Skip to playerSkip to main content
#Anime, #Anime 2015, #New anime, Anime, Anime 2015, New anime, New anime 2015, Anime lover, Anime love, Lover anime, Summer anime 2015, Anime summer 2015, Summer anime, Anime summer, Anime comedy, Comedy anime, Anime TV, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, English sub anime, Anime english sub, Romanc anime, Anime romanc, Romantic anime, Anime romantic, School anime, Anime school, Action anime, Anime action, Otaku Culture Anime, Reverse Harem Anime, School anime, Anime school, Ecchi Anime, Anime Ecchi, Ane Log: Moyako Neesan no Tomaranai Monologue, Ane Log: Big Sister Moyako's Never-ending Monologue

Category

📺
TV
Transcript
00:00アネログ
00:30モヤ子姉さんの止まらないモノローグ
00:32シャンプー切れてんだけど、替えある?
00:37確か替え置きがあったはず
00:39今持っていくわー
00:41はっ、こ、このドアの向こう
00:51アキラが真っ裸で仁王立ちしているかもしれない
00:56知っているわ、世の中には自ら裸体を晒す行為に性的興奮を覚える露出狂がいることを
01:03アキラはシャンプーが切れたことを口実に姉をおびき寄せ
01:11家庭内ストリーキングを実行するつもりなのでは?
01:14自宅、そして身内相手ならば、公然歪説罪は適用されない
01:21この抜け道を利用して変態行為に及んできたわね、アキラ
01:26持ってきたわよ、受け取りなさい
01:34え?仲間で置きに来てくれよ
01:37アキラは入浴中
01:42なら洗面所は安全地帯ね
01:45この先に善打待機中のアキラがいる
01:55入口開けてシャンプーだけ置いてってくれ
01:59く、く、誘って嫌がる
02:02姉に事態を見せつけるため
02:05きっとアキラはとんでもない体勢で入浴しているに違いない
02:08甘いわね、アキラ
02:12姉とは学習する生き物
02:14そんなもの見なければどうということはないのだ
02:18あ、開けるわよ
02:21は?
02:26も、盲点だったわ
02:29アキラの裸体以外も全く見えないんですけど
02:32うわあああああ
02:35ちょ、ちょっと、燃やねえ
02:44びっくりした
02:47ぬれつけ
02:56真の狙いは私のぬれつけか
02:59このエロサクシメー
03:00そりゃぬれぎぬだ
03:02本日も時間いっぱいまで
03:05弟に振り回されたもやこであった
03:08私はこのエ家長女
03:17このエもやこ
03:18私の弟は朝から晩まで姉に燃える変態である
03:22うぅぅぅぅー
03:25I'm tired.
03:27Come on, let's go.
03:30Yes, yes.
03:32Oh, no!
03:34Come on, let's go.
03:41It's my body!
03:43What the hell?
03:45I'm trying to get my body to make my body,
03:48and I'm trying to make my body!
03:51I thought I was thinking of myself when I was in the morning, but I couldn't drink it.
04:00I couldn't drink it. I couldn't drink it.
04:04I can't drink it anymore.
04:08I can't drink it.
04:10I'm not going to drink it.
04:15What?
04:16I'm going to drink it.
04:18I'm going to drink it.
04:20What?
04:21I'm not going to drink it.
04:23I'm not going to drink it.
04:25I'm going to drink it.
04:26Maybe I'm going to drink it.
04:29That's right.
04:32I was in the morning.
04:34It's not.
04:36I don't want to drink it.
04:39What?
04:40Why are you wearing my clothes?
04:44I'm wearing a clothes.
04:46I'm wearing a clothes.
04:48I don't want to wear clothes.
04:50I don't want to wear a clothes.
04:51I don't understand.
04:52I might be better at that.
04:55I don't want to wear a clothes.
04:57I'm wearing a clothes.
04:58I'm starting.
05:00Oh, that's right, Akira is trying to show my mother's sweet skin,
05:05because of the coffee,
05:07and I've created the magic of wearing it for you!
05:11I can't believe it!
05:14I'm wearing pants!
05:18I'm not wearing pants!
05:22Akira!
05:24Don't worry about it, you!
05:27Do you want to get out of here?
05:29Ah!
05:39What are you doing?
05:41Do you know what I'm doing?
05:43I'm wearing a dress with my sister's clothes.
05:48What time are you thinking?
05:50I'm late!
05:52I'm going to go to the洗面所.
05:57Good morning!
05:59Good morning!
06:00Good morning!
06:01Good morning!
06:02I'm Saeki Fuka.
06:05I don't have to say anything else.
06:08Saeki! What are you wearing?
06:11Every time every time, the atmosphere gets worse!
06:14Saeki, I'm still caught up in my life.
06:17We're going to go ahead and take care of our friends.
06:20We're going to go to school for one year.
06:25Oh...
06:27It's hard.
06:28Then I'm going to take care of my sister's clothes.
06:31This cardigan is not the case of school.
06:35If you want to take care of the students, please add me.
06:40Oh...
06:41Oh...
06:42You're here!
06:43You're in the help of your sister.
06:44You're here!
06:45You're in the help?
06:46Well...
06:47You're...
06:48I'm good.
06:49So...
06:50I mean...
06:51You're looking forward to school and looking at the rules of school,
06:53Ah, yeah, that's...
06:58It was a problem, right?
07:00I'm a two-year-old Kono-e-Moyako.
07:02I'm a Saeki.
07:04I'm a one-year-old Kono-e-Moyako.
07:06I'm a Domo.
07:08Minari is a person.
07:10You should be respected.
07:12Kono-e-Moyako...
07:14You're a beautiful person.
07:16But...
07:18There are people who are such a person,
07:20who are also very young.
07:22A...
07:23A...
07:24A...
07:25A...
07:26A...
07:27A...
07:28Kono-e-Moyako...
07:30He's my brother, but...
07:32Why do you think that girl is always on the first button?
07:36That...
07:38Is it...
07:39I don't like the bad things?
07:41No...
07:42That's...
07:44Kono-e-Moyako...
07:45Please, please stop the button.
07:47Yes...
07:49AUnitility�kim...
07:51Allora...
07:52Is it...
07:53Is only so weird...
07:54An monsterling hoops?
07:55I'ma-Moyako...
07:56You're unable to die from the time!
07:57Oh!
07:58To her?
07:59Why are you por pepper?
08:00Oh...
08:01Was it...
08:02Why do you throws that?
08:03I'm a judge!
08:04That's...
08:05Anty special Да.
08:06Anty меняjumori...
08:08Kono-e-Moyako...
08:09Anty denazia,
08:10Forever...
08:11Brom Griffith.
08:12- şekilde...
08:13Man was an Firma.
08:15Love her!
08:18As we're pa drug mater...
08:19Not...
08:21No...
08:23But...
08:24This is a good person who has a strong feeling...
08:28This is true...
08:30And...
08:31And...
08:32...
08:33...
08:34...
08:35...
08:37...
08:38...
08:39...
08:41...
08:42...
08:43...
08:44...
08:45...
08:46...
08:48...
08:51...
08:55...
08:58...
08:59...
09:04...
09:08...
09:09...
09:12Oh, I've been warmed up.
09:14Kimo. If I come back, I'll come back.
09:17I'll come back later, this one.
09:20Ah, ah.
09:22Oh, good morning, Saiki.
09:26My brother is a mother-in-law-old boy.
09:31What?
09:33I...
09:34I...
09:35I...
09:36I...
09:37I...
09:39What's the story?
09:41心持ち、Akiraから数センチ席を離したうーたであった
09:54こんにちは~!
09:55ハロeight!
09:57ブリサの名前は梅広ブリッサー!
09:59パパの故郷日本の漫画やアニメゲームに恋するJKだ!
10:04What are you doing?
10:06I'm not going to die!
10:08What are you doing?
10:10What are you doing?
10:14I'm going to go to the party!
10:16I'm going to go to the party!
10:18I'm going to go to the party!
10:20I'm going to go to the party!
10:22What?
10:24You're going to go to the party and sleep in the room.
10:28No, it's not.
10:30That's the story of the story.
10:32A party?
10:34Akira is taking my picture on my dad's face.
10:36I'm not going to lie to him!
10:38I'm not going to lie to you while I'm having a party!
10:40No!
10:42No, no, no!
10:44Actually, I just thought we were going to lie to you.
10:46What?
10:48I don't like her dad's face.
10:50I just think we're going to lie to you.
10:52I don't like your sister's picture.
10:54I don't like her dad's face.
10:56I don't like her dad's face.
10:58I don't like my teeth.
11:00It's a good idea, Brisa.
11:07That's a fun idea, Brisa.
11:10But...
11:13It's a good image that shows the original picture!
11:17If you put it on a printer, the ink is attached to your ears.
11:22If you're not doing it, you're not doing it!
11:26いやでもクリアファイル越しならどうです?
11:30遮蔽物があると姉の墓上がわずかに薄れてしまわない?
11:34ではスマホの待ち受けにしてペラペラ実注意していたという可能性は?
11:39接触時に誤作動を起こすリスクが高い
11:42やはり写真に頬ずりが本性!
11:44グリグリの本命よ
11:46この2人目を通じ合ってんな
11:50よあかすみ
11:52それにブリさんともやね
11:55.
11:57.
11:59.
12:01.
12:03.
12:05.
12:09.
12:11.
12:13.
12:15.
12:16.
12:22.
12:23.
12:24.
12:25Thank you
12:27So, this cookie, how do you do it?
12:30Can I give you someone?
12:31Yes, your opponent has a choice.
12:33This one, who can I give you?
12:37That's...
12:39A cookie?
12:41If you give me a cookie?
12:43If you give me a cookie, you can give me a cookie.
12:45If you give me a cookie, please give me a cookie.
12:48If you don't have a cookie, you can give me a cookie.
12:53I've got a cookie for my cooking.
12:55I'm gonna give him a cookie.
12:57I'm gonna give you a cookie.
12:59She is a daughter...
13:01I mean, I'm gonna give you a cookie.
13:05I'm gonna give you a cookie.
13:07I'm gonna give you an applause in the room.
13:09So, in this box, there's a woman's love.
13:13The heart of a cookie is making me any more!
13:15My heart is with love!
13:19I'm going to get back to my brother!
13:23Akira, please go back!
13:30Ah! Ah-chan!
13:36The shape is all broken.
13:38I'm trying to press it.
13:41I was good to get the heart pattern.
13:44I was just made it well.
13:49.
13:52.
13:53.
13:55.
13:57.
13:59.
14:01.
14:03.
14:05.
14:07.
14:09.
14:11.
14:13.
14:17.
14:19.
14:21.
14:23.
14:25.
14:27.
14:29.
14:31.
14:33.
14:35.
14:37.
14:39.
14:41.
14:43.
14:45.
14:47.
14:49.
14:51.
14:53.
14:55.
14:57.
14:59.
15:01.
15:03.
15:05.
15:07.
15:09.
15:11.
15:13.
15:15.
15:17.
15:19.
15:21.
15:23.
15:25.
15:27.
15:29.
15:31.
15:33.
15:35.
15:37.
15:39.
15:41.
15:43.
15:45.
15:47.
15:49.
15:51.
15:53.
15:55.
15:57.
15:59.
16:01.
16:03.
16:05.
16:07.
16:09.
16:11.
16:13.
16:15.
16:17.
16:19.
16:21.
16:23.
16:25.
16:27.
16:29.
16:31.
16:32.
16:33.
16:57.
16:59There's a fight there!
17:06The room is beautiful.
17:09The room has arrived.
17:12I think...
17:14I think...
17:16I don't know.
17:17I'm going to help you.
17:19I'm going to talk about soccer.
17:22I don't know if I'm going to talk about soccer.
17:26What's the matter?
17:28You really talk about soccer?
17:31If I think about soccer,
17:33you're doing yesterday's conversation.
17:36You know?
17:38You know!
17:39There's something in the world that exists!
17:42And now, the four people are using me,
17:45so you talk about this?
17:51I agree.
17:52It's about four, two, three, one.
17:55Three, five, two.
17:57You can't speak with the numbers.
18:00What is the secret?
18:01Crossbar!
18:03I've had one touch.
18:05Here, here, here.
18:06I've been pushing for my opponent.
18:09It is a tragedy that happens.
18:12Hey!
18:13Koo-chan, make me cry.
18:15Koo-chan, what's my face?
18:17Wow, that's my face.
18:18That's where I'm going.
18:21I didn't know the meaning of a single one, but I was just thinking about it.
18:25What a crazy thing!
18:32Thank you, Moya.
18:38But, but...
18:40What about the four of these four words?
18:47Goal!
18:49Goal!
18:50I'm so excited!
18:52The performance of the ball is the most important.
18:55The performance of the opponent's line is getting lost.
18:59Off the ball!
19:01That's a new word.
19:03Then, let's explain the details from the words of the conversation.
19:08Off the ball.
19:11The ball is off.
19:13The ball is not in the state.
19:16The ball is not in the state.
19:18What?
19:19What?
19:20What?
19:21What?
19:22What?
19:23What?
19:24What?
19:25What?
19:26What?
19:27What?
19:28What?
19:29What?
19:30What?
19:31What?
19:32What?
19:33What?
19:34What?
19:35What?
19:36What?
19:37What?
19:38What?
19:39What?
19:40What?
19:41What?
19:42Well...
19:43A place...
19:44What?
19:45What...
19:46A place...
19:47Additional time? What is that time?
19:49I don't know, but it's now decided to be a bad time!
19:53Ah! So... so...
19:56That number of羅列s was displayed at the魚体!
20:01Why did I even remember the fact that this is the same thing?
20:05Ah...
20:06Ah...
20:08Ah...
20:08What's that...
20:11Wow!
20:12I feel like I have a lot of eyes!
20:14めしゃぼおい?
20:15俺たちだけで盛り上がってたから…
20:18そうね、チャートですか?
20:20ごめん、もやこ。詳しく教えてあげるからさ。
20:23キェー!
20:26わ、私もいい身で破裂地の世界へと行かたうつもりー?
20:32えっ!
20:33死守!
20:34この一歩、死守!
20:36ゴールキーパー止めたー!
20:38ナイスセーブー!
20:40ゴールキーパー特許分寺。
20:41日本の危機を救いましたー!
20:43いやよ。
20:44そう言うなよ。もやこも楽しく。
20:47私にエロい話を振らないでー!
20:50サッカーの話なんですけど!
20:53サッカー日本代表を賑やかに応援する5人であった。
21:04私の弟は変態である。そう、弟は姉に恋しているんだ。
21:10カンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカンパカ
21:40In the future, you will be the star.
21:44This competition is just for our sake.
21:47��愛求婚 姉にゾッコン
21:50急には止まれぬ 姉萌え男子
21:52民謀なんて見てみぬ振りして
21:55姉にラーブユーオージーザー
21:58順愛求婚 姉にシンコン
22:01究極にヤバイ 姉萌え男子
22:04常識なんて蹴っ飛ばして
22:07I'm gonna need you, oh my god
22:10That's what I want, I want to see you
22:17I want to see you in the past, in the past, in the past
22:23I'll see you in the future, and I'll see you in the future
Be the first to comment
Add your comment

Recommended