#Anime, #Anime 2013, #New anime, Anime, Anime 2013, New anime, New anime 2013, Anime lover, Anime love, Lover anime, Winter anime 2013, Anime winter 2013, Winter anime, Anime winter, Anime comedy, Comedy anime, English sub anime, Anime english sub, Anime with english subtitle, English subtitle, English subtitle anime, Isekai anime, Anime Isekai, Fantasy anime, Anime fantasy, Mystery anime, Anime mystery, Detective anime, Anime detective, Gag Humor Anime, Organized Crime Anime, Urban Fantasy Anime, Cuticle Tantei Inaba, Cuticle Detective Inaba
Category
📺
TVTranscript
00:00楽しそうに笑ったっていつも 日常は変わんないし
00:26知ったように悩んでいるだけ だんだん近づいたっていつも
00:33君には届かないし 平気そうに過ごしているだけ
00:40手通り過ぎた風 君の髪揺らした
00:50遥か遠く君をまた探して 噛み締めたその味は淡く
01:00曖昧な未来をただ見つめて なんとなく夢を見るよ
01:10変わらない想いをまた探して 進みたい君のもとへ
01:20本当にいいのですか
01:33いやだね お前は優しくて ジョージ本人だろうと
01:38邪魔者は消すよ 俺に迷いはない
01:41オニノはここで殺す
01:48匂いを追ってきたが 腐っても俺の子だな
01:56てめえだけは許さねえぞ
01:58そうめえ
02:05いいよ いいよ 着せてあげな
02:17すいません
02:18すんげえ怒ってんだかんな 覚悟しろよてめえ
02:21説明してもらおうじゃねえか 曖昧
02:24そうめえ
02:25てめえ 奥義の体で何をした
02:28現職警官の発砲事件 いい見出しになるぞ
02:32んなことどうでもいい
02:33奥義の前髪はどうした
02:36それこそどうでもいい
02:41なんか長いから切った 八太郎が
02:44何で切った
02:49かくん
02:53そんな そんな
02:55百均で売ってるような文具いを挟みて
02:57稲間さん 職で重力忘れてる
02:59てめえらは絶対許さねえ
03:02カンプなきまでに叩きのめす
03:05なあ ちょうどいい やってくれよ
03:08もっとも お前にこいつを攻撃できる
03:10一つを攻撃できる
03:16胸門さん
03:17ネバルタ
03:33I don't think I'm going to die.
03:35I'm going to die, but I won't die.
03:38I won't die.
03:40I won't die.
03:42I can't recover.
03:45You're only going to die!
03:47You're hurting me now.
03:50It's a big service.
03:52Well...
03:55I'll protect you.
03:58Come here, son.
04:01If you're going to die, you'll die here.
04:05I'm going to die!
04:07I'm going to die!
04:08I'm going to die!
04:09I'm going to die!
04:10I've got two of them!
04:12You've got to be prepared!
04:14You're going to die, son!
04:19What?
04:20I just stopped?
04:22You're going to be good at your brain.
04:26I'm going to be able to create a black aura.
04:30You're going to die if you want to die.
04:33You're going to die.
04:35Right?
04:36You're an effelюсь.
04:38Oh, you're an innoperator.
04:41Oh, Inava.
04:43If you're going to die with an enfermary,
04:45you need to be able to die with you.
04:50You're able to heal your brain.
04:53You're going to heal your brain.
04:55Afro?
04:57You killed the Ogi's boss.
05:00He failed to fight against the Ogi's boss.
05:03The boss doesn't doubt the Ogi's boss.
05:05The proof of evidence is that Yataro's boss.
05:12Hiroshi, your ability is infinite, right?
05:16Red, gold, silver, and silver!
05:20I will give you the power of this five people.
05:23It's just a natural color.
05:27That's it!
05:29The power of this!
05:30The power of this!
05:32The power of this!
05:33The power of this!
05:36It's too bad!
05:37I'm going to go through the search for the Ogi's boss.
05:40Sorry, it's not like it's not like it.
05:43The power of this!
05:45That's awesome!
05:46I can't do it!
05:47I can't do it!
05:48What did you do?
05:49What kind of thought was that?
05:50I was going to do it!
05:51That's why Yataro is trying to...
06:00Oh, that's what I thought.
06:03That's what Na-chan is always doing.
06:05That's so bad.
06:08How are you doing, Hiroshi?
06:11You've got a good job.
06:21I'm sorry, Hiroshi.
06:27I'm going to have a good job.
06:30What's the time?
06:35Auggie!
06:36Oh, you're still waiting.
06:39You're not going to be cured.
06:41Don't worry about it.
06:43I'm going to take care of you.
06:51You're so sad, Hiroshi!
06:53Oh, sorry. I'm wrong.
06:55I'm wrong.
06:56You can't call me.
06:57You'll die.
06:58You'll die.
06:59You'll lose.
07:00You're losing.
07:01You're losing.
07:04You're not going to die, Hiroshi.
07:06You're not going to die, Hiroshi.
07:09You don't die.
07:11You're my brother!
07:12I'm my brother!
07:14Next time.
07:16The same thing is like the next thing.
07:19Next time.
07:20I'll be your next brother.
07:27Oh!
07:28Oh, my...
07:29...
07:31...
07:32...
07:33...
07:34...
07:35...
07:39...
07:40...
07:42...
07:44...
07:45...
07:46...
07:48...
07:49…
07:52...
08:03...
08:04...
08:06...
08:07...
08:08...
08:10...
08:12...
08:14...
08:16I can't believe it. I'm so sad that Ogyi had to葬り at the same time.
08:20Ogyi...
08:22Hiroshi...
08:24I don't have a face to match your boss.
08:26What kind of thing?
08:28What?
08:30What?
08:31Don't cry. I'm fine.
08:34I'm fine.
08:36I'm fine.
08:37I'm fine.
08:39I don't have a face to match your boss.
08:41I don't have a face to match your boss.
08:43It's only you!
08:46I've been doing this.
08:51I'm so cute.
08:53I'm sorry.
08:55I'm sorry to get back to my boss.
08:57I'm fine.
08:59I'm fine.
09:01I'm fine.
09:03I'm fine.
09:05I'm fine.
09:06I'm fine, Soomei.
09:08I'm fine.
09:09I'm fine.
09:10I'm fine.
09:11I'm fine.
09:12I'm fine.
09:13I'm fine.
09:14I'm fine.
09:15I'm fine.
09:16I'm fine.
09:17I'm fine.
09:18I'm fine.
09:19I'm fine.
09:20I'm fine.
09:21I'm fine.
09:22I'm fine.
09:23I'm fine.
09:24I'm fine.
09:25George ...
09:28...
09:30...
09:32...
09:35...
09:36...
09:37...
09:39...
09:42Hi!
09:46Oh!
09:48Oh!
09:50Oh!
09:52Oh!
09:56Oh!
09:58Oh!
10:00Oh!
10:02Oh!
10:04Oh!
10:06Oh! I was just laughing.
10:10Take care of yourself.
10:16Yataro!
10:24Yataro is a dual character.
10:27He's coming out of this character.
10:29A dual character?
10:31Did he have been punished?
10:33I'm so sorry.
10:35I'm so sorry.
10:37He was born in the same way.
10:39Who is it?
10:41So, this is the one who is a Zerou.
10:43Zerou?
10:44Is that a sense of talking?
10:47That's right.
10:48I see, the謎 has solved it.
10:52But it's a gap.
10:58Your daughter, let's date?
11:00What's that?
11:03Are you going to date with Noah?
11:05Yataro?
11:06Yes, let's go to Yataro.
11:08Do you have to get Noah's head?
11:10Yataro is not enough for Noah.
11:11You won't get a girl.
11:12You won't get a girl.
11:13You won't be able to take her out.
11:14You won't put her in the middle.
11:16You won't get her out.
11:17That's what Noah looks like.
11:19You're so sorry.
11:20I'm so sorry.
11:21Let's take a picture.
11:22You can tell me something.
11:23You're not a bad partner.
11:25You're not a bad partner.
11:26You're not a bad partner.
11:27You're not a bad person.
11:28What?
11:29If you have two friends, if you have a date, I have a problem.
11:35You're right, guys!
11:37I'm going to get out of here!
11:40I'm always going to put a bag on my bag, and I'll try to get out of here.
11:49I'm going to get out of here.
11:50You're going to get out of here?
11:52You're going to get out of here?
11:53I'm going to get out of here!
11:55That's a pretty good guy. He's very high, but he's very good.
11:59You're not willing to do it, but you're honest.
12:01What's that? What's that?
12:03I'm going to eat some of them. I'd like to teach you a good restaurant.
12:07Noah?
12:08Be careful.
12:10All of these men are the same狼.
12:15I'm going to get out of here!
12:17I'm going to get out of here!
12:19I'm going to get out of here!
12:21I'm going to get out of here!
12:23I'm going to get out of here!
12:24The dinner is going to be my dessert!
12:27I love you!
12:29Isn't that it?
12:30Is this it you have to have dinner tomorrow?
12:33Until you think you don't interest them away without research from a guy?
12:36You're probably as a girl.
12:39I'm going to call her!
12:41I'm going to call her!
12:42No, I'm going to be going for it!
12:44What?
12:45What's this?
12:46No, I'm going to be friends!
12:48The guy who asked me about the thing,
12:49I'm going to get out of here!
12:50The guy is going to be great!
12:52But not that…
12:54She's a doctor of Time
12:55She's a friend of mine, a NPC
12:57She's a queen of men
13:01So, she's also a gambler
13:03She's a gambler
13:04She's a gambler
13:06She's gambler
13:07She has a gambler
13:07She's a character
13:09She wants to talk about it
13:11She's dating
13:12She's dating
13:12She doesn't have a gift
13:14She's a girl
13:15She's a girl
13:16But I'm still a boy
13:18At all
13:21I don't know what I'm talking about, because I don't know what I'm talking about.
13:24I'm going to pick you up!
13:28I'm going to talk to you.
13:32Yuta...
13:35How do I do it? How do I do it?
13:40I'm so proud of you!
13:42There's a lot of people out there!
13:44I'm not sure of it.
13:45Look at it!
13:48Pichu!
13:49Pichu! I'm going to get out of here!
13:52That's what you're doing, right?
13:54No! I didn't get out of here!
13:56No, Haruka!
13:57Where are you? Haruka?
13:59You can't control me! What are you going to do?
14:03You're going to call me! I'm going to get out of here!
14:06I don't think I'm going to get out of here.
14:09Taro?
14:10Taro?
14:11You're waiting for me to get out of here.
14:14It's pretty cool.
14:16Noa's beautiful.
14:19You're always cute.
14:21But today I'm a big fan of the world.
14:23You're feeling the same as you're feeling the same.
14:25That's the effect of the world.
14:26You're doing great.
14:28You're going to be able to get out of here.
14:30I'm going to get out of here.
14:31You're going to get out of here.
14:32I'm going to get out of here.
14:33You're going to get out of here.
14:34I'm going to get out of here.
14:35Why are you going to get out of here?
14:37Oh!
14:39I'm going to move on!
14:40You're going to get out of here!
14:41You know…
14:43I think you're going to get out of here.
14:45You're going to get out of here.
14:47Why are you here?
14:49You're the most important people, isn't it?
14:51You're going to look at the eyes of your eyes.
14:53You're going to look at the eyes of your eyes.
14:56Noa and Noa are important to date.
14:59Don't be afraid.
15:01I'm not mistaken.
15:02I'm hoping Noa's happiness.
15:05It's our first date.
15:08I want to make a fun idea.
15:10So…
15:12I'll help you.
15:14I'm going to get out of here.
15:16That's why I'm going to get out of here.
15:20You're going to get out of here.
15:23I'm going to get out of here.
15:25You're going to get out of here.
15:27Well, Yataro is too late.
15:29Maybe there's some action.
15:31What are you talking about?
15:33Are you going to destroy it?
15:35I don't know.
15:36I don't know.
15:38But Yataro and Natsuki are the problem for me except for me.
15:41I'm going to get out of here.
15:43That's why I'm going to get out of here.
15:47The first date date is the second date.
15:49The second date is the second date.
15:51The second date is the second date.
15:53I can't.
15:54I can't.
15:55You're too late.
15:57You're too late.
15:58Oh?
16:00Oh…
16:01Oh…
16:02Oh…
16:03Oh…
16:05Oh…
16:06Oh…
16:13I'm not.
16:14Oh…
16:15Oh…
16:16Oh…
16:17Can't you.
16:19Now that you're not able to try?
16:21Because you read them from the States and early on…
16:22Oh!
16:24Oh, I'm not little self-making!
16:25That's so Busy!
16:27It's so sad. It looks like Yata is going to go far away.
16:40If you're crying, talk about it.
16:45I'm still crying.
16:47You're not a fool. What's that?
16:50Yuta, I'm the only one who's in the future.
16:53I'm changing with Dami!
16:55No, I am Yuta.
16:58Where did Yuta go?
17:04I'm getting tired. I want to come out soon.
17:10I don't feel like it's fun.
17:12It's so easy for us to bring us around.
17:17I wonder if Yuta can understand.
17:21Huh?
17:25It's so easy for us to get married.
17:26I'm trying to kill you.
17:27I'm trying to kill you.
17:28I don't know.
17:29I'm trying to kill you.
17:30I'm trying to kill you.
17:31I'm trying to kill you.
17:33I'm trying to kill you.
17:34I don't know.
17:35I'm trying to kill you.
17:36I don't know.
17:38You're right.
17:41I'm trying to kill you, and I'm trying to kill you.
17:43Jake!
17:45If you don't want to kill me, I don't want to kill you!
17:48I don't want to kill you, but I'll never let you!
17:55You'll kill me if you want to kill me.
18:02Yuta?
18:05Yuta!
18:07Yuta!
18:10Stop!
18:13Yuta!
18:23What the hell?
18:25You're a狼.
18:31Why are you?
18:32This fool!
18:33Don't give me a狼!
18:35I want to die!
18:36You don't have to trust me!
18:38Don't believe me!
18:40Why did you believe me?
18:42That's what I did!
18:45遥...
18:48I'll ask you for Natsuki.
18:51I'll ask you, Noa-san.
18:57I'll ask you two things.
19:01I'll ask you two things.
19:04Sorry, Noa-san.
19:09Finally, Natsuki.
19:11Natsuki, I'll protect you.
19:15I'm a狼!
19:17Natsuki, don't you?
19:19I don't know anything.
19:28You're supposed to be alive.
19:33And finally,
19:35please help me, Natsuki.
19:39Wait a minute. What's that?
19:43You're bad, Natsuki.
19:47Jiro?
19:49I'm a man.
19:51I'm a man.
19:53I'm a man.
19:55I'm a man.
19:57I'm a man.
19:59I'm a man.
20:01I'm a man.
20:03I'm a man.
20:05I'm a man.
20:07I'm a man.
20:09I'm a man.
20:11I'm a man.
20:13I can't do it.
20:15I can't do it.
20:17I can't do it.
20:19If I look at it,
20:21I can't do it.
20:23I can't do it.
20:25父ちゃんの力が必要になる
20:28どうだ、医者として科学者として興味はないか?
20:3330年前の天才たちに挑みたいだろ?
20:36八太郎の体を自由にする権利をお前にも分けてやる
20:40貴重な狼男を好きなだけ研究すりゃいいさ
20:44条件がありゃ何でも言え
20:47欲しいのはお前だけだ
20:49おい、バーゼ!
20:51せっかくのデートをぶち壊して責任取れ!
20:53寄るなよ、冷凍オヤジ!
20:55食事はお前が連れてけよ
21:05僕も帰ったほうがいいね
21:10山ほどあんねん、相談したいことが
21:14今の話なんて他に誰にしたらええんや
21:18もう一人で悩むの嫌よ
21:23よっ!
21:27バカー!
21:28やったのバカー!
21:30バカー!
21:32完全にカヤの外だった
21:39雨落ち込むなよ
21:40何が?
21:42お前本当になんて野良にいんの?
21:44稲葉さんすげー心配してるぞ
21:46野良でやることがあるんだ
21:48だからそれが何なんだよ
21:50それが何なんだよ
21:51教えない
21:52たくは
21:53バカー!
21:54バカー!
21:55バカー!
21:56バカー!
21:57バカー!
21:58バカー!
21:59バカー!
22:00バカー!
22:01バカー!
22:02トギレタケジムと癖のある文字
22:11届いたエアメール祖国の匂い
22:19真っ赤なバラ一輪に
22:24橋に咲いた便箋
22:28嬉しくて赤身を
22:33読まずに食べた
22:37言葉なんか
22:42いらないであろう
22:47いつだって心は
22:50お主のそばにある
22:55遠く
22:56ララララララ
22:59離れていても
23:02ほら
23:05あの日の誓いを
23:08胸に宿して
23:12一番星に
23:16歌い続ける
23:19今日も
23:31バカー!
23:35ACADEMY SO, NANDE UCHILA JANANYA!
Recommended
23:43
|
Up next
24:29
23:42
23:42
23:41
23:41
22:36
22:36
22:36
23:41
23:41
22:51
22:36
23:41
23:41
22:36
24:26
24:16
24:26
22:36
22:36
24:26
24:26
Be the first to comment