Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Takumikun Series Drama 2025 EP2 ENG SUB EnglishMovie cdrama drama engsub chinesedramaengsub movieshortfull

Category

😹
Fun
Transcript
00:00愛してるよ、匠。
00:13分かってるよ。
00:16それより前向いて、前。
00:19何だよ。信じてないのか?
00:21俺が匠を愛してると。
00:22そうじゃなくて。
00:24おい、佐紀英知!
00:26隣と何をごちゃごちゃ喋っとるんだ。
00:29立て。
00:31はい。
00:35佐紀、モスクワの人口は何人だ?
00:39俺、モスクワ行ったことないんで分かりません。
00:42ほう、そうか。じゃあ、どこなら分かるんだ?
00:48アメリカ、日本、イギリス、フランス、アイルランド、オーストリア、スイス、イタリア、スペイン、スリランカ、それから…
00:58座っていい?
01:00ただし、少し黙ってやろ。
01:03はい。
01:04はい。
01:05で、第二次世界大戦後の人口移動については、大きく分けてね、アメリカ大陸とロシアの移民があるわけです。
01:18で、特にロシアの移民っていうのは、そのヨーロッパの国分って、まあ、実月。
01:24特にまあ、今回、まあ、大戦後の…
01:26特にまあ、今回の…
01:27特にまあ、今回の…
01:28今回の…
01:29人里離れた山の中腹に立つ、全寮生男子校。
01:36指導学院高等学校。
01:51学校創設は、昭和一桁。
02:06昔は、両家の子息しか学べなかったのだそうだが、現在は一般庶民も、湾坂と机を並べている。
02:21昭和一桁。
02:38昭和一桁。
02:50昭和一桁。
02:51手伝がないです。
02:52
02:53
02:54
02:55
02:56
02:57
02:58
02:59
03:00
03:01
03:03
03:04
03:07
03:09
03:13
03:14
03:16
03:17創立時に比べ、プルジョアな匂いが。
03:19だいぶ薄まった現在。
03:20
03:21
03:22
03:23
03:24
03:25
03:26
03:27
03:28
03:29
03:30
03:31
03:32
03:33
03:34
03:35
03:36
03:37
03:38
03:39
03:40
03:41ケンダの野郎。俺を目の敵にしてるんだぜ。
03:461時間に最低一度は俺を刺すもんな。
03:49だったら先生の神経を逆撫するようなことしなきゃいいだろ。
03:54だって、匠に愛してるって言いたくなったんだ。
03:57一日中言われてたら、ふざけてるようにしか聞こえないよ。
04:02匠、俺は真剣だ。
04:07わ、わかってるってば。
04:12だったらここで、俺にキスしてくれよ。
04:17えっ?
04:19うん。
04:24早く。
04:27僕はまだ死にたくない。
04:31なんで匠が死ぬんだ?
04:34キーは全然わかってない。
04:37僕の高校生活は突然変わってしまったんだ。
04:42そう、あの日から。
04:452年になり、寮の同室茶が発表されて。
04:52えっ?
04:55どうしよう。
05:00どうしよう。
05:04キーと同室ってだけで、周囲からものすごい視線を向けられるようになった。
05:11ん?
05:15しかも、キーと恋人同士なんてことがバレたら。
05:19おい、急がないと食堂の席なくなるぞ。
05:25だね。赤池くん、行こう。
05:28お、おい待てよ、匠!
05:29走らない。
05:30行くぞ、匠、早く。
05:32ほら、走らなって。
05:34走らない。
05:37走らない。
05:40走らない。
05:44飛べない。
05:47翼を。
05:49But the way you
05:50傘の下
05:51囚われバードケージ
05:54錆びた雰囲気
05:55心まで
05:57ギシギシって泣いていた
05:59
06:01フラッシュバック
06:02パンダー
06:03真音の中
06:04君が笑って
06:06待って
06:07瞬雷フライト
06:09今瞬雷フライト
06:11二人なら飛べるよ
06:14世界からはみ出た
06:16君が好きだって
06:18気づいた日から
06:20未来へ
06:21瞬雷フライト
06:22今瞬雷フライト
06:24僕らなら飛べるよ
06:27はみ出した
06:28世界の裏側で
06:31二人だけで
06:33飛ぼう
06:34飛ぼうよ
06:48相変わらずの反応だな
06:51それよりさ
06:53ギーとあまりベタベタくっつくなよ
06:56あの関係だと考えられるぞ
06:59あの関係?
07:02セフレ
07:02セックスフレ
07:03セックスフレ
07:03セックスフレ
07:05冗談やめてよ
07:07ギーとはたまたま同室で
07:09たまたま旧長と副旧長ってだけで
07:11でも
07:11ギーと毎晩二人きりで何もないなんてありえない
07:15同室なやつと
07:16いちいちできてたらキリがないだろ
07:18ギーは特別だ
07:21え?
07:27もしかして
07:28野川くん
07:29ギーのこと
07:30そんなこと言ってないだろ
07:33早間
07:38お待たせ
07:40ああ
07:40これ
07:43匠の
07:44ありがとう
07:45いただきます
07:53僕と
07:57キエがセフレ
07:59みんなそんな風に僕たちのことを思ってるんだろうか
08:15どうぞ
08:34失礼します
08:35またお前か新行事
08:39お疲れ様です
08:40新田さん
08:41入室を許可した覚えはないんだけどな
08:44もっと離れろ
08:50データの中身を見せるわけにはいかないんだから
08:53
08:53すいません
08:54また残業すか
08:57通常業務
08:59生徒会はやることが山ほどあるんだよ
09:02今日は他の役員が先に帰ってたわけ
09:05そうなんですね
09:08新田さん
09:12ゴールデンウィークどうするんですか
09:16聞こえてないか
09:24規制できないかもな
09:30そっちもだろう
09:31はい
09:33夏の大会に向けて
09:35練習しないとだ
09:37レギュラーメインは2,3年だろうけど
09:391年生もチャンスはあるだろうし
09:41逃げずに頑張れ
09:43はい
09:44頑張ります
09:46ストップ
09:46俺の半径2メートルには近づくな
09:50あっ
09:53すいません
09:55ちょっと待ってくださいよ
10:20新田さん
10:20新田さん
10:21新田さん無視しないでください
10:23新田さん
10:24リョーマで一緒に
10:25待て
10:25いいか
10:28これからも俺のパーソナルスペースを
10:31決して侵害しないように
10:32じゃあ
10:34そんな
10:37新田さん
10:39てかなんだよ
10:43パーソナルスペースって
10:44どうも
10:53確か
11:01あの子
11:02新入生の
11:05たくみーすぐに
11:10I was always worried about you.
11:15You were always in your life.
11:20I'm always in love with you.
11:22I'm always in love with you.
11:27You were always in love with me.
11:31I don't know how much I can't answer.
11:35You're always in love with me.
11:37無関心、冷血管。
11:40更には人間嫌いに潔癖症だっけ?
11:43そうだったね。
11:45あ、ごめん。
11:47気にしてること、つけづけと。
11:51本当のことだから。
11:54でもさ、今年のお前のルームメイト、あのギーって聞いたときはとんでもないことになったって思ってたけど、今は少しほっとしてるんだ。
12:05え?
12:06だってさ、ギーなら安易に周囲の噂に惑わされることはないし、匠のこと、ちゃんと理解してくれそうだろ。
12:17ねえ、どうなんだ?ギーとはうまくやれてるのか?
12:21うん。まあ、一応。
12:25それならよかった。
12:32匠はまだ入らないのか?
12:36あ、うん。あともう少しだから宿題終わらせちゃおうって。
12:41宿題?なんてあったっけ?
12:45ああ、映作文か。
12:49キーは英語得意だからいいよね。
12:5215歳まで向こうにいたから当然だ。
12:55ペン、ペンいいか?
12:56うん。
12:57うん。
12:58うん。
13:00えっとここのセンテンスはよく書けてるから、あ、ここは別の単語のほうがいいかな。
13:09例えば、アンクリーじゃなくて、ダーティーとか。
13:23ねえ、まだ寝ないの?
13:26うん。
13:28もういいじゃん。寝ようよ。
13:31あとちょっと、部活で勉強ろそかになっちゃってるし。
13:38じゃあ、先寝ちゃうよ。
13:41うん。そうして。
13:46ああ、ごめん。
13:53これじゃ明るくて眠れないよね。
13:56消灯までもう少しだけ時間あるし、ロビーでやるよ。
14:01おやすみ。
14:05おやすみ。
14:07何なんだよ。
14:17よしざまのパコ。
14:37何だよ。
14:57おはよう。
15:00おはようございます。
15:02Wait, wait.
15:04You're a good guy.
15:08Yes.
15:10You're a good guy.
15:12No, I'm not.
15:15I'm not sure.
15:17I'm not sure.
15:19You're a good guy.
15:25I'm a good guy.
15:29You're a good guy.
15:32I'm not sure.
15:34I'm not sure.
15:36Wait, I'm not sure.
15:38How are you?
15:40I'm not sure.
15:43I'm not sure.
15:46I'm not sure.
15:48You're a good guy.
15:50Come on.
15:51You're a good guy.
15:52You're a good guy.
15:54I'm not sure.
15:55You're a good guy.
15:56You're a good guy.
15:57If you're able to figure out the help.
15:58If I'm not sure,
16:03you're a good guy.
16:05What's this?
16:07I'm sorry.
16:12I'm sorry.
16:14I'm sorry.
16:16No.
16:17What's your name?
16:19I'm sorry.
16:22I want to ask you to do this before.
16:26I'm sorry.
16:29Can I help you?
16:32Of course.
16:33I'm sorry.
16:38I'm sorry.
16:40Let's go.
16:41First, I'll discuss your questions.
16:44I'll discuss your questions.
16:49And what?
16:53I'll discuss your questions.
16:58I'll discuss your questions.
17:01Hi.
17:17Ah, I'll discuss your questions.
17:20Oh, yeah
17:25I'm going to get the next one
17:34This is the one
17:36I'm going to get the money
17:38I'm going to get the money
17:40I'm going to get the money
17:50I'm going to eat one more thing.
18:05I'm going to eat one more thing.
18:09I'm going to eat one more thing.
18:19I'm going to eat one more thing.
18:26I'm going to eat one more time.
18:32I want to rest a little.
18:35Just, I'm going to eat one more thing.
18:38I'm going to eat one more time.
18:42I'm going to eat one more time.
18:47I'm going to eat one more time.
18:50I'm going to eat one more time.
18:54I'm going to eat one more time.
18:59I'm going to eat one more time.
19:01I'm going to eat one more time.
19:08I'm going to eat one more time.
19:15I'm going to eat one more time.
19:30I'm going to eat one more time.
19:37I'm going to eat one more time.
19:44I'm going to eat one more time.
19:51I'll eat one more time.
20:06Oh, is it done?
20:08No...
20:10It's time for five years.
20:14Oh, it's not bad.
20:16It's not bad.
20:18It's not bad.
20:20It's not bad.
20:22Oh, it's not bad.
20:24What are you doing?
20:26What are you doing?
20:28What are you doing?
20:30I don't want to go back.
20:32It's not bad.
20:34What are you doing?
20:36I'm not alone.
20:38I'm not alone.
20:40I'm alone.
20:42I'm not alone.
20:46You're still alive.
20:48You're the only thing.
20:50I'm leaving here.
20:52What do you think?
20:54I was like...
20:58If you are alone,
21:01I can't resist what I'm saying.
21:04That's...
21:06I'll never forget...
21:11I'll never forget...
21:13I'll never forget...
21:15You're not good!
21:17I don't know.
21:47Then, where's he going?
21:50I was going to take a look.
21:54I'm not sure if he was a kid.
21:59Then, we're going to take a look at my teeth.
22:04I was going to go with him.
22:09He's got my face.
22:13Akaike-kun is going to know what I'm going to know about it.
22:18But in this case, we need to take care of it.
22:24What is it?
22:27What is it?
22:32You can use it to use it to use it.
22:35Oh...
22:38Oh, that's right.
22:40With a lot of people in this case, let's take care of it.
22:44I'm going to take care of it over a while.
22:48You can't see them.
22:50What is that?
22:51It doesn't look like the word for you.
22:52I haven't thought you thought you thought about the linux.
22:55Since I'm just a classmate, I'm just a guy.
22:59I don't really want to find a person.
23:03If you think they feel like the feelings are going to change, I'd like to forget the feelings.
23:07Why are you going to change?
23:08What are you going to say?
23:09自分の気持ちが変化しないから
23:14谷もそうだと思うんだろう
23:17今日だって
23:22俺と関係を持ったと誤解されるのが嫌で
23:26逃げ出したくせに
23:28だって誤解されるのは嫌なのか
23:30何か言え
23:32俺は匠が好きなんだぞ
23:36過去の世界に好きな相手に手も出せるという平気な男がいるもんか
23:47少しは俺のことを考えているのか
23:57ごめん
24:03謝るくらいなら
24:06
24:10愛してる
24:13
24:33自分の思いに素直なキー
24:46なのに僕は
24:50自分の思いがどうなっているのかすら分からない
25:01どうして匠
25:03
25:07それに
25:09僕にはどうしても
25:12これ以上
25:14先に進むことができない理由があった
25:18ごめん
25:19ごめん
25:21ごめん
Be the first to comment
Add your comment

Recommended