- 23 hours ago
Partea 1 ->
Youtube Asia Express Sezonul 6 Episodul 12 din 24 Septembrie 2025 Online Gratis, antena play gratis, gratuit, pe internet, Youtube, Antena 1
Youtube Asia Express Sezonul 6 Episodul 12 din 24 Septembrie 2025 Online Gratis, antena play gratis, gratuit, pe internet, Youtube, Antena 1
Category
😹
FunTranscript
00:00And you can see that they were very clean.
00:03This is the other bed.
00:04This is also the other bed?
00:06Yes.
00:07For Jericho.
00:08For Jericho?
00:19This is Jericho's room.
00:20Yes.
00:21I understand.
00:22You can eat this shit.
00:23The camera on the other side was sleeping on the other side.
00:27The other side was something up, but the child was down.
00:30And underage?
00:31And underage.
00:32By the way, the camera was very straight.
00:34The camera was very straight, where they were six or seven.
00:36They were all seated in the camera of the child.
00:39The child had to sleep alone.
00:41You are not afraid to leave with the dead people.
00:44I mean...
00:45As long.
00:46You know what I was going to do.
00:47If you were a kid, I would ask if, in the time of the night or the night,
00:52in the house,
00:54They feel the dead spirits.
01:03They feel the dead spirits?
01:05And she said, yes.
01:07Sometimes they hear like cat sounds, but then eventually it becomes clear that the babies are crying.
01:14It's baby crying sounds.
01:16Oh, it's a good one.
01:18Baby crying sounds?
01:20And then the dogs around keep barking.
01:23And the dogs are gathering to hear the sound that is coming from.
01:38And the dogs are gathering to hear the sound that is coming from.
01:52But how is that sound?
02:22I mean, not evil, because they are, but only these, you are hearing, but you're not afraid?
02:26No, they're not afraid. They were born here.
02:29Una e sa treci printr un cimitir, ca trecem cu toții, poate s-au am trecut, sau vom trece, sa ajungi dintr-o parte in alta, si una e sa te naști acolo, sa treiești acolo si sa mori acolo.
02:42Si sa ți se confirme ca există aceste spirite.
02:47Si am zis totusi, hai sa ne facem misiune, mi-a fost si greu sa mai ma gandesc la misiune, dar am zis sa o preiau putin de acolo sa inaintam.
03:07Ok, you're helping, thank you!
03:11Si cea mai mica fetisa, cred ca n-avea 2 ani, era matura cat ea.
03:16Am inceput sa facem curaj si au venit toti sa ne ajute.
03:20Toti sa ne ajute, deci ma uitam la ei.
03:22Efectiv, nici nu știam cum sa mai reacționez, deci nu mai știam, las-o dracu de misiune, de...
03:28N-am mai avut chef de nicio misiune, sincer.
03:30N-am mai avut chef de nicio misiune, nici s-a luat cu totul.
03:33N-am mai avut chef de a te mai gandi ca ai nemulțumiri, ca ai nefericiri.
03:47Ne-am trecut toată viața așa în fața ochilor, parcă, și am văzut exact chestiile astea, cum ne plângem.
03:53Cum copiii noștri are o cameră de 20 de metri patrat singuri și încă nu-i de ajuns,
03:59mai vrea celu mai, un jacuzzi, are trei perechi de pantoumi, mai trebuie trăi.
04:03Alea e roz, ăla trebuie roz, bonbon.
04:06Adică niște chestii... incomparabile.
04:11Stai seama cum trăiesc ei, și noi acasă suntem...
04:16Pe mine m-a făcut să mă gândesc că viața mea sau ce probleme am eu cu Cristina,
04:21sau cea asta, nu mai contează nimic.
04:23Da, e zero.
04:25Și că trebuie să apreciem ce avem și că e o lecție mare pentru noi.
04:30Contează noi, ca oameni, să ne ajutăm și să ne susținem în viața asta.
04:36Mister Popoi, we came here with a special mission to help you.
04:41Trebuie să-l ajutăm să-și vopsească patul, care de fapt cavou e pat.
04:45E pat, cavou pentru el era pat.
04:47Da, ce pat ai găsut, domnul Popoi?
04:49N-am făcut asta niciodată, nu speram să mă apuc să vopsesc așa,
04:54dar făceam orice.
04:56Făceam orice, adică...
04:58Ferească Dumnezeu și măicuța domnului, că în loc să mă duc la salon
05:01să-mi vopsesc eu unghiile sau eu pe mine,
05:03am ajuns să le vopsesc mormintele la niște unii.
05:06Acu să-i odihnească Dumnezeu, că mi-e și frică de ei.
05:10Dă-le toate astea.
05:12Dă-le așa, nu mai le dau mâna, că e multă.
05:14Dă-le așa, nu mai le dau mâna, că e multă.
05:16Și aici aveți candies.
05:17A lot of candies for you guys.
05:19Am avut în gentuță niște bumboane pe care le strânsesem de-a lungul zilelor.
05:25Și efectiv mi-a îngolit poșeta, mi-aș fi dorit să pot să am mai mult,
05:29dar le-am dat toate bombonelele pe care le-am mai găsit eu prin gentuța mea.
05:32Și nu vrei să știi cât de fericiți erau și cum se uitau că le dădeam câte o bumboană.
05:38O bumboană, o bumboană, atât o bumbonică.
05:42Te simțeai inutil.
05:45Pentru prima oară în viața mea, eu cred că m-am simțit cel mai inutil om de pe această planetă,
05:52să fii în ipostaza și în postura în care efectiv să nu poți să faci nimic pentru oamenii,
05:58să ridici din numeri și să te uiți stânga-dreapta și să cauzi cu disperare o variantă să-i ajuți și totuși să nu poți și să n-ai.
06:07Sunt bunosii pe-o ce sunt.
06:16Ca lui.
06:20A各ia este pentru a-li.
06:24M-am simțit foarte bine cu ei, erau veseli.
06:27M-am jucat cu Michia, am jucat cu noi, adică m-am simțit foarte bine.
06:30Come on, come on. How do you do this?
06:33Yes!
06:38I know that it's a tragedy, I know that it's hard and that,
06:41but I didn't want to laugh, I wanted to show them that I laugh and that I feel bad.
06:45What's wrong with you is that I didn't want to give that sentiment.
06:49One, two, three, three, four.
06:52What do you do?
06:53It's not easy to see something like that, to be in that situation.
06:57This is life, I don't have a lot to say.
07:00It's complicated, it's complicated to accept it.
07:03I'm even in peace.
07:06Today I live in a peaceful zone, I don't want to be in war.
07:12Ok, you, again.
07:18What a weirdo!
07:20What a weirdo!
07:22What a weirdo!
07:27What a weirdo!
07:30Here's Jericho!
07:32For you!
07:33For you!
07:36All of them are for you!
07:37And when I'm getting rid of the costumes...
07:39I don't know what I'm getting there, I'm getting rid of them, I was a little bit of a broken.
07:42I was a little bit of a broken kid.
07:44Because I was being murdered.
07:45I didn't know why I'm getting rid of it.
07:47Because I didn't know who I'm getting rid of it.
07:49Where do you know how you get rid of it?
07:51What exactly?
07:52The one!
07:53The one!
07:54The other one!
07:55The two!
07:56IORBODA GERITO!
07:58And he wanted a joke.
08:00If you look at 13 years old,
08:02for all the children who look at the TV now,
08:04from home in Romania,
08:06you can see them all!
08:08We all!
08:10We all!
08:12We all!
08:16If you look at me,
08:18we don't even know
08:20that the children of 13 years
08:24and they were so mad!
08:28Do you know?
08:30I don't have...
08:32I don't have...
08:34I don't have a joke
08:36and where was the basket basket?
08:38I don't know.
08:40I don't know.
08:42You're not even close to your door.
08:44You're not even close to your door.
08:46You're not even close to your door.
08:48Because...
08:50You know what I'm asking?
08:52I don't know if you live in the gym
08:54and you live in the gym
08:56and you live in the gym.
08:58You're a mad place.
09:00You're not even close to your house.
09:02I don't know.
09:04You see the things you live in there.
09:06But when you live in the gym...
09:08When you live in the gym,
09:10you're not even close to the gym.
09:12We try to get a better price for you and we have left some money.
09:42That we want to give you. So you have here one, two, three hundred and fifty pesos.
09:49We have left the money we have to trade in the store. Let's give them something else.
09:53We have a portion of food, I don't know.
09:56And take care and...
09:59I don't know what to say. I'm so sensitive.
10:12I'm so sorry.
10:20I'm sorry. Don't cry.
10:22It's okay. It's okay.
10:24It's okay. It's okay.
10:26It's okay.
10:48And you have a cat.
10:58God bless you.
11:00And this is for me?
11:02Okay.
11:04Do you know what to say?
11:06It's okay.
11:08It's okay.
11:10It's okay.
11:12My heart, my heart, and my heart are okay.
11:16It's okay.
11:18It's okay.
11:20It's okay.
11:22That's fine.
11:24It's bad.
11:26Why are you so shy? Come on!
11:56Come on!
11:58Bye baby! Come on!
12:00Let's go!
12:02Nici nu mai interesează...
12:04Nici nu mai contează ultima șansă, penultima ce am văzut aici.
12:08Aici e ultima șansă.
12:10Adică să ne dăm cu Revenal.
12:12Suntem treci cinci de ani, locul ăștia acolo.
12:15Păi aici cred că s-a născut, așa zis că s-a născut aici.
12:18Da?
12:19Treci așa toată viața și că l-ai născut aici și treci efectiv în cripte.
12:24Și toată familia acolo, mănânci, bei.
12:27Casuța lor e aici în cripte.
12:29Și dar ne-am întors așa pe drum, efectiv, foarte distruși.
12:34Distruși.
12:35Distruși.
12:36Niciun chef de competiție, nu mai ne interesează să alergăm, să ne grăbim.
12:39Când erau băgați, deci ceva imposibil, imposibil.
12:42Efectiv, acolo era mortul și că bărbatul dormea paralel cu cripte.
12:48Mortul și e la picioare acolo, într-o ceva bat improvizat.
12:51Efectiv, deci mai bine stai într-o pușcarie să mori eu decât să stai acolo.
12:55De ce au greșit copiii ăia să se nască, să stai acolo.
12:59Deci n-ai cum așa ceva, n-ai cum.
13:01Mare lecție de viață, cred că, pentru amândoi.
13:05Efectiv, am imaginat să există ceva, așa ceva.
13:08Cred că pentru toți cei care au participat azi în cursa pentru eliminare, a fost o mare lecție de viață.
13:15Cât pot eu și oricăle de acasă, cât poate, să se străduiască să fie recunoscător și să facă ceva bun înapoi.
13:24Viața e foarte scurtă și multe chestii nu contează în viață.
13:27Nu avem prea multe și nu știm să le împărțim și vrem și mai mult și mai mult și mai mult și...
13:32Și la ce e folos.
13:34La ce e folos.
13:35Da.
13:40Hello guys, we are from television, it's a contest.
13:43Hi.
13:44We need to go to Intramuros.
13:46Am oprit foarte repede o mașină, cred că a doua mașină a fost.
13:50Și când am uitat peste Umară, cine iar Alina cu Cristina.
13:54Noi eram în față când o vedem pe And, dacă a ieșit ca la Hong Kong.
14:00S-a aruncat în fața mașinilor.
14:02Can you help us to get there? It's a race.
14:04Can you give us a lift?
14:05Domnul se oferă să ne ducă la destinația noastră.
14:10Domnul i-a luat.
14:12A luat mașină în fața noastră.
14:14I-asta este.
14:15God bless you, sir.
14:17Deci eram terminat, efectiv.
14:20Cred că dacă mai aveam un joc de făcut, eu cred că niciuna dintre echipe nu mai era capabilă să facă vreun joc.
14:27Săracii, ce milă mi-era de ei, deși nu mai puteam să rupesc, uite.
14:32Da.
14:33Te merici de române mici.
14:38Râdeau ele și aplaudau.
14:41N-aveau nimic.
14:42Ele au vesel, tu ne auzi? De aia ei nu realizează, îți dai seama.
14:44Pentru ei e normal, dacă acolo s-au născut și au crescut, tot ceva de normal.
14:51Chiar păreau foarte happy, adică n-aveau nicio treabă copiii.
14:54A fost foarte trist, foarte, foarte trist momentul. Suntem marcați.
14:58Da, pe efectiv. Nu mai e chiar, dar e niciun curs.
15:01Hai să întrebăm dacă e direcția corectă. Ia bine o pa.
15:03Stai, ia.
15:05Autostopul și toate chestia astea nu mai făceau parte.
15:08Da.
15:09Se rupsese filmul. Erau din altă povesti. Era altceva.
15:12Știi? Adică tot era din altă povesti.
15:13De fapt, încercam să reintrăm în povestea noastră.
15:16Please, please, please, hey!
15:19Gen, am încercat, am făcut cu mâna la o mașină, două, am văzut cum ne bagă nimeni, ni seama.
15:24Dar nici măcar m-am agitat.
15:25Acăzuse și nouă plumbul, zincul, orice.
15:28Hai! Suntem în acestui și nu suntem în acestui.
15:32Suntem să plecăm în 4 Santiago.
15:34Poi să-ți ajută? Poi să-ți ajută?
15:37Poi să-ți ajută?
15:38Poi să-ți ajută?
15:39Suntem încă la noi și să vădă-ți.
15:41Poi să-ți ajută?
15:43Poi să-ți ajută?
15:44Poi? Poi?
15:45Poi, după, după!
15:46Ok, intra asta, eu trebuie să mă duc sus, să mă duc la spital, că pe sus era spitalul.
15:51Zice, mă duc acolo, la spital, să trec pe strada.
15:53Și am zis, ok!
15:55Azi este acela shellacă de aici în Manila.
15:58Și să-ți ajută în acest fel,
16:01la urmă ați amenită o să s-o să-ți ajută la Vietnam.
16:05Hai, vină cu acest.
16:11Păi eu am zis că o să-mi opri sau să mă iau orice.
16:13Nu mai contabă oricine.
16:14Și am vrut să l-au făcut pe fleurii!
16:17so much...
16:19...in inertia.
16:21You can help us!
16:23Thank you!
16:25In the moment we went to the car,
16:27the guy was a nice guy.
16:29Exactly, he had a red switcher.
16:31If it wasn't that car with light lights,
16:33the alarm, the car,
16:35we immediately changed the mood
16:37and we got into the game.
16:39I believe that God gives a sign in life.
16:41I don't know, that's what I believe.
16:43I don't think that's what I believe.
16:45I don't know!
16:47I don't know!
16:49I don't know!
16:51Mama!
16:53I don't know!
16:55I don't know!
16:57I don't know, professor!
16:59Parcă mi-a dat așa bucurie în viață.
17:01A început cu sirerele!
17:03I don't know!
17:05I don't know!
17:07Mamă, ce tare!
17:09Ne-a dat click-ul ăla,
17:11nu știu cum să spun.
17:13Nu știu cum să trecem pe toate culorile roșu,
17:15alea se va fără că merge în viteză.
17:17A trecut pe toate...
17:19Îți jur că în mașină am zis...
17:21Oricum să dusem foarte mult timp în Cimitre,
17:23am stat mult timp.
17:25Am și zis în mașină că ne-o înduce acasă,
17:27că rămânem în competiție, că orice ar fi,
17:29le-am trăit aici la maxim.
17:31La maxim!
17:33Ce am trăit noi astăzi,
17:35și ce am trăit în Asia în general,
17:37și astăzi, în cursul de ultima șansă,
17:39nu se compară cu nici experiențe pe care am avut-o în viața asta.
17:43Cu niciuna! Cu niciuna!
17:49Ne-am dus a Irina în păcați cu oricare va fi soartă.
17:53Nu știm care va fi soartă în cursul de ultima șansă,
17:55dar emoțiile și încărcătura și experiența zilei de astăzi,
18:00și întreaga experiență așa care ne-a trecut flash în față ochilor
18:04la tuturor zilele de Asia Express,
18:06e peste orice.
18:08Și peste toate astea așa, erau luminițele alea,
18:11și mașina așa, adică, era ca în filme, mă.
18:15Exact, da, a fost ca în filme.
18:25Bă, finalul ăsta, de cursă, de ultimă șansă,
18:32bă, cu sirene, cu luminițe, cu nebunie,
18:35cu... trage clopotele toate, cu Adi Granda,
18:40bă, nu-mi contează dacă eram câștigători sau pierdători.
18:43De fapt, e greșit spus.
18:45În Asia Express nu există pierdători.
18:47Irina, vezi că venim! Alina, Cristina, Joseph,
18:52venim pe cai mari, aceștia mari!
18:55Rui, ru, ru!
18:57Vă, ru...
18:59Ăsta trece pe rău și fății, e bă, mă, cățăș.
19:03We can't start.
19:05Vee, pe reit, e o rău.
19:08Aici, e o rău, a rău, a rău.
19:12Aici.
19:16Let's go!
19:17Mulțumesc foarte mult, mă!
19:19Ia uite, lui...
19:20They were all changed completely.
19:26I haven't seen any of those of the last chance of traumatizing.
19:30The competitors, who were there, were crying.
19:32What kind of a child that they were born there?
19:34I don't know if I could see this.
19:37I can't even say that.
19:40If we don't know the experience for us,
19:42if we continue, we don't know.
19:44I have lived today.
19:46I didn't have anything to do with this.
19:50Nothing.
20:04The last day in Filipina.
20:06The day in Filipina.
20:08The day in which those who are going in the course
20:10will not forget to see you soon.
20:12What I can tell you about today is that
20:15all your colleagues will have a lot of stories.
20:18It was, for some people, the experience of life.
20:23The last chance of being in the course
20:25had a part of something absolutely traumatizing.
20:29For me, at least, it was very curious.
20:31I think it was something that you should live to understand.
20:34You should be able to live with it.
20:36Alex said something,
20:37that they were going to get some children.
20:39Alex said something,
20:40that they were going to get some children.
20:41That they were going to get some children.
20:42See you later!
20:43That they're looking for me!
20:44They were looking for me!
20:45They are looking for me!
20:46Anda and Joseph!
20:48Anda and Joseph,
20:49our first two-year-old,
20:50they were completely modified.
20:52They said that we were amazed by Joseph
20:55that they were looking for the most modified.
20:56Those are verified.
21:01I'm waiting for a lot, dear friends.
21:04I'm so happy, Mirina.
21:06The experience of the last chance for the last chance
21:09can't be compared with anything from Asia Express.
21:12This last chance course, honestly,
21:14I put my back.
21:15I'm a strong fire.
21:17For me it was something devastating.
21:20I think I'm going to come back for a few days,
21:22but I can't wait anymore.
21:25And here are the fetees!
21:27Christina and Alina!
21:31I didn't see any of them,
21:33for the last chance of the last chance.
21:35In their faces, they saw that they were marked
21:38by their experience.
21:39I think the best way
21:42would be to tell you this experience
21:45because I didn't have been there
21:47and maybe I didn't have a very clear image.
21:51You know, whenever you try to tell you,
21:54the words are not possible to describe
21:56what we felt.
21:58for war,
21:59I clearly to talk about a maintaining
22:01life,
22:03and whom своих parents live,
22:04and the parents live with their boys.
22:06Here is where they live with the children,
22:07Where they're analogous,
22:08Here they drink,
22:09where they're praying,
22:10it's where they share.
22:11There are three genlies
22:12who grew and grew up in Éa questão.
22:14The parents went to the rest of the holiday,
22:15not in each other.
22:16Yeah.
22:17The parents 0 point,
22:18mainly they also walk down
22:19where they're living with the families.
22:20I don't even know what happened to me.
22:22I don't even know what happened to me.
22:24I don't know what happened to me.
22:26I don't know what happened to me.
22:28I didn't see myself there.
22:30I didn't even know what happened to me.
22:32I just had to tell them.
22:34I could feel the emotions of their eyes and see their faces traumatized.
22:39And I didn't get hurt.
22:41It was the first time I listened to this.
22:43I didn't hear it in my life.
22:45The woman, who I was here,
22:48lived there for 30 years.
22:51They had five children,
22:54four children and a small boy.
22:56I can't even tell them,
22:58because I can't remember them.
23:00They stayed in these cryptids,
23:02they played and didn't have anything.
23:04What's the reason why the children are born there?
23:07They don't choose from the beginning.
23:10They're born there.
23:13We were born there.
23:15We were born in Romania.
23:17where she went to the first birth someday.
23:19And somewhere where I,
23:21at the beginning of the day,
23:22believe me,
23:23my dreams were not any Чтоets.
23:26Yes!
23:27The house is laying on the bed, laying on the bed, laying on the bed, laying on the bed, and laying on the bed.
23:40The kids are laying on the bed, it's something...
23:44It was very traumatizing.
23:47The image of the kids in the bed, I think I have the whole life of my life.
23:52You don't have to look at that, to remain marked on the bed.
23:57We were shocked.
23:59It was such an experience.
24:02In my life, I don't have to live like that.
24:05I'm very impressed that I have a bad feeling for the kids.
24:08When I've heard stories, I don't know if I've been able to see this.
24:12For me, it was hard because I had a brother who died.
24:17And I just think of him.
24:21There are rare moments in which I connect with his energy.
24:24And I don't know...
24:28I've connected...
24:30I've connected my mother and my brother, who is now.
24:34And I've accepted it.
24:36The relationship between people who live their lives, and live their lives with all they live.
24:42They live on their birth, live their births, and live their births, easier their lives.
24:49And live their lives also, that are all these things.
24:51They live on a page with their lives.
24:52Man!
24:53Man!
24:54Man, brate.
24:56There are so many things that are bad and hard to be integrated in the world.
25:01No, but it makes you think of what life they have, and then you go back to what life you have.
25:08It's said that it's not good to look at the top or the bottom,
25:12to be recognized for what you have.
25:15This is talking about 8000 families who live like this.
25:21It's not many, it's 8000 people.
25:28The people in the world, the team, and Alina and Cristina,
25:32and the other people, and the other people, and the other people,
25:34they tell everything about what happened, all the people who were there were crying.
25:38If we're going to be a part of the experience for us, if we continue, we don't know.
25:42But what we've experienced today
25:45is nothing to do with what we could do with this world.
25:49If Raluca was so impressed,
25:52I realized that there are so many things in life,
25:55so sad and that you are so sad,
25:58so that you know them that you want to show them somewhere.
26:01Today there have been 80 people.
26:04Just today.
26:06Well, it was with music, with restaurants,
26:08but there were restaurants,
26:09and there were restaurants,
26:10and there were chiosks.
26:12There was something in camera.
26:14And there were other restaurants,
26:16and there were only 7 people with them.
26:18And there were restaurants,
26:19and there were some restaurants there.
26:20That's something that doesn't exist.
26:22I can't imagine.
26:23You can't see it.
26:24It doesn't exist.
26:25Yes, it doesn't exist.
26:26The worst moment of the cemetery was the moment.
26:28Everybody told us about the cemetery.
26:29I didn't know what else they had.
26:30They were all.
26:31They were all impressed by people in this community,
26:35to people who live in the cemetery, in the cemetery.
26:39So I'm born and I'm so happy that those who have money,
26:43who have no money, that I don't have 500,
26:46that I don't have no money, that I don't have no money,
26:47that I don't have no money, that I don't have no money,
26:49that I don't have no money.
26:50I am asked because I'm afraid that they don't hear,
26:52that they are evil spirits.
26:53They say that at night they hear the children's crying
26:58and they all get their dogs in a place
27:01because they're in the midst of many children.
27:04My word of honor and they all get their dogs in a place.
27:09I asked them, do you live with something like that?
27:12Yes, there is something like that.
27:14And they don't worry about it.
27:15And they said that they didn't, that they were taught,
27:17that they were born there, that they were born there.
27:18I think that after this experience with Cibitiru,
27:20I think that Bruce has given us a switch to the creier
27:23and we have given us all the time of life
27:27and what it means to Asia Express with the truth.
27:30We're happy to Asia Express!
27:32And that's it.
27:35And that's it.
27:36And that's it, and that's it.
27:38And that's it.
27:38And that's the thing that we have ever done.
27:40And that's it.
27:42For us to be happy to live in this experience,
27:44and that you came from there and you have
27:46to the joy of these families.
27:48Even though you were tired, you were cold, no one of you didn't have to pay attention to anything.
27:56And look at that we are in the course for the elimination.
28:00No, no, no, nothing.
28:02Exactly.
28:04For all those who are coming home, we appreciate every second and all that you have.
28:08Because we don't know what we have, we don't know what we have.
28:12We don't know where we are.
28:14We don't know where we are.
28:16But I think we'll talk a lot about the experience in which we have lived today.
28:22I'm thinking about how beautiful it was all the day.
28:26And how we transformed this course.
28:28And how we joined us two more.
28:31And I was very relaxed, very relaxed.
28:34I saw that we can.
28:36I was so happy and joy, and all the sentiments of the world.
28:43And how we've lived this course, regardless of how the solace would be, we were happy.
28:50My dear, we're back in the night.
28:53We have all the stories after the course for the last chance.
28:57That's what we don't have is time and light.
29:05Two pereches came to me in the same time.
29:11And when I say in the same time,
29:13we are in the same time.
29:15We are very good, but it's not a matter of competition,
29:19it's a matter of transformation,
29:21acceptance, love,
29:23to be present here and now.
29:27Anda and Joseph,
29:34Christina and Alina.
29:37Dragii noștri,
29:38mergeți la loc!
29:40Aveți biletele pentru Vietnam asigurate!
29:44Super! Bravo!
29:46Ne-am câștigat biletul către Vietnam.
29:49Suntem foarte fericiți.
29:51Mamă, ce rume ar părea să fie roșu.
29:54Fiți atenți!
29:55Nu are importanță ce e aici.
29:58Deloc!
29:59Vă iubesc pentru totdeauna.
30:01Și noi la fel!
30:02Și nu numai eu!
30:03Toată lume!
30:04O gașcă întreagă vă iubește!
30:06Și noi pe ei!
30:08Frața noastră să fie verde!
30:10Nu mi-ar plăcea să plăcea ca să vă dați seama.
30:12Cred că nu mi-ar plăcea amândurura, dar...
30:14Haideți să... să vedem!
30:23Atât!
30:24Nu!
30:25Tensionat momentul, dar deznodământul...
30:27Nu, fieteni, dacă săptămâna trecută am fi fost fără supărare.
30:35Adică, realmente am fi fost supărat că plecăm acasă.
30:38Acum ne-am dorit să continuăm.
30:40Însă ce am trăit astăzi a fost atât de...
30:43A fost suma!
30:45Atât de...
30:46Atât de mult și tot ce am trăit aici alături de voi.
30:49Indiferent de rezultat, vă mulțumim fiecărui dintre voi,
30:52producției celor de acasă, pentru că...
30:55N-avem cuvinte de...
30:56Doar să ne înclinăm și să vă iubim!
30:58Atât!
30:59Tot sufletul!
31:00Tot sufletul!
31:02Și noi, Regina, ne închinăm în fața ta!
31:04Și în fața lui Florin!
31:06Adevărat de voi!
31:08Am venit cu pompiri, am venit!
31:10Chiar am luat toate transporturile posibile și imposibile!
31:15Cu așa un om lângă tine, orice regină poate cucerii regate!
31:20Pentru toată viața mea și prezentă, trecută și viitoare,
31:24mulțumesc lui Florin!
31:26Aaa, ce frumos!
31:30Părere, dacă ieșim astăzi, ieșim tot câștigători!
31:34Adică, oricum ar fi, am câștigat!
31:36După ce văzusem, nu mai contau oricum deznodământul!
31:38Eram fericiți că eram cu prietenii noștri acolo!
31:42Cu prieteni!
31:43Ce fac?
31:44Mă uitați voi?
31:45Nu, nu, te lăsăm pe tine!
31:47Te lăsăm pe tine!
31:48Te lăsăm pe tine!
31:49Că tu ești cu noroc!
31:50Hai în Vietnam!
31:51E verde!
31:52E verde!
31:53Te uiți tu, regin!
31:54Nu-și dorește nimeni să iasă cineva anume!
31:57Nu cred că există sentimente intense în sensul ăsta,
32:01dar cred că existau destul de multe sentimente intense
32:04în direcția de a nu ieși Raluca și Florin!
32:06Eu sper că o să fie verde!
32:13Și eu tot la fel!
32:14E verde!
32:19Îmi pare rău!
32:20N-am văzut culoarea la medalii!
32:22Dacă era rău și ei s-au verde!
32:23N-am văzut!
32:24Însă, după reacția,
32:26faptul că nu și-au putut înfrâna smirarea...
32:29Eee, asta e! Gata! Nu mai, ce să mai...
32:32Eee!
32:36Foarte bine! Ce vrei? E foarte bine!
32:38Asta-i jocul, ăsta-i jocul!
32:40În ASIE EXPRESS nu există pierzători!
32:42Orice participant vreodată din oricare sezon în ASIE EXPRESS
32:47sunt sigur că poate să-mi confirme lucrul acesta,
32:50nu există pierzător în urma acestei experiențe, există doar câștigători!
32:55Câștigători!
32:56Eu vreau să vă mulțumesc că datorită vouă n-am ajuns la experiența aia,
32:59că doar am auzit poveșii, eu nu pot să-mi revin!
33:01Stai liniștită!
33:02Eu dacă aș fi fost acolo, nu știu dacă mi-ar fi fost ok!
33:04Ne pare bine să-mi vezi așa, pentru că tu ești tânără, tu ai toată viața înainte!
33:08Ne ducem noi acasă, ăștia mai bătrân, Serghei, te așteptăm acasă!
33:13Cât de repede fost!
33:17Nu mă așteptam și nici nu-mi doream!
33:19Adică, Raluca, chiar are... Raluca și Florin chiar o forme culor!
33:23Într-un fel, totul are un final și a fost un final frumos pentru ea să plece cu experiența asta
33:28și chiar, într-adevăr, ne apropiam așa de ea pentru că am trecut prin aceeași experiență!
33:33Ați fost senzaționali, Florin!
33:36Senzaționali!
33:37Toată lumea a fost!
33:38Cred că ești eroul...
33:40Erolul acestui sezon!
33:41Da!
33:42Florin e o bomboană de om!
33:45Ești ce om așa!
33:47Niciun moment în care să-l văd supărat!
33:49Hai să-ți spunem și treaba asta, așa cum Serghei este poate cel mai învârstă om care face această cursă la nivel internațional, ai zis?
33:57Cred că ești cea mai bine îmbrăcată femeie care nu și-a lăsat geanta niciodată și așa este!
34:03În diferent de circunstanțe!
34:05Mulțumesc!
34:07Voi toți să-i sminunați și vă mulțumim tuturor!
34:09Tuturor mulțumim prin simpla lor prezență!
34:13Prin simpla lor ne-au dat încredere că mai putem un pic!
34:17Pentru că eu am cedat de 7.000 ori pe parcursul!
34:19Unei zile!
34:21Unei zile!
34:23În prima zi când ai ajuns aici ai zis că vrei să pleci acasă!
34:26Din prima secundă am vrut acasă!
34:28Bă, tu ne-auzi cum o să vină Putin cu armata lui că eu nu mă mișc? Ce ai? Vreau acasă? Gata, m****!
34:34Am intrat with the bang în competiție, s-a bătut clopotul și a intrat nebura satului că nu pot să zic altfel!
34:42Hai, Raluca!
34:45Nu mai veniți în m****-mea că mai face și tangaj pe aici de se mai aud astea, stați dracul la mană!
34:50Îmi aduc aminte de prima zi, parcă a fost ieri.
34:53Rega, stai departe!
34:55Deci vă rog eu frumos!
34:57Vreau acasă!
34:59Dar vreau acasă! Gata, dar nici nu vreau să respiri, vreau acasă!
35:02Tot timpul în viață m-o strădui să merg mai departe.
35:06Știi și eu sunt genul care mă împing, dar asta nu pot.
35:11Era mai bine dacă ne deam seama de acasă care mi-e pătrățigat.
35:15Dar vezi tu, una e când vezi la televizor, alta este când te împățișezi cu realitatea.
35:20Uite, ai fost în stare!
35:22Nu sunt în stare!
35:23Mâine o lupt de la capăt!
35:26Nu credeam vreodată dacă mă luai în prima zi în care am intrat în această competiție.
35:32Să reușesc să îmi depășesc atât de multe frici!
35:37Temeri!
35:38Temeri!
35:39Păi știi ce m-a spus pe mine prima?
35:41Păi stai în spatele meu atunci, hai!
35:43Păi, ladies first, ladies first!
35:45Păi, ladies first!
35:47Păi aundă-mi maid pe pe...
35:49Păi dacă-ți down punelele și-ai cea pe...
35:52Ce ai, mă?
35:53Pleacă! pleacă!!
35:55Păi i-au venit 70 de rațe, m-am înconjurat un cațeș.
35:59Dacă astia mă ciupesc.
36:01I'm afraid to not get out of the hotel from the Mormant,
36:04because I'm not there anymore.
36:05Let's go.
36:06I'm not going to get out of the car.
36:11I'm not going to get out of the car.
36:13Objects of divertissement.
36:15What?
36:15You're going to get out of the car,
36:17and you're going to get out of the car.
36:19We're going to get out of the car.
36:21I'm going to get out of the car.
36:23Oh, ******, what's up?
36:25I'm going to get out of the car.
36:27Whatever you see from home,
36:29or what season you've seen,
36:31or what edition you've seen.
36:33You can't imagine the situation, the situation.
36:35The situation.
36:37You can't get out of the car.
36:39You can't get out of the car.
36:41I'm not going to get out of the car.
36:43The memories you go.
36:45The way you make you feel you.
36:47It's a bad thing, boyat.
36:49You're sitting there.
36:51They're eating meat in the same place where you're eating and eating.
36:53You're going to get out of the car,
36:55you're going to get out of the car,
36:57When I'm sincere,
36:59you're not a dying person.
37:01You're not thirsty that I'm going to get out of the car...
37:03Maybe I humble myself,
37:05I'm going to take over here,
37:07but I don't have anything to do.
37:09Just one of my anderes.
37:11My neighbors are goingés.
37:13We don't have any light to do it,
37:15but we're happy?
37:17I'm going to speak aboutbew as well,
37:19I'm going to die, I'm going to die.
37:21I'm going to die if I'm going to die.
37:23I'm going to die if I'm going to die.
37:25Florin is a life.
37:27As I said, he was, he was, he was, he was,
37:31he was my hero, my balance, my life.
37:36Do you have no competition?
37:38You can't do it if you are a hero of the nation.
37:41What are you, what are you doing here?
37:44Florin, without discussion, is my hero
37:47not only in this competition.
37:49When we meet, say 20 years old,
37:52when we meet, Florin is always my hero.
37:55Jason, come here!
37:57Florin is the man for whom I'm going to die
38:01for the most important things, for everything.
38:05I'm a hero?
38:08I'm a very big hero.
38:10I'm going to die, I'm going to die.
38:12I'm not holding my hands, nothing.
38:15I'm not even I, who knows very well,
38:17and I'm going to die with her,
38:18I'm going to die with her,
38:19I'm going to die 30% of the competition.
38:24I'm going to die,
38:25I'm going to die,
38:27with a perfusion,
38:28with a shot,
38:29with a something else.
38:30Bravo, Raluca!
38:31Bravo, Florin!
38:32You've got the amuleta
38:34of 1000 euro!
38:35You can see how can you imagine!
38:36ii uiite ca se poate!
38:38Se poate pe lumea asta
38:40mai multe cand ii putem imaginea!
38:42Vă iubesc drum bun acasă!
38:44Vă iubesc ca sunt binunați!
38:45Mi-ar fi plăcut, ce să zic?
38:46Știu și nouă mi-ar fi plăcut,
38:48dar acesta e concursul.
38:49Ce vrei să facem la...
38:50În naza fiecare pas,
38:51binunați, mulțumim, adorăm!
38:53Ce să zic?
38:54Numai faptul însă că...
38:56Ne-a părut rău...
38:57Yes, it was really bad.
39:01Yes, it was really bad.
39:06I felt like everyone, absolutely all,
39:10I felt really bad that it was really bad that it was really bad.
39:17Exactly.
39:18And I thought that I felt like it was really bad,
39:21but we were able to bring our hearts together because we formed a community there.
39:32You're a good soul, you know?
39:35I don't know personally because I didn't interact with Luca,
39:39but I felt a good soul,
39:41and I felt good people in the soul.
39:43And I started to touch my whole world,
39:47and I don't know, it's okay.
39:50We kind of fight every day to be in front of us,
39:53and to get back,
39:54but on the other hand,
39:56it seems to me it's bad to lose someone.
39:58Everyone has something beautiful in him.
40:00Even from the beginning I didn't see it,
40:01I didn't want to see this thing.
40:03We opened everyone with everyone,
40:06and we kind of saw them beautiful in my heart.
40:09I love you so much.
40:11I love you so much.
40:13She's just such a big energy, you know?
40:16And it's going to feel like...
40:18We've only been here for three weeks.
40:20What am I doing?
40:21You know what I mean?
40:22You're not sure.
40:23You're not sure.
40:24You're in front of me.
40:25Exactly.
40:26We were all in suffering.
40:27Carmen,
40:28I love you.
40:29I love you.
40:30I love you.
40:31I love you.
40:32I love you.
40:33I love you.
40:34I love you.
40:35I love you.
40:36I love you.
40:37I love you.
40:38I love you.
40:40I love you.
40:41I love you.
40:42I love you, too.
40:43My favourite welcome to our friends,
40:44I love you.
40:45This is what we've done.
40:46I love you.
40:47It's a long time.
40:48I love you.
40:49There's a long time.
40:50With a bike.
40:52There's a long time.
40:54This is your bike.
40:55It's a long time.
40:56My friends,
40:57What do you want to tell us?
40:59Asia Express!
41:01Continua!
41:03Data viitoare facem salt
41:05de etapa pe spatele dragonului
41:07în oricare. Schimbări dramatice
41:09de peisaj într-un spectacol vizual
41:11precum magnificul Halong Bay.
41:13Dragii mei,
41:15bine ați venit în Vietnam!
41:19Eu am mai fost aici. Sper să fie de bun augur,
41:21că știu cum se cheamă toate insulele astea.
41:23Simt ca asta e o zi în care toată lumea
41:25de-abia așteaptă să alerge.
41:27Stia atent, bagă tare!
41:29Hai și nu-i mai repede că nu-i mai...
Recommended
1:59:59
44:03
2:00:03
1:49:46
42:39
24:40
39:33
2:35:12
2:13:17
2:19:33
1:15:34
1:38:29
Be the first to comment