Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Alice in Borderland 3 Episode 6 Engsub
Cineva usa
Follow
1 day ago
#cineva
Alice in Borderland 3 Episode 6 Engsub
#Cineva USA
https://www.dailymotion.com/Cineva
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
All right, let's go to the goal.
00:00:04
That's right.
00:00:07
Nobwa, we'll go from the goal, but we'll go to the C-3, and we'll go to the C-4-0.
00:00:15
The start room has no limit, so there's less risk.
00:00:19
I'm sorry.
00:00:26
I'm sorry.
00:00:28
I think the U-sagi is the most important thing.
00:00:33
She's fighting with each other.
00:00:36
I'll go to the A-3.
00:00:40
There's a huge minuscule.
00:00:46
I'm sorry.
00:00:49
I'm sorry.
00:00:51
I'm sorry.
00:00:53
I'm sorry.
00:00:54
It's a big problem.
00:01:04
I'm sorry to go.
00:01:06
I can't wait.
00:01:19
I'm going to leave.
00:01:26
Why?
00:01:27
I'm going to leave the most older than me.
00:01:33
I'm going to leave the danger of a big one.
00:01:36
I'm going to have a future for young people.
00:01:41
I'm going to leave the next room.
00:01:53
I'm fine.
00:02:11
I'm going to leave the next room.
00:02:27
I'm going to leave the next room.
00:02:33
I'm going to leave the next room.
00:02:55
I'm going to leave the next room.
00:03:01
I'm going to leave the next room.
00:03:13
I'm going to leave the next room.
00:03:47
B4はマイナス2ポイントの部屋になります。
00:04:11
どなたのポイントを消費するか選択してください。
00:04:14
A3はマイナス8ポイントの部屋になります。
00:04:35
どなたのポイントを消費するか選択してください。
00:04:43
必ず守るから。
00:04:49
原点を確認しました。
00:04:51
テツアー。
00:04:59
嘘か。
00:05:04
てつさん。
00:05:17
ここはマイナス8ポイントの部屋だった。
00:05:30
僕たちだったら一発アウトだったな。
00:05:34
私たちももう二度とこの部屋は通過できない。
00:05:40
第11ターンスタート。
00:05:42
サチコさんの強制ステイを介入する。
00:05:51
A3とC3の横ラインで挟むには、
00:05:54
ウサギとノブはステイしなきゃいけない。
00:05:56
でもノブは2ポイントしかないから、
00:05:59
解除後に、
00:06:00
もしサチコさんと合流しようとしても、
00:06:03
ポイントはゼロで成立しない。
00:06:04
私がC3のノブと合流して、
00:06:09
横ラインを作ろうか?
00:06:10
いや、
00:06:11
Aがノブと合流しにC3に行っても、
00:06:14
2人のポイントでは、
00:06:16
どうやっても英語まで届かない。
00:06:19
Aはサチコさんを救うために、
00:06:21
そのままC4にステイしてほしい。
00:06:24
で、そこでノブと合流?
00:06:26
もちろん。
00:06:29
私がA2に向かえば、
00:06:31
C4のレート斜めラインが成立する。
00:06:33
私とこの子でA2に行く。
00:06:36
でも、A2はまだ誰も入ったことない部屋だよ。
00:06:40
まだ、私と子供、
00:06:42
7ポイントずつ残ってる。
00:06:44
未知の部屋であるA2が、
00:06:45
より大きなマイナスの部屋の可能性だってある。
00:06:48
たとえ成功しても、
00:06:48
A2で強制してんだったら、
00:06:50
もう誰も助けに行けない。
00:06:51
一つの時間いたら、
00:06:52
15体以内に英語にたどり着けない。
00:06:58
どうせ、もう時間ない。
00:07:00
どうせ、
00:07:00
どうすればみんなに生きて帰れる。
00:07:06
どうすれば、
00:07:11
カメラと方法はあるはず。
00:07:15
私たちは、
00:07:17
今までたくさんの敵と戦ってきた。
00:07:19
みんなに行かされてきた。
00:07:26
いつもどこかに、
00:07:45
生き残るヒントがあった。
00:07:46
私たちは、
00:08:02
来て、
00:08:04
私たちがどこに、
00:08:06
I don't know.
00:08:36
But no one can't wear.
00:08:39
The old man has to wear.
00:08:41
I can't wear a mask.
00:08:42
That only means, when you can wear a mask.
00:08:51
I can't stand up.
00:08:54
For Mom, I'm going to give up!
00:08:56
We're so hungry!
00:08:57
What?
00:08:58
I can't.
00:09:00
But we can't be so clear.
00:09:02
I can't.
00:09:03
If I don't care, if I can't do that,
00:09:05
I don't have any certainty.
00:09:08
If there is a way to get your hands on your hands...
00:09:11
How do you do it?
00:09:13
If you go to get your hands on your hands, it's going to be fine.
00:09:25
Don't go there!
00:09:27
Let's go!
00:09:28
Hurry up!
00:09:29
Hurry up!
00:09:30
Hurry up!
00:09:31
Go!
00:09:33
Let's go!
00:09:34
I'm sorry!
00:09:35
I didn't have to go to this room.
00:09:37
I didn't have to go to the room.
00:09:40
I didn't have to go in the room.
00:09:42
I didn't have to go to the room.
00:09:44
I'm going to go to the room.
00:09:46
I'm going to go in the room and I'll get my kids.
00:09:50
Are you ready?
00:09:53
I can do it.
00:09:56
I can do it.
00:09:58
I'll get a point.
00:09:59
I'm going to go in the room again.
00:10:00
I'll get my hands on my hands.
00:10:01
If I'm going to go in the room,
00:10:02
I'll get my hands on my hands...
00:10:03
I can't do it.
00:10:04
I can't do it.
00:10:05
This is not enough.
00:10:07
I can't do it.
00:10:08
I can't do it.
00:10:09
I can't do it.
00:10:10
What's that?
00:10:33
Make I go out of that.
00:10:40
Do you want to be able to heal?
00:10:45
I'll stay alive!
00:10:52
I'll be able to heal!
00:11:10
I'll go to C-O.
00:11:15
I'll go to the C-O.
00:11:16
I'll go to the C-O.
00:11:18
I'll go to the C-O.
00:11:19
I'll go.
00:11:21
Now, let's go to the next room.
00:11:40
I'm sorry. I'll come back to you.
00:11:44
I'm sorry.
00:12:10
I'll come back to you.
00:12:40
I'll come back to you.
00:13:10
I'll come back to you.
00:13:12
I'll come back to you.
00:13:14
I'll come back to you.
00:13:16
I'm sorry.
00:13:18
I'll come back to you.
00:13:20
I'm sorry.
00:13:22
I'll come back to you.
00:13:24
I'll come back to you.
00:13:26
I'll come back to you.
00:13:28
I'll come back to you.
00:13:30
I'll come back to you.
00:13:32
I'll come back to you.
00:13:34
I'll come back to you.
00:13:36
I'll come back to you.
00:13:38
I'll come back to you.
00:13:40
I'll come back to you.
00:13:42
I'll come back to you.
00:13:44
I'll come back to you.
00:13:46
I'll come back to you.
00:13:48
I'll come back to you.
00:13:50
I'll come back to you.
00:13:52
I'll come back to you.
00:13:54
I'll come back to you.
00:13:56
I'll come back to you.
00:13:58
I'll come back to you.
00:14:00
I'll come back to you.
00:14:02
No, no.
00:14:03
I'll come back to you.
00:14:04
I can't feet deep.
00:14:05
I'll come back to you.
00:14:06
I'll take you back to you.
00:14:08
Second fall back to you.
00:14:09
Let's go.
00:14:11
And do you think you're looking for yourself?
00:14:12
I'll come back to you.
00:14:20
I'll go.
00:14:21
I'm fine.
00:14:32
.
00:14:34
.
00:14:36
.
00:14:38
.
00:14:40
.
00:14:42
.
00:14:44
.
00:14:46
.
00:14:48
.
00:14:50
.
00:14:52
.
00:14:54
.
00:14:56
.
00:15:00
.
00:15:02
.
00:15:04
.
00:15:06
.
00:15:08
.
00:15:10
.
00:15:12
.
00:15:14
.
00:15:16
.
00:15:18
.
00:15:20
.
00:15:22
.
00:15:24
.
00:15:26
.
00:15:28
.
00:15:30
.
00:15:32
.
00:15:34
.
00:15:36
.
00:15:38
.
00:15:40
.
00:15:42
.
00:15:44
.
00:15:46
.
00:15:48
.
00:15:50
.
00:15:52
.
00:15:54
.
00:15:56
.
00:15:58
.
00:16:00
.
00:16:02
.
00:16:04
.
00:16:06
.
00:16:08
.
00:16:10
.
00:16:12
.
00:16:14
.
00:16:16
.
00:16:18
.
00:16:20
.
00:16:22
.
00:16:24
.
00:16:30
.
00:16:32
.
00:16:34
.
00:16:36
.
00:16:38
.
00:16:40
.
00:16:42
.
00:16:44
.
00:16:46
.
00:16:48
.
00:16:50
.
00:17:12
.
00:17:14
.
00:17:16
.
00:17:18
.
00:17:20
.
00:17:36
.
00:17:38
.
00:17:40
.
00:17:42
.
00:17:44
.
00:17:46
.
00:17:47
.
00:17:48
.
00:17:49
.
00:17:50
.
00:17:51
.
00:17:54
.
00:17:55
.
00:17:56
.
00:17:58
.
00:18:00
.
00:18:01
.
00:18:02
.
00:18:03
.
00:18:04
The player who left the room is a state.
00:18:09
The room is in the last room.
00:18:34
I've been確認.
00:18:44
The 14th turn starts.
00:20:34
What's going on?
00:21:04
What's going on?
00:21:33
What's going on?
00:22:03
What's going on?
00:22:33
What's going on?
00:23:03
What's going on?
00:23:33
What's going on?
00:24:03
What's going on?
00:24:33
What's going on?
00:25:03
What's going on?
00:25:33
What's going on?
00:26:03
What's going on?
00:26:33
What's going on?
00:27:03
What's going on?
00:27:33
What's going on?
00:28:03
What's going on?
00:28:33
What's going on?
00:29:03
What?
00:29:05
What's going on?
00:29:35
What's going on?
00:30:05
What's going on?
00:30:35
What's going on?
00:31:05
What?
00:31:35
What's going on?
00:32:05
What's going on?
00:32:35
What's going on?
00:33:05
What's going on?
00:33:35
What's going on?
00:34:05
What's going on?
00:34:35
What's going on?
00:35:05
What's going on?
00:35:35
What's going on?
00:36:05
What's going on?
00:36:35
What's going on?
00:37:05
What's going on?
00:37:35
What's going on?
00:38:05
What's going on?
00:38:35
What's going on?
00:39:05
What's going on?
00:39:35
What's going on?
00:40:05
What's going on?
00:40:35
What's going on?
00:41:05
What's going on?
00:41:35
What's going on?
00:42:05
What's going on?
00:42:35
What's going on?
00:43:05
What's going on?
00:43:35
What's going on?
00:44:05
What's going on?
00:44:35
What's going on?
00:45:05
What's going on?
00:45:35
What's going on?
00:46:05
What?
00:46:35
What's going on?
00:47:05
What?
00:47:35
What's going on?
00:48:05
What's going on?
00:48:35
What's going on?
00:49:05
What's going on?
00:49:35
What's going on?
00:50:05
What's going on?
00:50:35
What's going on?
00:51:04
What's going on?
00:51:34
What's going on?
00:52:04
What's going on?
00:52:34
What's going on?
00:53:04
What's going on?
00:53:34
What's going on?
00:54:04
What's going on?
00:54:34
What's going on?
00:55:04
What's going on?
00:55:34
What's going on?
00:56:04
What's going on?
00:56:34
What's going on?
00:57:04
What's going on?
00:57:34
What's going on?
00:58:04
What's going on?
00:58:34
What's going on?
00:59:04
What's going on?
00:59:34
What's going on?
01:00:04
What's going on?
01:00:34
What's going on?
01:01:04
What's going on?
01:01:34
What's going on?
01:02:04
What's going on?
01:02:34
What's going on?
01:03:04
What's going on?
01:03:34
What's going on?
01:04:04
What's going on?
01:04:34
What's going on?
01:05:04
What's going on?
01:05:34
What's going on?
01:06:04
What's going on?
01:06:34
What's going on?
01:07:04
What's going on?
01:07:34
What's going on?
01:08:04
What's going on?
01:08:34
What's going on?
01:09:04
What's going on?
01:09:34
What's going on?
01:10:04
What's going on?
01:10:34
What's going on?
01:11:04
What's going on?
01:11:34
What's going on?
01:12:04
What's going on?
01:12:34
What's going on?
01:13:04
What's going on?
01:13:34
What's going on?
01:14:04
What's going on?
01:14:34
What's going on?
01:15:04
What's going on?
01:15:34
What's going on?
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:16:29
|
Up next
Alice in Borderland 3 (2025) EP 6 ENG SUB CC ON
BIGG FIVE XD
3 days ago
1:17:19
Alice in Borderland 3 (2025) EP 5 ENG SUB CC ON
BIGG FIVE XD
3 days ago
1:05:00
Thế Giới Không Lối Thoát Phần 3 Tập 6 (Tập Cuối) Lồng Tiếng - Alice In Borderland Season 3 Engsub (2025) | Phim Hay
Phim Hay
18 hours ago
1:02:09
Alice in Borderland S3 (2025) EP 3 ENG SUB
BIGG FIVE XD
3 days ago
1:01:47
Alice.In.Borderland. ( Season 3 ) Episode 1 Dual Audio {Hindi-Korean}
Samir Karan
3 days ago
1:01:47
Alice in Borderland Season 3 Episode 1 Eng Sub
ANIME STUDIO MAYA
1 day ago
1:01:47
Alice-in-Borderland-3.Episode-1 Eng Sub
ISLAMIC TECH
3 days ago
55:55
Alice in Borderland Season 3 Episode 2 English Sub
Korea Siu
3 days ago
1:17:19
Thế Giới Không Lối Thoát Phần 3 Tập 5 Vietsub Thuyết Minh - Alice In Borderland (2025) | Phim Hay
Phim Hay
2 days ago
1:01:40
Alice in Borderland S03 Ep 4 Hindi Dubbed
m-m-k
1 day ago
1:01:40
ALICE IN BORDERLAND: Temporada 3 || Capitulo 4 - Español Latino HD
DRAMAS COREANOS | Español - Latino
2 days ago
42:19
Episode -6 | Alice in Borderland In Hindi Dubbed
asiandramashorts
7 months ago
1:01:47
Alice in Borderland Season 3 Episode 1
A Movie For You
10 hours ago
1:02:09
Alice in Borderland S03 Ep 3 Hindi Dubbed
m-m-k
1 day ago
47:15
VSL [20180215]
burowcal
5 years ago
49:10
Alice.in.Borderland.S01E01
Filmy launch
8 months ago
59:32
Alice In Borderland Season 2 Episode 7
Anime Land
3 years ago
1:01:47
Alice in Borderland 3 EP 1 - Hindi Dubbed
BIGG FIVE XD
3 days ago
32:59
日劇-死役所01
wangchianghua18
4 years ago
44:30
Alice in Borderland Season 2 Episode 1 in Hindi
The K-Drama Spot
7 months ago
1:01:47
Thế Giới Không Lối Thoát Phần 3 Tập 1 Lồng Tiếng - Alice In Borderland Season 3 Engsub (2025) | Phim Hay
Phim Hay
2 days ago
1:17:11
A Hundred Memories Episode 5 | Eng Sub
CenimaluxMoviesSeries
1 day ago
23:40
Kaiju No. 8 Kaijuu 8-gou Episode 23
Cineva usa
1 day ago
48:36
alice in borderland season 2 ep 1 in hindi english
moviezakki
3 years ago
55:25
Alice in Borderland 3 Episode 2 Engsub
Cineva usa
3 days ago
Be the first to comment