Skip to playerSkip to main content
Ep 1 Takumi kun Series Drama | English Sub

#VeloraTV

************__________************
Please follow us to watch the whole series of free movies, the best
**********_______**********
-- Tele : Facebook group
-- official channel
Transcript
00:00Hi.
00:05Saki,
00:06Moskova's people have been a lot of people?
00:10I've been a Moskova, I've been not in the way.
00:12So, I don't know where you are from?
00:18I'm a U.S.,
00:20A U.S.,
00:21A U.S.,
00:22A U.S.,
00:23A U.S.,
00:24A U.S.,
00:25A U.S.,
00:26A U.S.,
00:27A U.S.,
00:28A U.S.,
00:29Well, let's take a moment, but let's take a moment.
00:34Yes.
00:38The second World War II of the World War II of the World War II
00:42is a big difference between the United States and the United States.
00:48The United States and the United States of the World War II
00:53The United States and the United States, as Nope.
01:15人里離れた山の中腹に立つ全寮生男子校 指導学院高等学校
01:30学校創設は昭和一桁 昔は両家の子息しか学べなかったのだ
01:39そうだが現在は一般庶民も湾坂と机を並べている
02:09彼氏
02:20展示場です
02:22ありがとう
02:28いい感じかも
02:30ええええええええ
02:45創立時に比べプルジョアな匂いがだいぶ薄まった現在
02:52だがその中に一人アメリカから留学してきた とてつもない御蔵師が混じっていた
03:02佐紀義一通称 ギー
03:07剣田の野郎俺を目の形にしてるんだぜ 1時間に最低一度は俺を刺すもんな
03:18だったら先生の神経を逆撫でするようなことしなきゃいいだろう
03:22だって匠に愛してるって言いたくなったんだ
03:25一日中言われてたらふざけてるようにしか聞こえないよ
03:29聞こえないよ
03:31匠 俺は真剣だ
03:36分かってるってば
03:39だったらここで 俺にキスしてくれよ
03:45えっ
03:47うん
03:49早く
03:53僕はまだ死にたくない
03:58なんで匠が死ぬんだ
04:03キーは全然分かってない
04:05僕の高校生活は突然変わってしまったんだ
04:09そう あの日から
04:132年になり 寮の同室者が発表されて
04:20えっ
04:25どうしよう
04:35キーと同室ってだけで 周囲からものすごい視線を向けられるようになった
04:40ん?
04:44しかも
04:46キーと恋人同士なんてことがバレたら
04:51おい 急がないと食堂の席なくなるぞ
04:54だね
04:55赤池くん 行こう
04:57おい待てよ匠
04:58走らない
04:59行くぞ匠 早く
05:01ほら 走らなって
05:03まだ飛べない
05:06泣いた
05:07空痛痛
05:08シークで
05:09フラレフラ
05:10あられ
05:12飛べない翼
05:18レイニー
05:19傘の下
05:20囚われ
05:22バード消し
05:23旅たぶり行き
05:25心まで
05:26ギシギシで
05:27泣いていた
05:29
05:30フラッシュ
05:31フラッシュ
05:32
05:33フラッシュ
05:34
05:35フラッシュ
05:36
05:37フラッシュ
05:38
05:39フラッシュ
05:40二人なら
05:41飛べるよ
05:42世界からはみ出た
05:45君が好きだって気付いた日から
05:49未来へ
05:50
05:51フラッシュ
05:52
05:53フラッシュ
05:54僕らなら飛べるよ
05:56はみ出した世界の裏側で
06:00二人だけで飛ぼう
06:03飛ぼうよ
06:11珍しいね
06:12ギーと一緒じゃないんだ
06:13いや
06:14ギーは赤池君とまだ
06:19相変わらずの反応だな
06:22それよりさ
06:23ギーとあまりベタベタくっつくなよ
06:26あの関係だと考えられるぞ
06:29あ、あの関係?
06:31セフレ
06:32セックスフレンドだ
06:34セ…
06:36冗談やめてよ
06:37ギーとはたまたま同室で
06:38たまたま旧長と副旧長ってだけで
06:41でも
06:42ギーと毎晩二人きりで何もないなんてありえない
06:45同室なやつと
06:46いちいちできてたらキリがないだろ
06:49ギーは特別だ
06:50え?
06:52え?
06:53え?
06:56もしかして…
06:57野川君…
06:58ギーのこと…
07:00これ…
07:01そんなこと言ってないだろ!
07:02あやま…
07:03お待たせ…
07:04おう…
07:05これ…
07:06匠の…
07:07ありがとう…
07:08いただきます…
07:10僕と…
07:11ケイがセフレ…
07:13みんなそんな風に僕たちのことを思ってるんだろうか…
07:15お待たせ…
07:16お待たせ…
07:17お待たせ…
07:18お待たせ…
07:19お待たせ…
07:20お待たせ…
07:22いただきます…
07:26僕と…
07:27ケイがセフレ…
07:34みんなそんな風に僕たちのことを思ってるんだろうか…
07:38お待たせ…
08:02どうぞ…
08:04失礼します…
08:05Hey, my brother!
08:07I don't want you to go after that.
08:09You're welcome.
08:10I don't know.
08:11I'm not sure if you have a seat of your seat.
08:18Don't go away.
08:19I'm not afraid to have data on your job.
08:22I'm sorry.
08:25I'm not going to have a seat?
08:27I'm not going to have a seat.
08:29I don't think I have any other seat.
08:32Today, I'm going to go to the office of the office.
08:36Yes, that's right.
08:41The Golden Week, how do you do it?
08:52I can't hear it.
08:57You can't be able to do that.
08:59You can't do that.
09:01Yes!
09:03I'm going to do it.
09:05I'm going to do it.
09:07The regular name is 2,3 years, but
09:09there's a chance to have a chance.
09:11I'm going to do it.
09:13Yes! I'm going to do it.
09:15Stop!
09:17I'm going to do it.
09:19I'm going to do it.
09:21I'm going to do it.
09:23I'm going to do it.
09:25Some people won't do it.
09:27I'm going to quit.
09:29Again, It's hard to end.
09:31Just wait!
09:49Stop waiting.
09:51See me not so much!
09:53Let's go!
09:54Wait!
09:55Wait!
09:56It's okay.
09:57I'm going to do this in my personal space.
10:02Then...
10:06So...
10:07...
10:08...
10:09...
10:10...
10:11...
10:12...
10:13...
10:14...
10:15...
10:20...
10:22...
10:29...
10:30...
10:31...
10:32...
10:33...
10:34...
10:35...
10:36...
10:37...
10:38...
10:39...
10:42...
10:43...
10:44...
10:45...
10:46...
10:50I'm sorry.
10:53I'm looking for such a guy who can touch me.
10:57One year of the time, my word was really gross.
11:01It's how I can't get any, and I can't answer any more.
11:04It's a mess of what's happening.
11:06I'm okay.
11:07I'm okay.
11:08I'm okay.
11:09I'm okay.
11:10I'm okay.
11:10I'm okay.
11:14I'm okay.
11:16I'm okay.
11:16I don't care.
11:17I'm okay.
11:18I don't care about it.
11:19I don't care.
11:19I don't care.
11:20本当のことだから。
11:24でもさ、今年のお前のルームメイト、あのギーって聞いたときはとんでもないことになったって思ってたけど、今は少しほっとしてるんだ。
11:35え?
11:36だってさ、ギーなら安易に周囲の噂に惑わされることはないし、匠のことちゃんと理解してくれそうだろ。
11:46ねぇ、どうなんだ? ギーとはうまくやれてるのか?
11:51うん。まあ、一応。
11:55それならよかった。
12:03匠はまだ入らないのか?
12:06うん。あともう少しだから宿題終わらせちゃおうって。
12:11宿題?なんてあったっけ?
12:16ああ。英作文か。
12:19キーは英語得意だからいいよね。
12:2215歳まで向こうにいたから当然だ。
12:25ペンいいか?
12:26うん。
12:27うん。
12:29えっと、ここのセンテンスはよく書けてるから、あ、ここ別の単語のほうがいいかな。
12:38たとえば、アンクリじゃなくて、ダーティとか。
12:44ダーティとか。
12:51ねぇ、まだ寝ないの?
12:55うん。
12:57うん。
12:58もういいじゃん。寝ようよ。
13:01あとちょっと。
13:03部活で勉強ロスカになっちゃってるし。
13:08じゃあ、先寝ちゃうよ。
13:11うん。
13:13うん。
13:14そうして。
13:20ああ、ごめん。
13:21これじゃ軽くて眠れないよね。
13:23眠れないよね。
13:24おい。
13:25消灯までもう少しだけ時間あるし、ロビーでやるよ。
13:30おやすみ。
13:33おやすみ。
13:44なんなんだよ。
13:46吉沢のバカ。
13:48うん。
14:03うん。
14:11うん。
14:14Good morning.
14:16Good morning.
14:30Good morning.
14:32Wait a minute.
14:34Your name is早間匠くんだよね?
14:37Yes.
14:39You know what I'm doing?
14:41No, no.
14:43Sorry, I'll let you know.
14:49You're not supposed to go.
14:52You're not supposed to go.
14:54You're not supposed to go.
14:58You're not supposed to go.
15:01No, but I don't have to.
15:05Wait a minute.
15:06What are you doing?
15:08I'm going to go.
15:10What's that?
15:11I'm going to go.
15:14I don't want to go.
15:22What's that?
15:23三年のバスケ部首相、野崎。
15:40失礼します。
15:42岡池君、比例住みに呼び出してすまない?
15:45いえ。
15:46で、要件は何でしょう?
15:48初回の会合の件についてね。
15:51委員長としてそれまでにやることをリストアップしておきたいな。
15:55さて、あっ、失礼します。
15:59手伝ってもらってもいいかな?
16:01もちろん、去年から風金を連続で引き継いでる物好きは俺くらいですし。
16:06確かに。
16:07じゃあ、早速書き出していきますか。
16:10うん。
16:12えーっと、まず、会合の進行についてまとめたほうがいいですかね。
16:18うん。
16:20あとは?
16:23高速違反パトロールの際、二人一組になるので、その組み合わせを決めといたほうがいいかもしれないです。
16:29そっか。
16:30はい。
16:31たがぐべ。
16:43ん?
16:48もうゆこパンくで。
16:49Oh, yeah.
16:55I'm here for 4th.
17:03This is the one.
17:05I'm still holding it.
17:07I'm still holding it.
17:09I'm still holding it.
17:19I'm going to eat one more thing.
17:35I'm going to eat one more thing.
17:38I'm going to eat one more thing.
17:49I'm going to eat one more thing.
17:56I'm going to eat one more thing.
18:00I want to drink one more time.
18:04Just...
18:06You're not going to eat one more thing.
18:10It's all good.
18:12It's enough for me to eat one more time.
19:00I can't remember until I can, but that's enough for my own.
19:08I wonder if it's what I would.
19:12Maybe I would.
19:30匠!
19:33え?
19:34ああ、昼休み終わっちゃった?
19:37いや、これ、5限目終了のチャイムだ。
19:42えっ!
19:44まずいよ!
19:455限目は英語だったのに!
19:47ただえさえ苦手なのに、その上先生に目をつけられたら、
19:51もうしよう。
19:53匠!
19:55いっそこのまま6限目もサボっちまう。
19:58冗談じゃないよ、戻らないと。
20:01噂の的だぞ、今頃。
20:03噂って何?
20:05俺は二人揃って1時間もいなくなればな。
20:10匠と俺の間に一体何が起こったんだろうってさ。
20:16あ、バラバラで帰ろう。
20:18帰って怪しまれる。
20:20じゃあどうすれば。
20:23そうだな。
20:26勘ぐられるくらいなら、本当にしてしまおう。
20:33それって…
20:35時が経つのも忘れて楽しむなさ。
20:42じゃない、ギー。
20:47なかなかいい度胸してるね、早間君。
21:02成績はともかく、真面目で片仏な君がサボるな。
21:07いや、それはその…
21:10ところでギーは?
21:11え?
21:12一緒だったんだろ?
21:14べ、別に。
21:16ふーん。
21:17で、どこに行ってたんだって?
21:21中庭でついうとうとうとと。
21:26わかった。
21:28じゃあ、後でギーの裏も取ろう。
21:33まんまと赤池くんの誘導尋問に乗っかってしまった。
21:40赤池くんは、僕らのことどこまで知ってるんだろう。
21:45とにかくこれからは、気をつけなくちゃ。
21:50過去形…
21:56過去完了…
21:58なんだ?
22:01これはユースト2を使うといい。
22:04え?
22:05ああ。
22:07ああ、そっか。
22:11匠は頭が理数形無菌できてるんだ。
22:14潔癖だから、答えが一つ出なきゃ気がつまないんだろ。
22:18そんなこと…
22:20あれだろ。
22:22全員にレッテルを貼っておかないと気が済まないんだ。
22:25こいつはただのクラスメイト。
22:27こいつはただの顔見知り。
22:29こいつはただの同質じゃ。
22:32相手の気持ちが変化することには目をつむりたいんだよな。
22:36ギー、一体何の話?
22:38匠は自分の気持ちが変化しないから。
22:42他人もそうだと思うんだろ。
22:45気…
22:48今日だって、俺と関係を持ったと誤解されるのが嫌で、逃げ出したくせに。
22:56だって誤解されるのは嫌な…
22:58若い言え!
23:00俺は匠が好きなんだぞ。
23:02何処の世界に、好きな相手に手も出せるって偏見な男がいるもんか?
23:07少しは俺のこと、考えているのか?
23:14少しは俺のこと、考えているのか?
23:17少しは俺のこと、考えているのか?
23:19少しは俺のこと、考えているのか?
23:24ごめん…キー…
23:27謝るくらいなら…
23:29タクミ…
23:30えっ…キー…
23:31愛してる…タクミ…
23:32愛してる…タクミ…
23:34タクミ…
23:37えっ…キー…
23:39愛してる…タクミ…
23:55やめて…
23:56キー…
23:57I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
24:27I don't know what I'm going to do, but I don't know what I'm going to do.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended