Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00I want to make you stop.
00:00:08Lo ve, le dije que pasaba algo.
00:00:11Ahora vengo.
00:00:12Lo ve, mujeres.
00:00:16Me preocupo por lo que me da la gana, que para eso soy el jefe.
00:00:18Estoy buscando unos servicios.
00:00:22Quiere secuestrarle en el estreno de su película.
00:00:24¿Y tú sabes lo que eso significa? Estamos en plena guerra fría.
00:00:26Cualquier percance relacionado con Hitchcock sería un desastre para las futuras relaciones entre España y Estados Unidos.
00:00:32Entonces, ¿cuál es el plan?
00:00:33Sabemos que intentarán secuestrar a Hitchcock al finalizar la proyección de la película.
00:00:37Ustedes se adelantarán a ellos.
00:00:40Chibirones, nosotros go to la Nicolasa.
00:00:42Chibirones en su tinta.
00:00:44No podemos traicionar al ministerio.
00:00:46Mátalo.
00:00:49Irene, ¿qué sabemos del obrero?
00:00:51Bajó al pozo buscando un baño.
00:00:53Lárgate. No quiero volvarte a ver en mi puta vida.
00:00:55Marta ha escapado.
00:00:57Repito, Marta ha escapado.
00:01:00Bienvenido.
00:01:01Me alegro mucho.
00:01:02Yo también.
00:01:03Al final, siempre parece alguien.
00:01:06¿Puedes venir con nosotros?
00:01:18¿Puedes venir con nosotros?
00:01:31¿Puedes venir con nosotros?
00:01:34Merci.
00:01:36Me sato un buen amigo.
00:01:41Podría disimular un poco.
00:01:44No conviene llamar la atención.
00:01:46Lo sé, pero es superior a mis fuerzas.
00:01:50¿Tiene los billetes preparados?
00:01:51¿Alguna vez le he fallado?
00:02:04Creo que ese es su hombre.
00:02:05Creí que no llegaba.
00:02:15Está cayendo una helada de cojones.
00:02:16¿Tiene la leche?
00:02:20¿Te gusta la leche?
00:02:26Me doy la leche.
00:02:29William Martin, supongo.
00:02:33Lo amé.
00:02:33Soy Lola Mendieta.
00:02:35Parece que no le gusta la música alemana.
00:02:54Yo soy más de Paso Doble. ¿Y usted?
00:02:56A mí más la rama es cante hondo.
00:03:05¿Por qué me mira así?
00:03:12No imaginaba que usted fuera tan joven.
00:03:14Ni yo que un inglés tuviera acento andaluz.
00:03:17Mi madre es de Huerva, de Riotinto.
00:03:19Ayer conoce a mi padre...
00:03:19No me cuente nada de su vida.
00:03:21Así si le matan lo sentiré menos.
00:03:23A mí no me van a matar.
00:03:25La virgencita de Rosario me protege.
00:03:35La virgencita de Rosario me protege.
00:04:05No deberías hacerlo, ¿verdad?
00:04:07Aquí tiene toda la documentación.
00:04:09Huya cuando yo se lo diga.
00:04:11Los dos no podremos salir de aquí.
00:04:22Ahora.
00:04:27¡Aquí está!
00:04:35¡Aquí está!
00:05:00¿Qué hora es?
00:05:18Las ocho.
00:05:23Pues se está retrasando.
00:05:27No entiendo por qué quieres verle.
00:05:31¿Por qué no me quiero morir, Lucía?
00:05:35Y no me queda mucho tiempo ya.
00:05:39Maquíllame un poco, anda.
00:05:41Que no quiero que me vea así de fea.
00:05:44Como quieras.
00:05:48Ta.
00:06:00No sé de lo que me estás hablando.
00:06:17Han asesinado a un hombre en la sala de interrogatorios del ministerio delante de nuestras narices.
00:06:22¿Quién lo hizo? Se ha dado la fuga.
00:06:23Yo no tengo nada que ver, Salvador, te lo juro.
00:06:29Desde que deserté, solamente he entrado en el ministerio cuando tú me detuviste y cuando te ayudé a acabar con Darrow.
00:06:36Qué hijos de puta.
00:06:41Por su culpa me estoy muriendo.
00:06:44Y por eso te he llamado.
00:06:46¿Para qué me salves?
00:06:47No soy Dios.
00:06:52Pero diriges el ministerio.
00:06:55Y puedes evitar que Darrow empiece a viajar en el tiempo.
00:07:01Hazlo por mí.
00:07:02Y tendrás el libro de las puertas completo.
00:07:05¿Y qué piensa hacer?
00:07:12No puedo aceptar la oferta de Lola.
00:07:14Pues no sé, si Lola no tiene nada que ver con el asesinato del ruso, es...
00:07:19¿Quién lo hizo o trabaja en este ministerio?
00:07:21¿En este o en uno de los anteriores?
00:07:23No, en este es imposible.
00:07:26Nunca utilices la palabra en esta casa.
00:07:28Hasta ahora, bueno, quitando a Lola.
00:07:31Nosotros siempre hemos luchado contra enemigos que utilizaban puertas del tiempo desconocidas
00:07:34para nosotros.
00:07:36Pero nunca traban en el ministerio.
00:07:38Ni siquiera lo conocían.
00:07:40Otra rebelión.
00:07:42Exacto.
00:07:43Y lo malo es que no tenemos ni gente suficiente para vigilar los pasillos de las puertas.
00:07:47Ya, por no hablar del IVA.
00:07:48Pagamos el vestuario el 21%, como si fuéramos una compañía de teatro.
00:07:53Sí, claro.
00:07:54Mucho hablar de lo sagrada que es nuestra historia.
00:07:56Pero a los que la mantenemos intacta, ni un euro.
00:08:00Todo por mi culpa.
00:08:02Me siento responsable.
00:08:03Usted tenía razón y no le hice caso.
00:08:05Sí, tenía razón, pero estaba hasta las cejas de tranquilizantes.
00:08:09Así que lo lógico es que usted pensara que estaba obsesionado.
00:08:13No se culpe, Irene.
00:08:15Disculpen, pero es urgente.
00:08:18Es Lola Mendieta.
00:08:20Ha muerto.
00:08:21No se trata de la Lola Mendieta de ahora.
00:08:24Es una llamada del ministerio de 1943.
00:08:26Joder, ya sé que no se puede cambiar la historia, pero coño, café.
00:08:41El café lo podrían mejorar un poquito, como digo yo.
00:08:46¿Qué pasa?
00:08:46Háblame de Marta.
00:08:55A ver, Amelia, la vida no es siempre como uno quiere.
00:08:59La vida es como es.
00:09:02Y bueno, pues yo llegué a 1981 y estaba solo.
00:09:06Y conocí a Marta.
00:09:08Y bueno...
00:09:08No me interesa lo tuyo con Marta como pareja.
00:09:11Que tú y yo hiciéramos...
00:09:13¿Eso?
00:09:14Sí, eso.
00:09:15No significó para mí que nos prometiéramos o algo así.
00:09:19Que sea del siglo XIX no quiere decir que piense que las mujeres se tienen que casar y tener hijos.
00:09:23Muy bien.
00:09:25¿Y entonces por qué me preguntas por Marta?
00:09:28¿La dejaste escapar?
00:09:30Sí.
00:09:32Sí.
00:09:32¿Se lo vas a decir al jefe?
00:09:37No.
00:09:38Nunca le fallaría a un compañero.
00:09:40Pero espero que tú tampoco nos falles más.
00:09:45Gracias.
00:09:52¿Qué pasa?
00:09:54¿No me digas que otra vez me he puesto ropa muy ajustada?
00:09:56No.
00:09:58Que va preciosa, como siempre.
00:09:59¿Pasa algo?
00:10:04No, estoy bien.
00:10:06Pues nadie lo diría.
00:10:09No, es solo que...
00:10:10Me llevan del trabajo.
00:10:18¿Solo que qué?
00:10:21¿De verdad tenemos que salvar a esa traidora?
00:10:24Bueno, técnicamente todavía no nos ha traicionado.
00:10:26Pero, piensen que estamos hablando de 1943.
00:10:30Diez años antes de que la reclutáramos para el ministerio.
00:10:33Lola Mendieta tendría unos 23 años.
00:10:35Salvar de joven a quien está a punto de morir ahora.
00:10:38No estamos jugando a ser Dios.
00:10:40No.
00:10:41Estamos intentando salvar la historia y a este ministerio.
00:10:44Ernesto, por favor.
00:10:46Sí.
00:10:47Lola ha sido detenida por el ejército nazi cuando estaba a punto de cruzar la frontera con un oficial inglés.
00:10:52Él ha logrado escapar, pero hoy ya está siendo trasladada a un campo de concentración.
00:10:56Donde la torturarán hasta que les den las claves de la operación Miss Mead.
00:11:0020th Century Fox.
00:11:01El hombre que nunca existió.
00:11:03Anda, la conoces.
00:11:05Así se llamaba la película que contaba toda la historia.
00:11:07Era una de mis pelis favoritas de crío.
00:11:09Bueno, y una operación clave en la Segunda Guerra Mundial.
00:11:11Pero, ¿Miss Mead no es un pastelito de carne picada inglés?
00:11:14Claro, carne picada.
00:11:15Por lo del cadáver.
00:11:17¿Pero qué cadáver?
00:11:18A ver, lo voy a explicar desde el principio para que todo el mundo lo entienda, ¿vale?
00:11:21Bueno, en 1943, en plena Segunda Guerra Mundial, Alemania había ocupado prácticamente toda Europa.
00:11:28España se había declarado imparcial.
00:11:30Bueno, ya sabéis.
00:11:32La reunión de Endaya, Hitler...
00:11:33Sí, sí, sí.
00:11:34Lo conocemos perfectamente, se lo aseguro.
00:11:36Inglaterra, con Francia ocupada, tenía que reaccionar de alguna manera.
00:11:40La clave era el desembarco por el Mediterráneo.
00:11:42Y ahí es donde empieza la operación Ming-Smith.
00:11:48Se basaban en engañar a Hitler.
00:11:50Los ingleses enviaron un submarino que llegó hasta las costas de Huelva.
00:11:53Y lanzaron al mar un cadáver.
00:11:55Las corrientes lo llevarían hasta Punta Umbría.
00:11:57El muerto era un oficial inglés.
00:12:01La historia oficial dice que era el de un mendigo que se había suicidado con mataratas.
00:12:06No me acuerdo ahora del nombre.
00:12:07Un pescador lo encontró en el mar.
00:12:09El cadáver llevaba documentación falsa para engañar a los alemanes.
00:12:13En ella se decía que iba a haber un gran desembarco en Grecia,
00:12:16cuando en realidad iba a ser en Sicilia.
00:12:18La documentación llegó a manos de Hitler, que se lo creyó como un niño.
00:12:24La operación Ming-Smith aceleró el final de la Segunda Guerra Mundial
00:12:52y ahorró miles y miles de vidas.
00:12:57¿Qué pasa?
00:13:00Todo esto no ocurrirá si Lola es interrogada y cuenta todo lo que sabe.
00:13:05Bien, señores, en sus manos está que Hitler no tenga posibilidad ninguna de ganar la Segunda Guerra Mundial.
00:13:12El señor Jiménez, que domina al alemán, les acompañará la misión.
00:13:17¿Dónde vamos exactamente?
00:13:18A Gurdos, un pueblecito francés.
00:13:21Pero no estaba encerrado en un campo de concentración de no sé dónde.
00:13:24Sí, el campo de Gurs.
00:13:25Tenemos que interceptar a Lola antes de que llegue allí.
00:13:28Síganme.
00:13:30No lo entiendo.
00:13:31Vamos a invadir territorio extranjero.
00:13:33Eso no va contra las normas del ministerio.
00:13:35Solo son unos kilómetros.
00:13:36Además, es un asunto de seguridad nacional.
00:13:38Si tú ya has estado en Nueva York, yo eso está más lejos que Cuenca, ¿eh?
00:13:41No te acuerdas, Alonso.
00:13:43Bien, hemos llegado.
00:13:44Puerta 222.
00:13:45La galleta que se pide por su número.
00:13:48Perdón, era una tontería cuando era pequeño.
00:13:50Señores.
00:13:51Vamos allá.
00:14:06Cabeza de León a la Ola, cambio.
00:14:12Puede repetirme lo que me ha dicho, cambio.
00:14:18Perfecto, cambio y corto.
00:14:21Ahí vienen.
00:14:25Todos a sus puestos.
00:14:26El conejo va a entrar en la madriguera.
00:14:28Madre mía.
00:14:29Un conejo, un león, solo falta un águila, nuestro amigo cocodrilo.
00:14:34Y esto es el hombre de la tierra, ¿eh?
00:14:36¿Cómo?
00:14:37Félix Rodrigo de la Fuente.
00:14:41Venga, hasta luego.
00:14:42Madre mía.
00:14:51¡Venga, hasta luego!
00:14:56¡Venga, hasta luego!
00:14:58¡Venga, hasta luego!
00:15:04¡Venga, hasta luego!
00:15:04¡Venga, hasta luego!
00:15:05¡Venga, hasta luego!
00:15:08¡Venga, hasta luego!
00:15:10¿Hay un problema?
00:15:37Perfecto.
00:15:40¿Verdad?
00:15:42¡Verdad!
00:15:44¿Verdad?
00:15:46¿Verdad?
00:15:48¿Verdad?
00:15:50¿Verdad?
00:15:52¿Verdad?
00:15:54¿Verdad?
00:15:56¿Verdad?
00:15:58¿Verdad?
00:16:00¿Verdad?
00:16:02¿Verdad?
00:16:04¿Verdad?
00:16:08¿Verdad?
00:16:10¿Verdad?
00:16:12¿Verdad?
00:16:14¿Verdad?
00:16:16¿Verdad?
00:16:18¿Verdad?
00:16:20¿Verdad?
00:16:22¿Verdad?
00:16:24¿Verdad?
00:16:26¿Verdad?
00:16:28¿Verdad?
00:16:30¿Verdad?
00:16:32¿Verdad?
00:16:34¿Verdad?
00:16:36¿Verdad?
00:16:38¿Verdad?
00:16:40¿Verdad?
00:16:42¿Verdad?
00:16:44¿Verdad?
00:16:46¿Verdad?
00:16:52¿Verdad?
00:16:54¿Verdad?
00:16:56¿Verdad?
00:16:58¿Verdad?
00:16:59¿Verdad?
00:17:00¿Verdad?
00:17:02¿Verdad?
00:17:04¿Verdad?
00:17:06¿Verdad?
00:17:08¿Verdad?
00:17:10No puedo hablar, si te coge el med y en la sabad cuenta.
00:17:12Yo soy tu especialista.
00:17:14Si no lo sacamos de ahí van a caer como chinches.
00:17:16Aguanta.
00:17:18¿Verdad?
00:17:20¿Verdad?
00:17:22¿Ya?
00:17:27¡Das es una falla!
00:17:47¡Fuera!
00:17:49¡Venga conmigo!
00:17:58¡Lola, venga conmigo! ¡No hay tiempo que perder! ¡Vamos!
00:18:18¡Dios mío!
00:18:24¡Vamos! ¡Hay que salir de aquí!
00:18:26¡Corra!
00:18:28¡Hay que salvarles!
00:18:30¡Corra!
00:18:40¡Corra!
00:18:41¡Hay que salvarles!
00:18:42¡Es una locura, los!
00:18:44¡Vamos!
00:18:45¡Corra! ¡Corra hacia ese coche!
00:18:48¡Corra! ¡Huya!
00:18:50¡Vamos!
00:18:52¡Vamos!
00:18:53¡Déjate! ¡Déjate!
00:18:55¡Retírala!
00:18:56¡Es una orden!
00:18:58¡¿Qué es eso?!
00:18:59¡Huyan! ¡Huyan!
00:19:00¡Chao!
00:19:01¡Chao!
00:19:02¡Chao!
00:19:03No le den más vueltas. Han hecho lo que han podido.
00:19:19Debemos volver a salvar a Ernesto.
00:19:21Es un suicidio. Ya está en sobreviso.
00:19:23¿Vamos a dejar que mueran?
00:19:25No. En absoluto.
00:19:27Pero debemos darlos prisa.
00:19:29Deben ir a Huelva, exactamente a Punta Hombría, 1943,
00:19:31y localizar al inglés que escapó de los nazis.
00:19:35Recuerden, su nombre es William Martin.
00:19:37Memorizad esta cara. Es él.
00:19:39¿Y qué hacemos cuando la encontremos?
00:19:41Ayudarle a que la operación Miss Smith sea un éxito.
00:19:43A usted no tengo que explicarle nada porque se la sabe de memoria.
00:19:45Yo os acompañaré a la puerta 657. Os llevará hasta Úbeda.
00:19:47Y allí tendréis un coche para que podáis llegar a vuestro destino.
00:19:51Solo una cosa. La chica, Lola Mendieta, terminará siendo una traidora.
00:20:11Pero pudo haberse escapado y se quedó para intentar salvar a Ernesto. Solo era eso.
00:20:17Tiene un informe de todas las misiones que ha realizado Lola Mendieta para el ministerio.
00:20:24Si muere, habrá que rehacerlas y no son pocas.
00:20:27Eso significa que da Lola y Ernesto por muertos.
00:20:29Hay que estar preparado para todo.
00:20:34Angustias, póngame con el ministerio de 1943. Es urgente.
00:20:47Arrebatabanbataban
00:20:54Arrebatadas
00:21:01Anuncio
00:21:44Vaya, parece que vamos a compartir fialdad.
00:22:05Es para escuchar lo que hablemos. Y no solo por eso, conozco bien sus tácticas.
00:22:14Si me ve echa un trapo tras un interrogatorio, es posible que hable con tal de que no me haga más daño.
00:22:19Son la santa Inquisición.
00:22:21Sí, de eso sé mucho. Lo he estudiado, vaya.
00:22:34Por Dios, Pachino, no podéis ir más rápido. Noto segundo a segundo cómo me crece el pedo.
00:22:38Alonso, si acelero, este rastro se quema.
00:22:40Que no me crece.
00:22:41Puede ser, hombre, que este coche es de león a dos.
00:22:48Ah, venga.
00:22:50Mira, estas son las prisas.
00:22:51Ah, no, no, si ahora será culpa mía.
00:22:54Me dicen que el coche de reemplazo está...
00:22:56Tonto.
00:22:57Fija.
00:22:58Ahora sí que vamos a llegar rapidito, eh, Alonso.
00:23:11Qué locura.
00:23:12Ya ves.
00:23:13Me refería a la operación Minsmith.
00:23:15Tiene nombre de pastelito, utiliza un cadáver para engañar al enemigo.
00:23:19Hay que tener la imaginación de un escritor para que se te ocurra algo así.
00:23:22Es que lo era.
00:23:23Se llamaba Ian Fleming.
00:23:25Trabajaba para el servicio secreto británico.
00:23:27Luego se hizo novelista.
00:23:28Creó a James Bond.
00:23:29¿Y ese quién es?
00:23:30No me digas que no conocéis a 007.
00:23:34Superagente 86.
00:23:37Entonces de Anacleto a agente secreto ni hablamos, ¿no?
00:23:40Madre mía, colega.
00:23:49He recibido un mensaje del ministerio de 1943.
00:23:52Dice que el canario va a entrar en la jaula.
00:23:54Perfecto.
00:23:56Angustias.
00:23:59Siéntese, por favor.
00:24:00Si quiere redactar una carta, espere, voy a por mi cuaderno.
00:24:02No, no.
00:24:03No se trata de ninguna carta.
00:24:06Simplemente necesito hablar con alguien para...
00:24:09para no reventar por dentro.
00:24:14Mire esta foto.
00:24:16Está hecha apenas un año después de que la reclutara.
00:24:19En 2007.
00:24:21Hace diez años.
00:24:22Para nosotros, para ella era...
00:24:251953.
00:24:28Una mala época para este país.
00:24:30Es lo que tienen las guerras.
00:24:32Lo curioso es que...
00:24:34El padre de Lola Mendieta veía con buenos ojos el levantamiento del 36.
00:24:39Tenía negocios y, bueno, temía que los republicanos se lo quitaran.
00:24:44Aunque que ganaran los suyos no le sirvió de mucho.
00:24:47Alguien cercano al poder puso los ojos en las empresas del señor Mendieta y...
00:24:53Le mandaron a un campo de reeducación.
00:24:56Un campo de reeducación.
00:24:58En realidad era un campo de concentración.
00:25:01Pero así quedaba más fino.
00:25:04Y se quedaron con todo.
00:25:06Con sus casas, con sus fábricas.
00:25:07¿Y tu padre?
00:25:08Murió de tuberculosis. En prisión.
00:25:09Mi madre y yo nos exiliamos en México, pero ella echaba de menos a su hermana. Así que volvimos a Madrid. Me contactó la resistencia francesa y empecé a trabajar para ellos.
00:25:19¿Cuántos años tenías?
00:25:20Veinte.
00:25:21Veinte. Y ya sabía francés e inglés. Y había empezado a estudiar alemán.
00:25:26Había sido educada como lo que era.
00:25:27Una señorita bien.
00:25:28La espía perfecta.
00:25:29Si lo fuera no estaría que ahora.
00:25:30¿A cuánto?
00:25:31¿A cuántos ha salvado?
00:25:40No, no.
00:25:41Ya quiero trabajar para ellos.
00:25:42¿Cuántos años tenías?
00:25:43Veinte.
00:25:45Y ya sabía francés e inglés.
00:25:46Ya había empezado a estudiar alemán.
00:25:48Y ya había empezado a estudiar alemán.
00:25:51Había sido educada como lo que era.
00:25:54Una señorita bien.
00:25:55La espía perfecta.
00:25:56Y si lo fuera no estaría que ahora.
00:25:59A muchos, 83. Todos eran republicanos o judíos que huían de la represión. A los primeros
00:26:08les llevaba a Francia y a los judíos les traía a España, para que no les cazara a los nazis.
00:26:14Gracias. Tengo sangre judía.
00:26:29Cuando terminó la guerra mundial, Lola pensó que los aliados entrarían en España y que así devolverían el favor que ella y otros muchos españoles les habían hecho luchando a su lado.
00:26:44Pero no movieron ni un dedo. Fue un golpe muy duro para ella. Cuando murió su madre, no tenía por lo que pelear.
00:26:56¿Y apareció usted?
00:26:59Bueno, yo le di un motivo para seguir luchando, pero en su cabeza siempre rondaba la misma idea.
00:27:07¿Por qué no cambiar la historia y evitar así todo el sufrimiento vivido?
00:27:13Habla con pena de ella, con la de dolores de cabeza que le ha dado.
00:27:17Ni ahora puedo salvarla de un cáncer. Ni posiblemente pueda evitar que muera con apenas 23 años.
00:27:25Y todo por una pirueta de la historia.
00:27:29No le entiendo.
00:27:32Aquí están todas las misiones que Lola Mendieta realizó como espía para los aliados.
00:27:37Nunca participó en la operación Mismith. Jamás la detuvieron los nazis.
00:27:43Y el inglés que supervisó lo de Punta María lo hizo entrando desde Portugal.
00:27:50¿Nada es como está pasando ahora?
00:27:53Nada.
00:27:55El simple aleteo de una mariposa puede cambiar el mundo.
00:28:01Puta mariposa.
00:28:13Déjame. Déjame que te ayude.
00:28:16Despacio. Despacio, aquí.
00:28:21A ver. A ver. Tranquila.
00:28:24Dios mío.
00:28:36No he hablado.
00:28:40No he dicho nada. Nada.
00:28:43¿Por dónde empezamos a buscar?
00:28:49Somos españoles. Por el bareto.
00:28:53Parece que no se aburren aquí.
00:28:55Me encanta su pena espanta. Y en esta época había mucha pena. Te lo aseguro.
00:29:01No he hablado.
00:29:03No he hablado por ti.
00:29:07Todas mar entre estarez.
00:29:13Formando lampappes.
00:29:19Justifico.
00:29:21Pero lo importante.
00:29:22Por si no, suscrijo.
00:29:24Bien, poquete.
00:29:26Justifico.
00:29:28Mariposa.
00:29:30Sin verte
00:29:34No hago más que llorar
00:29:39No puedo estar sin verte
00:29:43Tengo una pena de la muerte
00:29:48Si lo es abastado de puta madre
00:29:50Que me obliga a preguntar
00:29:54Si un querer provoca muerte
00:29:57¿Qué desea, señorita?
00:30:23Hablar con usted
00:30:24¿De qué?
00:30:26Soy amiga de Lola Mendieta
00:30:27¿Quién me ha denunciado?
00:30:32Nadie
00:30:32Venimos a ayudarle
00:30:34¿En qué?
00:30:40Min Smith
00:30:41¿Y si es abargo de Lola?
00:30:54Sí, la presa
00:30:55Junto con un compañero muy querido
00:30:58Tan joven
00:30:59Qué pena
00:30:59Pero qué pasa en España
00:31:01Solo reclutan niñas para combatir el fascismo
00:31:03No es tan joven como parece
00:31:04No se crea
00:31:05Bueno, veamos el tema que nos ha traído hasta aquí
00:31:07Pues me temo que no hay mucho que hacer
00:31:09Londres ha paralizado la operación Min Smith
00:31:12Piensan que Lola hablará y se perderá el factor sorpresa
00:31:14Pero si la operación no se realiza
00:31:16Hitler podría ganar la guerra
00:31:17La gane o no ese cabrón
00:31:18Ya no ha cambiado la vida todo
00:31:20Pues yo me niego a caer sin luchar
00:31:22Si nos rendimos la muerte de Lola se da en vano
00:31:24Bueno
00:31:27Volveré a llamar a Londres
00:31:29No, no, no
00:31:30No, no
00:31:31No, no
00:31:32No, no
00:31:33No
00:31:34No
00:31:35No
00:31:36No
00:31:37No
00:31:38No
00:31:39No
00:31:52Sir, I've got good news
00:31:53Our contact in Spain says it's safe to resume the operation
00:31:56No
00:31:57Mincemeat has been aborted
00:31:58Officer
00:31:59Yes, sir, but that's ridiculous
00:32:00I said operation mincemeat has been aborted
00:32:03Officer
00:32:05Yes, sir
00:32:10Mincemeat is aborted
00:32:17Mincemeat is aborted
00:32:19Mincemeat is aborted
00:32:20Mincemeat is aborted
00:32:21Mincemeat is aborted
00:32:23Mincemeat is aborted
00:32:24¡Hijos de puta! ¡Hijos de puta! ¡Cabrones! ¡Burócratas de mierda!
00:32:38¡No, no, no! ¡Cálmese! Ahora hay que mantener la cabeza fría.
00:32:41Es que no tienen ni idea. Es que no tienen ni idea.
00:32:45Pues para ser inglés dicen los tacos en español de maravilla.
00:32:49William, ¿nos damos una vueltecita por la playa?
00:32:52¡Gasito! ¡Vamos al aire! ¿Verdad?
00:32:56¡Vamos a la playa! ¡Claro que sí! ¡Vamos a la playa! ¡Venga! ¡Vamos a la playa!
00:33:14¡Das brot wird erst mal gestrichen! Mal sehen, ob sie dann ihre Zunge wiederfinden.
00:33:18¡Vaya! Al menos nos deja la soma.
00:33:27¡Vaya!
00:33:34Tranquilo.
00:33:35¡Adiós!
00:33:54¡Adiós!
00:34:05Espero que sus hijos de puta no ganen la guerra.
00:34:13Perderán, estoy seguro.
00:34:18Mira, está a punto de morir en batalla dos veces.
00:34:22Ese es el mayor honor para un soldado.
00:34:24Alonso no la líes.
00:34:26No, no, no, no. Déjalo. Su amigo habla como un soldado.
00:34:28Lo soy. Y lo seré hasta que me muera.
00:34:29Entonces me entenderá perfectamente.
00:34:31Yo lucha por la democracia y por la libertad.
00:34:33Para que mi esposa y mis dos hijos no vivieran en un mundo de mierda.
00:34:36Y lo conseguiremos.
00:34:41Ya es que es demasiado tarde, hija.
00:34:48Mi mujer murió con mi hijo de 12 años en un bombardeo en Londres.
00:34:51Mi otro hijo se ha listo en el ejército.
00:34:54No duró ni una semana en el frente de África.
00:34:58Yo ya no tengo a nadie por quien luchar.
00:35:00Pero necesito vengarme de esos asesinos nazis.
00:35:03Y ahora no puedo.
00:35:06Comprendemos vuestro dolor.
00:35:07Y por eso queremos ayudaros.
00:35:09Podemos organizar la operación desde aquí.
00:35:11¿Des aquí cómo?
00:35:12Necesitamos papeles falsos.
00:35:14Alguna deuda bancaria.
00:35:15Una entrada de algún teatro londinense.
00:35:18Y documentos que indiquen que el desembarco será en Grecia.
00:35:20Bueno, de un muerto.
00:35:23¿Y usted cómo sabe tanto de la misión?
00:35:24Nos lo contó Lola.
00:35:26Por si le pasaba algo.
00:35:27Si Londres no quiere hacer la operación Miss Me,
00:35:29nosotros haremos la operación albondiguilla.
00:35:36Albondiguilla.
00:35:37¿Albondiguilla?
00:35:40Buen nombre, ¿eh?
00:35:45Vení conmigo.
00:35:46Os voy a presentar a unos amigos.
00:35:48Les vamos a necesitar.
00:35:50Y son ustedes andaluces, pero parecen ingleses por sus costumbres.
00:36:15Es que también somos ingleses.
00:36:20En verdad somos una mezcla de las dos cosas.
00:36:22Eso es lo que me resulta curioso.
00:36:23Que siendo dos culturas tan distintas.
00:36:25Lo mismo les pasó conmigo.
00:36:27Me conocieron cantando fandango.
00:36:29Hermes o cantado de flamenco rubio del mundo.
00:36:32No, no.
00:36:32Damos fe de ellos.
00:36:35Isabel.
00:36:36Trae más pastitas, por favor.
00:36:38Mi padre y mi abuelo, igual que los de mi esposo, trabajaron en las minas de Río Tinto.
00:36:46¿Dónde sigo trabajando yo?
00:36:47En la Río Tinto Company Limited.
00:36:50Se casaron con un ubense y trajeron las costumbres inglesas.
00:36:53La puntualidad...
00:36:54Necesaria.
00:36:56El té...
00:36:56Delicioso.
00:36:57¿Y el fútbol?
00:36:58El acabose.
00:36:59El mejor deporte del mundo.
00:37:00No me digáis que os gusta ese juego absurdo.
00:37:03Julian llegó a jugar en el recreativo.
00:37:04Un club que también fue ayudado a fundar por ingleses.
00:37:07Y un alemán.
00:37:08Pero claro, eran otros tiempos.
00:37:10Ahí donde lo tiene, era un delantero muy goleador.
00:37:13Un ídolo.
00:37:14Bueno, a ver, tampoco era tan bueno.
00:37:16No como para jugar en el Manchester United.
00:37:19Que era mi sueño.
00:37:21¿Y a ti por qué te parece absurdo el fútbol?
00:37:23Un juego donde no se pueden utilizar las manos, pues no tiene ni pies ni cabeza.
00:37:27Creo que tenemos que hablar de otros asuntos.
00:37:32Por supuesto, querido.
00:37:35Isabel, vamos a dar un paseo, cariño.
00:37:46Bueno, Willy, dime.
00:37:47¿Qué puedo hacer por ti?
00:37:57Otra vez, ¿no?
00:38:12Cura.
00:38:13En efecto, soy el padre Azcárate.
00:38:15No se fíe.
00:38:16Si le dejan pasar es que trabaja para ellos.
00:38:19Entiendo su rabia.
00:38:21Pero le aseguro que yo solo trabajo para Dios.
00:38:22Siento mucho por lo que están pasando.
00:38:28¿Quieren confesión?
00:38:30Muy amable, pero no quiero confesión.
00:38:33Cuando muera ya le diré adiós.
00:38:34Si le veo, lo abandonado es que tiene a sus siervos.
00:38:37El tiempo es el que es y no tenemos mucho.
00:38:52Creo que usted debería confesarse.
00:38:56Tengo un mensaje de Salvador Martí para usted.
00:38:59Escucho.
00:39:00Sus compañeros están en Huelva.
00:39:03Reorganizando la operación con el inglés.
00:39:05Pero ya no debe hablar.
00:39:07No, no lo hará.
00:39:08Es fuerte.
00:39:13¿Está usted seguro?
00:39:18No.
00:39:23La orden es que si le ve flaquear.
00:39:27Ya sabe usted lo que tiene que hacer.
00:39:29Venga, coja.
00:39:34Dios mío.
00:39:36Son miles de vidas las que están en juego.
00:39:39Y la historia.
00:39:40Sí, la puta historia.
00:39:47Yo te perdono, hijo mío, en el nombre de espíritu.
00:39:54Ya hemos terminado, hijo de puta.
00:39:59Es un alivio que estos toquetes no entiendan castellano.
00:40:03¿Verdad?
00:40:03¿No es este el obrero del Warburg?
00:40:23Exacto.
00:40:24El mismo que mató al ruso.
00:40:25¿Cómo ha dado con él?
00:40:28Pensé que si el método de esta gente era no dejar cabos sueltos, seguramente a este tío le quedaba muy poco tiempo de vida.
00:40:33Y que si se paseaba por el ministerio como si fuera su casa, seguramente sería uno de nuestros agentes, como usted dijo.
00:40:39¿Y buscó en los últimos informes de agentes muertos o desaparecidos?
00:40:44Le presento a Francisco Rodríguez Melquiades, agente del ministerio de 1958, desaparecido en una misión en el siglo XIII.
00:40:51Después de cometer un asesinato.
00:40:54Mientras simulaba estar en otra misión.
00:40:56Bueno, investigaré por si hay más agentes de nuestro ministerio en la misma situación, de esta o de otras épocas.
00:41:05Perdón.
00:41:06Sí, dígame.
00:41:08Ya le he dado su mensaje a Ernesto Jiménez.
00:41:12Mal, está mal.
00:41:15La joven es brava, pero no creo que aguanten mucho tiempo.
00:41:18Gracias, escárrate.
00:41:22Manténgase en la zona y téngame al corriente de las novedades, aunque me temo que no serán muy positivas.
00:41:36De Paco me encargo yo. Acabo de hablar con él.
00:41:38¿Quién es Paco?
00:41:39El mío falsificador del mundo. Un artista. Él se encargará de todos los documentos.
00:41:43Recibo de deuda del Joy-Bank, tengo.
00:41:45¿La tarjeta de oficial?
00:41:49Toma el mía.
00:41:51¿Las entradas del teatro?
00:41:52Tengo. De mi último viaje a Londres.
00:41:54¿Las cartas del alto mando? ¿El mapa de Grecia?
00:41:56El mapa te lo consigue él.
00:41:58Las cartas tengo yo en mi cuchito.
00:42:00Entonces solo no hace falta la foto.
00:42:01Bueno, y un muerto, ¿no?
00:42:04Eso tendremos que esperar a que Paco tenga todos los documentos.
00:42:07Si no, el muerto va a estar más seco que la Moama.
00:42:09Lo importante es que Naos se trague el anzuelo.
00:42:11¿Quién es Naos?
00:42:12El cónsul alemán en Huelva.
00:42:14El usula que recibí contra la República.
00:42:15Este estuvo en la legión Cóndor, la que bombardeó Guernica.
00:42:19Nunca entenderé cómo un soldado puede matar civiles inocentes.
00:42:23¿Quién hace eso? No es un soldado. Es un fanático.
00:42:26Afortunadamente no le conozco.
00:42:27Si yo no volví aquí desde antes de la guerra civil.
00:42:30Afortunadamente quien no te conoce es él a ti.
00:42:32Y así debe seguir.
00:42:33Así que dejan a mí con las gestiones.
00:42:35Señores, se nos olvida algo importante.
00:42:37Si queremos hacer pasar a este tipo por un oficial británico, tendría que tener una mujer.
00:42:42Una novia.
00:42:43Esos detalles son los que hacen las mentiras creíbles.
00:42:46Pues tendremos que buscar una.
00:42:53Aquí está guapísima Isabel.
00:42:55Parece un ángel.
00:42:56Gracias, bonita.
00:42:57Venga, un par de fotos más y ya está.
00:43:02¿Un par de fotos nomás?
00:43:04¿Y nosotros qué?
00:43:06¿No?
00:43:08Venga.
00:43:09Venga.
00:43:10No, no, yo no.
00:43:10No, no, aquí yo, ven, ven, ven.
00:43:12No, que no, que no.
00:43:12Déjame, déjame.
00:43:13Vamos, Alonso.
00:43:14Se roban el ánima.
00:43:15Anda, anda, anda.
00:43:16Total, es muy bien.
00:43:17Venga.
00:43:21¿Venga, cambiar, cambiar?
00:43:22Yo ya, yo ya.
00:43:23Solo las señoras.
00:43:24¡Uh!
00:43:27Ahora tú.
00:43:29Uy, ya, tú.
00:43:30Yo te cojo, te cojo.
00:43:31¡Ay!
00:43:36¡Ay, ay, ay, ay!
00:43:49¿Y ahora?
00:43:51No, no, no, no.
00:43:53¡Venga, venga!
00:43:57¡Venga, venga!
00:44:02¡Eh, eh, eh!
00:44:03¡Eh, eh!
00:44:03¡Valco!
00:44:04¡Valco!
00:44:13¡Valco!
00:44:13¡Valco!
00:44:15¡Valco!
00:44:24¿Pasa algo?
00:44:25Bueno, el mundo apunta a desmoronarse, Ernesto y Dios sabe si está vivo
00:44:31Nosotros aquí jugando, tan felices
00:44:34Se llama espíritu de supervivencia
00:44:37¿Nacemos con ello en el cerebro?
00:44:40En el cerebro y en el alma
00:44:42Venga, vamos, vamos
00:44:44A ver qué pasa
00:44:47Siempre he soñado con el día en que no quedará ningún fascista en el mundo
00:45:01Ese ha sido siempre el motor de mi vida
00:45:04Y me voy a amar y sin conseguirlo
00:45:10El mundo ha sido siempre complicado
00:45:13Y lo será cada día más, ¿no?
00:45:17No puede arreglar una sola persona
00:45:19Pero una sola persona sí puede estropearlo
00:45:25Estás helado
00:45:33Ven aquí, anda, ven aquí
00:45:36¿No me importa?
00:45:38Claro que no
00:45:43Tengo miedo, Ernesto
00:45:45No sé si poder aguantar una interrogatoria más
00:46:20Entonces, sí, sí, sí, entonces, vamos a seguir.
00:46:24Notify Martín.
00:46:26Right away, señor. Gracias.
00:46:50There's no answer, señor.
00:47:06We're still moving forward.
00:47:09Yes.
00:47:20Buenos días.
00:47:41Buenos días.
00:47:42¿De dónde vas?
00:47:44Ha escribido una carta de amor.
00:47:45Si tiene novia, le escribirá cartas de amor.
00:47:47A mí llevaría cartas de ella.
00:47:51Pero esa no sé yo si la sabré escribir.
00:47:53Y además sabrán por la caligrafía que la ha escrito el mismo hombre.
00:47:56Iré a donde los nail ahora que me la escriba.
00:47:58No hace falta, ya te lo hago yo.
00:48:00¿Tú sabes inglés?
00:48:02A nivel de Winston Churchill.
00:48:04Ella sé que es una caja de sorpresa.
00:48:08Un soldado no llevaría cartas de amor.
00:48:11Me distraerían.
00:48:13Bueno, mientras tanto nosotros nos vamos a dar una vueltecita.
00:48:17¿Qué te pasa a ti?
00:48:20Da.
00:48:21Aguenta, anda.
00:48:22Es que siento vergüenza de hablar de mis cuitas estando en una misión tan importante.
00:48:25Hombre, la vida es como es, hay que lidiar con ella, no te avergüences.
00:48:28Venga, cuenta.
00:48:30Llevo mucho tiempo con Elena.
00:48:31Ajá.
00:48:32Juro por Dios que no he yacido nunca tanto con una mujer.
00:48:35Mira que bien.
00:48:36Pues no consigo preñarla.
00:48:37Pues una de tres.
00:48:40O...
00:48:41Tú eres estéril, o lo es ella, o se está tomando la píldora.
00:48:44¿Qué es eso de la píldora?
00:48:46Uy, macho, con la de tiempo que llevas aquí en este siglo y todavía no sabes...
00:48:48Se llaman píldoras anticonceptivas.
00:48:51Y si las tomas evitas quedarte embarazada.
00:48:55Pero...
00:48:55Pero eso debería consultármelo, ¿no?
00:48:57O una mujer puede tomarlo sin que lo sepa su hombre.
00:49:00Vamos.
00:49:00Mira, mejor que lo alejes con ella, ¿vale?
00:49:02Pero tienes que respetar lo que quiere hacer con su cuerpo, porque al fin y al cabo su cuerpo es suyo.
00:49:05Por mucho que la ames.
00:49:07¿Vos?
00:49:08¿Estáis pensando en Marta?
00:49:09No.
00:49:10Estoy pensando en William Martin.
00:49:12Que me suena el nombre y no sé de qué.
00:49:14Podéis buscarlo en la red de redes.
00:49:15Lo he intentado, lo que pasa es que me cobertura.
00:49:18Ah, claro.
00:49:18Mi querido William.
00:49:22Ha sido un tiempo largo desde que he recibido una carta de ti.
00:49:26Sé que escribes lo pronto que puedas, pero el tiempo parece tan duro.
00:49:31Y estoy sentiendo un poco nervioso, querido.
00:49:34Por favor, mi querido.
00:49:36Recuerda que te amo más que todo en el mundo.
00:49:39Y quiero volver a ti un día.
00:49:41Estoy siempre pensando de ti.
00:49:46Estoy escribiendo a ti lo que la radio es playing a una muy hermosa old song.
00:49:52Me gustaría danse con ti ahora.
00:49:55Just como hicimos en Natalia's wedding.
00:49:58¿Recuerdas?
00:49:58Tec to tec and a sky full of stars.
00:50:05I miss you.
00:50:08Every single day.
00:50:13¿Está bien?
00:50:14Sí, no es nada.
00:50:23I wish you were here with us.
00:50:26We need you.
00:50:28We love you.
00:50:34¿Ya está?
00:50:35Por Dios, las cartas de amor no tienen que ser tan largas.
00:50:39Tranquilo, yo ya he acabado.
00:50:41¿Y yo?
00:50:43Bueno, ahora solo nos falta una cosa.
00:50:47Tenéis diez minutos.
00:51:09Yo me espero aquí por si viene alguien.
00:51:10No, no.
00:51:24Demasiado mayor.
00:51:26Vamos a ver otro.
00:51:28A ver su.
00:51:28Este nos podría servir.
00:51:37¿Pero cómo va a ser este pobre hombre un oficial inglés?
00:51:40¿No se lo van a creer?
00:51:41No.
00:51:41Aquí hay dos cadáveres más.
00:51:42Vamos.
00:51:43Cojoludo.
00:51:54¿Cómo no la maquillemos?
00:51:55Bueno, el bigotillo ya tiene.
00:51:57Pachino, por favor, un respeto.
00:51:58Es verdad.
00:52:00Pues estamos jodidos, ¿eh?
00:52:01Como no matemos a alguien, no sé dónde vamos a encontrar un muerto que nos valga.
00:52:05Pues sería la única solución, ¿eh?
00:52:07Si no fuera porque nunca mataría a alguien.
00:52:10Esto es imposible.
00:52:11Si desde Londres nos hubieran ayudado.
00:52:15Venga, vámonos.
00:52:41Ha sido un honor haberos conocido.
00:53:10Bueno, recordadme con cariño, Martín.
00:53:13¿Viva competición?
00:53:14¿A la muerte?
00:53:15¡Suscríbete al canal!
00:53:16¡Suscríbete al canal!
00:53:17¡Suscríbete al canal!
00:53:19¡Suscríbete al canal!
00:53:20¡Gracias!
00:53:50¡Gracias!
00:54:20¡Gracias!
00:54:37¿Estáis locos?
00:54:42No tomas cuerdo en mi vida.
00:54:50No podéis morir.
00:54:55¿Por qué no? ¿Nadie me espera en casa?
00:54:59Vais a volver conmigo.
00:55:03Tú dijiste que no hay mayor honor para un sordao que morí en batalla.
00:55:07Y esta es mi batalla.
00:55:09Puedo salvar miles de vidas. Puedo ayudar a ganar una guerra.
00:55:14Véame ahí, amigo.
00:55:20Toma.
00:55:24Yo ya no la necesito.
00:55:30Vuestra mujer y vuestros hijos se alegrará mucho de volver a veros.
00:55:35Vamos, vamos.
00:56:05¡Gracias!
00:56:35Me la dio antes de partir.
00:57:02¿Sí? Soy un ídolo.
00:57:06¿Y William?
00:57:12Ha decidido sacrificarse.
00:57:18¿Dónde está?
00:57:21Frontón del Mar.
00:57:26¡Imbécil!
00:57:30¡Se ha sacrificado por nada!
00:57:34¿Qué queréis decir?
00:57:36Londres ha estado intentando comunicarse con él.
00:57:38Como no podían, no han enviado un mensaje cifrado.
00:57:41La operación Miss Smith vuelve a ponerse en marcha.
00:57:46No puede ser.
00:57:47Lo es.
00:57:49Un submarino viene para acá para arrojar un cadáver al mar con toda la documentación.
00:57:52¡Mierda!
00:57:53¡Mierda!
00:57:54¡Mierda!
00:57:55¡Mierda!
00:57:56¡Mierda!
00:57:57¡Mierda!
00:57:58¡Mierda!
00:57:59¡Mierda!
00:58:00¡Mierda!
00:58:01¡Mierda!
00:58:02¡Mierda!
00:58:03¡Mierda!
00:58:04¡Mierda!
00:58:05¡Mierda!
00:58:10¡Mierda!
00:58:11¡Mierda!
00:58:12¡Mierda!
00:58:13¡Mierda!
00:58:14¡Mierda!
00:58:15¡Mierda!
00:58:16¡Mierda!
00:58:17¡Mierda!
00:58:18¡Mierda!
00:58:19¡Mierda!
00:58:20¡Mierda!
00:58:21¡Mierda!
00:58:22¡Mierda!
00:58:23Y permitir que su muerte haya sido en vano. Ni hablar.
00:58:26Pues entonces encontrarán dos cadáveres y la misión se vendrá abajo.
00:58:32Naylor tiene razón.
00:58:34La historia ha vuelto a suceder. Mejor dejarla así.
00:58:36¿Qué dice?
00:58:57Han hundido el submarino. No hay cadáver.
00:59:01Decirle a esos gaznapiros que ya no hace falta.
00:59:06La misión sigue adelante. Gracias a Dios.
00:59:19Y a la Virgen del Rosario.
00:59:21Si alguien del pueblo encontrara el cadáver, podría reconocerlo.
00:59:24O el tal Naus podría averiguarlo. Los nazis no dejan cabos sueltos.
00:59:27¿Qué significa eso?
00:59:28Que hay que desfigurar su rostro.
00:59:30¿Y qué cadáver llega a nosotros antes que a la morgue?
00:59:33Hablaré con unos pescadores de confianza para que recuperen el cadáver.
00:59:36Yo me encargaré del otro.
00:59:38Lo siento. Te estoy contando cómo pasó. Bueno, como lo contaba la película.
00:59:51¿Algo más?
00:59:52Sí, tiene que llevar el crucifijo y la medallita de la Virgen.
00:59:55¿Por qué?
00:59:56Para que lo entierren en el mismo día y no se lo lleven a Alemania.
00:59:59Este es un pueblo muy católico y pidieron respeto para el muerto.
01:00:02No, no, no, no, no, no, no.
01:00:05No, no, no, no, no.
01:00:07No, no, no.
01:00:08Lo pongo con el mundo muerto.
01:00:13¿Qué es lo que está haciendo?
01:00:43Perfecto.
01:00:55¿Necesitaba un médico alemán, señor Naus?
01:00:57Sí.
01:00:59La ciencia forense no es muy avanzada en España.
01:01:03No creo que los forenses de aquí sean muy malos, ya que el doctor ha dictaminado lo mismo que ellos.
01:01:08¿Sabe usted el alemán?
01:01:10Soy un hombre de negocio.
01:01:12Bueno, a pesar de todo, quiero llevarme el cara de Abeli.
01:01:17Eso ni pensarlo. Es súbdito inglés.
01:01:20Estamos en guerra.
01:01:21En España, ¿no? Y este hombre era católico.
01:01:24Debe tener cristiana sepultura de inmediato.
01:01:27Si quiere, puede llamar al alcalde o al obispo.
01:01:31Creo que opinará lo mismo que yo.
01:01:33Y ellos también tienen sus contactos.
01:01:34Está bien.
01:01:42¿Qué hace?
01:01:44Llévame la documentación que traía el caráver.
01:01:47Eso es un atentado a la intimidad del muerto. No pienso permitirlo.
01:01:50Yo respecto a sus asuntos espirituales.
01:01:57Los terenales son cosa mía.
01:02:06Misión cumplida.
01:02:08Lástima que William no pueda celebrarlo.
01:02:14Lo estará celebrando allá donde se encuentre.
01:02:17Seguro.
01:02:18¿Ernesto estará bien?
01:02:20La verdad es que no me lo puedo quitar de la cabeza.
01:02:23Bueno, ni a él, ni a William, ni a la joven Mendieta.
01:02:26Pero ¿sabéis lo que pienso para consolarme?
01:02:32Que se la hemos colado a Hitler.
01:02:39This is authentic, my fear.
01:02:56¡Ah, Griechenland!
01:03:00¡Tiene un glorio, Eichen Sitt!
01:03:04A vital Axis Base.
01:03:06Pantellería has been a constant threat
01:03:07to United Nations shipping in the Mediterranean.
01:03:11Sí.
01:03:12Tiene una llamada de un tal Azcárate.
01:03:14Pásemela.
01:03:19Cuénteme, Azcárate.
01:03:20Vamos a necesitar algo para desinfectarla.
01:03:30Ya, ya.
01:03:33¡Dos, dos!
01:03:37Creo que ya no va a hacer falta.
01:03:48Requiem eterna am dona es domine.
01:03:50En dux perpetua luce a teis.
01:03:54Requiescant in pace.
01:03:56Amén.
01:04:16¡No!
01:04:20Isabel, me tengo que ir.
01:04:23Pero antes quiero que me prometas una cosa.
01:04:26Que nunca le van a faltar flores a esta tumba.
01:04:28¿Vale?
01:04:28A ver, ¿cómo andáis de puntería, cabrones?
01:04:49¿No tienes miedo?
01:04:51Sí.
01:04:53Mucho, pero no hace falta que lo sepan.
01:04:55¡Vale!
01:05:05¡Andy!
01:05:13¡Vaya!
01:05:13¿Qué pasa?
01:05:23No sé.
01:05:24¿Qué está pasando?
01:05:25¿Quiénes son ustedes?
01:05:26Justo a tiempo.
01:05:50Calle, por Dios, que hemos pinchado y creí que no llegábamos.
01:05:53¿Quién es usted?
01:05:59Alguien que valora mucho su trabajo, señorita Mendieta.
01:06:05Gracias.
01:06:10¿Qué va a hacer con ella?
01:06:11¿Reclutarla?
01:06:15Total, según dice la historia, la reclutaré dentro de diez años.
01:06:19¿Cree que cambiará?
01:06:22Bueno, siempre se puede cambiar.
01:06:25Pase.
01:06:40¿Qué hace usted aquí?
01:06:44Lo siento.
01:06:46No sea cínico.
01:06:47Si Lola le hubiera importado, le hubiera salvado la vida.
01:06:52Y la he salvado.
01:06:54Le aseguro que...
01:06:55Dios, lo siento.
01:06:58Todo lo que pase en el ministerio a partir de ahora será culpa suya, Salvador.
01:07:03Culpa suya.
01:07:06Lola ha dejado una carta para usted.
01:07:08Pintada, no vacía.
01:07:32Pintada está mi casa del color de las grandes pasiones y desgracias.
01:07:36Ya sé de qué me sonaba el nombre de William Martín.
01:07:51He revisado la novela, que la leí hace años, he vuelto a ver la película y lo mismo.
01:07:55Un submarino dejó en el mar el cadáver de un mendigo que se había suicidado con un matarratas.
01:08:00Haciéndolo pasar por un oficial inglés.
01:08:01Bueno, es un hombre.
01:08:03William Martín.
01:08:04¿Pero eso quiere decir...?
01:08:05Eso quiere decir que lo que cuenta la historia es falso.
01:08:07O que nosotros la hemos cambiado.
01:08:08O que la historia nos estaba esperando para que pasara lo que tenía que hacer.
01:08:10No sigáis, por Dios.
01:08:13Llevo planteándome ese tipo de cuestiones desde que trabajo para el ministerio.
01:08:15Y cada vez que lo pienso me dan mareos.
01:08:19Yo solo sé una cosa.
01:08:21Era un soldado.
01:08:22Y un verdadero hombre de honor.
01:08:24Con saberlo yo, me basta.
01:08:25Me pregunto si todavía habrá flores frescas en su tumba.
01:08:50Ya está ella.
01:08:51Ya está ella.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada