- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Maybe you should have to show him the cafeteria before she is closed.
00:09Yes, but he can't go away. It's time that someone takes care of his job.
00:12That's not a problem.
00:14I'm going to go to Frau Wagner.
00:18Then I could wait until she is there.
00:21I have enough Narben, Marcus.
00:24I don't want any diseases anymore.
00:26But I'm not Christoph.
00:30Alex, I'd do everything for you.
00:34Please.
00:36Give us another chance.
00:40Eric Lee springe as an associate of the company.
00:43I didn't want someone to go as an associate of the company.
00:45I understand.
00:46Was the never your father was going to go to?
00:48People are not aulk of your family.
00:51I want a good solution for everyone.
01:00First kiss in the morning
01:05Till the last one late at night
01:13Just one day without you
01:17I could throw my heart away
01:20Can't you hear I'm asking you to stay
01:25Through the rainbow-colored night
01:31Stay
01:35Why don't you stay
01:38Stay
01:42Why don't you stay
01:45Stay
01:55Why don't you stay
02:02Why don't you stay
02:06Why don't you stay
02:21Fall zur Hölle.
02:28Dein Vater wartet schon auf dich.
02:37Henry will dich verschonen.
02:51Danke, Leonie. Sie können in Pause gehen. Frau Wagner, das Verband wechsle ich.
02:55Das Anergetikum können wir dann am Morgen langsam runterfahren.
03:00Guten Abend, Frau Wagner.
03:18Ich fahre.
03:22Was ist los? Georg ist nicht in Belgien.
03:26Ihr glaubt, er ist hier?
03:27Ich muss zu meiner Mutter.
03:28Wir müssen los.
03:29Okay, ich komm mit.
03:30Nein, du bleibst hier.
03:31Henry.
03:32Du bist hier sicherer.
03:33Henry, du fährst da auf gar keinen Fall alleine.
03:34Maxi, bitte.
03:35Nein. Georg hat schon einmal versucht, dich zu entführen.
03:37Wenn ich dich nicht gefunden hätte, dann hätte er dich umgebracht.
03:39Ich pass auf mich auf.
03:40Henry, wenn Georg wirklich im Krankenhaus ist, dann will ich bei dir sein.
03:43Können Sie das später diskutieren?
03:45Ja.
03:46Na dann los.
03:51Entschuldige, wenn ich dich da eben gerade so überrollt habe, aber kannst du irgendwas dazu sagen?
04:04Du hältst es wirklich für eine gute Idee, oder?
04:07Ich hätte es für meine beste Idee seit langem.
04:11Ich glaube, du verwechselst da was.
04:13Wir brauchen uns.
04:14Gerade jetzt.
04:15Und wir haben uns.
04:16Es ist so gut.
04:17Aber das hat auch nichts mit Romantik oder gar Liebe zu tun.
04:21Ja, das sehe ich ganz anders.
04:23Deine schönste Zeit, die hast du in Frankfurt mit den Kindern und mir.
04:28Das sind deine Worte.
04:29Stimmt ja auch.
04:31Gerade in den letzten Tagen musste ich immer wieder an unsere unbeschwerte Zeit denken.
04:36Es geht mir ganz ähnlich.
04:38Naja.
04:39Weil jetzt alles anders ist.
04:41Unsere Leben liegen in Scherben.
04:44Unsere Beziehungen sind gescheitert.
04:47Und finanziell war der Fürstenhof für uns beide sowieso ein Desaster.
04:52Wir haben alles verloren.
04:54Kein Wunder, dass uns die Vergangenheit in so leuchtenden Farben erscheint.
04:58Nein, nein.
04:59Mir geht es überhaupt nicht um die Vergangenheit.
05:05Und was ist mit Katja?
05:07Ist da wirklich gar nichts mehr?
05:10Siehste.
05:11Katja.
05:13Ja, unsere Trennung ist noch ganz frisch.
05:15Natürlich empfinde ich noch was für sie.
05:17Aber in meinen Gefühlen für dich, da ist es Zukunft.
05:21Mach das nicht, Markus.
05:28Das, was wir haben, das ist so viel wert.
05:33Ich will nicht, dass unsere Freundschaft wegen sowas aufs Spiel gesetzt wird.
05:38Dafür habe ich dich nämlich viel zu gern.
05:42Alex, du bist nicht nur wunderschön.
05:47Du bist auch einfach die Klügere von uns beiden.
05:51Tja.
05:53Können wir denn bitte wenigstens auf unsere Freundschaft anstoßen?
05:57Nichts lieber als das.
06:06Wo ist der Personenschutz?
06:07Es kommt bestimmt gleich jemand.
06:09Warum bewacht niemand das Zimmer meiner Mutter?
06:10Sie wissen, dass die Besuchszeit vorbei ist.
06:12Ich muss zu ihr.
06:13Sie schläft, tut mir leid.
06:14Können wir bitte trotzdem kurz zu ihr?
06:16Es ist dringend.
06:17Darf ich den Grund erfahren?
06:18Georg Keller hat eine falsche Fährte gelegt und wir glauben, dass er hier in der Nähe sein könnte.
06:21Nicht bei Ihrer Mutter.
06:22Ich war gerade bei ihr.
06:23Sie ist allein.
06:24Ich muss Sie sehen.
06:25Herr Südow, Ihre Mutter hat eine Schussverletzung.
06:26Sie braucht Schlaf.
06:27Gönnen Sie ihr bitte eine ruhige Nacht.
06:30Hey!
06:31Hey!
06:32Bleiben Sie stehen!
06:41Nochmal entkommen Sie uns nicht.
06:46Wir waren im Zimmer meiner Mutter.
06:49Frau Wagner?
06:50Frau Wagner?
06:51Was ist mit ihr?
06:52Mutter?
06:53Henry, Henry.
06:54Was hat er ihr getan?
06:55Was hat er ihr getan?
06:56Atmung ist da, aber flach.
06:57Warum reagiert sie nicht?
06:58Frau Wagner?
06:59Frau Wagner?
07:00Was ist mit ihr?
07:01Mutter?
07:02Henry, Henry.
07:03Was hat er ihr getan?
07:04Was hat er ihr getan?
07:05Atmung ist da, aber flach.
07:06Warum reagiert sie nicht?
07:07Frau Wagner?
07:08Frau Wagner?
07:09Sprechen Sie mit mir.
07:10Frau Wagner?
07:11Ja, ich bin da.
07:12Was hat sie?
07:13Mutter?
07:14Wo ist es da?
07:15Schwach.
07:16Schwester Leonie?
07:17Wir brauchen ein EKG.
07:18Alles klar.
07:19Frau Wagner?
07:20Schwester Leonie?
07:21Ja.
07:22Wir brauchen ein EKG.
07:23Alles klar.
07:24Frau Wagner?
07:25Ich habe mir Kabarettpublikum ganz anders vorgestellt.
07:51Die waren gar nicht schick.
07:52Mir war es fast zu politisch.
07:54Ich habe fast nichts verstanden.
07:56Das ist ja Politik.
07:58Und dass man in diesem Sternenlokal so ewig im Voraus reservieren muss.
08:03Das merken wir uns für morgen.
08:04Mhm.
08:05Aber heute gibst du noch eine hübsche Praline für den perfekten Abschluss eines perfekten
08:10Abends.
08:11Wir könnten den Abend aber noch ganz anders abschließen.
08:15Haben Sie abgeschlossen?
08:17Natürlich.
08:18Na dann kommen Sie doch mal her.
08:20Ups.
08:21Guten Abend.
08:22Die ist zu.
08:23Ich war nicht abgeschlossen.
08:24Ich brauche ganz dringend noch ein Stück Kuchen.
08:25Ich habe noch einen Rest vom gedeckten Apfel.
08:26Zu meinem Preis?
08:27Wenn Sie zwei nehmen.
08:28Deal.
08:29Und Madame bleibt jetzt in Bichlheim, ja?
08:30Ja.
08:31Und wohnen bei Michael?
08:32Na Sie sind ja gut informiert.
08:33Sie glauben es funktioniert?
08:34Wieso nicht?
08:35Na ja.
08:36Ihr Verhältnis ist ja ein bisschen vorbelastet, nach allem was man so hört.
08:40Ich weiß ja nicht was Sie gehört haben.
08:42Also eigentlich geht mich das ja alles nichts an.
08:44Eigentlich.
08:45Aber Michael hat mit Ex-Freundinnen die ein oder andere schmerzhafte Erinnerung
08:48gemacht.
08:49Der braucht jetzt nicht noch eine, die ihm...
08:50Die was?
08:51Yvonne hat es gerade eben noch gesagt.
08:55Michael will keine Beziehung.
08:57Nicht heute, nicht morgen und ganz sicher nicht in der Zukunft.
09:01Und ganz sicher nicht in der Zukunft.
09:03Die, die was?
09:05Yvonne hat es gerade eben noch gesagt.
09:08Michael will keine Beziehung.
09:10Nicht heute, nicht morgen und ganz sicher nicht in der Zukunft.
09:15and certainly not in the future.
09:19And Tanke is here.
09:22Now give you the wenigstens of the cup.
09:28Endlich alone.
09:30Only we both.
09:32I'm so excited about it.
09:42Oh.
09:43Excuse me.
09:45What are you doing here?
09:47I don't know.
09:49I'm going to have to be in my house.
09:52Actually, I'm going to go in my house.
09:54Sorry, I'm sorry.
09:56Did you get drunk?
09:58No.
10:00Yes.
10:02A glass with Katja, with Alex.
10:04That's going to be allowed.
10:06I'm sorry.
10:08I'm not alone.
10:10Vincent, let's do it.
10:11Okay?
10:12It's okay.
10:13It's not a plan.
10:14It's okay.
10:15It's not a plan.
10:16It's okay.
10:20Glaubst du ihm das?
10:22Dass er nur ein Glas getrunken hat? Niemals.
10:24Nee, dass das ein Versehen war.
10:26Ich meine, es kann ja sein, er hat sich Mut angetrunken.
10:28Für was denn?
10:30Naja, für was wohl?
10:32Du meinst, der war absichtlich hier?
10:35Ja, kann ja sein.
10:37Vielleicht hat er gedacht, und das hat jetzt nichts mit meiner Eifersucht zu tun, aber vielleicht hat er gedacht, du bist heute Abend alleine hier.
10:43Hm.
10:47Das wäre ja nicht das erste Mal.
10:52Der Puls ist viel zu niedrig.
10:53Warum?
10:55Ich weiß es nicht.
10:56Bei der Visite war sie beunruhigt.
10:57Ich habe ihr ein leichtes Sedativum gespritzt, damit sie schlafen kann.
11:01Aber das erklärt doch den niedrigen Puls nicht.
11:03Haben Sie recht.
11:04Meine Mutter.
11:05Um das zu wissen, brauchen wir eine genaue Diagnostik.
11:08Jetzt versuchen wir erstmal den Kreislauf zu stabilisieren und nehmen Blut ab.
11:13Was ist das?
11:15Die Kappe einer Kanüle.
11:17Er hat dir was injiziert.
11:19Wir brauchen Adrenalin.
11:21Schwester Leonie?
11:23Im Infusionsbeutel ist ein Loch.
11:34Unheilbar.
11:55Es reicht jetzt!
11:59Sag mal,يمalale, du darfst den doch nicht hochheben.
12:02Das Ding stört mich!
12:03You see, with the language, it was said yesterday, that thing has a name.
12:07R11-17.
12:09You can say R11 to him.
12:11Good, R11.
12:12Just for friends.
12:13Then he'll just say, when I'm done.
12:15That's the morning program.
12:17He's programmed.
12:19He's not going to get into his routine.
12:21He's coming back to me.
12:22You can't program him.
12:26A whole floor plan reset?
12:28I can get the learning curves out of the cache.
12:31So ein Reset, das ist eine äußerst komplizierte Angelegenheit.
12:35Mensch oder Maschine ist hier die Frage.
12:37Ja, das hat er gestern im Kabarett auch gesagt.
12:39Ja, hier hättet ihr sie ja schon geklärt.
12:44Hör mal und lade da mit deinen dicken langen Haaren.
12:46Kannst nicht auch ein bisschen aufpassen?
12:47Schau mal, da liegt schon wieder eins.
12:50Weißt du, oder?
12:51So ein Zopf, oder?
12:53Geh doch mal zu Miro.
12:54Sprich mit ihm mal über so eine ganz freche Kurzhafrisur.
12:57Würde hier stehen.
12:59Tschüss.
13:01Guten Morgen.
13:02Es war ja ein netter Abend anscheinend gestern, hm?
13:05Waren wir zu laut?
13:06Oder warum fragen Sie?
13:07Dann fragt man sowas nicht, wenn man zusammen in der WG wohnt.
13:08Ich dachte ja, Sie sind nur befreundet.
13:12Bitte?
13:13Nach allem, was man so hört, hat er ja ein bisschen Pech mit Frauen.
13:15Und bei so einer Vorgeschichte ist eine neue Liaison nicht unproblematisch.
13:17Sie sind gerade ein bisschen sehr indiskret.
13:18Sie sind gerade ein bisschen sehr indiskret.
13:20Sie haben recht.
13:21Entschuldigung.
13:22Entschuldigung.
13:23Sie haben recht.
13:24Entschuldigung.
13:25Also, wir verstehen uns, wir vertrauen uns.
13:26Wir verbringen ganz weit miteinander.
13:27Ist doch schön.
13:28Aber ich weiß nicht, was Sie das angeht.
13:29Natürlich.
13:30Aber Sie sind nur befreundet.
13:31Sie sind nur befreundet.
13:32Sie sind nur befreundet.
13:33Bitte?
13:34Nach allem, was man so hört, hat er ja ein bisschen Pech mit Frauen.
13:37Und bei so einer Vorgeschichte ist eine neue Liaison nicht unproblematisch.
13:42Sie sind gerade ein bisschen sehr indiskret.
13:47Sie haben recht.
13:48Entschuldigung.
13:49Also, wir verstehen uns, wir vertrauen uns.
13:53Wir verbringen ganz weit miteinander.
13:55Ist doch schön.
13:56Aber ich weiß nicht, was Sie das angeht.
13:58Natürlich.
14:05Na klar, Michael.
14:08Von wegen, du willst keine neue Beziehung.
14:11Aber ich höfere dich.
14:42Guten Morgen, Schlafmütze.
15:05Hey, wie fühlst du dich?
15:13Ein wenig komisch.
15:17Als hätte ich gestern zu viel getrunken.
15:21Was war eigentlich los?
15:23Ist alles gut.
15:25Bisschen Sicherheit.
15:26Wieso ist was passiert?
15:37Georg war hier.
15:43Georg?
15:43Er ist nicht ins Ausland geflohen.
15:45Er war die ganze Zeit in der Nähe.
15:49Er wollte mich umbringen.
15:54Er hat die Giften in deinen Infusionsbeutel gespritzt.
15:57Es ist alles gut.
15:58Dr. Rudloff hat die Adrenalin verabreicht.
16:03Alles gut.
16:03Wo ist Georg jetzt?
16:10Sie haben ihn festgenommen.
16:13Er wird heute noch dem Haftrichter vorgeführt.
16:25Guten Morgen.
16:27Morgen.
16:27Morgen.
16:28Kaffee?
16:32Äh, ja.
16:33Sehr gerne.
16:34Danke.
16:46Dankeschön.
16:47Ich bin heute nicht sehr gesprächig.
16:59Ist mir noch gar nicht aufgefallen.
17:03Aber es liegt nicht an dir.
17:05Oder an uns.
17:06Also es gibt ja kein uns.
17:09Schon klar.
17:13Ich hab Kopfweh.
17:14Ja, ja.
17:16Man sollte seine Grenzen kennen.
17:22Was für Grenzen?
17:24Ach, vergiss es.
17:26Was bereitet dir denn solche Kopfschmerzen?
17:32Meine Forschungsgelder.
17:34Das Crowdfunding läuft leider nicht so wie erhofft.
17:37Oh, das tut mir leid.
17:38Ja, ich brauche dringend Geld.
17:40Sonst kann ich irgendwas tun.
17:45Das ist ja nett, dass du fragst, aber ich wüsste nicht wie.
17:53Er war in meinem Zimmer.
17:55Er kann dir nie wieder was antun.
17:57Hörst du?
17:58Nie wieder.
18:00Wie groß muss sein Hass auf mich sein?
18:02Aber ich kann ihn gut verstehen.
18:08Er muss damit ansehen, wie seine Eltern umgebracht werden.
18:14Das war natürlich schrecklich.
18:18Aber das war nicht deine Schuld.
18:20Nein.
18:21Es war die Schuld meines Vaters.
18:26Aber ich habe ihn gedeckt.
18:27Du hättest zur Polizei gehen müssen.
18:34Ich hätte für Gerechtigkeit sorgen können.
18:38Aber ich habe es nicht getan.
18:41Ich war zu feige.
18:45Nach all dem, was geschehen ist,
18:47kannst du mir jemals verzeihen.
18:53Kannst du mir jemals verzeihen?
18:53Ja.
19:02Ich habe zu fuhren.
19:04Na.
19:05I'll see you later.
19:19Aua!
19:23Blödes Ding!
19:25Er geschickt dir recht.
19:27Error, Error, Error, Error, Error, Error, Error, Error.
19:29Error, Error, Error, Error.
19:31Error, Error, Error, Error, Error.
19:33Danke.
19:59Katja, warte mal bitte einen Moment.
20:03Geht's um gestern Abend?
20:05Kannst du dich mal bitte kurz setzen?
20:11Okay.
20:13Das mit gestern, das war ein Versehen.
20:15Was ist das denn wirklich?
20:17Du hast allen Grund misstrauisch zu sein.
20:19Und?
20:21Und ich kann's dir nicht mal übel nehmen nach dieser blöden Geschichte mit der fingierten Autobahne und so weiter.
20:27Da wär' ich ja selber misstrauisch.
20:29Aber gestern, das war was anderes.
20:31Es hat eine Weile gedauert, aber ich hab' mittlerweile begriffen, dass unsere Beziehung Geschichte ist.
20:37Und das ist inzwischen auch völlig in Ordnung. Wirklich, Katja.
20:41Du meinst das tatsächlich ehrlich?
20:45Ich würd' mich so freuen, wenn wir in Zukunft wieder ganz entspannt miteinander umgehen könnten.
20:53Das fände ich auch sehr schön.
20:59Okay.
21:01Gilt das mit dem entspannten Umgang denn auch für Vincent?
21:05Markus, er arbeitet an sich. Er geht zur Therapie. Und er hat eingesehen, dass er einen Fehler gemacht hat.
21:17Ja, Fehler trifft es eben nicht ganz. Er kennt sich sehr gut mit Pferden aus.
21:21Und er wusste ganz genau, dass dieser durchgedrehte Gaul unreitbar ist. Katja, ich hätt' mir das Genick brechen können.
21:28Das war aber nicht seine Absicht.
21:30Ja, aber das macht's doch keinen Deut besser.
21:33Er ist immer noch dein Sohn. Und es tut ihm wirklich leid.
21:39Katja, mir tut's auch leid. Aber das ändert nichts an den Tatsachen.
21:45Verstehe.
21:48Ich muss wieder arbeiten.
22:03Oh Gott.
22:09Na wunderbar.
22:13Oh.
22:15Ah, meine Herren.
22:19Oh, meine Herren.
22:20Oh.
22:22Oh.
22:23Oh.
22:25Oh.
22:26Oh, oh.
22:27Oh.
22:28Oh.
22:29Oh.
22:30Hat dir Lale das so gezeigt?
22:31Oh.
22:32Oh.
22:33Entschuldigung.
22:34What are you doing here?
22:36I brought a couple of bouquets to the hotel.
22:40They have a party.
22:42And you so?
22:44I pack it again.
22:46What is not the best idea.
22:48I was thinking about it.
22:50Stress?
22:52No.
22:54Have you been with Katja?
22:56No.
23:00It's about Marcus.
23:02I had yesterday's meeting him.
23:06He showed me once more,
23:08how much he hated me.
23:10That's pretty dramatic.
23:12Well, he had to do it.
23:14I had to do it, Pegasus to hide.
23:16I didn't do it.
23:18Of course, you were eifersüchtig.
23:20But you didn't want to do that.
23:22No.
23:24That's not the fact that it ended.
23:28Marcus will never forgive me.
23:30But I didn't care about it.
23:32I had no father.
23:34I didn't care about it.
23:36That's awesome, that you're going to visit us again.
23:38How is it going to work in the hospital?
23:40Oh, I can't see anything.
23:42It's nice that you can visit us again.
24:02How is it going with your work in the Krankenhaus?
24:05Oh, I can't say anything, I just started.
24:08Yes, of course, time.
24:10What gives us this experience?
24:13It's going to be about Michael.
24:15It's going to be about his research.
24:17What's with it?
24:19His research is already been used.
24:22And in the same time, I had a idea,
24:25which is the money for my Bruder,
24:27which is already on the online platform.
24:29It's good that you say that,
24:31because they will soon be back.
24:33Yeah, I wanted to talk with you.
24:35Also, that my Bruder this disease
24:38is not your fault.
24:40That's not your fault,
24:41we've said that.
24:43You just wanted to help him,
24:45and that was not a mistake.
24:47Yeah, exactly.
24:48But now they would like to give you the money.
24:50I would like to give you the money.
24:52I would like to give you the money.
24:53If we would like to give you the money,
24:55then Michael would like to research.
24:57I would like to research.
24:58Ach so?
24:59Wieso eigentlich nicht?
25:01Die Gelder, die könnten dann,
25:03anstatt einen Gendefekt zu heilen,
25:05Menschen mit Manus Immobilis helfen.
25:07Ja, dann hätten die Lügen von ihrem Bruder
25:10ja noch was Gutes bewirken.
25:12Ja, das klingt alles ganz wunderbar,
25:14aber diese Spenden sind zweckgebunden.
25:17Die kann man nicht so einfach umwidmen.
25:19Da müsste man jeden einzelnen Spender fragen.
25:22Ja, aber so viele sind es doch gar nicht.
25:24Na ja.
25:25Also wenn Sie mir eine Liste geben könnten,
25:27dann würde ich jedem einzelnen Spender eine E-Mail schreiben.
25:30So könnte es natürlich gehen.
25:32Mei, da wird sich der Doktor aber freuen.
25:35Aber bitte sagen Sie ihm nicht,
25:37dass die Idee von mir kommt.
25:38Und warum nicht?
25:40Ich will nicht, dass er das falsch versteht.
25:43Was soll er da falsch verstehen?
25:45Sie tun ihm was Gutes.
25:47Ja, aber ich möchte nicht,
25:48dass er sich dadurch zu irgendwas verpflichtet fühlt.
25:50Also Sie und der Doktor scheinen mir
25:53ein besonderes Verhältnis zueinander zu haben.
25:56Schön wär's.
25:58Äh, was machen Sie da?
26:09Äh, äh...
26:11Ich wollte eine Blumenwurzel schritten.
26:13Ja, aber doch nicht so.
26:15Wenn Sie die Blume abbrechen,
26:18dann beschädigen Sie die ganze Pflanze.
26:20Wer nichts davon versteht,
26:22reißt oft das gesamte Wurzelwerk raus.
26:25Eine Blume muss man vorsichtig abschneiden.
26:28Eine Blume muss man vorsichtig abschneiden.
26:36Bitte schön.
26:38Danke.
26:42Sie ist aber nicht zufällig für Katja Saalfeld.
26:45Äh, es tut mir ja leid, aber ich glaub das geht Sie nichts an.
26:48Vincent ist mein Freund.
26:51Ja, das ist ja schön für Sie,
26:52aber trotzdem will ich meine Privatangelegenheiten
26:54nicht mit Ihnen besprechen.
26:56Vincent leidet selbst am meisten unter seiner Eifersucht.
26:59Aber er arbeitet dran.
27:01Und es tut ihm leid, was er Ihnen angetan hat.
27:03Wieso liegt mir heute eigentlich
27:05die halbe Welt mit Vincents Problemen in den Ohren?
27:08Wieso können Sie ihm nicht verzeihen?
27:10Auch das geht Sie nichts an.
27:13Äh, es tut mir leid, Herr Schwarzbach,
27:15ich will mich gar nicht einmischen.
27:17Ja, dann tun Sie es doch bitte einfach nicht.
27:19Ja, aber Vincent leidet wirklich sehr darunter.
27:21Und als Freundin ist es nur schwer anzusehen.
27:23Ja, das tut mir ja sehr leid für Sie.
27:25Aber ich bin nun wirklich nicht für Ihren Gefühlshaushalt verantwortlich.
27:28Sie wissen schon, dass Sie hier keine Blumen klauen dürfen?
27:33Entschuldigung, die Blumen haben Sie mir gegeben?
27:36Ich könnte es der Geschäftsleitung melden.
27:38Ja, Sie können ja wirklich knallhart sein.
27:41Ich möchte ja nur, dass Sie mir zuhören
27:44und wirklich nochmal darüber nachdenken.
27:47Also schön.
27:51Mein Vater hat meine Mutter verlassen, als ich noch ein Kind war.
27:55Ich habe ihm das nie verziehen.
27:58Und wir haben seitdem kein Wort mehr miteinander gesprochen.
28:03Sie haben Vincent verlassen, als er noch nicht mal geboren war.
28:08Aber er hat ihn verziehen.
28:10Und jetzt möchten Sie ihn wieder verlassen,
28:12nur weil er einen Fehler gemacht hat.
28:14Finden Sie das fair?
28:16Fehler trifft Sie ja wirklich nicht ganz.
28:21Wenn Sie damit meinen, dass er sich verliebt hat.
28:23In meine Freundin?
28:24Ja.
28:25Aber dazu gehören doch immer zwei Personen.
28:27Und er hat es sicher nicht getan, um Sie zu verletzen.
28:31Ja, dann ist ja alles prima.
28:37Sie bedeuten Vincent wirklich viel.
28:40Und er wünscht sich so sehr, dass Sie ihm verzeihen.
28:43Bitte. Sie haben schon so viele Jahre verloren.
28:49Verschwenden Sie doch nicht noch mehr.
28:51Woher sie kommt noch mehr.
28:58Was hat dich dann hier runter und 했어?
29:00Woher ist es so viel жизнь?
29:01Ja.
29:02Ich weiß nicht, es war eigen.
29:03Wie wurde jeder Spaß beim Kreuz homógen.
29:04Auf unglaublich a wie
29:10seine Frau gewinnt.
29:11Na Newsom nicht.
29:12Woher hat ihn nicht ausgeweckt.
29:16Sie sehen wir welchen うpi Malen?
29:24Statt Blumen.
29:28Damit du wieder zu Kräften kommst, wie geht's dir?
29:33Danke dafür.
29:37Ich lebe.
29:42Und das habe ich auch dir zu verdanken.
29:46Du hast mir schon zweimal das Leben gerettet.
29:50Einmal mit der Geldwäsche und gestern.
29:56Wenn du nicht rechtzeitig herausgefunden bist...
29:58Denk nicht mehr dran.
30:01Er kann dir nichts mehr tun.
30:05Hey.
30:09Was ist denn mit deiner Idee, Georg Keller die Geldwäsche in die Schuhe zu schieben?
30:15Wenn Klee dicht hält und das wird er, dann wäre Keller doch der perfekte Sündenbock.
30:24Ja, das stimmt.
30:27Das würde die Situation für ihn sowieso nicht schlimmer machen.
30:30Ja, verurteilt wird er sowieso.
30:36Georg weiß zu viel.
30:38Ah, kein Richter wird ihm glauben.
30:41Deine Aussage steht gegen seine.
30:44Wenn ich bloß das Ganze hinter mir hätte.
30:53Ich will nur noch zurück an den Fürstendorf.
30:59Du leitest das Hotel.
31:02Ich das Casino.
31:04Zusammen werden wir unschlagbar.
31:08Jetzt wird er erstmal gesund.
31:17Das gibt's doch nicht. Das kann doch nicht so schwer sein.
31:23Frau Schwarzbach?
31:24Ach, die Mikrowelle streikt schon wieder.
31:26Ach, die Mikrowelle.
31:27Ja, ja.
31:28Hier.
31:29Vielleicht ein kleiner Trost für Sie.
31:30Danke.
31:31Das stand vor der Tür.
31:32Da steht Ihr Name auf der Karte.
31:36Wer wollte Ihnen jemand wohl eine Freude machen?
31:37Hm.
31:38Schön zu wissen, dass man einen Freund hat.
31:39Hübsch.
31:40Find ich auch.
31:41So, und jetzt zum Mikrowelle.
31:42Oh ja, bitte.
31:43Man muss den Drehregler ganz vorsichtig einstellen.
31:45Das habe ich versucht, der Klemm.
31:46Ja, ja, ja.
31:47Das ist ein ganz altes Gerät.
31:48Das ist ein ganz altes Gerät.
31:49Das ist ein ganz altes Gerät.
31:50Das ist ein ganz altes Gerät.
31:51Vielleicht ein kleiner Trost für Sie.
31:52Danke.
31:53Das stand vor der Tür.
31:54Da steht Ihr Name auf der Karte.
31:55Wer wollte Ihnen jemand wohl eine Freude machen?
31:57Schön zu wissen, dass man einen Freund hat.
31:58Hübsch.
31:59Hübsch.
32:00Hübsch.
32:01Hübsch.
32:06Du, wenn du nicht bist, da muss man mit Fingerspitzengefühl haben.
32:09Feinfühlig mit Menschen und mit Mikrowellen.
32:11Ein Mann mit vielen Talenten.
32:13Hübsch.
32:16Hübsch.
32:17Hübsch.
32:18Do you think you've overcome the worst, Ms. Wagner?
32:38Falsch.
32:40The nightmare has just begun.
32:42You will never be sure of me.
32:44Even if I sit in the prison, I'll get you.
32:49Henry Verschonig.
32:51That's a promise.
32:54But you will die.
32:57That's a promise.
33:01We're at the very worst.
33:14Ach, Sie sind's.
33:17Wie fühlen Sie sich heute?
33:18Gut, gut.
33:19Wunderbar.
33:20Ich habe einen neuen Impressionsbeutel für Sie.
33:24Why does that do not work for the personnel?
33:26We have a lot of pain, and there are doctors.
33:28I wanted to see you anyway.
33:31Stop!
33:34What's in there?
33:35It's a little blood pressure and antibiotics,
33:37to be a infection.
33:42Are you sure?
33:45I've got the bottle myself.
33:47You can be very calm.
33:54Maybe you should talk about the psychologist.
33:57No, no, no, thank you.
33:59I don't need a psychiatrist.
34:01It's wonderful.
34:04What do you mean?
34:07Do I take the infection?
34:24Okay.
34:47Also, dass deiner Mutter Klatschmagazine liest,
34:49das hätte ich wirklich nicht gedacht.
34:50Your Guilty Pleasure.
34:52Oh, they are from Josie Klee.
34:59Say your mother, please, love you from me.
35:02I would like to do that.
35:12Is everything okay?
35:14Yes.
35:16It was very close.
35:20If we weren't coming, would be my mother.
35:26She had a huge success.
35:30But it feels good to me.
35:33What do you mean?
35:35That my mother is now in Sicherheit.
35:37And we also.
35:38We can't have anything else.
35:44I'm also very happy that everything went well.
35:48Georg could be your mother.
35:50Georg could be your mother.
35:52Vor Gericht will he probably gegen sie aussage.
35:56The chance will he be using, I'm sure.
36:00My mother is not responsible for the death of Georg's parents.
36:04And for everything else, you must have consequences.
36:09Hey.
36:10He is not going to use the death of Spain.
36:13I know exactly how bad you are facing.
36:15I want to let you all see behind me.
36:19You and me.
36:22We are the only thing that matters.
36:24And I want you to finally marry me.
36:27Is there anyone else?
36:30Yes.
36:44Oh, God!
36:46Man! Why did I do this?
36:49Rökel?
36:52It's not so wild.
36:55Wäre das nicht eigentlich ein Job für einen Stahlburschen?
36:58Ja, danke.
37:00Wir sind alle auf der Koppel.
37:02Ja, logisch. Da muss natürlich der Gestütsleiter ran.
37:05Vor allem müsste ich längst in der Praxis sein.
37:07Aber das kann ja hier nicht liegen bleiben.
37:11Mir gehört hier nichts mehr.
37:15Es geht mich hier alles nichts mehr an.
37:18Ja, komm, kannst du mal anpacken? Soll ich das jetzt alleine machen, oder was?
37:30Ja.
37:31Ja.
37:32Ja.
37:33Ja.
37:34Ja.
37:35Ja.
37:36Herr 11, was machst du?
37:59R11, what do you do?
38:04R11, start to clean. Intensive.
38:12Hey R11, start to clean. Intensive.
38:17Error.
38:19Intensive start to start R11.
38:22Error.
38:23Hey.
38:29Heard.
38:30Let's keep going.
38:33All right.
38:35Let's do this.
38:45Hey everyone.
38:56Let's go to the bathroom.
38:59Yvonne, he's dead.
39:17Auri, the Geflügelforn must be installed.
39:23Do you care about it?
39:24Sure.
39:25Hey.
39:30Hey.
39:31Ist der für mich?
39:33Ja.
39:34Sogar Ananas und Mango dabei.
39:36Grete, du hast ja richtig Babyglow.
39:39Ja, und auch richtig Babyschmeck.
39:41Du hast mir gar nicht gesagt, dass ich in eine Vierer-WG zähle.
39:46Diese Vierer?
39:48Na, elf.
39:49Ach so, der Stabsorger-Roboter.
39:51Ja, und wir hatten heute einen kleinen Zusammenstoß.
39:54Bist du auf ihn draufgetreten?
39:55Ja, und ich habe richtig Schmerzen.
39:57Wie ist das passiert?
39:59Nee, eben nicht, Yvonne.
40:02Ich habe doch alles gemacht.
40:03Der macht überhaupt nichts mehr.
40:05Vielleicht gibt's ein Update.
40:07Versuch's doch mal.
40:08Komm, bitte jetzt hör doch auf.
40:10Mensch, Hotfix war letzte Woche.
40:12Hast du vielleicht die Sprache umgestellt?
40:15Warte mal, stell.
40:16R11 cleaning now.
40:18Error.
40:19Limpie, por favor.
40:22Por favor, limpie.
40:23Error.
40:24So se cadara sao.
40:25Man, egal.
40:26Nee, weil das hab ich mit Geri mal, aber das ist es auch nicht.
40:31Dann kann ich dir auch nicht helfen.
40:34Sag mal, und du warst nicht zufällig nochmal hier zu Hause, oder?
40:39Keine Ahnung, was mit R11 los ist.
40:42Ich war's nicht.
40:43Ja, ist ja, ist ja gut.
40:46Dann muss der Kundendienst dran.
40:48Hoffentlich ist R11 ein Garantiefall.
40:50Eben nicht?
40:52Yvonne, das sag ich dir.
40:53Das wird teuer.
40:54Bis später, mein Schatz.
40:56Ja, ja.
41:06Aber etwas Gutes hat es.
41:08Das Ding hält endlich die Klappe.
41:09Ich glaube, der kann mich genauso wenig leiden wie ich ihn.
41:12Nee, aber hast du nochmal neu gestartet?
41:14Nö, wieso?
41:16Au.
41:17Das Au.
41:19Ja, ich glaub, bei Erik wird das gar nicht gefallen.
41:23Er und seinen Staubsaugerroboter ist die ganz große Liebe.
41:26Da versteht er keinen Spaß.
41:27Pech gehabt, er musste ja R11 halt zur Reparatur.
41:29Wenigstens hat er keine Schmerzen.
41:32Ach, danke.
41:33Bitte.
41:34Und ich hab zu dir gesagt, meine Wohnung ist keine Fitnessbude.
41:44Pfff.
41:45Pfff.
41:46Pfff.
41:47Pfff.
41:48Pfff.
41:49Pfff.
41:50Pfff.
41:51Pfff.
41:52Pfff.
41:53Pfff.
41:54Pfff.
41:55Pfff.
41:56Hello Anja. Oh Fanny,
42:16Vorsicht, ich hab richtig schlechte Laune. Okay.
42:21Weißt du, ich verstehe Michael einfach nicht.
42:27Michael ist auf Abstand, weil er angeblich keine Beziehung will,
42:31aber für Frau Schwarzbach gilt es anscheinend nicht.
42:34Wie bitte? Michael und die Frau Schwarzbach?
42:38Ja, da läuft was glaube ich.
42:40Jedenfalls haben sie sich gestern einen gemütlichen Abend mit Wein gemacht
42:44und heute schenkt er ihr so eine Blume.
42:47Okay, das kommt aber überraschend.
42:50Die beiden, die sind so verschieden.
42:53Ja, dachte ich eigentlich auch.
42:55Obwohl ich kenne Frau Schwarzbach gar nicht gut genug.
42:57Also irgendwas muss hier in der Luft liegen.
42:59Hier finden Paare zusammen, die so unterschiedlich sind.
43:02Weißt du, wenn ich gewusst hätte, dass er in der WG vor meinen Augen
43:05die ganze Zeit rumflirtet, dann wäre ich gar nicht erst wieder eingezogen.
43:09Hm.
43:11Vielleicht solltest du doch mal die Sonnenbichtlers nach dem Zimmer fragen.
43:14Nee, den Gefallen tue ich ihm jetzt nicht.
43:16Wenn er mit Frau Schwarzbach flirten will, dann soll er.
43:19Ja, aber wenn's dich stört, dann muss ich was dagegen tun.
43:22Okay.
43:23Ja, du hast nämlich recht.
43:25Ich reiß mir für anderen ein Bein aus.
43:27Und ich bleib dabei auf der Strecke.
43:29Aber das wird jetzt anders.
43:31Heißt was genau?
43:32Ich bin nicht irgendeine Frau für Michael.
43:36Ich bin die Frau.
43:39Ja, dann öffne ihm mal die Augen.
43:41Ja, das werde ich.
43:42Und ich weiß auch schon wie.
43:43Hm.
43:44Deine Bestellung.
44:05Guck mal.
44:06Die hier sind von Maxi.
44:08Willst du?
44:09Lieb von ihr, danke.
44:10Nee, jetzt nicht danke.
44:11Sie lässt dich lieb grüßen.
44:13Sie wäre gerne mitgekommen, aber sie hat leider die Mittagsschicht.
44:16Ich bin froh, dass ich ein paar Augenblicke mit dir alleine habe.
44:20Hey, wenn Maxi und ich heiraten, heißt das nicht, dass ich keine Zeit mehr für dich
44:23haben werde.
44:24Hm?
44:25Ich will doch einen guten Draht zu unserer zukünftigen Babysitterin.
44:28Hm.
44:29Henry, ich, äh, ich muss dir etwas sagen.
44:35Ja?
44:40Georg hat sich bei mir gemeldet.
44:43Was?
44:44Er hat mir eine Videobotschaft geschickt.
44:47Aus dem Gefängnis.
44:49Er ist der Kopf eines mächtigen Syndikats.
44:52Er hat überall Beziehungen...
44:53Zeig sie mir.
44:54Die haben sich von selbst gelöscht.
44:55Was wollte er von dir?
44:56Es war eine Morddrohung.
45:09Ich freue mich für Henry, dass er und seine Mutter wieder zueinander gefunden haben.
45:14Als er hier ankam, da war er vorher auf der Flucht.
45:23Seitdem hat sich so viel verändert.
45:26Henry ist ein anderer Mensch geworden.
45:29Warm, zugänglich und voller Liebe.
45:32Von dem oberflächlichen Kerl, der er mal war, ist nichts mehr übrig.
45:37Nur das gute Aussehen vielleicht.
45:44Henry weiß jetzt, was er vom Leben will.
45:47Und ich darf ein Teil davon sein.
45:53Georg ist doch einfach nur frustriert, weil sein Racheplan nicht aufgegangen ist.
45:56Er tritt nur nach. Du musst keine Angst haben.
45:59Die Drohung ist echt.
46:02Er wird nicht drohen, bis er seinen Racheplan vollendet hat.
46:06Dann werde ich dich beschützen.
46:08Nein, das wirst du nicht. Das will ich nicht.
46:11Georg hat mir versprochen, dass er dich verschont.
46:15Aber du darfst dich ihm nicht in den Weg stellen.
46:19Ich habe keine Angst.
46:21Aber ich um dich.
46:26Und was machen wir jetzt?
46:29Wir machen gar nichts.
46:31Ich muss etwas tun.
46:35Was heißt das? Was...
46:38Was hast du vor?
46:40Ich werde deinem Rat folgen.
46:43Ich werde in einem Zeugenschutzprogramm beginnen.
46:47Ich werde als Kronzeugin aussagen.
46:53Du weißt, was das bedeutet?
46:54Ja.
46:55Ich werde nicht auf eure Hochzeit tanzen.
46:56Ich werde meinen Enkel nie im Arm halten.
47:12Und ich werde nicht erleben, was für ein wunderbarer Vater du wärst.
47:22Henry.
47:23Das ist dein Abschied.
47:32Für immer.
47:35Ich wünsche mir von Herzen, dass wir beide als Vater und Sohn...
47:4611-17.
47:47Intensivprogramm.
47:48Das hat uns das ganze Geld gebracht.
48:01Die ganze Macht, gar nichts.
48:02Ich habe meiner Mutter tausendmal gesagt, sie soll ihre dreckigen Geschäfte sein lassen.
48:03Und jetzt sehe ich sie nie wieder.
48:04Ich beende morgen mein ganzes jetziges Leben.
48:05Ich lasse mein Kind zurück.
48:06Alles, was dich interessiert, sind deine Anteile am Hotel.
48:07Die Anführer sind mir leidenschaftlich.
48:08Und auch mit dem Weg, die neugierig sind.
48:09Und ich habe mich aber nicht mehr in den Augen.
48:10Ich habe meine Mutter tausendmal gesagt, sie soll ihre dreckigen Geschäfte sein lassen.
48:11Und jetzt sehe ich sie nie wieder.
48:12Ich beende morgen mein ganzes jetziges Leben.
48:16Ich lasse mein Kind zurück.
48:17Alles, was dich interessiert, sind deine Anteile am Hotel.
Recommended
38:36
|
Up next
48:47
48:30
49:20
49:25
48:34
49:27
48:30
0:46
2:11
Be the first to comment