00:00Para proteger nuestros ciudadanos, también he designado varios carteles de drogas de drogas.
00:06Y ves esto, y ves esto sucediendo antes de tus ojos.
00:10Vamos a decirlo así, la gente no le gusta tomar las drogas de drogas en el barco.
00:17No hay demasiados barcos que viajan en el mar por Venezuela.
00:21Tendrán no querer viajar muy rápido.
00:25Y hemos quitado las drogas de drogas en nuestro país por la sea.
00:30Se llaman las drogas de agua.
00:32Ellos matan a miles de miles de personas.
00:36También he designado varios carteles de drogas de drogas,
00:41a través de las organizaciones de terroristas,
00:44junto con dos ganges de sangre sanguínea, probablemente los peor ganges en el mundo.
00:49MS-13 y Tren de Aragua.
00:52Tren de Aragua is from Venezuela, by the way.
00:56Such organizations torture, maim, mutilate, and murder with impunity.
01:02They're the enemies of all humanity.
01:04And for this reason, we've recently begun using the supreme power of the United States military
01:10to destroy Venezuela terrorists and trafficking networks led by Nicolas Maduro.
01:19To every terrorist thug smuggling poisonous drugs into the United States of America,
01:24please be warned that we will blow you out of existence.
01:28That's what we're doing.
01:29We have no choice.
01:30Can't let it happen.
01:31They're destroying, I believe we lost 300,000 people last year to drugs.
01:36300,000.
01:38Fentanyl and other drugs.
01:40Each boat that we sink carries drugs that would kill more than 25,000 Americans.
01:46We will not let that happen.
01:48We will not let that happen.
01:49We will not let that happen.
Comentarios