Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
One Piece Episodio 1130 Sub Español

Category

📺
TV
Transcript
00:00I don't know.
00:30Whoa, whoa, whoa.
00:33The easy answer to without lying to you on your right hand
00:38Hold on, I'd say there is a great voice on power.
00:42Cause what does so much matter after you?
00:47Like something wrong.
00:53How can I see you in your future?
00:57That's the end of the day
01:02At the evening, at the evening
01:06I want to talk a lot about
01:12I've been told, I've been told
01:17I've been told, I've been told
01:19I've been told, I've been told
01:23I've been told, I've been told
01:27I've been told, I've been told
01:29I've been told
01:30We you know, what we wish
01:37The day after
01:41. . . . noted
01:43. . . Not sure
01:46. . . Cuomo, are you good
01:49?
01:50. . . . Cuomo, are you pretty?
01:52I don't know how much it is.
01:54You're good, Kuma.
01:58I'm my son of Vakaniya!
02:01My wife is different!
02:03I'm going to take care of my children!
02:07My mother died.
02:09You're now in heaven.
02:11You're better than that.
02:16Hey, Kuma.
02:17You're strong.
02:19You're strong.
02:20Don't do it.
02:21Don't do it.
02:22Don't do it.
02:23Don't do it.
02:24Don't do it.
02:25The sun is the sun.
02:26He will bring me you to the water from the sky.
02:29You'll bring me you to the sun.
02:32I'll take care of my children.
02:34You're good.
02:35My wife is the sun.
02:38You're welcome.
02:40This is a battle for the first time.
02:43You're welcome.
02:45The first one is the God Valley of the U.S.
02:52I found it!
02:53I don't care!
02:56Don't kill me!
03:00I'm alive!
03:02You!
03:03What are you doing?!
03:04消された歴史。絶望のゴッドバレー。
03:14さあ、本日の獲物たちが野に放たれました。
03:27紹介しましたスーパーレアラビット13名のポイントは1万点。
03:32その他、レアラビット150名。
03:35一発即死はエキスリッタバーナス。
03:38優勝者には、豪華賞品が用意されております。
03:43見ていろ、子供たち。
03:46勝たせねえぞ、ガーリング。
03:48まんまイアーケミトロフィーよ!
03:55おやめください!
03:56ルールを守って!
04:01許されるはずがない、こんなことを!
04:03夢なら、覚めてくれ!
04:05人間が人間をおもちゃにしていいはずか!
04:10子供が!
04:12絶対作戦を成功させてぶれ!
04:17気合い入れな!
04:19うん。
04:23世界貴族のハンターは200名!
04:251時間後に狩りをスタートします!
04:28ゴッドバレー?
04:29なぜそんな偏狂の島に?
04:41それは言えんのだが、頼むか、ブ!
04:45いやだ!
04:46不確かではあるが、万が一があっては困るんだ!
04:50天竜人の修学旅行か?
04:53蜂の巣をつつくなと俺は言ってた!
04:56なめすぎだ!
04:58あれは海賊島の宝だ!
05:00そりゃ取り返しに来るだろうな!
05:03一体、どこから情報が…
05:06防衛は十分つけたんだろ?
05:09なぜ怯える?
05:11いや、それが…
05:13まさかロジャーも動くとは!
05:16先に!
05:17行く!
05:18ロッケス海賊界が出航した!
05:24くそ!先を起こされて!
05:27俺たちも行くぞ!急げ!
05:29海賊界の大事件だ!
05:33それでは、ゲームスタートです!
05:48お前ら、海を見てみろ!
05:53見たことない数の海軍船が島を囲んじゃぶる!
05:58当然、誰もこんな島から出られないし!
06:02こんなことが堅実に行われていること自体!
06:05歴史から揉み消される!
06:08試練のため、先住民を追い出すついでの殺人ゲーム!
06:13この島にいる約10万人のラビットたちは
06:16この大会が終わる3週間後には
06:191人残らず死んじまっちゃべる!
06:22信じられるか!?
06:24ここは本当に…この世かよ!
06:31だ、だけど…
06:33その3週間に生き残ったら…
06:35俺たちは自由の身に…
06:38なれるわきゃねえだろ!
06:40過去全大会、生存者はゼロちゃべる!
06:44えぇ…嘘ならなぜ…
06:46わざわざ俺たちに希望を…
06:48希望があるから逃げ惑うんだろ!
06:51絶望で座り込む人間を殺して…
06:54何が楽しい!?
06:57このクソみたいなゲームの中で
06:59生き残ることを夢見るな!
07:01このゲームから逃げ出すんだよ!
07:04はっ…何だ…そんなこと…
07:15早くもガーリング星10万ポイント!
07:18狙うは高得点ラビットかー!
07:21フワァ!
07:24ワァー!
07:25よーし!外れた!
07:28ハハッ!
07:29いいやごっちゃべれ!
07:30さすがサメの魚人!
07:32あ、ありがとう…
07:33褒められたのは初めてだ…
07:35ジニ…状況はどうなっちゃべる?
07:38うーん…おかしいなぁ…
07:43I'm not sure how to do it, but I don't know how to do it. Why are you doing it?
07:50What are you doing?
07:52I'm not sure how to do it.
07:55I'm going to need information.
07:57This competition is the key to escape.
08:00What are you doing?
08:02If you eat it, you'll be able to return to the enemy.
08:05That's the greatest class of evil.
08:08That's another one!
08:10He's going to be able to run away from other people from the island!
08:14That's what we're going to do!
08:17If you're in the middle of the island,
08:20we're going to be able to run away from the island from the island!
08:25Yeah, it's not true.
08:26I'm going to be able to find the island in the island.
08:31We're going to be a pro!
08:34Two weeks ago, we were going to the island outside.
08:38I'm sure you're going to be a big hit!
08:45But...
08:48I'm not going to do that.
08:51I need to take care of the people of the world.
08:55The people?
08:57I'm going to do it.
09:01Oh!
09:02Kuma!
09:04I think I can live longer than a person.
09:09And that's why...
09:11...I don't want to see anyone.
09:14I don't want to see anyone.
09:16Kuma!
09:18You said it, Kuma!
09:21I can't kill you!
09:23We'll go to the same thing!
09:25God Valley!
09:32...I can't kill you!
09:35What?!
09:40I'm a man of the South!
09:42I'm a Lokshain fighter!
09:45What's this?
09:50The Lokshain fighter!
09:52A Lokshain fighter!
09:53I'm a Lokshain fighter!
09:55We're not a fighter, but...
09:57...I can't kill you!
10:00ROCKS!
10:02Why?
10:03No!
10:04It's not!
10:05It's a ship's ship!
10:08You're listening!
10:09Let's go!
10:10Let's go!
10:11Let's go!
10:17You're still, Navy!
10:21Keep going, ROCKS!
10:26Wait, ROCKS!
10:27Who's the enemy?
10:29Let's go!
10:31If you want to go, do you want to go?
10:35You're so sad, Stussy.
10:37You're so sad, right?
10:39You're so sad, Gloriosa.
10:40You're so sad.
10:42You're so sad, right?
10:47What are you talking about?
10:49You're so sad.
10:51You're so sad.
10:54You're so sad.
10:56You're so sad.
10:58ROCKS!
11:00ROCKS!
11:01ROCKS!
11:02You're so sad.
11:03Go ahead, Google.
11:04Let's start, let's go!
11:05Let go!
11:06You're so sad.
11:07Can't you tell us all the leader?
11:08Fuck you.
11:09Let's head around and burn it.
11:11You're so sad.
11:12You're so sad.
11:13You're so sad.
11:14It's a dream.
11:16Roger seems to be moving.
11:18He's only...
11:19Don't worry about it.
11:21It's a battle, today!
11:23That's it!
11:25All of them!
11:26I'll decide today!
11:31The ROXS海賊団 is landing!
11:33The海賊?
11:34What are you doing,海軍?
11:36If you have anything to do with me, you can't forgive me!
11:39I'll report!
11:41You haven't stopped me!
11:44What is your fate?
11:46That's what you have to do with you!
11:48Right now!
11:50The firefighters have no purpose.
11:51I'll be right back on the island.
11:53ROXS海賊団!
11:54It's ROXS海賊団!
12:01It's been for a long time!
12:02Whoa!
12:04It's a real-time!
12:06I think it's a real-time special!
12:07Roger!
12:08I don't have a ph nuclei!
12:10Let's go, guys!
12:12Let's go!
12:14Let's go!
12:16Let's go!
12:18Let's go!
12:20Let's go!
12:22Let's go!
12:24Let's go!
12:32Before they come,
12:34we can't get the money!
12:36Let's go!
12:38Roger!
12:40It's not possible!
12:42We've arrived!
12:50Where are you?
12:52Let's go!
12:54Let's go!
12:56Help us!
13:00Let's go!
13:04Let's go!
13:06Let's go!
13:08Let's go!
13:10There's no one!
13:12Let's go!
13:14Let's go!
13:16Let's go!
13:18Let's go!
13:20This is the devil's blood?
13:22Yes!
13:24I don't know anything about it!
13:26Let's go!
13:27Can I eat this?
13:28Let's go!
13:30Let's go!
13:32It JOHN 1
13:34IWA-CORPANIC
13:36IWA-CORPANIC
13:40IWA-CORPANIC
13:42It's not uh…
13:43We'll run it in.
13:45You're not going to die!
13:47Come on, Kuma!
13:53You're not going to die!
13:55Don't think so!
14:02Help him, Kuma!
14:09Help him alone!
14:15Let's go!
14:17Let's go!
14:19Let's go!
14:23Let's go, Kuma!
14:25Iwa-chan!
14:27Kuma!
14:29Kuma!
14:31Kuma!
14:33Bacchiniya's dog.
14:37Kuma!
14:39Kuma!
14:41Kuma!
14:43Kuma!
14:47Kuma!
14:49Kuma!
14:51Kuma!
14:53Kuma!
14:55Kuma!
14:57When I was born, it's a strange thing.
15:01When I was born, I wouldn't have to be born.
15:06If I had something to do with something,
15:12I would like to save a lot of people like Nika.
15:20You're going to die.
15:27This incident will disappear from the history of history.
15:57I think there's still a life to save.
16:01You idiot!
16:03You saved your life to 500 people!
16:08That's right, Kuma-chi! It was amazing!
16:11Everyone was crying and crying.
16:13I also cried.
16:16But...
16:18That hand is the freedom of freedom for people.
16:23解放の手お前は強い耐えて耐えて生き延びろ解放の戦士が現れるご毎日教会だったとはその性格に納得がいけぶる
16:44落ち込み荏れ、海へ出ちゃう 自由を謳歌するために...
16:53I-WA-chanの顔は一生忘れないよ!
16:56Ha Ha-ha...忘れられたことはねえ!
17:00うちは熊ちぃとここに残って身の振り考えるよ! 兄貴!
17:05That's also a good idea!
17:09Come on, my friends!
17:18Well, we're four of them, so we need to eat the children of Kuma-chee.
17:24Eh?
17:26Let's go!
17:28Are you okay?
17:35Can I cut this?
17:38Yes!
17:40Cut!
17:45Cut!
17:47Okay!
17:50I'll do it!
17:51Yes!
17:52I can't do it!
17:55Let's make money and get food!
17:58Yes!
17:59Let's do it!
18:01What?
18:04It's all sold!
18:06Yes!
18:07What are you doing today?
18:09What are you eating today?
18:11I'm going to eat something.
18:13Well...
18:14Well...
18:15Well...
18:16What?
18:17You don't look at your face!
18:19What?
18:20You're big!
18:21How many?
18:23I'm 9 years old.
18:24Huh?
18:259 years old?
18:28What?
18:30What?
18:31What?
18:32What?
18:33Get out!
18:34It's time to get out!
18:36I'm going to get out!
18:38I'm going to get out!
18:39Jeannie!
18:41I'm going to get out!
18:43I'm sorry!
18:46Jeannie is a really good girl.
18:49Hmm.
18:55No.
18:56I'm not going to get it.
18:58Is it magic?
18:59It's so cool, Kuma-chi.
19:01It's so cool.
19:03Kuma-chi, Kuma-chi, Kuma-chi, Kuma-chi.
19:11Let's go.
19:12Let's go.
19:13Let's go.
19:19It's not enough.
19:20Yes.
19:21It's not enough.
19:22Yes.
19:27It's delicious.
19:28Jini is a big one, so let's work a lot.
19:32Yes.
19:37Kuma-chi, how old were you?
19:40Oh.
19:434 years.
19:44I don't know.
19:46You're so bright.
19:49I'm hungry.
19:52I'm hungry.
19:53I'm hungry.
19:55I'm hungry.
19:57I'm hungry.
19:59Jini?
20:03Kuma-chi!
20:05Kuma-chi!
20:27I'm hungry.
20:29Kuma-chi!
20:30I'm hungry.
20:31What are you going to eat today?
20:40I'm going to let you know what I want to eat.
20:48It's sad.
20:52I'm sorry.
20:54I'm sorry.
20:56I'm sorry.
20:58What's wrong?
21:00I'm sorry.
21:22I'm sorry.
21:24I'm sorry.
21:52俯く暇もないの
21:54手のひらにつく砂利の跡
21:57また動き出せ
21:58僕の船よ
22:00黄色い空は
22:03食べないけど
22:06深い海は
22:08照らせるから
22:12僕らはEveryday
22:14終われないEveryday
22:16負けれない
22:18守るものがここにはある
22:20There is no difference in the world, I can't believe it
22:27I can't believe it, but I can't believe it
22:32Don't be afraid to be afraid of me
22:37I can't believe it, I can't believe it
22:42It's hard on you
22:44I don't know.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended