๐ฅ No Mercy โ Episode 2 ๐ฅ
The fight intensifies as enemies reveal themselves and unexpected betrayals shake the foundations of trust. In this brutal game, only the strongest can surviveโand weakness has no place.
โจ Donโt miss Episode 2 with English Subtitles in 1080P FHD!
๐ Like, share, and follow for more episodes!
#NoMercy #Kdrama #Episode2
The fight intensifies as enemies reveal themselves and unexpected betrayals shake the foundations of trust. In this brutal game, only the strongest can surviveโand weakness has no place.
โจ Donโt miss Episode 2 with English Subtitles in 1080P FHD!
๐ Like, share, and follow for more episodes!
#NoMercy #Kdrama #Episode2
Category
๐บ
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:01Transcription by CastingWords
04:03Transcription by CastingWords
04:05Transcription by CastingWords
04:07Transcription by CastingWords
04:09Transcription by CastingWords
04:13Transcription by CastingWords
04:15Transcription by CastingWords
04:17Transcription by CastingWords
04:25Trans ใ
04:33Transcription by CastingWords
04:43I'm not gonna go.
04:46You are not gonna go.
04:51But I'm not gonna go.
04:57I'm not gonna go.
05:04I'm gonna go.
05:10I'll see you later.
05:12I'll see you later.
05:14I'll see you later.
05:16How are you?
05:18Where are you?
05:40I'll see you later.
06:10What are you looking for?
06:12I can't believe you.
06:14You can't believe me.
06:16I can't believe in a person.
06:18I think I am sure.
06:20If it's real, I have no idea.
06:22The encounter in some specific moment and place.
06:26I've seen here in the past,
06:27I've seen here in the same place.
06:29I've seen here in the same place.
06:31I've seen here in the same place.
06:33Is there any kind of unique situation there?
06:38It's not a good thing.
06:42I can't see it.
06:44I'm a guy like that.
06:45I don't know.
06:46I got a picture of an old man who was going to get me.
06:49I got a picture of an old woman.
06:52I don't know what this looks like.
06:54I just saw that she was in the middle of the building.
06:57An old woman in the middle of the school.
07:01A picture?
07:02I'm going to the next door.
07:07I'm going to the next door.
07:10I'm in the next door.
07:12Okay, let's go.
07:43Then you give away, you can tell me, you can tell me you'd win this.
07:48You can tell me to tell me, I was telling you, this is your child, this is her child.
07:52I gave away, but I asked you to turn out.
07:55I have a little bit of it!
07:57Then you can't go to school school, or then you can't get through.
07:59Then you can't go back to school school, you're able to get it!
08:02You are what you want.
08:03That's what I want to be, okay?
08:04I am going to talk to home.
08:06Honey, you're a police officer, you get an interview with me?
08:12I'm so not a good guy.
08:13You're a good guy.
08:15Well, she's just as if she was trying to get her.
08:17I'm trying to get her out.
08:18The actual I was trying to be a bit hard now.
08:20I'm not supposed to run.
08:22No.
08:23I'm going to have to go with her.
08:24It's not a good thing.
08:25You didn't go?
08:26Why did you enter her?
08:27I made it!
08:29Get out!
08:30I'll go.
08:31Stop!
08:31I'm not going to go.
08:33Philippines, just.
08:36Where are you going?
08:40Ah!
08:41Ah!
08:42I want to see you.
08:44I want to see you.
08:46I want to fuck you in your mouth.
08:49I can't...
08:51I'm sorry.
09:40๋ฏผ์, ๋ด ๋๋ฌด ๋ฌด์ญ๋ค.
09:45์ด๋๋ค์ด ๋ด๋ฆด ์ฐจ๋ก ์น์๋ณด๊ณ ๋ ์ง์๋ ๋ชป ๊ฐ๊ฒ ํ๋ค.
09:50๊ฑฐ์ง๋ง.
09:52์ด?
09:54๋น์ ๋๊ตฌ์ผ?
09:56์ฐ๋ฆฌ ๋ธ, ๋ด ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ ๋ชจ๋ฅด๋.
09:58์ค๋ง์ด๋.
10:02๋น์ ๋๊ตฌ์ผ?
10:03์ฐ๋ฆฌ ์๋ง ์ด๋ ์์ด?
10:06์๋ง, ๋๋ค ์๋ง?
10:10์๋ง, ๋๋ค ์๋ง, ๋๋ค ์ฐ๋ฆฌ ๋ธ ๊ณ์ ์๋ค.
10:18์, ์, ์ด ๊ฐ ์ฐ๋ ๊ธฐ ๊ฐ์ ์๋ผ์ผ.
10:22๋น์ฅ ์ฐ๋ฆฌ ์๋ง ๋ฐ๋ ค์.
10:24์์ด๊ณ , ๋ฌด์์๋ผ.
10:26์ผ, ๋ง์์ ์ ์ด๋ ๊ฒ ์๋๋ฐ
10:27๊ทธ ์ ์์ ๋ฉ๋ฆฌ ๋ฐ๊ธธ ๊น๋ง์ ๊ธฐ๋ํด ๋ฒ๋ฆฌ์๋ค.
10:31์, ๊ทผ๋ฐ ๊ทธ๊ฑฐ ์์?
10:36๋ฐฉ๊ธ ํ ๋ง ์ง์ง ๋ฐ.
10:39์์๋ฃ๊ฒ ๋๋ฐ๋ก ์๊ธฐํด.
10:41์๋, ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ฐพ์ ํค๋งค๋ ์๋ง.
10:43์ง๊ธ๋ ๋ค ์ฃผ์์ ์์ผ๋๊น ์ ์ฐพ์๋ณด๋ผ๊ณ .
10:47์ฃผ์์ ์๋ค๊ณ ?
10:48๋นจ๋ฆฌ ์ฐพ์์ค ๊ฑฐ์ง?
10:54๊ทธ๋ผ ๋ ๋ฐ๋์ด ๋คํ๋ค.
10:56์, ์, ์, ์, ์, ์.
11:26์, ์, ์, ์, ์, ์, ์,
11:56์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์, ์
12:26Let's go.
12:56...
13:00...
13:10...
13:12...
13:14...
13:18...
13:24Uh...
13:31So, I'll check the phone.
13:35I'm just checking the cell phone.
13:37It's a whole bunch of cell phone.
13:42Oh, OK.
13:43We've got a phone phone phone.
13:47Uh, yes.
13:49Yeah.
13:50And it's another phone call.
13:52Yes.
13:53Let's go, let's go.
13:55What the hell is that?
14:25Why are you doing something like that?
14:27I'm going to go for a vaccine.
14:29You're not going to lie.
14:31That's where you got to go!
14:32You're not!
14:33I don't know you!
14:35Why?
14:36You're not going to lie.
14:37You're not going to lie!
14:39You're not going to lie.
14:46I'm sorry.
14:47We're going to lie down.
14:49I don't know if you're going to lie.
14:55There's no way to go.
15:25How are you going to get out of here?
15:29I'm going to get out of here.
15:33It's not just...
15:35There's a connection between crime and crime.
15:39What connection is wrong?
15:41If it's dangerous,
15:43we'll get out of here.
15:46Hold on!
15:48Hold on!
15:49Hold on!
15:50Hold on!
15:51Hold on!
15:53I don't want to get out of here!
16:10This guy,
16:12it's really a red color!
16:15It's just a red color!
16:17It's just a red color!
16:19How does it look?
16:21It looks like a black color.
16:22Right?
16:23How old is it?
16:25You can't look like this.
16:26What kind are you doing?
16:28That's what you're trying to tell me.
16:30You can't look like this,
16:32you're...
16:33you're too late.
16:34What's up?
16:35What is it?
16:36This guy...
16:37This guy...
16:38This guy...
16:40This guy...
16:42This guy...
16:44.
16:50.
16:59.
17:02.
17:04.
17:07.
17:14.
17:14Oh, I love it.
17:17I love it.
17:18I love it.
17:19It's all coming.
17:21It's all coming.
17:22Why are you doing this?
17:23I don't know what to do here.
17:25No, I can't.
17:26You can't even take a phone to the car.
17:27You can't take a phone.
17:29It's all coming.
17:30No, I can't do it.
17:33I'm good.
17:34He's talking about theaphy and making themะธัั.
17:50Even though not that the type of company and the corporate company is related,
17:59You want to get some money.
18:01Actually, don't eat the produce.
18:04I'll get some money back.
18:05I'll get some money back.
18:11Oh!
18:13What?
18:15Oh, that's all.
18:24What, how do you think?
18:27I'll give you a little bit of a break.
18:29You're not going to take a break.
18:31I'll take you back to the house.
18:33It's a good deal.
18:45What's up?
18:47What's up?
18:49You're a good guy.
18:51I'm a good guy.
18:53I'm a good guy.
18:55I'll take you back to the police.
18:57I'll take you back.
19:00No, I'll leave you.
19:03You can't leave me.
19:05You can't leave me alone.
19:07You're a good person.
19:09You can't leave me alone.
19:11I'll take you back.
19:13I'll take you back.
19:19Ha ha, that's...
19:21Without any chance.
19:37์ ๋๋ ์ด๋ ๊ฐ๋ ๊ฑฐ์ผ?
19:39์, ์ด๋ฒ ๊ฑด ๊ดด์ข
๋์ด ์์ฌ์์ผฐ๋์.
19:43๋ถ๊ตฌ์์ผ๋ก ์งํํ๋ผ ํฉ๋๋ค.
19:45๊ฐ์๊ธฐ ์?
19:46์๋, ์์ง ์ฉ์์ ์ ๋ถ์ด๋ผ๊ณ ...
19:49You can't be a lie.
19:51You can't be a lie.
19:53What a lie.
19:55You're so sorry.
19:57I'm going to be a lie.
20:01I'm going to be a lie.
20:05I'm going to be a lie.
20:19Where are you going?
20:27I'm not going to find you in the future.
20:49I'm not going to find you in the future.
20:54I'm not going to find you in the future.
20:59I'm not going to find you in the future.
21:03I'm going to find you in the future.
21:05I'm going to take you in the future.
21:07You will be able to take care of yourself.
21:09OK, thank you.
21:11Thanks for having me.
21:13What?
21:25Officer, Officer.
21:27์์ผ๋ก ๋ ์ฐพ์ง ๋ง๋ผ๋๊น.
21:29์ ์๋ง์, ์ ์๋ง์.
21:31์?
21:32์ ๋ฒ์ ์ผ์ฑํ ๋ง์ฝ์ด ์ด์ฑ
ํ๋ ์ก์์ ์กฐ์ฌํด ๋ดค๊ฑฐ๋ ์.
21:37๋ญ ์ข ๋์์ด?
21:39์ ๊ฐ ๋๋ต์ ์ผ๋ก ์ ๋ฆฌํด ๋ดค๋๋ฐ ๋ถ๋ช
ํ ๋ง์๊ตฌ ์์๋ ํฐ ์ ํ๋๊ฐ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ๊ณ ๊ทธ ๋ฐ์ ์ธ๋ ฅ ๊ณต๊ธํ๋ ์ฌ๋์ด๋ ์ค๊ณ๊ธฐ, ๋ณ์ก๊ธฐ ๊ณต๊ธํ๋ ์ฌ๋๋ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ๊ณ .
21:54๋ด๊ฐ ๋ดค์ ๋๋ ๋ฐ์ ํผ๋ผ๋ฏธ๋ ์ก์์์ ์๋ฌด ์์ฉ์๊ณ ๊ฒฐ๊ตญ์๋ ๋ง์๊ตฌ๋ฅผ ์ก์์ผ์ง ์์๋๋๋ค ๊ทธ๋ฅ ์น ๋ค ์ก์ ์น์๋ฃ๋ ๊ฑด๋ฐ.
22:03์ ๋ ์ด๊นจ ๋๋จธ๋ก ์ฃผ์๋ค์ ๊ฑฐ๋ผ ์์ง ํ์ค์น๋ ์๋๋ฐ ์ง๊ธ ์๋ฆฌ์ ์ชฝ์ ๋ง์๊ตฐ์ ํจ๊ฑฐ๋ฆฌ ์์ง์์ด ํฌ์ฐฉ๋๋ ๋ชจ์์ด๋๋ผ๊ณ ์.
22:13์๋ฆฌ์?
22:14์๋ฌด๋๋ ๊ฑฐ๊ธฐ๊ฐ ์ค๊ตญ์ผ๋ก ๋๋๋๋ ํต๋ก๊ฐ ์๋๊ฐ ์ถ๊ฑฐ๋ ์.
22:18๊ทธ๋ผ ๋ญํด? ๋น์ฅ ์ก์์ผ์ง.
22:20์์ด, ์์ง ๊ฑฐ๊ธฐ์ ๋ญ ํ๋์ง๋ ๋ชจ๋ฅด๊ณ ๋ถ๋ฒ์ ์ธ ์์๋ ํฌ์ฐฉ๋์ง ์์์ด์.
22:26๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ์ ๋ฐฐํํ
์ด๊ฑฐ ๋งํ ๊ฑฐ ๊ณ์ฅ๋์ด ์์๋ฉด ์ ...
22:29์ค์ผ์ด.
22:32๊ทธ๋ฌ๋ฉด์ ๊ทธ์ชฝ์์ ๋ญ๊ฐ ์ฆ๊ฑฐ๊ฐ ๋ ๋งํ ์์ง์์ด ์์ผ๋ฉด ๋ฐ๋ก ์๊ธฐํด๋ผ.
22:37์ด?
22:38๊ทธ๋๋ ์์ ์ด๊ณ ๋ญ๊ณ ๋ค ํ์ ์์ผ๋๊น.
22:40์๊ฒ ์ต๋๋ค.
22:41๊ทธ๋ผ ๋ฐ๋ ์ข ์ฌ๊ณ ์ฌ๊ฒ.
22:45์๊น ํฌ์ ๋๋ ๋ณด์
จ์ฃ ?
22:47์ ๊ฐ ํ์คํ ๊ฝ์๋๋ฆฐ๋ค๋๊น.
22:49๋ค?
22:52์์ด, ๊น์ง์ด์ผ.
22:54๋ ๋ญ๋?
22:55์ฐพ์ ๋๋ ์ฝ๋นผ๊ธฐ๋ ์ ๋ณด์ด๋ค๋?
22:57๋.
22:58๋?
22:59๋ ์ข ๋ํํ
๋๋ผ ๊ทธ๋ฌ๋?
23:04๋ ์ผ์ฑํ๋ ํํจ์ง?
23:06๋ฏธ์น๋
์ด.
23:09์, ์ ๊ฒ ์ฐ๋ฆฌ ๊ทธ๋ด ๋ค๋
ผ์ธ๋ฐ ๋ญ ์ฌ๋ถ๋ฆ ๋ณด๋ด๋จ๋๋ ๋ญ ์ข ์คํดํ ๋ชจ์์ด๋ค?
23:14๋จผ์ ์ ๋ค๋ค๋ณด์ธ์.
23:16์๊ฒ ์ต๋๋ค.
23:17๊ธ๋ฐฉ ๋ฐ๋ผ๊ฐ๊ฒ.
23:18๋จผ์ ๊ฐ๊ฒ ์ต๋๋ค.
23:19๋ค.
23:20์๋ฐ ๋ ๋ฐ๋ผ์.
23:26์, ์ด ๊ฐ๋๋ผ์ด ๊ฐ์ ๋
์ด.
23:29์ผ, ๋ ๋ญ์ผ?
23:30์ด?
23:31์ด๋ป๊ฒ ์์์ด?
23:32์๋ฐ ์ด๋๊น์ง ์๋๊ณ ?
23:33์ฐ๋ฆฌ ์๋ง ์ด๋จ์ด?
23:34๋ ์๋ฐ ์ด๋ป๊ฒ ์์๋๊ณ ?
23:37์ด์ด ์จ.
23:38์ฐ๋ฆฌ ์๋ง ์ด๋จ๋๊ณ .
23:39์ผ, ๋ ๋ด๊ฐ ์ฐ์ต์ง, ์ด?
23:41์์ desse.
23:42์ผ, ์ด์ ์ถค์ ๋ค ๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
23:43์ด.
23:44์ด๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ ์ด์ผ.
23:45์ง๊ธ, ์ผ ์ ๊ทธ๋.
23:48FROM deber, ์ด ์
์ด์ผ?
23:49์ข ์์ด์ค๋๊น ์ด ๊ฐ.
23:51์.
23:51์๋ค.
23:52์ฐ๋ฆฌ ์๋ง ์ด๋จ์ด?
23:53์ผ, ์ด ์จ.
23:54์ด๊ฑฐ ์ผ๋จ ๋ ๋ณด์ด๊ฒ.
23:55๋ด๊ฐ ๋๋ค ์๋งๅฟ ์ด๋ป๊ฒ ์์?
23:59Jaiji!
24:00Say this!
24:02How are you getting to watch this?
24:04You're all different!
24:06What are you doing about your mother?!
24:11It's just one place to stay!
24:15That's your girlfriend!
24:18You're my daughter?
24:19What's your way?
24:22Have you got your daughter?
24:23I were a Shane for you.
24:25She's going to come back to her!
24:28What's your word?
24:29I don't know.
24:32I don't know.
24:35I don't know.
24:36I don't know.
24:59I can't wait to see you anymore.
25:17Young Sinjel.
25:23I'm going to wait for a second, just wait for a second.
25:26Hello?
25:36Yes.
25:40I'm from the Park.
25:42I need to go to the police station.
25:44The police station is in the last place.
25:46The police station is in the last place.
25:48Please.
25:50The police station is a woman with a black man.
25:56I'm sorry.
26:10Mom!
26:12Mom!
26:14Mom!
26:16Mom!
26:18Mom!
26:20Mom!
26:22Mom!
26:24Mom!
26:25Mom!
26:45๊ฐ์๋ผ๋ค.
26:55Mom!
26:57Mom!
26:59Mom!
27:01Mom!
27:03Mom!
27:05Mom!
27:07Mom!
27:09Mom!
27:11Mom!
27:13Mom!
27:15Mom!
27:17Mom!
27:19Mom!
27:21Mom!
27:23Mom!
27:25Mom!
27:27Mom!
27:29Mom!
27:31Mom!
27:33Mom!
27:35Mom!
27:37Mom!
27:39Mom!
27:41Mom!
27:43Mom!
27:45Mom!
27:47Mom!
27:49Mom!
27:51Mom!
27:53Mom!
27:55Mom!
27:57Mom!
27:59Mom!
28:01Mom!
28:03I don't know what to do.
28:10I don't know what to do.
28:14I don't know what to do.
28:33I don't know what to do.
29:01I don't know what to do.
29:12I don't know what to do.
29:22Let's go.
29:52๋ค, ์๋
ํ์ธ์.
30:02์ธ์ ๋ ์๋ง ๊ฐ์ ํธ์ํจ ๋ค์ ํ์ผํ์ ๊น๋ฏธ์ ๋งค๋์ ์
๋๋ค.
30:11๋ฌด์์ ๋์๋๋ฆด๊น์, ๊ณ ๊ฐ๋?
30:16์ด๋ป๊ฒ.
30:17๋ด๊ฐ ๊ทธ๋ฌ์์, ์๋ง๋ค ๊ณ์ ์๋ค๊ณ .
30:25๋ด์ค์์ ๊ทธ๋ฌ๋?
30:27์์ผ๋ก๋ ์์ฑ ๋ถ์ ๊ธฐ์ ๋ก ์ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ก์ ๊ฑฐ๋ผ๊ณ ?
30:30๊ทธ๋์ ๋ด๊ฐ ์๊ฐ์ ์ข ํด๋ดค๊ฑฐ๋ .
30:33๊ทผ๋ฐ ๋จ์ด ์์ฃผ ๊ฐ๊น์ด ์์ง, ๋ญ์ผ?
30:35ํ ์ฌ๋ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ก ์์ฅํด๋ฒ๋ฆฌ๋ฉด ๋๋๋ ์ผ์ด๋ ๊ฑฐ.
30:41๊ทธ๋์ ๊ฒธ์ฌ๊ฒธ์ฌ ์ข ๋น๋ ธ์ด, ๋๋ค ์๋ง.
30:45๋ ๋ด๊ฐ ์ฃฝ์ฌ๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ!
30:47์์ด๊ณ , ๋ฌด์ญ๊ฒ ์ ๊ทธ๋.
30:50์, ์์์ด.
30:51๋์ ๋์ญ๊ฐ ์ ๋๋ก ์ณ์ฃผ๋ฉด ๋์์.
30:53๊ทธ์น?
30:53์ด, ๊ทธ๋, ํ์๋ฏผ.
31:01๋ ์ฌ๊ธฐ ์์๊ตฌ๋?
31:03๋๋๋ผ.
31:04๋๋ ์ด๋์ ๊ฐ์์ด?
31:06์ด๋์ ๊ฐ์๋ค๊ณ ?
31:07๊ทธ๊ฒ ๋ฌด์จ ๋ง์ด์์?
31:08๋๋.
31:08๋ ๋จํธ ์ ๋ช
์ ๋ด๋ผ!
31:10์ด๊ฑฐ ์ข ๋๊ณ ๋งํด!
31:11๊นํฌ์์ด ์ฃฝ์ฌ!
31:20๋ด ์๋ค์ ๋ฒ์ฃ์๋ก ๋ง๋ฌ๋ค๊ณ ์!
31:24์, ๋ ๋ชป ์ด์๋ด์ผ!
31:26์, ๋ ๋ชป ์ด์๋ด์ผ!
31:28์, ๋ ๋ชป ์ด์๋ด์ผ!
31:30์, ๋ ๋ชป ์ด์๋ด์ผ!
31:31๋ญ๋ผ๊ณ ์?
31:33๋๋ฐ๋ก ์ข ๋งํด๋ด์ผ ๋ผ?
31:36์, ์.
31:41์, ๋ด ์๋ค์ด ์ด ๋ฌธ์ ๋ณด๊ณ ์ผํ๋ฌ ๊ฐ๋ค๊ฐ
31:50๋ฒ์ฃ์๊ฐ ๋๋ค๊ณ !
32:08์ฉ์ ์ง ์ง๋ ์ค๋น๋ ๋ชจ๋ ๋ง์ณค์ต๋๋ค.
32:11์ด, ๊ณ ์ํ๋ค.
32:12์, ๊ทธ ์ง๋๋ฒ ์ฌ๊ณ ๋ง์ด์ผ.
32:14๊ทธ ํ๊ณ ๋์๋ค๋๋ ํ ์์๋ผ ํ๋ ์๋ค๋ฉฐ?
32:16๊ทธ ๋ถ๋ถ์ ๋ํด์ ๊ฑฑ์ ํ์ง ์์ผ์
๋ ๋ฉ๋๋ค.
32:19์ ๋ถ ๋ณด๋ด๋ ๊ฑธ๋ก ํ์ฅ๋๊ป์ ์ผ๋จ๋ฝํ์
จ๋ต๋๋ค.
32:22๊ทธ ์๋ฐ, ์ด๋ด ๋ ๋ ๋ ๋ ํ๋จ ๋ง์ด์ง.
32:26๊ทผ๋ฐ ์ ํฌ ์ชฝ์์ ๋งค๋ฌ ํ์ฅ๋๊ป ๋ณด๋ด๋ ๋ฐ์ ๊ธฐ๊ธ ๋ง์
๋๋ค.
32:31๊ทธ๊ฑด ๋ญ?
32:32๊ทธ ๋์ ์ธต๋ฐ์ฐ์ ๋์ฐํ ์ธ๋ ฅ ํ์ฅํ๋ ๋ฐ์ ํฌ์ํ์ ๋ชจ์์
๋๋ค.
32:36๋ญ์ผ?
32:37์์ด์จ, ๋ฏธ์น ์๊ฐํฑ์ด ์๋ผ๊ฐ, ์จ.
32:41์๋ฌด๋๋ ์ ํฌ ๊ฒฌ์ ํ์ค ๋ชฉ์ ์ผ๋ก ๊ทธ๋ฌ์ ๊ฒ ์๋์ง.
32:45๊ทธ ์๊ฐํฑ์ด ์๋ ๋ถํฐ ๊ทธ ์๋ฆฌ์์ด.
32:50์ฌ์
๊ท๋ชจ๊ฐ ์ปค์ง๋ฉด ์๋ก์ด ์กฐ์ง ํ๋๋ฅผ ๊พธ๋ ค์ฃผ์ง.
32:55์ด๋ฆฌ ์ ๊ตด๋ฌ๊ฐ ์ ์๊ฒ๋ ํ ๋ฒ ์ํด๋ด.
33:02๋ค ์ฃผ ๋ฐฐํด ์จ.
33:04์จX, ๊ทธ๋
๋ง ์๋์์ด๋ ๋ด๊ฐ ์ง์์ ์ผ์ด์๋ ๊ฑด๋ฐ.
33:10์ด๋ป๊ฒ ํ ๊น์?
33:12์ผ, ๋ง์นด์ค ์ ํท๋ฐฉ ์ ๋คํํ
์ฐ๋ฝํด์ ์ฑ๊ฐํฌ๋ฅด LTM ์ชฝ์ด๋ ์ฐ๊ฒฐ ๊ฐ๋ฅํ์ง ์์๋ด.
33:27์จ, ๋๋ ๋
๋ฆฝํด์ผ์ง ์ด์ ์จ.
33:31์๊ฒ ์ต๋๋ค.
33:33์คํธ, ๊ธฐ๋
arch.
33:47๊น๋ฏธ์ ๋งค๋์ ์๊ฒ์ ๊ฑธ๋ ค์ค๋ ์ ํ ์์ฑ ์ ๋ชจ๋ ๋์ผ ์ฌ์ฑ์ ๋ชฉ์๋ฆฌ๋ผ๋ ์ ์ด๋ค.
33:54I'm going to call you the best news for the future.
34:01Can you talk about it?
34:05Yes, it's possible.
34:08I'm going to get out of this time.
34:12I really want to die.
34:14You're a lot of hard work.
34:17I will be able to grow flowers.
34:19I will be able to grow flowers.
34:23It's the summer when you're in the rain.
34:27Your bad feelings are everywhere.
34:29I am very grateful.
34:31But I don't have a job yet.
34:35I can't wait to keep it up.
34:37I will recommend you to be a member of the public.
34:41Would you like to recommend it?
34:43I'll give you a favor to your boss.
34:48Really?
34:50What is that?
34:52Hello, Kimiang.
34:58Hi, Kimiang.
35:02Hi, Kimiang.
35:04Hi, Kimiang.
35:06Hi, Kimiang.
35:08Hi, Kimiang.
35:10Hi, Kimiang.
35:12Hi, Kimiang.
35:14Hi, Kimiang.
35:21Where to find out?
35:23Why are we on our own?
35:25I'm going to go out for the house.
35:28I'm going to go out for the house.
35:30It's my friend.
35:32My friend.
35:34My friend, Kimiang.
35:36My sister, my sister.
35:41Yeah!
35:47Really.
35:53Yeah, let's go.
36:00Ah!
36:01What the hell?
36:04Yeah, we're going to do it again.
36:06What's going on?
36:08What?
36:09What?
36:10I already purchased the money?
36:15I don't have to charge it.
36:17No, don't you?
36:19I don't have to charge it!
36:24I'm sorry.
36:26I'm sorry?
36:28You're not a mess.
36:29You're a mess.
36:30You're a mess.
36:38I've been working on my phone.
36:43I'm getting to know what to do.
36:44My mom is going to be my mom?
36:47She's going to pay for a lot of money.
36:51She's going to pay for a lot of money.
36:55That's it.
36:57I don't want to pay for the money.
36:59It's about 30% store.
37:02He goes in the house, not enough.
37:04How much?
37:05You can pay for 2,000 euros.
37:08I'll pay you for a while?
37:102,000 euros?
37:15I'm hard to pay.
37:17I'll just...
37:18I'll pay you for a while.
37:21Then, Mom, I'll pay you for a while.
37:24I'm sorry, I'm sorry.
37:28I'll pay you for a while.
37:30Yes?
37:31That's not a bad thing.
37:33You don't have to pay attention to me, but you don't have to pay attention to me.
37:38You don't have to pay attention to me, but you don't have to pay attention to me.
37:53Mom, you're helping me with voice-fishing, and you're going to be a victim.
37:59How long?
38:01What do you have to pay attention to me?
38:11Mom, when you're watching this, you don't have to pay attention to me.
38:18Do you want to pay attention to me?
38:20I don't have to pay attention to you.
38:26Come on.
38:56I'm sorry.
38:58Are you okay?
39:04Don't worry.
39:06If you're going to die, you're going to die.
39:10I'm going to be a bit more complicated.
39:16You're going to be a victim.
39:18You're going to be a victim.
39:20You're going to be a victim.
39:22I'm sorry.
39:24I'm sorry.
39:26I'll just ask you one more.
39:28If you're going to die,
39:31who will you?
39:33Who will you?
39:35Who will you?
39:39If you don't see a victim,
39:41I'll have to tell you.
39:54I'll have to tell you one more.
39:57I will have to tell you.
39:59Yeah.
40:01I can't just tell you why.
40:02You're about to tell me a minute.
40:04I can't wait.
40:05Okay.
40:06He's not so good at all.
40:10Yeah.
40:13Yeah.
40:16Then I'll call him.
40:20I'm not sure she doesn't have any information yet.
40:23I'll call him the other hand.
40:26I'm not sure.
40:28He doesn't have any information yet.
40:31That's right.
40:33The voice-fishing group of people who are working on the team is about 15 years.
40:39It's more than 15 years.
40:41It's more than 15 years.
40:43What do you think?
40:45It's more than 15 years.
41:01So now we're going to get our money to our ๊ณ์ข๋ก.
41:24Mother... Mother...
41:26You...
41:31What happened to your mom?
41:33If you had to go to my mom, I'll have to go with you.
41:38You're a bitch!
41:40If you had to go with me, you'd be a bitch!
41:44You're a bitch!
41:45You're a bitch!
41:46You're a bitch!
41:47You're a bitch!
41:49You're a bitch!
41:51You're a bitch!
41:53You're a bitch!
41:54You're a bitch!
41:56You're a bitch!
42:06๋ค, ๋ณด์ด์คํผ์ฑ ์๊ฑฐ์ฑ
์ ๊ณ ์ข.
42:12๋งํด์.
42:14๋๊ตฌ์ผ?
42:24์ซ์ด.
42:26์ซ์ ๋ง๊ณ .
42:29์๋ค ์ธ์ ๋งํด๋ ๋ ๋ชฐ๋ผ์.
42:33๊น ์ฌ์ฅ!
42:37๊น ์ฌ์ฅ?
42:39์ ๋ค ์ฝ์ผํฐ์ ๋๊ธฐ๋ ์ ์ฅ์ง.
42:44๊น ์ฌ์ฅ ํตํด์๋ง ์ฒญ์ทจ๊ฐํํ
๊ฐ ์ ์์ต๋๋ค.
43:03๋์ผ, ๋๋ ๋ด ์์ ์ผ ์์ผ์ ํ๋ ๊ฑฐ๋ผ.
43:06๊ฑฐ๋๊ฐ ์ทจ์๋์์ต๋๋ค.
43:08์ํ์๋ ๊ฑฐ๋๋ฅผ ์ ํํ์ฌ ์ฃผ์ญ์์ค.
43:13์ํค๋ ๋๋ก ํ์ฌ๋ถ!
43:16์ฐ๋ฆฌ ํ์์ด ์ฃฝ์ ์์ธ๋ฐ!
43:19๋ ์๋ง๊ฐ ๊ฐ๋งํ ์๊ฒ ๋ ๋ง์
๋๋ค.
43:23์ด๋ ์๋ง๊ฐ ๊ฐ๋งํ ์๊ฒ ๋ ๋ง์
๋๋ค.
43:33์์ ์ค์?
43:37๊น ์ฌ์ฅ์ธ์ง ๋ญ์ง ์๋ ๊ทธ ์๋ผ๋ง ์ก์ผ๋ฉด ๋ค ๋๋๋ ๊ฑฐ์์์.
43:44ํด์ค๊ฒ์.
43:46์ด๋จ๋์ง ๋งํด๋ด์.
43:49๊ทธ์น๋ง ์ฌ์ง์ด ํ ๊ฒ ๋ค.
43:54์ค๊ตญ ๊ฐ ๊ฒ๋ ์์ ๋ ๊ฒ๋.
44:01์ผ์
!
44:03์ผ์
!
44:04์ผ์
!
44:05์ผ์
!
44:06์ผ์
!
44:07์ผ์
!
44:08์ผ์
!
44:09์ผ์
!
44:10์ผ์
!
44:11์ผ์
!
44:12์ผ์
!
44:13์ผ์
!
44:14์ผ์
!
44:15์ผ์
!
44:16์ผ์
!
44:17์ผ์
!
44:18์ผ์
!
44:19์ผ์
!
44:20์ผ์
!
44:21์ผ์
!
44:22๋๊ตฌ์ผ!
44:24๋๊ตฌ์ผ!
44:25์ด์ฉ์๋ฉด ์ด๋ฒ ์ฌ๊ฑด ์ค์ ํ ์ธ์ถํ ๊ฑฐ์ผ!
44:28์ด?
44:29ํญํ ๋๋ ค๋ค๊ฐ ํญํ ์ฃ๋ค ๋์ด๋ธ ๊ผด ์ด๋ฌ์์!
44:32์ฐ๋ฆฌ ํ ์ด๋ฏธ์ง ํ๊ฒฉ ์ด๊ฑฐ ์ด์ฉ ๊ฑฐ์ผ!
44:35์ด๋ ๊ฒ ๋ ๊ฑฐ.
44:38๋ด ํ ๋ฌ ์์ ๋ฌด์จ ์ผ์ด ์์ด๋ ์ผ์ฑํ ์๋ผ๋ค ์ก์.
44:42์์์ด?
44:43ํ์ฌ๋ ์ ๋ณด ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
44:45ํ์ฌ๋ ์ ๋ณด ๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค.
44:47์ฑ์๊ฒฝ์ฐฐ์ฒญ ๊ตญ๋ด ์ต๋ ๊ธ์ต์ฌ๊ธฐ ๋ฒ์ฃ ์กฐ์ง์ธ ์ผ์ฑํ ์์ฌ ์ธ์ ์ํน.
44:53ํ์ดํ ํ ๋ฒ ๊ธฐ๊ฐ ๋งํ๋ค์.
44:55๋ค ๋ญ ํ
ํธ ํด๊ธ์ด๋ผ๊ณ ๋ ํ ๊น์?
44:59์ด๊ฑฐ ์ข ๋ ํ๋ณด๋ฉด ๋์ด ๋์ค๊ฒ ๋๋ฐ์?
45:04๊ทผ๋ฐ ๊ด์ฐฎ์ผ์๊ฒ ์ด์?
45:07ํ์ฌ ์ ๋ฌธ ๋
ธ์ถ๋๊ธฐ๋ผ๋ ํ๋ ๋ ์.
45:09์ ๋
ธ์ถ๋๋ฉด ์ ๋ช
ํด์ง๊ณ ์ข์๋ฐ์ ๋ญ.
45:12๊ทธ๋๋ ์ ๊ฐ ๋ฅ๋ง ์ธ๋ ์ฌ๋๋ค์ด ๋ฐ์ ์ณ์ฃผ๊ฒ ์ฃ .
45:16์ถํ์ ์ฐ๋ฝ ๋๋ฆฌ๊ฒ ์ต๋๋ค.
45:32์ด ์๋ฏผ์.
45:34์ง๊ธ ๋ฐ๋ก ์ถ๋ฐํ ๊ฒ.
45:36๋ง์๊ตฌ๊ฐ ์ผ์ฑํ ์์์ ์ ์ผํ๊ฒ ๊ฒฝ๊ณํ๋ ๋์ด ํ๋ ์์ด.
45:42์ ๋๊ตฐ๋ฐ?
45:44๋ฐ๊ณ์์ด๋ผ๊ณ .
45:46๋ฐ๊ณ์?
45:48์.
45:49์ผ์ฑํ ์ด์ฑ
์ ๋ง์๊ตฌ๋ฅผ ์ ์ผํ๊ฒ ๋ค์๋ค ๋จ๋ค ํ ์ ์๋ ์ฌ๋์ด๋๊น?
45:54๊ทธ๋ผ ์ง๊ธ์.
46:06ํ์ฌ๋ ์ค์ข
์ํ.
46:08์๋ฌด๋ ๋ชฐ๋ผ.
46:11๊ทผ๋ฐ ์ด ์ฌ์๋ก ์ผ์ฑํ์ ์ ๊ทผํ์๊ณ ?
46:14๊ทธ๊ฒ ๊ฐ๋ฅํด?
46:15์์ฆ ์ ์์ ๋๋์ ๊ธฐ์ ์ธ์์ด์ง.
46:18์๋๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฑฐ์ง์ผ๋ก ๋ฑ์ณ๋จน์์ผ๋ฉด ์ฐ๋ฆฌ๋ ์๋๋ฅผ ๊ฑฐ์ง์ผ๋ก ๋ฑ์ณ๋จน๊ฒ ๋ค.
46:23์ด์ ๋ณต์ํ๊ธฐ๋ก ํ ๊ฑฐ.
46:26๊ทธ์น๋ง ์ด๋ฐ ๊ฑธ๋ก ์ด๋กํด.
46:28๋ฅ ํ์ดํฌ.
46:32์ธ์ฌํด.
46:33๋ด ์ ๋ณด์์ด์ผ.
46:36์ด๋ฆ ํ ๋ฒ ๊ธฐ๊น๋๋จ ๋ง์ด์ฃ .
46:39๊น ์ฌ์ฅํํ
๋ ํ ๋ฒ ์ํํด๋ณผ๋์?
46:42๋ญ ์ํํด์?
46:43๋ฌด์จ ์ํ์ด์ง ๊ถ๊ธํด์?
46:46๊ถ๊ธํ๋ฉด 500์.
46:53์์ด์จ.
46:55์์ด์จ.
46:56๋ฑ ์ง๋์น๊ฑด๋ฐ.
46:58์์ด ๋์ฒด ์ธ์ ๊น์ง ์ผ์.
47:00์ด๊ธฐ.
47:01๋ฅ๋์ 10๋ง.
47:02๊ณ ๊ฐ๋ ์์ดํฐ์ ์ด๊ณ .
47:033์.
47:047์.
47:055์.
47:065์.
47:075์.
47:085์.
47:095์.
47:105์.
47:115์.
47:125์.
47:256์.
47:306์.
47:31What are you doing?
47:33What are you doing?
47:35Who...
47:37Who...
47:39Who...
47:41Who...
47:43Who...
47:45This is a shit
47:49This is what a shit
47:51What a shit
47:55What a shit
47:57What a shit
48:01How long have you been doing?
48:03Yes
48:05How long have you been doing?
48:07You...
48:09You...
48:11You...
48:13You've been living in my life
48:15You've been living in my life
48:17How long have you been living in my life?
48:27You...
48:29You...
48:31You...
48:33Feelin' some ding
48:34Gorilla hit you the anger
48:35Praying or something that'll keep on my temper
48:37์ฒ์ฒํ ์ ์๋นํ ์๊ฐ์ ์ ์
48:39ํ์์ณ๋ดค์ง๋ง ๊ธธ ์์ด๋ฒ๋ฆฐ ์์นจ๋ฐ์ด
48:41๋ ๊ทธ ์๋ชป๋ ๊ธธ๋ก
48:43์์ํ ์ข์ ์ ๋น๋
48:45๋์์๋ ์คํจ ์์ ๋์์ง ์
48:47๋ ์ด๋ฏธ ์ฌ๋ผ์ ธ ์์ด์ ธ๋ฒ๋ฆฐ ํฌ๋ง์ ์
48:49๊ฒฐ๊ตญ ๋ถ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ชป ๋ด๋ ค but
48:51I should I keep on
48:53Not getting typical but my ์์๋ cynical
48:55I'm a man, I'm a buddy.
48:57What are you, this guy?
48:58What are you?
48:59I'm a member of the president.
49:01I'm a member of the president.
49:03I'm a member of the president.
49:05If you're a police officer,
49:07don't worry about it.
49:08You're going to move on.
49:10I'm not going to move on.
49:13You're going to do this.
49:15You're going to be a man.
49:17You're going to be a man.
49:18You're going to be a man.
49:21I'll send you a man.
49:23You're going to be a man.
49:25I'm going to be a man.
49:27Are you doing this?
49:29You don't have to do it.
49:32I'm not going to go.
49:33You're going to be a man.
49:34I'm so hungry.
Recommended
1:00:40
|
Up next
50:30
47:43
49:37
42:55
1:02:28
1:02:27
1:00:49
1:00:52
1:00:42
1:06:50
1:05:38
1:06:47
1:07:13
1:01:21
1:02:40
47:43
1:04:28
Be the first to comment