Skip to playerSkip to main content
  • 4 months ago
Tomorrow ep 8 eng sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:31Transcription by CastingWords
01:33Transcription by CastingWords
01:35Transcription by CastingWords
01:37Transcription by CastingWords
01:39Transcription by CastingWords
01:45Transcription by CastingWords
01:47Transcription by CastingWords
01:49Transcription by CastingWords
01:51Transcription by CastingWords
01:53Transcription by CastingWords
01:55Transcription by CastingWords
01:57Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:01Transcription by CastingWords
02:03Transcription by CastingWords
02:05Transcription by CastingWords
02:07Transcription by CastingWords
02:09Transcription by CastingWords
02:11How many times do you have to go?
02:41What is this?
02:47What is this?
03:11I think it's the same thing.
03:14It's the same thing I've seen.
03:16Yes, that's fine.
03:19I didn't want to eat anything.
03:21It's okay.
03:25Okay, so let's take a look.
03:27It's a little better.
03:29I don't think so.
03:30No, but...
03:33I don't think so.
03:36I don't know what to do.
03:39I'm curious about the things I've been able to find out.
03:45I'm not sure what to find out.
03:51I know that Yena said it's hard to know.
03:56I'm not sure what to do.
03:59I'm not sure what to do.
04:04SNS에 글들을 올렸어요.
04:08죽고 싶은 심정을.
04:14그러다 어느 날인가?
04:15누군가에게 DM이 왔어요.
04:19날 도와줄 수 있다고.
04:29팀장님?
04:32드세요.
04:32웬일이야?
04:36인사고가 시즌이구나?
04:38네.
04:39이번 업무 수행 능력 평가도 잘 부탁드립니다.
04:45능력도 좋고 인성도 훌륭한 임대리가 뭐 이런 것까지.
04:49가만 보면 은근 출세지향적이야.
04:52주마등에서 승진을 포기한 자산은 팀장님밖에 없을걸요?
04:57그래서 세상 무서운 게 없는 건가.
04:59욕이야 칭찬이야.
05:00둘 다입니다.
05:02팀장님 건 제가 재량껏 작성하겠습니다.
05:05마음대로 해.
05:06팀장님.
05:07그 팀장님.
05:08그 제가 그때 신예나 씨 방에서 봤던 물건이요.
05:11그.
05:11준영 씨.
05:12메일 확인했습니까?
05:13네?
05:14인사고가 평가서요.
05:15직원들끼리 서로 업무 수행 능력을 평가하는 건데.
05:18열어보시고 팀장님이랑 제 거 작성해 주시면 됩니다.
05:21아이 지금 그게 중요한 게 아니라.
05:22제가 자살을 돈벌이 수단으로 사용하는 사람들을 찾았거든요.
05:26이것 좀 보세요.
05:27신예나 씨랑 비슷한 사례입니다.
05:33게다가 추적을 막으려는지 현금 대신 코인으로만 봤는데요.
05:35이 자식들 이거 완전 전문가라니까요.
05:38그러고 보니까 예전에 그 사건도 이들이 앉을 것 같네요.
05:42아 그 승합차?
05:46준비들 많이 했네.
05:48어디서 만난 사이요?
05:50브로커를 통해서 모인 것 같아요.
05:53뭐야 왜 또 나만 몰라?
05:55아 준웅 씨 오기 전 사건이에요.
05:57확실하고 고통 없는 방법을 알려주겠다는 게시물을 SNS에 올리거나.
06:01우울한 사람들한테 메시지를 보내서 모집하는 거죠.
06:05그러네.
06:06역시 처음이 아니었어.
06:09잡읍시다 이놈대.
06:13됐어.
06:14쓸데없는 짓 하지 마.
06:15아니 이게 왜 쓸데없는 짓인데요?
06:18그럼 앞장서서 정의 구현이라도 하게?
06:21착각하지 마.
06:22그건 우리들이 할 일이 아니야.
06:24사자는 인간들 앞에서 능력을 사용하거나
06:26그들의 일에 관여해서도 안 된다는 거.
06:29준웅 씨도 잘 아실 텐데요.
06:30그래 맞아.
06:31너도 알다시피 우린 그 사람이 제 수명까지 살 수 있도록 도와주는 거.
06:36그것까지만이야.
06:37왜요?
06:38지금까지 많이 관여했잖아요.
06:39레드라이트에 관련된 인물 위주로 일시적인 허용일 뿐입니다.
06:43그래도 이건.
06:44우리가 인간사에 관여하게 되면 한도 끝도 없어.
06:47결국 정치, 사회, 전쟁, 환경오염 수많은 문제에 개입하게 될 거고.
06:52사회 질서를 정리하는 건 산 사람들의 몫이야.
06:56알겠니?
06:57그리고 위기관리팀은 프로젝트 팀입니다.
06:59아직도 내부엔 반대하는 세력이 많이 있는 상황에서 굳이 나서서 문제를 키울 필요가 있을까요?
07:04그러면 미친놈들 그냥 두자고요?
07:05안타깝지만 어쩔 수 없어.
07:06그래도 이건 상황이 다르잖아요.
07:07예나 씨 때도 그랬고.
07:08이런 놈들 때문에 우리가 예정자를 구하고 싶어도 못 구하게 될 수도 있다니까요.
07:13팀장님.
07:14다시 한 번만 더 생각해 주세요.
07:15네?
07:16안 돼.
07:17팀장님.
07:18최준웅 씨.
07:19다시 한 번 말하지만 우리가 하는 건 정의 구현이 아니라고요.
07:22됐어요.
07:23됐어요.
07:24지금 제 의견을 얘기하고 있는 거잖아요.
07:25제가 무슨 틀린 얘기했냐고요.
07:27답답하겠어.
07:28아유.
07:29답답하겠어.
07:30아유.
07:31의지가 없으면 없다고 말을 하던가.
07:32착각하지 마.
07:33우리가 하는 것은 정의 구현이 아니야.
07:36됐어.
07:37저 승의임을 못 빌리면 이 승의임을 못 빌리면 이 승의임을 못 빌려야겠다.
07:42됐어.
07:43됐어.
07:44됐어.
07:45됐어.
07:46됐어.
07:47됐어.
07:48됐어.
07:49됐어.
07:50됐어.
07:53됐어.
07:54됐어.
07:55됐어.
07:56됐어.
07:57됐어.
07:58됐어.
07:59됐어.
08:00됐어.
08:01됐어.
08:02됐어.
08:03다섯 원을 빌린 것들이지.
08:05그러니까 그쪽 말은 자살자들한테 자살 도구들을 돈 주고 판매하는 사람들이 있다.
08:09그거죠?
08:10예, 사람들 모아서 동반자살까지 의도한 아주 나쁜 놈들이에요.
08:14증거 있어요?
08:15제가 잠시만요.
08:16관련 카페를 찾았거든요?
08:18잠시만요.
08:19이거 보시면 될 것 같아요.
08:20가수 씨.
08:21아아아.
08:23죄송해요.
08:25You know what I like to do, but...
08:30Oh, what are you doing?
08:32I don't think it's the money that you have to deliver them to the filled out.
08:36We can't wait to wait for you.
08:39It's not just a letter it's written by your mom, but I will not be right here.
08:43I think.
08:45What a terrible jest for you when you think I'm trying to do it together?
08:52I think it is important.
08:54Yeah...
08:57Yeah.
08:59I mean, it's just like today, you're going to get a new phone call.
09:02Right, I mean, you're going to get a new phone call.
09:05Yeah, you know, I mean, I've got to get a new phone call.
09:09It's already a new phone call.
09:11This is something wrong.
09:13But you're not trying to be a new phone call.
09:15So I'm going to tell you something, you know, this is an old result of all of you and you're about to tell you what to call the cops.
09:23That's what you're doing.
09:26You're ready to work your work to help you.
09:29Yes?
09:30You do work to work with a very serious growth.
09:32Why?
09:32There's some time.
09:34I'm not thinking about it for you.
09:36It's not that you're sorry!
09:38I'm going to work you.
09:40I'm going to work.
09:41Oh that's right!
09:44Put your hands on me.
09:47Don't put your hands up.
09:49I don't understand why you're going to, pull your hands up or sit down.
09:50Go.
09:52Oh, man.
09:54Oh, man.
09:59Oh, man.
10:01It's just what I'm doing.
10:03What?
10:09.
10:17.
10:20.
10:21.
10:26.
10:28.
10:32.
10:37What the hell is he doing?
10:48Why is he not here?
10:51I'm going to be a little bit sad.
11:01What?
11:03It's an ID.
11:05What's the name?
11:08It's not a sign.
11:11You're too close to me.
11:13ID?
11:17What's the name?
11:19I'm sorry.
11:22I've been full.
11:25The pain is actually dead.
11:31It can be so hard.
11:36Can I be in pain?
11:38Can I be in pain?
11:39Why do you have pain?
11:41How can I be in pain?
11:42How can I be in pain?
11:45How can I be in pain?
11:47How can I be in pain?
11:49How can I be in pain?
11:50I'm not sure the answer.
11:52A few questions.
11:53What?
11:59What?
12:23It's okay.
12:24I've been having a quiet and quiet place in my life.
12:28But I didn't want to be alive at all.
12:30I think that's what I'm given to you, too.
12:34It's okay.
12:36I can try to improve our lives.
12:42I don't know why you're the only one of them.
12:45I have been a long time for the rest of the Symposium.
12:49My心 of thinking they'd better know.
12:52I'm going to be able to do this with the way I'm going to be together.
12:59What do you think?
13:04I'll do it.
13:09If you're going to go on a way,
13:12if you have a partner,
13:14you'll be able to get a little bit more.
13:17How are you?
13:20I'm going to have to go with you.
13:22Okay, I have to go with you.
13:25I'm going to go with you.
13:26I'm going to go with you.
13:29I'm going to go with you.
13:36Okay.
13:39Okay, what did you do you want?
13:41I wanted you to go with your wife.
13:47I can't believe it, but I can't believe it.
13:54I don't know.
14:00I don't know.
14:05I don't know.
14:12I don't know.
14:16I'm going to go to the court court court.
14:46I'm sorry.
14:48I'm sorry.
14:50I'm sorry.
14:52I'm sorry.
14:54I'm sorry.
15:06Here?
15:16I'm sorry.
15:36저기 혹시.
15:38아 저는 주마등입니다.
15:42저는 소심.
15:46소심남입니다.
15:48저는 노을입니다.
15:52끓인사입니다.
15:56저승사장님은 물건 실어서 곧 오신다고 했습니다.
16:06이젠 안녕님은 안 오실 건가 보네요.
16:12겁쟁이.
16:14다들 용기 내서 온 길입니다.
16:16그건 아니죠.
16:18다들 각자 사연이 있는 건데 그렇게 함부로 말씀하시면 안 되는 거죠.
16:22주마등님은 공감 능력이 참 좋으시네요.
16:26이런 데 오실 분 같지 않게.
16:32제가 감정기복이 좀 심해가지고.
16:36죄송합니다.
16:54아무래도 전 맨정신으로는 힘들 것 같아서.
16:58피아노를 먹고 살 수 있는 재능이 없다는 걸.
17:06이제야 깨달은 거죠.
17:08그렇다고 이제와 뭘 새로 시작하는 것도 무섭고.
17:14다시 도전해봐요.
17:16아직 젊으신데.
17:18저는 그 젊음이 미워요.
17:22치열하게 하면 된다고 생각했고 노력은 배신하지 않는다 믿었는데.
17:28집안 백으로 실력 없어도 독주에 가는 친구들 보면.
17:34내가 너무 싫어지더라고요.
17:40이제 지쳤어요.
17:44저는 희망 퇴직을 신청한 후.
17:48하루 종일 집에 혼자 있는데.
17:50더는 내가 가족들한테.
17:52쓸모없는 사람처럼 느껴지더라고요.
17:56평생을 가족을 위해 살았다고 생각했는데.
18:00정작 내 자신을 위해 해온 것은 아무것도 없었습니다.
18:04어찌나 아무하던지.
18:08그럼 취미나 창업적으로 생각해보시는 건 어떠세요?
18:13네?
18:15죽고 싶어하지 않는 사람 같아요 주마등님은.
18:19아까부터 좀 우리랑 다른 것 같아.
18:25아 죄송합니다.
18:31주마등님은 어떻게 이런 결정을 내리시게 된 거예요?
18:37아.
18:39아 천천히 말씀하셔도 됩니다.
18:42저는 취준생입니다.
18:52어렸을 때 아버지께서 일찍 돌아가시고.
18:54어머니 혼자 분식집을 하시면서 공부를 시키셨죠.
18:58정말 앞만 보고 달려왔어요.
19:02동생 그리고 돌아가신 아버지를 봐서라도 지칠 수가 없더라고요.
19:08하지만 현실은 참 차갑고 냉정했어요.
19:14불합격 문자가 주는 제 시간에 대한 상실감이.
19:20저 여기까지 오게 한 것 같습니다.
19:24하...
19:26진짜 힘드셨겠다.
19:30그 혹시 저 화장실이 어디에 있습니까?
19:36아... 저...
19:38위에...
19:40하...
19:50하...
19:52하...
19:54하...
19:56하...
19:58하...
20:00하...
20:01하...
20:02하...
20:03하...
20:04하...
20:05하...
20:06하...
20:07하...
20:08하...
20:09뭐하는 거냐, 최순호.
20:10하..
20:28하...
20:30하...
20:36하...
20:38하...
20:39What's your name?
20:49Oh, that's a good one.
21:01Everyone, everyone, that's right.
21:05We're here to go.
21:07What's your name?
21:09What are you talking about?
21:11What are you talking about?
21:24That's...
21:25That's a good guy, isn't it?
21:28That's a good guy with us.
21:30No, I'm a guy.
21:32He's a guy.
21:34I really like him.
21:37He didn't even know you.
21:39He's not a human being.
21:41He's like...
21:42He's not like he has any.
21:43He's like, you can only come.
21:45He won't let him make it.
21:47He's a human being.
21:48I don't want to.
21:50He can come in.
21:52He'll be like what you're talking about.
21:55You don't want something else.
21:57He will take care of it.
21:59But we will not.
22:01He'll be like while we go,
22:03Demonstrate it, please!
22:05Please, please!
22:06Please, please, give me a presenteking
22:15device.
22:17Please let me give you a second.
22:19Please message me.
22:21Please message me.
22:26Please give me a second.
22:27Please?
22:29I think she's been using this.
22:32I have to stop.
22:34I don't want you to leave.
22:46No, I'm coming out.
22:49Please.
22:50I will not go.
22:51Please.
22:53This way, everyone has become a problem.
22:56Please, I don't know what's going on.
22:58I don't know what's going on.
23:00I don't know what's going on.
23:02Let's go.
23:04I really don't want to go.
23:06Come on.
23:08Come on.
23:12Hello.
23:14But where are you from?
23:16Why are you two?
23:18I'm out of here.
23:20You're out of here.
23:22You're out of here.
23:24You're out of here.
23:26You don't want any money.
23:27Yeah.
23:28You talk to me once.
23:29You're out.
23:30If I go back, I can't.
23:32Let's go back to the house.
23:34Get yourself from the house.
23:36You're out of here.
23:38I can't get that, huh?
23:39I'll go back to the house.
23:41This is where I went to the house.
23:42I can't get that.
23:44This is where I'm out of here.
23:45It's got a wall, right?
23:46You're out of here.
23:47It's helping us.
23:48You're out of here, right?
23:49You're out of here.
23:50You're out of here.
23:51You're out of here, sorry.
23:53I don't know.
24:23I'm sorry, I'm sorry.
24:44I'm sorry.
24:53You're okay.
24:58You're okay, you're okay.
25:23What?
25:27What happened to you?
25:29I'm sorry.
25:33I'm sorry.
25:42You're a bad person.
25:45How long will you be able to get out of your head?
25:53I don't know.
26:23뭐야? 최준웅 안 온 거야?
26:27그러게요. 단단히 삐졌나 봐요.
26:31마음에 좀 안 드는 일이 있다고 지 목대로야.
26:34연락해 볼까요?
26:36됐어. 혼자 생각 정리할 시간이 필요하겠지.
26:40멀리 가지도 못해.
26:41근처에서 싸돌아다니고 있을 거야.
26:51그렇지 않은 것 같은데요?
26:53준웅 씨가 몇 가지 가져간 것 같아요.
27:02뭐야?
27:04얘 브로커 잡으러 간 거야?
27:07그럴 확률이 크죠.
27:11아, 이럴 때 쓰임이 있을 줄은 몰랐네.
27:16준웅 씨가 하는 짓이 하도야 같아서요.
27:18준웅 씨 폰에 뭘 좀 깔아뒀거든요.
27:20적절하네.
27:29꽤 멀리 가는데요.
27:37준웅 씨 별일 없겠죠.
27:38무서워서 어딘가에 숨어있겠지.
27:42그러길 바라고.
27:42순웅 씨 Hm.
27:43I don't know.
28:13I'm sorry.
28:18Hey!
28:27What the hell are you doing?
28:29I'm a man.
28:31I'm a man.
28:32And...
28:37I'm a man.
28:43I'm a man.
28:45He's not a man.
28:57They all are.
29:13What?
29:33What do you think?
29:37For the money.
29:39I've already spent a lot of money.
29:41What?
29:43I'm sorry.
29:44What?
29:45I'm sorry to stay here.
29:47I've seen a lot of other people living here.
29:50But you've lost me this way.
29:54I'm not lying.
29:55You're lying.
29:57You're lying.
30:03I got that.
30:06I'm just kidding.
30:08Are you kidding me?
30:10That's right.
30:11But you're really good.
30:13You're not like a police officer.
30:19You're lying to me, this nigga.
30:23You're lying to me, I'm lying to you.
30:26You're lying to me.
30:27You're lying to me.
30:29You're lying to me.
30:30You're lying to me.
30:33I'll go.
30:38Who's someone to escape me?
30:40Come on.
30:42Sorry.
30:43I never know.
30:44Shut up and Josh.
30:45Bald d arreggum.
30:46You're lying to me.
30:47You're lying to me.
30:48What, bro?
30:49What are you lying to me?
30:50I had to go you...
30:51Don't keep this.
30:52You take it off, bro.
30:55Don't keep this.
31:04What?!
31:06Woo!
31:36Uh...
31:47Please go.
32:02The way you fight in the world is fine.
32:06I'm going to fight with the police.
32:07Mr. Chajun, Mr. Chajun, do you know?
32:11Mr. Chajun, Mr. Chajun, are you okay?
32:14Mr. Chajun, Mr. Chajun.
32:16Hey, don't you.
32:18Take care.
32:19What are you doing?
32:20You were going to arrest your father.
32:25You're not a human.
32:26You don't have to arrest your father.
32:29You're going to arrest your father.
32:31By doing that, you're not a War of War.
32:33We are to sit here for a while.
32:37That's right.
32:39That's not what I respect 레 Vs.
32:42We are going to be a team for 6 months, but we are going to be a team for the purpose of the goal.
32:49So please, please, please don't have a job like this.
32:54It's a very good job.
32:57I don't get any trouble.
32:59It's so sorry.
33:01You're in my head.
33:02I'll get a couple more.
33:03of the people that I've done is
33:06in Kimono.
33:07I'm in my head.
33:10I'll tell you that I've done this.
33:11He's a good guy.
33:12You're in my head.
33:13You're in your head.
33:14He's a bad guy.
33:15Hey, you're in my head.
33:16You're in your head.
33:17Go.
33:18Go.
33:19You're in your head.
33:19Go.
33:20Go, go.
33:21Go.
33:21Go.
33:22Go.
33:23Go.
33:24Go.
33:24You're not going to die.
33:26You're not going to die.
33:28You're not going to die.
33:34What is that?
33:36It's a sin.
33:38It's a sin.
33:54You're not going to die.
33:56You're not going to die!
34:01Are you going to die?
34:02You're not going to die.
34:05You're not going to die.
34:18I got a car over there.
34:21Oh, so you're in the right?
34:23Why are you taking that?
34:23No.
34:24Because I was unbeknown.
34:25I'm always playing.
34:25I'm not doing the right thing.
34:27Nothing.
34:27Nothing.
34:27I'm not doing it.
34:28It's not like.
34:30I'm not doing it.
34:32I'm not going to lie!
34:34What's going on?
34:35No?
34:36The revenge of your life.
34:38You're right now.
34:39You're right now.
34:39I'm the revenge of your life.
34:42What are you doing?
34:43No, no.
34:44You're right.
34:45You're right, but...
34:46You're right.
34:46You're right.
34:47You're right.
34:51You're a monster.
34:59You're a person who's a servant.
35:01You're a human being?
35:04You're a trashy guy.
35:11Why?
35:13Why?
35:13You're wrong, why?
35:15Why?
35:16I'm just going to die.
35:21I'm just going to die.
35:26I'm not going to die.
35:30I'm going to die.
35:32You're not going to die.
35:37I'm going to die.
35:47I'm going to die.
35:49I'm going to die.
35:51Why are you?
36:07I'm going to die.
36:14Team장님 대리님.
36:18왜 이 자식이 어플을 뜨는 거예요?
36:21네?
36:26바이러스.
36:30이번 우리 임무 예정 잘 맞는 것 같습니다.
36:37이건 말이 안 되는 거잖아요.
36:40팀장님.
36:42최준웅.
36:44우리가 하는 일이 뭐야?
36:45아니요.
36:46그래도 구분할 건 구분해야죠.
36:48아니.
36:49설령 범죄자일지라도
36:51그 사람이 삶을 포기하려 하면
36:53구하는 게 우리 일이야.
36:56사람들을 죽이려고 했다고요.
36:58사람들을.
36:59저도요.
37:00아까 봤잖아요.
37:01이 사람의 생사를 심판할 수 없습니다.
37:04살리실 말지에 대한 권한이 우리한테 없단 말입니다.
37:07왜?
37:08왜 우리가 좋은 자식을 살려야 하는데요?
37:09왜?
37:10저거.
37:11저거.
37:12저거.
37:15CHAC.
37:20적극물 같습니다.
37:21아시암 bat피 이젠 일도 고치고
37:34What's wrong?
38:04You're the only one.
38:06I'm so sorry.
38:08But we're...
38:12We need to go.
38:14We need to go.
38:16We need to go.
38:18We need to go.
38:20I know?
38:24Then I'll go.
38:28We need to go.
38:32We need to go.
38:56What kind of deal?
39:02We need to go.
39:04We need to go.
39:06We need to go.
39:08We need to go.
39:10We need to go.
39:12We need to go.
39:14We need to go.
39:16We need to go.
39:18We should go.
39:20You will not 칠이라고 생각했나?
39:22아니
39:24네가 칠어야 할 책값에 비하면
39:26이건 시작에 불과하지
39:28뭐야, 나...
39:30네가 갈 곳은 그것뿐이야.
39:32영겁의 시간 동안 꺼지지 않는 화염 속에서 불탈 것이며
39:36I'm not going to die right now.
39:38I will never take this.
39:40I will never take this word into the end.
39:44I should not take that word to me.
40:06You know what I'm saying?
40:08I'm going to kill you.
40:10I'm going to kill you.
40:12I'm going to kill you.
40:20What are you doing?
40:22You're going to kill me.
40:28You're going to kill me.
40:36You're struggling, doesn't it?
40:50You find me your father, you have to kill your wife.
40:54Never kill my wife or not.
41:00Tim, you!
41:02I will.
41:04I will.
41:06I will.
41:08I will.
41:10You're not going to kill me.
41:16Then...
41:18What's wrong?
41:20I will.
41:22I will.
41:24I will.
41:30I will.
41:34Kyn.
41:36I'll leave.
41:38Don't you have your life?
41:40I will!
41:54Wait.
41:56I'm not sure how to get out of here.
41:59I'm not sure how to get out of here.
42:02I'll have to get out of here.
42:07Let's go!
42:07I don't want to get out of here.
42:13No, we're not gonna kill him.
42:17No, we're not gonna kill him.
42:21Sarah, say,
42:25and let her death all get back.
42:27Okay?
42:29How?
42:31Let me give you a gift.
42:51Oh
43:21Oh
43:51Oh
44:00한 잔 해요
44:06퇴근 안 해요 대리님
44:08갈 땐 가더라도 맥주 한 캐는 괜찮잖아요
44:21고생 많았어요 힘든 결정이었을 텐데
44:26똑같은 사람 되기 싫었을 뿐이에요
44:34이건 비밀인데
44:37팀장님도 신입 시절엔 준웅 씨처럼 감정적인 애새끼셨대요
44:43애새끼요?
44:45이승에서 악인들만 만나면 남은 수명에 관계없이 하도 지옥해셔어요
44:50지금은 연세께되시니까
44:53그 불같은 성미를 참으시는 거죠
44:56진짜요?
44:57
45:02예전에도 있었어요
45:04스스로 목숨을 끊으려는 사기꾼을 구해야 되는 상황이요
45:09그제로 인해 여러 사람이 핏더미에 올랐었고
45:12그중 두 집의 가장이 스스로 목숨을 끊었었죠
45:16어떻게 됐는데요 그 사기꾼
45:19그래서 살렸어요?
45:21그때도 팀장님은
45:24지금과 똑같은 결정을 하셨어요
45:31대체 왜
45:33드림도 보셨잖아요 죄책감도 없는 거
45:36솔직히 전 지금도
45:38그냥 죽게 내버려뒀어야 된다고 생각해요
45:40살게요
45:42아니요
45:44삶을 이어가게 된 것이
45:46그 사기꾼에겐 독이 되었어요
45:49살아서 죄값을 치르게 되었으니까요
45:54준웅씨는 잘 모르겠지만
45:56죽어서 치르는 죄값보다 고통스러운 것이
45:59살아서 치르는 죄값이에요
46:01피해자와 그 주변인이 느낀 고통의 몇 배를
46:03죽을 때까지 느껴야 되니까요
46:07송진호
46:12그 자도 마찬가지입니다
46:14다행히 목숨은 건졌지만
46:16목소리를 잃겠는데
46:17젊은 사람이 안 됐네요
46:19아휴 진짜 못독해요
46:21아휴 진짜 못독해요
46:23아휴
46:25아휴
46:27아휴
46:29아휴
46:31아휴
46:33아휴
46:35아휴
46:37아휴
46:39아휴
46:40그자는 증거가 없다고 했지만
46:42주마등에 그자의 삶이 그대로 기록되고 있습니다
46:44원래 죽기 직전에 한 영상을 편집하는데
46:47아시잖아요
46:50우리 팀장님
46:52그자의 범죄 기록 영상을
46:54미리 싹 긁어왔어요
46:57물론
46:59저승하의 피로 절대 추적 불가하고요
47:02신고 안 해요?
47:04누가 안 한다고 있나?
47:07누가 안 한다고 있나?
47:33난 그냥
47:35죽겠다는 사람
47:37누워준가
48:07아휴
48:09아휴
48:11아휴
48:15저기요
48:16잠시만요
48:17여기요
48:19여기요
48:21여기요
48:23아휴
48:29아휴
48:31아휴
48:33아휴
48:35아휴
48:37아휴
48:39잠시만요
48:41아휴
48:42아휴
48:44아휴
48:45그자는 앞으로 말하시도
48:46그 어떤 소리도 듣지 못할 거예요
48:49I'm going to live forever and live in my own mind.
48:54I'm going to lose my heart.
48:57I'm going to lose my heart.
49:02I'm going to lose my heart.
49:07I'm going to live in 18 years.
49:11I'm going to go first to hell.
49:16그래도 위안이 되네요.
49:20근데 제가 만약에 잘못 선택했으면요.
49:25대체 뭘 믿고, 팀장님은.
49:30글쎄요.
49:33팀장님만 믿는 준웅 씨에 뭔가가 있나 보죠.
49:36옌하 씨 때도 그렇고.
49:38물론, 나는 믿고 싶지 않았지만.
49:46I'll leave you there.
49:48Then I'll leave you there.
49:56Ah.
49:58I'll leave you there for the team.
50:16You're a little funny.
50:26You're a funny guy?
50:29He's like a fresh, fresh, fresh.
50:32I think he's a little old.
50:34He's like a little old.
50:36He's like a little old,
50:38but we have a lot of feelings.
50:40I can't believe that he's going to be a good person.
50:42I can't believe that he's going to be a sense.
50:46What's that?
50:47I don't know.
50:49I've got to admit it.
50:51You can't admit it.
50:54That's not true.
50:56What's going on?
51:00No, I can't admit it.
51:08You're still sleeping with me.
51:11It's the dream of the real world, isn't it?
51:16What are you saying?
51:18The most people who choose to choose to be a long time,
51:23they will forget to forget.
51:26However, some of them,
51:29they will get stuck.
51:34They will never forget.
51:39That's why I won't be able to do it.
52:09죄송합니다 팀장님
52:15최준웅
52:18이번 일 결과론적으로는 잘 해결됐지만
52:22만에 하나 잘못됐다면
52:24너 말대로 예정자를 구하고 싶어도
52:26구할 수 없게 됐을 거야
52:28우리의 도움이 필요한 사람들의
52:31내 일이 사라져버리는 거지
52:37크든 작든
52:38모든 결정엔 선택과 책임이 따르는 거야
52:41그래서 처음에 말렸던 거고
52:45그 결정에 지금도 후회는 없어
52:46그러니까
52:48그만두고 싶을 때 언제든지 그만둬
52:51아니, 아닙니다
52:58팀은
53:00혼자 뛰는 게 아니야
53:03너가 언제 그만둘지 모르겠지만
53:06있는 동안이라도 명심해
53:10네, 명심하겠습니다
53:12그리고
53:15도와주셔서 감사합니다
53:17알았으면 됐어
53:20그, 커피 사올까요?
53:23맛있는 데 아는데
53:24그러든지
53:25예!
53:25빅대
53:26уй, 고고 싶으세요
53:32안쎄요
53:33오늘 아마드에
53:47Okay, let's go to the next time.
53:57Okay, together is a team.
54:02It's not a team.
54:08Got this?
54:14I was very thankful for the game.
54:16Mm-hm.
54:18Wait a minute.
54:19We will run the game for some reason.
54:22Please keep it in this moment.
54:23Stop doing this.
54:24Why?
54:25Stop doing this?
54:26Monogram?
54:27I will leave the game soon, so I'll schedule this time.
54:32And he is still in time, he's got to leave the manager.
54:36And the director...
54:38I have no friend, and he's been able to help him?
54:43Yes?
54:43He's back to the hell, so you don't want to get away.
54:51What was that?
55:02Okay.
55:03Okay.
55:04Okay.
55:05Okay.
55:06What are you doing?
55:07I have a question.
55:10What are you doing?
55:12Why are you standing here?
55:16You are not on me?
55:18You are not on me.
55:19You are not on me.
55:21What?
55:22You are not on me.
55:24You are on me.
55:26I'm not on you.
55:28You're not on me.
55:29You're not on me.
55:31I'm out on me.
55:34You have nothing.
55:35You knew me.
55:36You're not on me.
55:38You were on me.
55:39You're principally not going to call me.
55:42I'm on you.
55:43You're not on me.
55:44I'm on you.
55:45I'm not on you.
55:46What are you doing?
55:48What are you doing?
55:49I want to have to.
55:50I want to have a letter.
55:51I want you to be a-
55:52I want you to be a-
55:53I want you to be a-
55:58You're not going to be there.
56:00You're not going to be there.
56:02You're not going to be there.
56:04You're not going to be there.
56:06Where are you?
56:10I'm sorry.
56:12I'm sorry.
56:25We gonna keep going in.
56:27We gonna keep him up the seat.
56:29We don't care anymore.
56:31When he seems to say,
56:33I will wait to call
56:36Or ask me what's going on
56:51Moon
56:52Got you
56:53Wait
56:53Sejun is not
56:54Who is
56:55Jeons
56:55Oton
56:56Ni
56:56Oh
56:57Seulan
56:58Yo
56:59Looks
57:00Seul
57:01Former
57:02Are you sure?
57:04I'm sure...
57:06What?
57:07I don't know what to do with the phone.
57:10Well, this is probably what I think.
57:12I think it's something you're right here.
57:14I'm just lucky.
57:15I'm lucky!
57:17We're not about to see!
57:19Yeah, it's not that.
57:22It's your name!
57:26It's your name, right?
57:27It's your name for the 최준웅.
57:30I'll check it out for you.
57:52I'm ready to go.
57:54I'm ready to go.
57:56I'm ready to go.
57:58Let's go.
58:00I'm ready to go.
58:02It's 99%.
58:04It's a red light bulb.
58:06I've been running around.
58:08I've been traveling around the corner of the corner.
58:10I'm not going to be a little bit.
58:12You're a little bit.
58:13It's a little bit.
58:15You're a little bit of a thing.
58:17You're a little bit sick, right?
58:19You're a little bit sick.
58:20You're so sick.
58:22You're going to kill me, you're a little bit.
58:24You can't be on me.
58:26I'm going to get to the net.
58:27You're a lie.
58:28What are they doing?
58:29I'm going to tell you about it.
58:30She's a kill me.
58:31I was going to kill you in the corner.
58:32I was going to kill you.
Comments

Recommended