Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
[ENG] EP.11 Kaiju No.8 S2
Zoro TV
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm going to go.
00:05
Mina!
00:06
But... I'm here at Tachikawa.
00:17
Huh?
00:19
I'm going to go to Tachikawa.
00:22
There's more than 20km.
00:30
Kélones.
00:35
Ze弾装填.
00:37
Ze弾装填.
00:38
Enzun開始.
00:39
呼吸エロージョン.
00:40
Stage One.
00:41
解放戦力.
00:42
94%で安定。
00:46
Fire.
00:48
King.
01:00
Asher隊長 超大型 2体元気派
01:04
これが 第3部隊隊長 アシロミナ
01:11
自弾装填 完了
01:14
ファイア
01:15
圧巻ですね 大型相手ならナルミ以上だ
01:25
あれほどの威力を引き出せるのは 日本全国
01:29
いや 世界で見ても彼女一人だ
01:33
大泉地区 大型標的 残り1体
01:39
砲身エロージョン ステージ2 完走まで 残り1発です
01:43
問題ない 次弾装填 必ず仕留める
01:48
シノノメ招待 橘招待 牧島招待
01:51
次のアシロ隊長の砲撃を合図に
01:53
超大型湿原エリアに 突入するぞ
01:56
住民の保護 球場最優先
01:59
この機を伸ばしな
02:00
行けろ
02:02
一弾装填 完了
02:03
検査開始 カウント 3 2 1
02:16
アシロ隊長 全目標撃破
02:21
突入 制圧するぞ
02:23
すげえ すげえ
02:27
どうだ 見たか 怪獣
02:32
これが カフカ隊副隊長 アシロミナの力だ
02:37
カフカ隊
02:39
まだ繋がってた
02:41
バカ言ってないで
02:42
シェルターに入れていない 市民を誘導しろ
02:44
アルファ地区 続いてはデルタ地区
02:49
大泉エリアも制圧
02:51
都内各地から制圧報告が上がっています
02:54
これはこのまま行けるんじゃ
02:56
いや
03:02
まだだ
03:03
9号の起こした災害が
03:05
この程度で終わるはずがない
03:07
それに妙だ
03:09
こいつらの狙いは
03:10
本当に人類の要所か
03:13
その割に
03:14
破壊に執着していないように見える
03:17
ああ
03:18
必ず他に狙いがあるぞ
03:23
8号が現れなかったのは意外だが
03:27
大方これで
03:29
駒を炙り出せたかな
03:32
その視聴気を
03:32
させる
03:38
ご視聴ありがとうございました
03:40
今日は
04:02
You try to hide it, but you know you can't run from your soul.
04:10
Do you dream of hell? A dream of hell?
04:15
You can't run from your soul.
04:18
Do you see the darkness where you dwell?
04:23
Come on, come on, come on.
04:26
Sometimes I fear for your soul.
04:30
You can't run from yourself.
04:33
You can try to hide it, but you know you can't run from your soul.
04:41
You can't run from yourself.
04:44
Come on, come on.
04:45
You can't run from yourself.
04:48
You can't run from yourself.
04:52
You can't run from yourself.
05:14
You can't run from yourself.
05:19
What?
05:20
What's going on?
05:22
It's a big attack!
05:25
It's a big attack!
05:28
What happened?
05:30
.
05:32
.
05:34
.
05:38
.
05:42
.
05:44
.
05:46
.
05:48
.
05:50
.
05:54
.
05:56
.
05:58
.
06:00
.
06:02
.
06:04
.
06:06
.
06:08
.
06:10
.
06:12
.
06:14
.
06:16
.
06:18
.
06:20
.
06:22
.
06:24
.
06:26
.
06:28
.
06:30
.
06:32
.
06:34
.
06:36
.
06:38
.
06:40
.
06:42
.
06:44
.
06:46
.
06:48
.
06:50
.
06:52
.
06:54
.
06:56
.
06:58
.
07:00
.
07:02
.
07:04
.
07:06
.
07:08
.
07:10
.
07:12
.
07:14
.
07:16
.
07:18
.
07:20
.
07:22
.
07:24
.
07:26
.
07:28
.
07:30
.
07:32
.
07:34
.
07:36
.
07:38
.
07:40
.
07:42
.
07:44
.
07:46
.
07:48
.
07:50
.
07:52
.
07:54
.
07:56
.
07:58
.
08:00
.
08:02
.
08:04
.
08:06
.
08:08
.
08:10
.
08:12
.
08:14
.
08:15
.
08:16
.
08:17
.
08:18
.
08:19
.
08:20
.
08:21
.
08:22
.
08:23
.
08:24
.
08:25
.
08:26
.
08:27
.
08:28
最初からそのつもりです。
08:31
84%!
08:33
.
08:35
.
08:36
.
08:37
.
08:38
.
08:39
.
08:40
.
08:41
.
08:42
.
08:43
.
08:44
.
08:45
.
08:46
.
08:47
.
08:48
.
08:49
.
08:50
.
08:51
.
08:52
.
08:53
.
08:54
.
08:55
.
08:56
.
08:57
.
08:58
Shino-Mia Kikol-chan, I will summon you
09:08
This is a little weird
09:28
Yeah
09:34
Oh
09:44
I don't know
09:46
I'm not a guy
09:48
Hey, I'm sorry
09:50
I'm not a guy
09:52
I'm not a guy
09:54
Shino宮隊員は間違いなく
09:56
近い将来
09:57
防衛隊の中核を成す存在です
10:00
けどそれなのに
10:02
シールドチェンカーへ
10:32
シールドカッチュー
10:40
肋骨と左背にストローショー
10:44
無駄だよキコルちゃん
10:55
そんな小さな斧と力じゃ
11:00
私に傷一つつけられない
11:08
シノミヤ君を知っているだけでなく
11:11
姿の類似点も多い
11:13
これは
11:30
出るぞ
11:31
お前の目は体内の電磁信号で
11:35
俺の体の動きを読む
11:38
今 水の動きは読めない
11:41
ゴッツ腹立つわ
11:52
まさか
11:59
この僕が斬撃勝負で遅れを取るとはな
12:03
超近接特化型怪獣
12:07
星野副隊長と同じ
12:09
目の前の一人を殺すことだけに特化している
12:12
こんなのまるで
12:14
副隊長にぶつけるために生み出されたような
12:17
その通りだ
12:19
お好み君
12:20
動物 昆虫 病原菌 ウイルス 怪獣
12:26
人類は脅威となり得る存在を研究することで
12:31
対策を打ってきたが
12:32
それが今
12:34
歴史上初めて
12:36
される側に回ったのかもしれん
12:39
こいつらは
12:43
我々防衛隊を抹殺するために設計されている
12:50
ご視聴ありがとうございました
13:20
速報です
13:23
本日昼過ぎ
13:25
都内各所で新たに発生した怪獣は全て
13:28
フォルティチュード9.0以上
13:30
いやいや
13:34
さすがに何かを間違えたろう
13:36
防術 調布し
13:38
勝負使いじゃん
13:41
ここ大丈夫?
13:42
マジかよ
13:43
これ
13:47
マジだったら終わりじゃねえか
13:49
やっぱ早く脱げとけばよかった
13:51
こー
13:52
ん?
13:56
ごめんなさい
13:58
また
14:00
俺たちのために戦ってる人たちがいいんだろうが
14:05
勝手に諦めてんじゃねえ
14:07
諦めてんじゃねえ
14:08
お
14:09
おお
14:10
そうだろう
14:14
カフカ
14:15
そこを気を付けて
14:19
大丈夫です
14:20
焦らないで
14:21
ゆっくり進んでください
14:22
ゆっくり進んでください
14:24
おお
14:25
おお
14:30
待機だ
14:32
動ける隊員はけが人を連れて全員待機
14:35
周辺3キロを接近警戒区域に指定
14:38
開放戦力60%以下は絶対に近づくだ
14:42
引き続け
14:43
すぐだ
14:44
進んでください
14:45
中は安全です
14:46
くそ
14:47
安全なわけやねえだろ
14:48
早く進め
14:49
終わったわ
14:50
横から入んな
14:51
マジかよ
14:52
あ
14:54
あ
14:55
あ
14:56
あ
14:57
あ
14:58
あ
14:59
あ
15:00
あ
15:01
あ
15:02
あ
15:03
あ
15:04
あ
15:05
あ
15:06
あ
15:07
あ
15:08
あ
15:09
あ
15:11
あ
15:13
ありがとう
15:20
大丈夫
15:25
防衛隊は最強だから
15:29
おい
15:30
甘
15:31
日本の防衛隊はね
15:32
すっごいんだよ
15:34
怪獣なんてすぐ倒しちゃうんだから
15:37
どっちがかっけえ隊員になるか
15:39
I'm not sure how that works!
15:54
I'm the leader of the team!
15:56
I'm the leader of the team!
15:57
I'm the leader of the team!
15:59
I'm the leader of the team!
16:01
Go ahead!
16:09
It's like you said.
16:11
I think there's a lot of strong people in the military.
16:20
So, I'll take care of you.
16:24
Let's go to the inside of the hospital.
16:26
I don't have a card!
16:30
I don't have a card!
16:34
I don't have a card.
16:36
The doctor is a doctor.
16:39
I don't have a card.
16:41
You can't get it.
16:44
You can get it.
16:46
You can also get it.
16:48
The card is also a card.
16:50
The area is a war zone.
16:52
The front line is not the problem.
16:55
I don't have a card.
16:58
I don't have a card.
17:01
I don't have a card.
17:03
This has been a couple of years.
17:06
I've seen it...
17:08
I've seen it now.
17:13
We've been eating machines as well.
17:16
I've seen the damage to my mind.
17:18
This is how many of us have broken over the world.
17:20
We'll kill the entire world.
17:24
No...
17:26
Some of you like the spells been fighting now...
17:29
They didn't...
17:31
What ...
17:32
Oh
18:02
グッ...
18:04
ガボ!
18:06
強くなって...
18:10
隊長になって...
18:12
あの人を...
18:14
鳴海隊長を振り向かせたかった
18:18
I was the one who was the leader of the隊.
18:25
I am the one who is the leader of the隊.
18:30
I am the one who will be the one who is the one who will not be.
18:37
My name is...
18:48
I'm not going to win.
18:55
But I'm sure...
18:57
I'm going to win that person!
19:01
I'm going to be a deputy!
19:09
I can only do one thing!
19:11
I'm not going to win this!
19:18
I'm going to win!
19:20
I'm going to win!
19:21
I'm going to win!
19:23
I'm going to win!
19:25
I'm going to win the game for a long time,
19:28
and I'm going to win!
19:30
I'll win!
19:41
I'll win the game for a long time.
20:02
It's not...
20:04
You can't think this...
20:06
I am the commander of the first corps.
20:11
It's a duty to protect this country.
20:16
It's not bad.
20:19
I don't know.
20:22
I don't know.
20:27
I don't want to die.
20:36
It's not bad.
20:46
I don't know.
20:51
Don't know.
20:56
Don't know.
21:00
Why?
21:05
忍衛将大臣後方に控えてろって命令でしたけど破りますダメだ日比野ここでお前を死なわけにはいかない
21:27
下がれ心配ありがとうございますけど大丈夫です 絶対負けません
21:40
相手は 俺がやります
21:47
君の確か
21:49
いや
21:51
大将なつに
21:54
出ます
22:10
You're not
22:15
All Your Bons
22:22
All of the voices tell you lies
22:25
While you're in the shadows, building castles in the sky
22:31
I was building castles in the sky, feels like you won't ever find, something more just hoping for stars to align, but I can see behind your eyes.
22:55
All your beautiful colors, all of the shades you never knew, you've got a heart full of wonder, and I see magic shining through inside of you.
23:25
Colors, ooh, beautiful colors, all your beautiful colors.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
41:17
|
Up next
[ENG] EP.8 Revenged Love (2025)
Japan Dorama - ドラマ
3 months ago
23:05
[ENG] EP.2 S Line (2025)
Japan Dorama - ドラマ
3 months ago
50:36
[ENG] EP.6 S Line (2025)
Japan Dorama - ドラマ
2 months ago
38:45
[ENG] EP.11 Revenged Love (2025)
Drama TV
2 months ago
23:40
[ENG] EP.12 Cultural Exchange With a Game Centre Girl
Zoro TV
13 hours ago
26:40
[ENG] EP.26 Summer Pockets
Zoro TV
13 hours ago
26:34
[ENG] EP.13 City The Animation
Zoro TV
13 hours ago
23:04
[ENG] EP.12 The Summer Hikaru Died
Zoro TV
13 hours ago
23:36
[ENG] EP.1145 One Piece
Zoro TV
13 hours ago
23:40
[ENG] EP.13 Apocalypse Bringer Mynoghra
Zoro TV
2 days ago
23:40
[ENG] EP.12 The Rising of the Shield Hero S4
Zoro TV
2 days ago
34:33
[ENG] EP.13 Lord of Mysteries
Zoro TV
2 days ago
23:18
[ENG] EP.12 Call of the Night S2
Zoro TV
2 days ago
23:45
[ENG] EP.1177 Detective Conan
Zoro TV
2 days ago
24:02
[ENG] EP.12 Tougen Anki
Zoro TV
2 days ago
23:40
EP.13 Watari-kun's XX Is about to Collapse
Zoro TV
3 days ago
23:40
[ENG] EP.12 Solo Camping for Two
Zoro TV
4 days ago
23:40
[ENG] EP.12 Haigakura
Zoro TV
4 days ago
23:50
[ENG] EP.12 I Was Reincarnated as the 7th Prince so I Can Take My Time Perfecting My Magical Ability S2
Zoro TV
4 days ago
25:38
[ENG] EP.13 Panty & Stocking with Garterbelt S2
Zoro TV
4 days ago
23:20
[ENG] EP.13 Hell Teacher: Jigoku Sensei Nube
Zoro TV
4 days ago
25:30
[ENG] EP.5 Let's Go Karaoke!
Zoro TV
4 days ago
23:42
[ENG] EP.23 Kijin Gentoushou
Zoro TV
1 week ago
24:00
[ENG] EP.12 Grand Blue Dreaming S2
Zoro TV
1 week ago
23:51
[ENG] EP.12 Busamen Gachi Fighter
Zoro TV
1 week ago
Be the first to comment