Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 31 مترجمة القسم 1
Lila TV
Suivre
il y a 2 jours
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:05:55
Je suis en un Dieu, je suis en un Dieu, je suis en un Dieu.
00:06:04
Oh, oh, je suis en un Dieu.
00:06:06
Je suis en un Dieu.
00:06:08
Je suis en un Dieu.
00:06:16
Tu es le fait, non?
00:06:18
Il s'est terminé.
00:06:20
Il s'est terminé.
00:06:21
Il s'est terminé.
00:06:23
Ciddi.
00:06:28
Ama ben onu iyileştireceğim.
00:06:31
Allah'ama yemin olsun ben onu iyileştireceğim.
00:06:33
Gerekirse canım vereceğim, yeter ki o iyileşsin ayaklansın.
00:06:40
Yeter ki iyileşsin ayaklansın.
00:06:53
Ben onun yasını tuttum ihtiyar.
00:07:01
Üstüne toprak attım.
00:07:03
Her gün adını andım.
00:07:06
Rahmet okudum.
00:07:09
Cihan'a baba oldum.
00:07:11
Aliye.
00:07:12
Ben o artık benim bir helalim oldu diye düşünmeye başladım.
00:07:31
O yaş.
00:07:42
E był tuyare.
00:07:43
Duran a live.
00:07:44
Ben emmels ahí.
00:07:47
Duran a yaşar.
00:07:49
Mecra adjusting.
00:07:51
Dad Audi.
00:07:53
Dad的
00:07:54
Dad
00:08:00
control
00:08:02
ayan
00:08:04
Ya
00:08:05
Dad
00:14:27
Si tu ne sais pas, tu te le dis.
00:14:29
Tu te dis.
00:14:31
Tu te dis.
00:14:33
Si tu te dis, tout le monde va arriver.
00:14:35
Les policiers, les les les les les les les.
00:14:39
En plus, tu nous pourras.
00:14:41
Tu te dis à un autre endroit.
00:14:45
Tu ne sais pas, tu ne sais pas.
00:14:49
La vérité c'est ce qui est.
00:20:07
Sous-titrage STAX
00:51:24
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:54
Je suis un peu plus un le jeu.
00:51:56
Je ne sais pas, je ne sais pas.
00:52:00
Je ne sais pas.
00:52:02
Mais...
00:52:06
...
00:52:07
...
00:52:24
Ben de, ben de.
00:52:37
Tamam, on va voir.
00:52:54
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:24
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:54
...
00:54:24
...
00:54:26
...
00:54:30
...
00:54:32
...
00:54:34
...
00:54:36
...
00:54:38
...
00:54:40
...
00:54:46
...
00:54:48
...
00:54:50
...
00:54:52
...
00:54:54
...
00:54:56
...
00:54:58
...
00:55:00
...
00:55:02
...
00:55:06
...
00:55:14
...
00:55:16
...
00:55:18
...
00:55:20
...
00:55:22
...
00:55:26
...
00:55:28
...
00:55:30
...
00:55:36
...
00:55:38
...
00:55:40
...
00:55:42
...
00:55:44
...
00:55:46
...
00:55:48
...
00:55:50
...
00:55:52
...
00:55:54
...
00:55:56
...
00:56:02
...
00:56:04
...
00:56:06
...
00:56:08
...
00:56:10
...
00:56:12
...
00:56:18
...
00:56:20
...
00:56:22
...
00:56:24
...
00:56:34
...
00:56:36
...
00:56:38
...
00:56:40
...
00:56:42
...
00:56:44
...
00:56:46
...
00:56:52
...
00:56:56
...
00:56:58
...
00:57:00
...
00:57:02
...
00:57:06
...
00:57:10
...
00:57:12
...
00:57:18
...
00:57:22
...
00:57:24
...
00:57:26
...
00:57:28
...
00:57:36
...
00:57:38
...
00:58:40
...
00:58:42
...
00:58:44
...
00:58:46
...
00:58:48
...
00:58:50
...
00:58:52
...
00:58:54
...
00:58:56
...
00:58:58
...
00:59:00
...
00:59:02
...
00:59:04
...
00:59:18
...
00:59:20
...
00:59:22
...
00:59:24
...
00:59:26
...
00:59:28
...
00:59:30
...
00:59:56
...
00:59:58
...
01:00:00
...
01:00:26
...
01:00:28
...
01:00:30
...
01:00:31
...
01:00:32
...
01:00:33
...
01:00:34
...
01:00:36
...
01:00:38
...
01:00:39
...
01:00:40
...
01:00:41
...
01:00:42
...
01:00:43
...
01:00:44
...
01:00:45
...
01:00:46
...
01:00:47
...
01:00:48
...
01:00:49
...
01:00:50
...
01:00:51
...
01:00:52
...
01:00:53
Je ne sais pas ce qui se dit au public, j'ai à l'insulté.
01:00:57
Et votre tailleur que vous parlez, que vous fragez et que vous ne changez pas,
01:01:00
ça ne délève pas à la fin de nez.
01:01:04
Je n'ai pas de motiver et au moins.
01:01:07
Une relation à l'insulté, c'est quelque chose qui n'est pas,
01:01:09
c'est quelque chose d'une chose à la fin de l'insulté.
01:01:11
Il y a une autre chose qui ne se fait.
01:01:14
C'est pour ça.
01:01:19
Tu ne es porque?
01:01:23
Céhane.
01:01:31
Je ne sais pas comment je ne sais pas.
01:01:37
Je ne sais pas la peur ou la peur.
01:01:41
Je ne sais pas la peur.
01:01:43
Je ne sais pas.
01:01:47
Je ne sais pas.
01:01:49
...
01:01:59
...
01:02:00
...
01:02:01
...
01:02:03
...
01:02:04
...
01:02:07
...
01:02:09
...
01:02:11
Je ne sais pas, tu m'as vu, tu m'as vu.
01:02:16
Tu m'as vu, tu m'as vu, tu m'as vu.
01:02:21
Il y a quoi?
01:02:24
Il y a quoi.
01:02:31
Je ne sais pas, tu m'as vu, tu m'as vu.
01:02:34
Tu m'as vu, tu m'as vu, tu m'as vu.
01:02:43
Il y a quoi.
01:02:46
Il y a quoi.
01:02:51
Tu m'as vu, tu m'as vu.
01:02:55
Il.
01:03:01
Et on vous le fait, et on vous le fait...
01:03:26
N'est-ce pas ?
01:03:27
J'ai l'air un peu.
01:03:31
Céan, Céan n'est pas là ?
01:03:34
Ne me dis pas à dire ?
01:03:36
Pourquoi tu ne fais pas ça ?
01:03:37
Je veux que je veux dire.
01:03:38
Je veux dire.
01:03:40
Je veux dire que je veux dire.
01:03:42
C'est un peu comme ça.
01:03:44
Ne me dis pas dire.
01:03:47
Je veux dire.
01:03:52
Je veux dire.
01:03:54
Je veux dire un peu plus.
01:04:01
Je veux dire.
01:04:08
Ben de.
01:04:13
Comme un moment donné.
01:04:15
C'est du bien.
01:04:19
C'est du bien pour Dieu, non ?
01:04:22
C'est du bien.
01:04:23
...
01:04:52
...
01:05:21
...
01:05:22
...
01:05:23
...
01:05:24
...
01:05:27
...
01:05:29
...
01:05:30
...
01:05:31
...
01:05:32
...
01:05:34
...
01:05:37
...
01:05:40
...
01:05:42
...
01:05:45
...
01:05:48
...
01:05:49
...
01:05:50
...
01:05:51
...
01:05:52
...
01:05:53
...
01:05:54
...
01:05:56
...
01:05:59
...
01:06:00
...
01:06:01
...
01:06:02
...
01:06:05
...
01:06:06
...
01:06:07
...
01:06:08
...
01:06:09
...
01:06:10
...
01:06:12
...
01:06:16
...
01:06:17
...
01:06:18
...
01:06:19
...
01:06:20
...
01:06:21
...
01:06:22
...
01:06:23
...
01:06:24
...
01:06:25
...
01:06:26
...
01:06:27
...
01:06:28
...
01:06:29
...
01:06:30
...
01:06:31
...
01:06:32
...
01:06:33
...
01:06:34
...
01:06:35
...
01:06:36
...
01:06:37
...
01:06:38
...
01:06:39
...
01:06:40
...
01:06:41
...
01:06:42
...
01:08:13
...
01:08:16
...
01:08:18
...
01:08:19
...
01:08:20
...
01:10:51
...
01:10:52
...
01:10:53
...
01:10:54
...
01:10:55
...
01:10:56
...
01:10:57
...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
2:00:00
|
À suivre
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 31 مترجمة (1)
Cinematic Reverie
il y a 1 jour
1:10:46
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 29 مترجمة القسم 1
Lila TV
il y a 2 semaines
1:11:51
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 31 مترجم القسم 1
Turkish Drama Series
il y a 22 heures
1:10:51
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 29 مترجم القسم 1
Turkish Drama Series
il y a 2 semaines
1:09:08
مسلسل المدينة البعيدة - الحلقة 23 القسم 1
Turkish Drama Series
il y a 5 mois
47:06
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 16 مترجم القسم 1
كل يوم جديد
il y a 7 mois
47:29
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 12 مترجمة القسم 1
كل يوم جديد
il y a 8 mois
1:29
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 31الاعلان1
مسلسلات تركية
il y a 1 semaine
2:26:11
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 31 مترجمة
Cine Haven
il y a 1 jour
42:30
مسلسل رامو الحلقة 31 القسم 1 مترجم للعربية
نيو سيما
il y a 5 ans
1:10:40
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 5 الخامسة مترجمة القسم 2
Top Drama
il y a 17 heures
1:10:40
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 5 الخامسة مترجمة القسم 1
Top Drama
il y a 17 heures
1:52:13
مسلسل الحسد الحلقة 3 مترجمة
قصة حب
il y a 20 heures
53:57
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 2 الثانية مدبلجة
Top Drama
il y a 19 heures
1:58:10
مسلسل خفقان الحلقة 3 الثالثة مترجمة HD
قصة حب
il y a 3 jours
52:51
مسلسل حلم اشرف الموسم الثاني الحلقة 1 الاولى مدبلجة
Lila TV
il y a 17 heures
24:15
مسلسل ميرا وسليم الحلقة 7 السابعة مدبلجة
Lila TV
il y a 17 heures
22:18
مسلسل ميرا وسليم الحلقة 10 العاشرة مدبلجة)
Lila TV
il y a 17 heures
21:25
مسلسل ميرا وسليم الحلقة 6 السادسة مدبلجة
Lila TV
il y a 17 heures
49:07
مسلسل طموح الحب Love’s Ambition الحلقة 3 مترجمة
Lila TV
il y a 3 jours
44:14
مسلسل طموح الحب Love’s Ambition الحلقة 1 مترجمة
Lila TV
il y a 3 jours
40:03
مسلسل طموح الحب Love’s Ambition الحلقة 4 مترجمة
Lila TV
il y a 3 jours
49:54
مسلسل طموح الحب Love’s Ambition الحلقة 5 مترجمة
Lila TV
il y a 3 jours
42:31
مسلسل طموح الحب Love’s Ambition الحلقة 2 مترجمة
Lila TV
il y a 3 jours
1:50:50
مسلسل حب و دموع الحلقة 2 الثانية مترجمة
Lila TV
il y a 5 jours
Écris le tout premier commentaire