Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Takumi-kun Series: Drama ep 1 with english subtitles
Heartverse TV
Follow
2 days ago
#bl
#blseries
#theblworld
#bldrama
#bl #blseries #theblworld #bldrama
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I love you to try
00:10
I love you
00:12
I love you
00:14
I love you
00:16
I love you
00:17
I love you
00:19
You put it on me
00:21
I love you
00:22
I love you
00:24
Hey, Saki, Y置
00:26
What are you talking about?
00:29
Wait.
00:34
Saki, what is the name of Moskwa?
00:39
I haven't been to Moskwa, so I don't know.
00:43
So, then where is it?
00:49
America, England, France, Ireland, Austria, Swiss, Italy, Spain, Sri Lanka, and...
00:58
Saki, but let's go.
01:03
Yes.
01:08
The second world of the world, the world of the world of the world,
01:12
the United States and the United States of America,
01:16
the United States of America, and the United States of America.
01:19
ại民というのは、ヨーロッパの国々は実助けています。
01:49
人里離れた山の中腹に立つ全寮生男子校 指導学院高等学校
02:02
学校創設は昭和一桁 昔は両家の子息しか学べなかったのだそうだが 現在は一般庶民も
02:14
わん坂と机を並べている
02:44
高林 展示会です
02:51
ありがとう
02:53
いい感じかも
02:59
創立時に比べ プルジョアな匂いがだいぶ薄まった現在
03:06
創立時に比べ プルジョアな匂いがだいぶ薄まった現在
03:21
だがその中に一人
03:25
アメリカから留学してきた
03:28
とてつもない御蔵師が混じっていた
03:31
サキ・ギイチ
03:34
通称・ギイ
03:36
剣田の野郎 俺を目の敵にしてるんだぜ 一時間に最低一度は俺を刺すもんな
03:49
だったら先生の神経を逆撫でするようなことしなきゃいいだろ
03:53
だって 匠に愛してるって言いたくなったんだ
03:56
一日中言われてたら ふざけてるようにしか聞こえないよ
04:01
匠 俺は真剣だ
04:06
わかってるってば
04:09
だったらここで 俺にキスしてくれよ
04:16
えっ?
04:18
うん
04:19
早く
04:24
僕はまだ死にたくない
04:29
なんで匠が死ぬんだ?
04:34
キーは全然わかってない
04:36
僕の高校生活は突然変わってしまったんだ
04:40
そう あの日から
04:43
2年になり 寮の同室茶が発表されて
04:50
えっ?
05:03
どうしよう…
05:05
キーと同室ってだけで 周囲からものすごい視線を向けられるようになった
05:11
しかも キーと恋人同士なんてことがバレたら
05:21
おい急がないと食堂の席なくなるぞ
05:25
だね赤池くん行こう
05:28
おい待てよ匠 走らない
05:30
行くぞ匠 早く
05:32
匠 早く
05:33
ほら 走らなって
05:35
ちょっと
05:36
まだ飛べないないないって
05:38
空いたいたいし
05:39
くれふられふらあられ
05:43
飛べない翼 雷に
05:50
傘の下 囚われバード消し
05:54
錆びたブリキ
05:55
心まで
05:57
ギシギシって泣いていた
06:00
今
06:01
フライスバック
06:02
パンダーマ
06:03
音の中
06:04
君が笑って
06:07
待って
06:08
旬ライフライト
06:09
今旬ライフライト
06:10
二人なら
06:12
飛べるよ
06:14
世界からはみ出た
06:16
君が好きだって
06:18
気付いた日から
06:20
未来へ
06:21
瞬雷フライト
06:22
今
06:23
瞬雷フライト
06:24
僕らなら
06:25
飛べるよ
06:27
はみ出した
06:28
世界の裏側で
06:30
二人だけで
06:32
飛ぼう
06:33
飛ぼうよ
06:35
飛ぼうよ
06:41
珍しいね
06:43
ギイと一緒じゃないんだ
06:44
いや
06:45
ギイは赤池君とまだ
06:46
相変わらずの反応だな
06:51
それよりさ
06:53
ギイとあまりベタベタくっつくなよ
06:56
あの関係だと勘ぐられるぞ
06:58
あの関係?
07:00
セフレイ
07:02
セックスフレンドだ
07:04
セ…
07:06
冗談やめてよ
07:07
ギイとはたまたま同室で
07:08
たまたま旧長と副旧長ってだけで
07:10
でも
07:11
ギイと毎晩二人きりで
07:12
何もないなんてありえない
07:14
同室のやつと
07:16
いちいちできてたらキリがないだろ
07:18
ギイは特別だ
07:20
ギイは特別だ
07:24
え?
07:26
もしかして
07:28
野川くん
07:29
ギイのこと
07:30
そんなこと言ってないだろ
07:38
早間
07:39
お待たせ
07:40
ああ
07:42
これ
07:43
たくみの
07:44
ありがとう
07:48
いただきます
07:53
僕と…
07:58
キエがセフレ?
08:05
みんなそんなふうに僕たちのことを思ってるんだろうか
08:09
ピッ
08:12
可能
08:13
ね...
08:14
ピッ
08:16
ピッ
08:18
はぁ…
08:19
はぁ…
08:21
はぁ…
08:24
はぁ…
08:26
はぁ…
08:27
はぁ…
08:30
はぁ…
08:31
ぷぅ
08:32
How do you do?
08:34
I'm sorry
08:38
I'm sorry
08:40
I'm sorry
08:42
I'm not allowed to go to the house
08:44
I'm sorry
08:46
I'm sorry
08:48
I'm sorry
08:50
I'm sorry
08:52
I'm sorry
08:54
I'm sorry
08:56
I'm sorry
08:58
It's the usual job
09:00
I'm sorry
09:02
I'm sorry
09:04
I'm sorry
09:06
I'm sorry
09:08
I'm sorry
09:12
What do you do
09:14
What do you do
09:16
I hear it?
09:22
I hear it
09:28
You can't be able to do it
09:30
or do you have to go?
09:32
Yes
09:34
I'll try to do it
09:36
Let's do it
09:37
You can't do it
09:38
You can't do it
09:39
You can't do it
09:40
You can't do it
09:41
You can't do it
09:42
You can't do it
09:44
Yes
09:45
I can't do it
09:46
Stop
09:48
I'll be close to my distance
09:49
I can't do it
09:53
You can't do it
09:55
What's that?
09:56
Just wait,新田さん,新田さん,新田さん,
10:22
無視しないでください,新田さん,
10:24
りょうまで一緒に!
10:25
待て!
10:27
いいか?
10:29
これからも俺のパーソナルスペースを決して侵害しないように.
10:33
じゃあ…
10:37
そんな…新田さん…
10:41
てかなんだよパーソナルスペースって…
10:50
あ…
10:52
どうも…
11:00
たしか…
11:01
あの子…
11:03
新入生の…
11:05
たくみ!
11:07
としいさ!
11:12
ずっと心配してたんだ、お前のこと。
11:15
一年の時は同室だったからそばで見守ってやれてたけど。
11:20
うん。感謝してる。
11:22
としいさだけはこんな僕にちゃんと接してくれたから。
11:26
一年の時のたくみはほんとひどかったもんな。
11:30
いつまでたってもうんともすんとも答えないし、変な頭までつけられてさ。
11:36
無感動、無関心、冷血感。さらには人間嫌いに潔癖症だっけ?
11:43
そうだったね。
11:45
あ、ごめん。気にしてること、つけづけと。
11:51
ほんとのことだから。
11:53
でもさ、今年のお前のルームメイト、あのギーって聞いたときはとんでもないことになったって思ってたけど、今は少しほっとしてるんだ。
12:04
え?
12:05
だってさ、ギーなら安易に周囲の噂に惑わされることはないし。
12:12
たくみのこと、ちゃんと理解してくれそうだろ。
12:17
ねえ、どうなんだ?ギーとはうまくやれてるのか?
12:21
うん。まあ、一応。
12:25
それならよかった。
12:29
たくみはまだ入らないのか?
12:36
あ、うん。あともう少しだから宿題終わらせちゃおうって。
12:41
宿題?なんてあったっけ?
12:46
ああ、映作文か。
12:49
キーは英語得意だからいいよね。
12:52
15歳まで向こうにいたから当然だ。
12:55
ペンいいか?
12:56
うん。
12:57
うん。
12:58
えっと、ここのセンテンスはよく書けてるから。
13:05
あ、ここは別の単語の方がいいかな。
13:09
たとえば、
13:12
アンクリーじゃなくて、ダーティーとか。
13:23
ねえ、まだ寝ないの?
13:26
うーん。
13:28
もういいじゃん。寝ようよ。
13:31
あとちょっと、部活で勉強疎かになっちゃってるし。
13:36
じゃあ、先寝ちゃうよ。
13:45
うん。そうして。
13:47
あー、ごめん。
13:52
これじゃ明るくて眠れないよね。
13:55
おい。
13:56
消灯までもう少しだけ時間あるし、ロビーでやるよ。
14:00
おやすみ。
14:01
おやすみ。
14:11
おやすみ。
14:11
おやすみ。
14:12
おやすみ。
14:13
おやすみ。
14:14
なんなんだよ。
14:16
おやすみ。
14:17
おやすみ。
14:18
おやすみ。
14:19
おやすみ。
14:20
おやすみ。
14:20
おやすみ。
14:21
おやすみ。
14:22
おやすみ。
14:23
おやすみ。
14:23
おやすみ。
14:24
おやすみ。
14:25
おやすみ。
14:26
おやすみ。
14:27
おやすみ。
14:28
おやすみ。
14:30
おやすみ。
14:34
Good morning.
14:59
Good morning.
15:02
Wait.
15:04
You're a good guy.
15:08
Yes.
15:09
You're a good guy.
15:12
No, I'm not.
15:14
I'm not sure.
15:16
I'm not sure.
15:19
You're a good guy.
15:24
I'm not sure.
15:29
You're a good guy.
15:32
You're a good guy.
15:34
You're a good guy.
15:41
You're a good guy.
15:44
You're a good guy.
15:48
You're a good guy.
15:55
You're a good guy.
15:56
You're a good guy.
15:57
You're a good guy.
15:58
You're a good guy.
15:59
You're a good guy.
16:00
You're a good guy.
16:01
You're a good guy.
16:02
You're a good guy.
16:03
You're a good guy.
16:04
You're a good guy.
16:05
You're a good guy.
16:06
You're a good guy.
16:07
You're a good guy.
16:08
You're a good guy.
16:09
You're good guy.
16:10
You're.
16:11
You're a good guy.
16:12
You're a good guy.
16:13
Vis options.
16:15
What's funded, sign up?
16:16
You're a good guy.
16:17
What's with your use?
16:18
You need to know your name, sign up.
16:20
That's fine, don't you?
16:22
You're a good guy.
16:23
You're a great guy.
16:25
You're a good guy.
16:26
I'm sorry.
16:28
Can I help you?
16:31
Of course.
16:33
I've been in the last year.
16:36
I'm sure.
16:38
Let's go.
16:41
First,
16:44
I'll tell you about the meeting.
16:49
Yes.
16:51
What?
16:53
I'll tell you about the meeting.
17:00
Yes.
17:02
Yes.
17:04
Yes.
17:06
Yes.
17:08
Yes.
17:12
Yes.
17:14
Yes.
17:16
Yes.
17:18
Yes.
17:20
Yes.
17:22
Yes.
17:29
Yes.
17:31
Yes.
17:33
Yes.
17:34
Yes,
17:36
Yes.
17:39
I'm hungry.
17:41
I'm hungry.
18:03
I'm hungry.
18:05
I'm hungry.
18:07
I'm hungry.
18:19
Ah...
18:21
流石に腹いっぱいになった...
18:25
なあ、匠...
18:27
ん?
18:28
膝かしてくれ
18:30
ん?
18:31
少し休みたい!
18:33
ちょっと、ギー!
18:35
キスさせろって言ってるんじゃない!
18:37
恋人同士なんだけど。
18:39
膝くらいいだろ?
18:41
ん?
18:45
これだけで十分だから。
18:49
うん。
18:51
サンキュー。
18:59
キー。
19:01
ずっとずっと...
19:11
遥か遠くの世界だと思ってた人...
19:15
いつまで...
19:31
僕たちはこのままでいられるのだろうか?
19:35
でも...
19:37
恋人同士だということは...
19:39
いつかはきっと...
19:41
その先も...
19:43
その先も...
20:01
たくみ!
20:03
え?
20:04
え?
20:05
ああ...
20:06
昼休み終わっちゃった?
20:07
いや...
20:09
これ...
20:10
5限目終了のチャイムだ。
20:13
え?
20:14
まずいよ!
20:15
5限目は英語だったのに!
20:17
ああ...
20:18
タライさえ苦手なのに...
20:19
その上先生に目をつけられたら...
20:22
どうしよう...
20:23
たくみ!
20:26
いっそこのまま6限目もサボっちまう!
20:29
冗談じゃないよ!
20:30
戻らないと!
20:31
噂の的だぞ!
20:32
今頃...
20:33
噂って何?
20:36
そりゃあ...
20:37
二人揃って1時間もいなくなればな...
20:40
たくみと...
20:42
俺の間に一体何が起こったんだろうってさ...
20:47
あっ...
20:48
バラバラで帰ろう!
20:49
帰って怪しまれる!
20:50
じゃあどうすれば...
20:53
そうだな...
20:57
勘ぐられるくらいなら...
21:00
本当にしてしまおう...
21:04
それって...
21:09
時が経つのも忘れて...
21:11
楽しみなさい...
21:12
じゃあね、キー!
21:14
なかなかいい度胸してるね、早間君...
21:17
成績はともかく...
21:18
真面目で堅物な君がサボるな...
21:20
いや、それは...
21:21
その...
21:22
ところで、ギーは?
21:23
えっ...
21:24
一緒だったんだろ?
21:25
べ、別に...
21:27
うーん...
21:28
で、どこに行ってたんだって?
21:29
中庭でついウトウトと...
21:31
分かった...
21:33
じゃあ、後でギーの裏も取ろう...
21:35
うーん...
21:36
じゃあ、後でギーの裏も取ろう...
21:38
まんまと明るさ...
21:40
まんまと赤駅君の誘導尋問に乗っかってしよう...
21:42
まんまと赤駅君の誘導尋問に乗っかってしよう...
21:46
うーん...
21:48
で、どこに行ってたんだって?
21:50
ああ...
21:51
中庭でついウトウトと...
21:53
分かった...
21:58
じゃあ、後でギーの裏も取ろう...
22:06
まんまと赤駅君の誘導尋問に乗っかってしまった...
22:10
赤駅君は、僕らのことどこまで知ってるんだろう...
22:17
とにかくこれからは...
22:19
気をつけなくちゃ...
22:24
過去形...
22:26
過去完了...
22:28
なんだ...
22:31
これはユースト2を使うといい...
22:34
え?
22:35
ああ...
22:37
ああ...
22:38
そっか...
22:39
タクミは頭が理数計向きにできてるんだ...
22:45
潔癖だから...
22:46
答えが一つ出なきゃ気が済まないんだろ...
22:49
そんなこと...
22:50
あれだろ...
22:52
全員にレッテルを貼っておかないと気が済まないんだ...
22:55
こいつはただのクラスメイト...
22:57
こいつはただの顔見知り...
22:59
こいつはただの同質者...
23:02
相手の気持ちが変化することには...
23:04
目を瞑りたいんだよな...
23:06
ギー、一体何の話...
23:08
タクミは...
23:10
自分の気持ちが変化しないから...
23:13
他人もそうだと思うんだろ...
23:16
気...
23:19
今日だって...
23:21
俺と関係を持ったと誤解されるのが嫌で...
23:25
逃げ出したくせに...
23:26
だって...
23:28
誤解されるのは嫌な...
23:29
まか言え!
23:31
俺はタクミが好きなんだぞ...
23:35
どこの世界に...
23:36
好きな相手に手も出せずに平気な男がいるもんか?
23:38
どこがいるもんか?
23:46
少しは俺のこと...
23:48
考えてるのか?
23:56
ごめん...
23:58
気...
24:02
謝るくらいなら...
24:03
たくみ...
24:07
え?
24:08
きっけ...
24:10
愛してる...
24:12
たくみ...
24:13
やめて!
24:25
きっけ!
24:26
きっけ!
24:27
きっけ!
24:43
自分の思いに素直な気...
24:48
なのに僕は...
24:51
自分の思いがどうなってるのかすらわからない...
24:57
どうして...
25:02
たくみ...
25:06
それに...
25:08
僕にはどうしても...
25:10
これ以上...
25:13
先に進むことができない理由があった...
25:16
話してるよ 僕が言ったよ...
25:18
owitzジャン
25:25
何やすさ
25:28
何か?
25:30
10日中
25:33
何のわりとる地になっただよ
25:35
何言しような感じだよ
25:38
никогда?
25:40
ás improve
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
26:45
|
Up next
Takumi-kun Series Drama Episode 2 Engsub
Crime TV Show
2 days ago
25:18
Takumi-kun Series Drama (2025) EP.2 ENG SUB
Apna Plus TV
1 week ago
26:45
EP.2 Takumi-kun Series: Drama (2025) Engsub
Q
2 days ago
31:29
Love Sea The Home for Lovers - Ai no Ibasho Episode 9 Engsub
Crime TV Show
16 hours ago
50:03
ABO Desire the Series Episode 14 EngSub
ChipDrama
3 days ago
57:01
My Magic Prophecy (2025) Episode 10 English Sub
Bread TV
2 days ago
26:45
Takumi-kun Series: Drama ep 2 with english subtitles
Heartverse TV
2 days ago
1:00:21
That Summer episode 2 with english subtitles
Heartverse TV
4 days ago
54:38
Tokyo Swindlers-S1-EP01E-EngSub(HindiDubbed)
dubbed drama series
1 year ago
55:30
THAI BL DRAMA Season 2 Episode 7 Part 1 Thai BL drama romance english subtitles
Gateway to Relax
3 years ago
8:46
English Sub BL K-drama Blue Boys Episode1.
BL WORLD
1 year ago
52:32
ABO Desire the Series Ep 3 Engsub
KdramaWorld
2 weeks ago
5:53
All for You EP 1
EM Studio PH
6 months ago
37:20
With Me EP 1-6
EM Studio PH
6 months ago
47:00
ABO Desire The Series Ep 1 Eng Sub
KdramaWorld
2 weeks ago
24:48
Ep 1 Takumi kun Series Drama | English Sub
VeloraTV
1 day ago
1:49:01
Midnight sun Ep 1 Eng Sub
Korean Series (English Subtitles)
2 months ago
52:33
THAI BL DRAMA Season 2 Episode 5 Thai BL drama romance english subtitles
Gateway to Relax
3 years ago
8:34
Delivered: The Series EP 8
EM Studio PH
7 weeks ago
8:16
BL K-drama Blue Boys English Sub
BL WORLD
1 year ago
22:45
Contenders 2025 Episode 1 The Best Ever Chinese Drama English Subtitle
ALL TIME CHANNEL
4 months ago
42:57
Love's Ambition Episode 10 _ Engsub
Ar Ss
9 hours ago
1:06:34
Shin's Project Episode 5 Engsub
Ar Ss
9 hours ago
50:06
LOVE IN THE MOONLIGHT (2025) EPISODE 1 ENG SUB
Ar Ss
9 hours ago
1:08:23
Ms. Incognito (2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
16 hours ago
Be the first to comment