ibon
08:30sa kanilang lugar.
08:32This is to celebrate
08:33our very own Siloy
08:35or Black Shama Bird.
08:36So ngayon,
08:37may mga forest wardens kami
08:38na nagbabantay.
08:39Sila yung nag-proprotecta
08:40at nag-educate
08:41ng aming mga tourists
08:42at mga alkoyanos
08:44o about sa Siloy
08:45dito sa aming lugar.
08:48Mahalaga yun.
08:49Itong mga klase,
08:50dito lang yung magkita.
08:51Kailangan natin paramihin dito
08:53para
08:55ma-preserve natin
08:57sa mahaba ng panahon.
08:59Makikita pa sa mga
09:01bago lang na isinilang ngayon.
09:04Gubat ang pundasyon
09:05ng kanilang populasyon.
09:08Sa pagliit nito,
09:10maaaring hindi lang ibon
09:11ang posibleng maubos sa mundo.
09:14Kaya, sa simpleng paraan,
09:16pateksyonan ang gubat
09:18at magtanim ng puno.
09:21Maraming salamat sa panunood
09:22ng Born to be Wild.
09:24Para sa iba pang kwento
09:26tungkol sa ating kalikasan,
09:28mag-subscribe na
09:30sa JMA Public Affairs YouTube channel.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended