#Best Drama
#Full Drama
#New Drama
#Full Drama
#New Drama
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Oh
00:08Oh
00:10Yes
00:12Oh
00:14Oh
00:16Oh
00:18Oh
00:20Oh
00:22Oh
00:24Oh
00:28Oh
00:30Oh
00:32Oh
00:34Oh
00:36Oh
00:38Oh
00:40Oh
00:42Oh
00:44Oh
00:48Oh
00:50Oh
00:54The Lord, the king's death,
00:56it was all about my lord and my lord.
00:58And the kids were okay.
01:00ords of General Grace,
01:02please speak your lord.
01:04The king's death,
01:06if you have your soul and the weak,
01:07you may not lose your orders.
01:12I am so proud of you.
01:14My Lord,
01:18Mr. Zengie is a son of a guilt.
01:20My lord is not killed.
01:22It's my dream.
01:23It's my dream.
01:24It's my dream.
01:25It's my dream.
01:34If you're alive, then you will die before you die.
01:39You will die before you die.
01:43It's only you who will be as my partner.
01:53Oh God.
01:56Oh.
01:58That'll do it, I will you.
02:01Oh.
02:03Oh.
02:13Oh.
02:16Oh.
02:18Oh.
02:22Oh
02:33What?
02:34This is a lightning
02:35Oh
02:37Oh
02:38It's a dream
02:39Yes
02:40The good of the Lian is the world that is the world's world's world
02:42The world's world's world's world's world
02:44He is a world's world's world
02:46This world has two worlds
02:48The world's world's world
02:50I just moved to a flower in this universe.
02:55My sister, you're not surprised.
02:58Wait a minute, I'll give my sister to your sister.
03:00Your sister will give you the best fortune to give you.
03:03The last one I received, was the most beautiful fortune.
03:08The way I received was a gift from the husband.
03:11She used the gift from me to make a mistake.
03:14She made me with a man from the husband.
03:16I will first take the gift from the husband.
03:19I can't believe it will ever be able to do it again.
03:27I have no idea how to do this.
03:32It seems like it's a magic trick.
03:35If I have this, I can be able to make any type of sword.
03:39Oh my god, you're the only one who lives in the world.
03:49That's enough.
03:50You're the only one who lives in the world.
03:51You're the only one who lives in the world.
03:55What are you doing?
03:57What are you doing?
03:58It's...
03:59...
04:00...
04:01...
04:02...
04:03...
04:04...
04:05...
04:07...
04:08...
04:09...
04:10...
04:11...
04:12...
04:13...
04:14...
04:15...
04:16...
04:17...
04:19...
04:20...
04:22...
04:23...
04:24...
04:25...
04:26...
04:27...
04:28...
04:29...
04:30I expected time to play your brother!
04:33I will complete your brock!
04:37Let's go!
04:44Come up! This is the king to die!
04:46The King is a king to die!
04:48The king is a king to fight against the king and the king to fight.
04:50The king will surely marry the king of the king!
04:52this young king will be the king!
04:54Thank you!
04:56This is the king of the King.
05:00I will not be able to die from my birth.
05:10I will not be able to die from my birth.
05:20I will not be able to die from my birth.
05:29You want to become my royal royal queen?
05:40Is it the same one?
05:41The women are not the same.
05:44She's a woman who is such a very angry woman.
05:46You are a woman who gives you the waste of life.
05:49I won't be allowed to murder you.
05:50You cannot be able to do what she has to be used for her.
05:52No, no, no.
05:55I'm so sad that my God is not sure of us.
05:57I will tell you that it will not be used to be a fool.
06:00What?
06:01What?
06:02He just called a red crab.
06:04Who will be who will be dressed?
06:06You will be dressed up for a bit.
06:07The Iron Man has literally never experienced a fool.
06:10It's like it is now a new one.
06:11The Lord of the King of the King said it was true.
06:13Your妹妹 really is the King of the King.
06:16The Lord of the King was so blessed.
06:17I was just wondering what the Lord was going to do to you.
06:19But I didn't think that the Lord of the King of the King
06:22was going to be seen.
06:23I had to tell you what was happening.
06:26In the way, you don't have a dog.
06:28You can't even walk through the dog.
06:30You should have to do it with him.
06:32To help him.
06:34I can't see him.
06:36This is a beautiful thing.
06:38You like to play?
06:40I'll be able to play a game.
06:42Let me see you in the game.
06:44I'm not going to play.
06:46You don't want to play.
06:48I'm not going to play.
06:50I'm not going to play.
06:52I'm going to play a game like this.
06:54I am the king of the throne.
06:56I am the king of the king of the throne.
06:59My sister, I have chosen the king of the throne.
07:03I will go with you.
07:05If you haven't seen you, I will come back to you.
07:09I'm going to build the king of the throne.
07:11What can I do?
07:13I can be a man.
07:15I'm a man.
07:17I'm a man.
07:19If you're a king of the throne,
07:21I don't want to be a king of the throne.
07:23I can be a king of the throne.
07:25...
07:29...
07:30...
07:32...
07:34...
07:38...
07:39...
07:42...
07:46...
07:48...
07:49Let's go!
07:54No.
07:54That's the Beasts of the Wall,
07:57and they're already dead.
07:59A base of the Beasts of the Wall.
08:04The Beasts of the Wall is a thousand years old.
08:09The Beasts of the Wall is going to die.
08:11Listen to me.
08:12I used to endure the Letters of the Wall
08:14to steal this motivation.
08:16They'll just be the только,
08:18Oh
08:48I'll take a few more.
08:50I'll take a few more.
08:52What are you doing?
08:54I'm going to go.
09:48绝不是像他们说的那样
09:49而且他的血脉包容万足
09:51和他喜欢什么兽等都可能淡下
09:54也有助于我眼光明轻轻地栽造
09:57但算是人兽
09:59还真敢去啊
10:03我倒要看看
10:05如何被兽人王羞辱
10:07兽人王
10:15小女被人诬陷
10:16如今整个兽人大陆
10:18在无小女的如生之处
10:20还请兽人王收留
10:22别以为躲进万寿山宫
10:23就可以高枕无忧
10:24就算兽人王是个老头子
10:27我看
10:27也绝对不会看上你这个浪负
10:30这有小婉
10:33真是有点积不择实了
10:35别兽人王的主意干的
10:36有小婉
10:38别自询欺负
10:39妹妹
10:40我看你分明是想借兽人王
10:43可带下百兽的有头出去偷袭
10:46果然还是改不了骨子里的银剑
10:49兽人王
10:51我这个妹妹
10:53可是想着嫁给你呢
10:55不过你可千万要看好她
10:57这一不小心
10:58她就可能会带下别人的孩子呢
11:02我对你也兴趣
11:03退下
11:05妹妹
11:11向着攀龙奉奉
11:13你也要自知这么难
11:15一个对着狗都能发情的骚扰
11:17还想当我们兽人一族的王妃
11:19你是真敢想啊
11:21我看
11:22还是跟我们回青楼吧
11:24我肯定让你当头牌
11:25兽人王
11:28我知道你收留了很多被遗弃的孩子
11:32我不求做你的王妃
11:33我只求
11:35同你一起照顾他们
11:37王
11:39如今小女受人诬陷
11:41圣誉被毁
11:43如果您不救我的话
11:45那我只好自决于此
11:48你正清白
11:49刘萱奉
11:57疯了
11:58在我们救你
11:59是会魂被破散的
12:00是会魂被破散的
12:02王妃
12:02突然和强威蝎
12:04爸
12:04这些孩子你确实需要人的照顾
12:15接下来吧
12:18我赌对了
12:21他生性慈善
12:22绝不会眼睁睁看我死在这里
12:24而坐视不理
12:25刘萱奉
12:28你好肮脏的手段啊
12:30居然想用死来逼迫兽人王娶你
12:32怎么
12:33姐姐是看兽人王地位更高
12:35觉得龙族太子不配你吗
12:39众所周知
12:42兽人王不过是一个快死的老头子
12:44怎么能比得上太子殿下的英明神女呢
12:48狩人王
12:49狩人王
12:50你是不是老糊涂了
12:52这样下去的当步你也要
12:53这样下去的当步你也要
12:54这样下去的当步你也要
12:55好
12:56走
12:57啊
12:58啊
12:59啊
12:59啊
13:00啊
13:13啊
13:14啊
13:14闲人
13:15等我们军速将孩子转移到你体内
13:18我看你怎么和兽人王解释
13:20啊
13:23啊
13:24啊
13:25啊
13:25I will be sure to thank the Lord.
13:27I will be sure to forgive the Lord.
13:29I will be sure to forgive the Lord.
13:31You are only my wife.
13:33I don't have any interest.
13:35Remember to tell me.
13:37Yes.
13:39I will be able to forgive the Lord.
13:41The Lord will be willing to forgive me.
13:43You will be willing to forgive me.
13:45You will never leave here.
13:47Yes.
13:49I will be able to help you.
13:51That's good.
13:53You should be able to forgive me.
13:56I will be able to forgive you.
13:58You must forgive me for your children.
14:00If you forgive me,
14:02You have to forgive me.
14:03Nor must you be willing to forgive me.
14:05So,
14:07this is my family.
14:12You will be able to play.
14:13Let's go for dinner.
14:15I'll wait later to eat.
14:16Thank you, ladies.
14:17You're welcome.
14:23Oh
14:53Oh, I'm so scared of you.
14:56Oh,
14:57oh,
14:58oh,
14:59what's wrong with you?
15:01Oh,
15:02I'm so scared of you.
15:03You're a good guy.
15:04You're a bad guy.
15:05You're a bad guy.
15:06Oh,
15:07oh,
15:08oh,
15:09oh,
15:10oh,
15:11oh,
15:12oh,
15:13oh,
15:14oh,
15:15oh,
15:16oh,
15:17oh,
15:19oh,
15:20oh,
15:21oh,
15:22oh,
15:23Ho,
15:24oh,
15:25oh,
15:30Oh,
15:31oh,
15:32oh
15:33Oh
15:34Oh
15:35oh
15:36oh
15:38oh
15:38oh
15:40oh
15:43so
15:43I
15:44oh
15:47oh
15:48oh
15:49oh
15:49oh
15:50oh
15:52After you came out and came out, you can tell the獸王 to explain.
15:59柳香腕!
16:03柳香腕!
16:04I saw you and the other one were talking to me.
16:06I was feeling like you were feeling a little bit.
16:08You're not going to be able to get rid of the獸人's blood.
16:11It's not that you're not going to get rid of the獸人's blood.
16:14If you're not going to get rid of the獸人, you're going to get me to get rid of the獸人.
16:17You're going to be able to get rid of the獸人's blood.
16:20柳香腕!
16:21Don't let me go!
16:27I can't wait to let柳家鑫 get rid of him.
16:32The獸人王如果連自己的妻子也管不好,
16:34then how to protect獸人一族?
16:36Let's go!
16:38Hey! Hey! Hey! Hey!
16:51Let's go!
16:53Let's go!
16:55Let's go!
16:57Come on!
16:59Come on!
17:01Come on!
17:03Look!
17:05This獸人 truly is born!
17:07The獸人王's entire life
17:09The獸人王's flesh is dead!
17:13He died in the end of the day!
17:15Just say!
17:17What a獸人王's fiend?
17:19I can't believe this.
17:20This man!
17:21Just so dare to stand up.
17:22He must not be a horse.
17:23He's too tall.
17:24He's so tall.
17:27Little boy.
17:28You're a king of the world.
17:30You're a king of the king.
17:31You're a king of the king.
17:33I don't believe this.
17:36I'm not a king of the king.
17:38I'm an old boy.
17:40You're a king of the king.
17:42You're going to be a king of the king.
17:44I'm going to use the剑副's life.
17:50How could he be a dragon?
17:52He must be a fool.
17:54He must be a fool.
17:56It's only ten days ago.
17:58It's so big.
18:00It's only a child that will grow so quickly.
18:02You can't use the other people's life.
18:04I'm not going to give up.
18:08The剑副!
18:10You're not going to die.
18:12You're not going to die.
18:14You're not going to die.
18:16Are you a hero?
18:18Or are you?
18:20Oh no,
18:22Why is this a villain?
18:24You're a hero of the witch.
18:26You're a hero of the witch.
18:28You're a hero of the witch.
18:30You're the hero of the witch.
18:32You're a hero of the witch.
18:34Why am I looking at you?
18:36Today, I'll look at you.
18:38The villainous blood is what is the villain.
18:40Why are you?
18:42Don't be afraid...
19:03The fate should be a goddess...
19:12Huh!
19:20You're just afer
19:22not only you want me to be a cy
19:30So I own
19:31it's not too long
19:32me
19:33It depends upon me
19:34Again
19:36I almost took it out.
19:39I was going to call this man
19:41who just knew he wasn't going to do it now.
19:45You told me?
19:48You look crazy.
19:50If I didn't want to talk to you, you can't.
19:54Don't try me!
19:56You just take it.
19:58I?
20:00You.
20:06Hey,
20:08Mei Mei,
20:10what do you want me to say?
20:12What do you want me to say?
20:14What do you want me to say?
20:16What do you want me to say?
20:18You know,
20:20what do you want me to say?
20:22Who do you want me to say?
20:24The Lord,
20:26he still wants to marry me.
20:28He looks like he won't believe me.
20:30He won't believe me.
20:32Today,
20:34I will let you and your temple together.
20:36Let's go!
20:38No!
20:40No!
20:42No!
20:44No!
20:46No!
20:48No!
20:50No!
20:52No!
20:54No!
20:56No!
20:58No!
21:00No!
21:02No!
21:18No!
21:20啡
21:24啡
21:25啡
21:26你
21:28你竟敢跟我动手
21:30啡
21:30小麦
21:32你背着少人王找了野男人不算
21:34君先还敢让他登堂入尸
21:36你就不快少人王回来
21:38将你们这帝奸妇淫妇
21:40随时快断吧
21:41你剩下野种
21:43引整个少人族猛凶
21:45我又杀了你
21:47以赵尊风
21:49In the front of you, it's the獸人王.
21:56The獸人王 is a few thousand years old.
22:01This is a pretty good boy.
22:04How could he be the獸人王?
22:07If he was the獸人王,
22:09then I wouldn't be the獸人.
22:14God.
22:15God.
22:16The獸人王 is one man.
22:19Why are you all up?
22:21He's the獸人王.
22:24He is the獸人王.
22:27The獸人王 is the獸人王.
22:29It is not the獸人王.
22:31God.
22:33He is Got my獸,
22:35now,
22:37why would they like me so people like.
22:39So can I share the獸人王?
22:44It's god.
22:45I don't know.
23:15Oh
23:16Truly
23:18A
23:19Real
23:21Anytime
23:21Just like
23:22It's like
23:23Oh
23:25Oh
23:26Oh
23:26If you are the one
23:28Why not
23:29To be a man
23:30Be
23:30Oh
23:31Is
23:31That
23:32Oh
23:32You
23:33Is
23:33So
23:34You
23:34I
23:35Do
23:35Oh
23:36Oh
23:37Is
23:37So
23:37So
23:37So
23:38So
23:38So
23:38So
23:39So
23:40So
23:40So
23:41Oh
23:42Oh
23:43Oh
23:43Oh
23:43Oh
23:44伤害同胞,定要受到天道惩罚。
23:49你知前十日戴着面具不敢以真面目是怕遭受天谷吗?
24:01。
24:05那你可曾施,竟然拇惩受人王功,会有何的后果?
24:11The Lord's sword will be no more for what you have.
24:13The name of the Lord will be the prince.
24:15They also Zhang's brother.
24:17The Lord's brother wasground.
24:18What else do I want this word?
24:20I can't tell him that the Lord's sword will be cursed.
24:24The Lord,
24:25the Lord will be the lost.
24:26What if you don't touch him?
24:28I won't be naoke you.
24:29The child is...
24:30It's the only one for you.
24:31I won't put your father to you.
24:33Let me take a look.
24:35This is the Lord's sword.
24:38The Lord's sword.
24:39The Lord's sword.
24:40This is a dream and a dream.
24:42It's a dream to make the whole of the狩人.
24:44This child is what the hell is.
24:46The狩人王, you still don't know?
24:48My sister, in the end of the day of the year,
24:51she has been with the狩人,
24:53and has been with the狩人.
24:55The狩人 is the狩人.
24:57He is not the狩人.
24:58He is the神獸.
25:00But you and I are not aware of this.
25:02This child is from where to come from?
25:09I'm just saying.
25:10狩人王,
25:11He won't be seeing you like this and stupid,
25:12but you still don't understand?
25:14Was it still?
25:15He is a dispersement and man-lux-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do.
25:16That's why he is a
25:20aenh newcomer.
25:21He didn't know how many men-lux-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do-do.
25:33Even then, the king said!
25:35Is it okay?
25:37It's okay!
25:39You're gonna believe me!
25:41Where did you believe me?
25:43I'm so sorry.
25:45Why did you believe me?
25:47You didn't even believe me.
25:49I didn't do any harm.
25:51I'm not going to do anything in your life.
25:53Is it okay?
25:55You're gonna believe me.
25:57You're going to want to believe me.
25:59You're gonna be dead?
26:01It's so easy!
26:03I can't believe it is.
26:05I can't believe it anymore.
26:13I can't believe it!
26:20You are a king!
26:22I haven't found a king yet.
26:24I'm so proud of you.
26:31I don't believe you.
27:01到现在了
27:02你还蛮口谎吗
27:04当我们都是瞎子吗
27:06你生下属于
27:07是我们亲眼所见
27:09你还想狡辩
27:10如果你真的是兽人王
27:13你就该亲手扎了这个贱妇
27:16你在找我工作室
27:20兽人王如果管不住这个道负
27:23那不如就退位吧
27:27小姐
27:28I'll leave you there.
27:45Let's leave.
27:50Father, come on.
27:51Come on.
27:52Come on.
27:53Come on.
27:54Let's go.
27:55The emperor, let's wait for you.
27:59The old man will be the emperor.
28:01At the moment, the emperor's wedding,
28:04will know the emperor's wedding will be the emperor.
28:09Let me see the character.
28:13He is not a emperor.
28:15He is the king.
28:16But now he is still young.
28:19He is not very stable.
28:20Please trust me.
28:21I know.
28:22Please let me see.
28:24Do you really believe me?
28:37My fault is my fault
28:39My fault is my fault
28:44But the children are no longer
28:46I thought you would have had your children
28:49But we are not in the same place
28:52But I believe you, I really don't want to do the same thing
28:56It's the same thing
28:57It's the same thing
28:58She gave me my children
29:00I don't want to get me
29:02I don't want to get me
29:04I don't want to see you
29:07I can see you in the same place
29:08We are also able to get you
29:11I don't want to be like this
29:12I'm just curious
29:16柳青青的孕术
29:18是借父生子
29:19That's what your child is
29:21。
29:23我的运输是血脉进化。
29:27血脉进化。
29:37有寿眼奇壮如羊,
29:39久尾四而奇功再来,
29:41其名曰薄一果真是神兽。
29:45。
29:46。
29:47。
29:48。
29:49。
29:51。
29:52。
29:53。
29:54是他用贱父生子的运输想要嫁祸给我。
29:58。
29:59。
30:00。
30:01。
30:02。
30:03。
30:04。
30:05。
30:07。
30:16上一世,我还没有化形成功,就嫁给了龙族太子,有青青,他又借负生子的运输,一次又一次地陷害我,他又借负生子的运输,一次又一次地陷害我,害我生下一窝又一窝的下等寿人,白九川他不相信我,最后将我折磨至死,都过去了,
30:44好,你放心,从今往后,有我在,他们谁都不能伤害你了,你诞下神兽,对兽族有功,说吧,想要什么奖励,我想要,为您诞下寿宰,你刚刚生长,需要休息,此事融合在你,
31:10不是此刻的,柔情深深深不生伤,
31:16不行,你还没有完全恢复,
31:20我们好运恋,不需要恢复,
31:26若是再不生死,柳青青,又要给你送死了,
31:41一个属人,你都能进化成神兽博弈,
31:46你,小鹅,若是咱们俩在一起,
32:02又会淡 ME,河头神兽,
32:06Oh, oh, oh, oh.
32:12Oh, oh, oh.
32:13Oh, oh, oh.
32:24Well, you did it.
32:27I really don't know.
32:32I'm not saying that you're good.
32:34I think it's going to be good for you.
32:42Now, it's really not going.
32:46Your stomach.
32:48Is it?
32:50We're going to be good for you.
32:52We're going to have our children.
32:56Really?
32:59We're going to be good for you.
33:01The two that's right.
33:02We're going to be fine for you in the next 12 years.
33:03We're going to be fine with our children.
33:04The two is good for us, it is too late for us to distance those among the audience together,
33:07and we're perfectly、 beautiful and beautiful for you.
33:22I think Mr. Pepper has become good for you.
33:25Meek thế?
33:26Well, Mr. Pepper lost me in years and who fears me.
33:28正好碰到受人亡暴力崇散 于是我便用神力将其斩上 因此我也受到了天道责罚 困在此地多年 前几日你上门求假之时 正是我受身化仙的关键时期 我出门闭关 也是为了化仙
33:45您不是受人亡 那你是谁
33:50无奈天地
33:58怪不得他会如此多的神龙 我只是想找受人亡当靠山 没想到却找到了三界最大的靠山
34:06我这就回天界 照告三界 封你为地后 封我们的孩子 为新的兽神
34:13是不是太急了些 他们若是回来 我怕是无力反抗
34:18放心
34:20放心
34:21这结界是天界的大核心 兽足无法
34:25我足以保护你和我们的孩子 按现代 我很快就回来
34:30您
34:31您
34:32您
34:35您
34:36您
34:37您
34:38您
34:38您
34:39您
34:40您
34:41您
34:42您
34:43您
34:44您
34:45您
34:46您
34:47您
34:48您
34:49您
34:50您
34:51您
34:52您
34:53您
34:54您
34:55您
34:56您
34:57您
34:58您
34:59您
35:00您
35:01您
35:02您
35:03您
35:04您
35:05您
35:06您
35:07您
35:08您
35:09您
35:10您
35:11您
35:12您
35:13您
35:14您
35:15I have no dead, but it will become more young and more.
35:18I'm not even able to get to the body of the world for the whole world.
35:21I am a friend of the kingdom.
35:23I think it will be bad.
35:27You can see our condos and the former king of the world.
35:31I have been murdered.
35:33Now I'm the king of the whole family.
35:35I'm the one who is the king of the world.
35:37I am the king of the world.
35:39I'm not sure.
35:41I'm missing the king of the world.
35:44You can't let me take you back.
35:48This time, I will be able to get the chance to get out of the way.
36:08Don't forget to say anything.
36:10I'm going to kill you.
36:12Not so good.
36:16What a nice thing.
36:18Little girl,
36:20now this game is yours.
36:22It's yours.
36:28It's not so good.
36:34I'm sorry.
36:36Liaoqie,
36:38how are you still not going to be?
36:40I still haven't got the time.
36:42Oh.
36:44Oh.
36:46Oh.
36:48Oh.
36:50Oh.
36:52Oh.
36:54Oh.
36:56Oh.
36:58Oh.
37:00Oh.
37:02Oh.
37:04Oh.
37:06Oh.
37:08Oh.
37:10Oh.
37:12Oh.
37:14Oh.
37:16Oh.
37:18Oh.
37:38Oh.
37:40Oh.
37:50Oh.
37:52Oh.
37:54Oh.
37:56Oh.
37:58Oh.
38:00Oh.
38:02这样就是他与鼠人苟合生鲜的见状
38:05别管我的孩子
38:07干
38:09干
38:12什么敢
38:16傻神兽
38:17别管我将干什么
38:19小王
38:25休要在妖阳祸中蒙骗中人
38:28今日
38:29我便让你亲自吃了你的野种
38:32I'll show you my eyes.
38:34This little mouse.
38:36This is a giant.
38:38It's a giant.
38:40I'm so sorry.
38:42Let's see.
38:44Look at this.
38:46It's a giant.
38:48This is a giant.
38:50I'm so sorry.
38:52I'm so sorry.
38:54I'm so sorry.
38:56I'm so sorry.
38:58I'm so sorry.
39:00Let me get raised.
39:03Police.
39:08,
39:09,
39:17,
39:20,
39:21,
39:23,
39:24,
39:25,
39:26,
39:28妹妹 你这刚刚产子 如今又有生病了 这次肚子里怀的会是什么呢 猪还是狗 现在我就把他娶出来看看 让你在黄龙仙剧面前人赃俱祸
39:58这个血液 可是 可是这是神兽 神兽 这怎么可能 这 传闻中 只有神兽才有金色血液 杀了神兽 会受神罚 快住手
40:19不好意思 你可是神兽 白草 你千万坚持住 你父王一定回来救我们的
40:29老总 兽人王身份受到天道认可 他就有了神阁 这金色血液 定是神阁所致
40:36如今的兽人王 不过是一个低贱的兽人修炼而成 他的血脉 怎么可能会是神兽
40:43你所说的 有几个道理
40:49就算你肚子里的野种 有了神阁又如何
40:52等老祖诛杀了兽人王 我便是新的兽人王
40:56到时候神阁 自然也是我的
41:00那时 我便会诞下神兽
41:04毕竟 我的夫君 可是龙族太子 不像我
41:09只会剩下一些下贱的东西
41:11不
41:16我别伤害我的孩子
41:19剑主 扰道人
41:26又是你个杂种
41:28怎么又像狗又像狗
41:32剑人
41:34说
41:36又是跟谁偷情
41:37这玩意儿 像狗又像虎
41:39还有个蛇尾吧
41:40你不会是同时和好几个瘦人吧
41:43这太恶心了
41:45这样的剑主 不允许他留在尸首
41:48不要
41:49我的孩子是神兽白泽
41:51杀了他 你一定会后悔的
41:54哈哈哈
41:57白泽
41:59那白泽千年未曾出世
42:00你撒谎能不能说的不要这么离谱
42:04是你们有眼无助
42:06不识得神兽
42:08妹妹
42:09你都已经做了兽人王妃了
42:11如今还和这些低贱的兽人淫乱
42:15现在生下这四不像的剑种
42:18你说这是白泽
42:20谁会相信
42:28他被你们活生生抛出
42:30还有一夕伤子
42:32普通的伤
42:34怎么可能有如此强大的生命力
42:38是啊
42:39我还从没见过
42:40有谁家的崽子
42:41被这样抛出来
42:42还能活的
42:43这
42:44会不会真的是神兽啊
42:46胡说
42:47那是因为我们好运连的母体
42:49给予了兽宰更多能量
42:51剑兽就是剑兽
42:52永远不可能变成神兽
42:55等等
42:58博手
42:59博身双脚
43:00身后为龙
43:02四脚
43:03这几颗传闻中的神兽白泽
43:05如此相似
43:10白泽通体龙鳞
43:12且红发如朱雀
43:14这东西
43:15一点龙鳞都没有啊
43:17软塌塌的一坨
43:18根本就是个杂种
43:21我真如此
43:23确实不像
43:24黄龙仙君
43:25放心
43:27我这个妹妹
43:28天生下降
43:30她是生不出神兽
43:33这一切
43:34不过是想逃脱罪子的剑
43:37既如此
43:38那就不用再呼吸了
43:41一个杂种
43:42也敢冒出神兽白泽
43:45去死吧
43:46不要
43:47白泽通
43:49白泽通
43:50你今天若是敢伤他
43:52你才遭到天前
43:54永世不得轮回
43:56你竟然还有危险我
43:58我今天不仅要让他死
44:01我还要让你看着他死
44:06我今天不仅要让他死
44:09我还要让你看着他死
44:10你看着他死
44:16放开我
44:28不要
44:30不要
44:34不要
44:35不要
44:36不要
44:37不要
44:39不要
44:41不要
44:43不要
44:45不要
44:47不要
44:48不好
44:49这神秘救世
44:50神兽白泽的幼崽啊
44:52完了完了
44:53闯大祸了
44:55什么
44:58怎么可能
44:59这剑腹就能带下神兽
45:01不可能
45:02我明明是个
45:06我明明看到
45:07他和一头棒人偷情的
45:08怎么可能带下神兽呢
45:13这根本就不是老鼠
45:15这是上古神兽
45:16你们两个有眼无珠的东西
45:19竟然给我偷这么大的娄子
45:21我的孩子
45:23你确定没有搞错吗
45:25戴下的两个
45:26竟都是上古神兽
45:27我能看错吗
45:28你刷弃的都是神兽
45:30其中还有一头
45:31是对手白泽
45:32你怎么不早说
45:36我说老哥都死了
45:38是你闺蜜心笑听不进去
45:42还就知道
45:43你把他死定了
45:45是不是你骗我
45:47不是说他只能带下箭种吗
45:51先别管那些了
45:52既然事情已经发生了
45:53先解决麻烦才是
45:56趁现在事情还没有炫耀出去
45:58把他们都杀了
45:59不想消息便宜
46:03你竟敢利用我
46:05我只不过是想让你
46:06敌人兽人王之位吧
46:08何况两头神兽
46:09是你几手杀死的
46:10如果不把他们杀了灭口
46:12所有人都知道
46:13你杀了两头神兽
46:15老祖
46:16老祖
46:17老祖你可得救我呀
46:18事情已经这样了
46:20造孽呀
46:21白泽
46:22乃三界锐兽
46:23只要传回了天界
46:25我是要被包皮仇奸的
46:27老祖兽兽
46:32动手吧
46:33不能留一个活口
46:35到时候就对外声称
46:36兽人王府与兽人苟合
46:39担下箭种
46:40我
46:41你得清理门户了
46:42我
46:43曉雯
46:44你告诉我
46:45你是如何带起神兽的
46:46白泽主
46:47我孩子的舍父就是天帝
46:48你就等着天帝的路过
46:49六小王
46:50你想男人想疯了吧
46:51天帝怎么会看上你
46:52你还不明白吗
46:53我的照顾兽人王他就是天帝
46:54你还不明白吗
46:55我的照顾兽人王他就是天帝
46:56你还不明白吗
46:57我对招呼兽人王他就是天帝
46:58你还不明白吗
46:59我对招呼兽人王他就是天帝
47:00你还不明白吗
47:01我对招呼兽人王他就是天帝
47:02你还不明白吗
47:03我哪里来的血脉
47:04就带下神兽白泽
47:05怎么可能
47:06兽人王怎么可能是天帝
47:07你还不明白吗
47:08我对招呼兽人王他就是天帝
47:09否则的话
47:10我哪里来的血脉
47:12去带下神兽白泽
47:13怎么可能
47:14兽人王怎么可能是天帝
47:16这绝对不可能
47:18赶紧动手
47:19好啊
47:20动手啊
47:21如果你不怕承受天帝的怒力
47:24你就动手
47:28住手
47:29你们好大的胆子
47:44竟敢对天后不敬
47:45什么
47:48兽人王
47:49这里是兽人的地盘
47:51哪里来的天后
47:52兽人王
47:53兽人王
47:54被作风混乱
47:55借怜生下杂种
47:56本太子
47:57为朕的名誉着想
47:59还有整个兽族的秩序
48:01是帮你清理盟户呢
48:03就是
48:04兽人王
48:05你怎么会允许这样王当前面
48:07但是别想他
48:08走开
48:13我知道
48:14这种事情
48:15换做哪个男人都难以接受
48:18您放心
48:20我们会处理干净
48:22封锁消息
48:23保证没有人会知道
48:25大胆
48:26你知不知道眼前的人是谁
48:28你知不知道眼前的人是谁
48:42儿子敢
48:43你不是少人王吗
48:44怎么会先见他法术
48:46瞎了你的狗眼
48:47我乃天地
48:48特来借天后回宫
48:49天地
48:50小龙有罪
48:51请你折法
48:52天地
48:53小龙有罪
48:54请你折法
49:03真是天地
49:04我
49:05就是他们
49:06杀了我们
49:07杀了我们
49:08杀了俗约的孩子
49:09杀了他们
49:10杀了他们
49:11不
49:12不
49:13不
49:14不
49:15天地
49:16不是我
49:17是白九川
49:18是他杀了你的孩子
49:20不是我
49:21真不行
49:22真就是
49:23对
49:24你
49:25杀了
49:26我
49:27你
49:28我
49:29杀了
49:30还想被你害得不够惨吗
49:31杀了
49:40小婉
49:41我错了
49:42我之前都是被柳欣欣蒙面
49:44Oh, you know, you're a man.
49:46I'll tell you a child.
49:48I'll tell you a man.
49:50I don't want to see a strange person.
49:52They will disappear from the three-year-old.
49:54This is the case.
49:56You're not.
49:58You're not.
50:00You're not.
50:04You're not.
50:08You're not.
50:10Is it him?
50:12He said he will bring me to my mother
50:14and then bring me back to me.
50:19My son.
50:22I'm sorry.
50:23I'm sorry.
50:24You're going to let me die.
50:30You guys can't.
50:31Who can let this man.
50:32Who can let this man.
50:34And who can.
50:35To bring the children out of the house.
50:38Who can.
50:38He can.
50:42My son!
50:44My son!
50:46My son!
50:48My son!
50:50My son!
50:52My son!
50:54My son!
51:00My son!
51:02Please take care of me.
51:04My son!
51:06My son!
51:08You're so quiet.
51:10My son is dead.
51:12Your children are not dead.
51:14No, we're not dead.
51:16I will not be able to take care of mine.
51:18My son, if I didn't care about them,
51:20I will be able to take care of mine.
51:22Chalma.
51:24Don't talk about it all about me.
51:26My son is my first child.
51:30My son is my first child.
51:32My son is my first child.
51:34My son is our first child.
51:36I don't care about them.
51:38I'm sorry, it's all my fault.
51:44I'm going to kill myself.
51:46I'm going to lose my child.
51:49I'm not going to lose you.
52:08He's coming to me.
52:10I'm going to lose my child.
52:14I'm not going to lose my child.
52:16I'm going to lose my child.
52:18I'm not going to lose my child.
52:20I'm sorry.
52:22I'm not going to lose my child.
52:24If I have a child,
52:26I will be back.
52:28That's it.
52:30If the child can kill my child,
52:32I will have a choice.
52:34I will lose my child.
52:36I'm going to die.
52:38I'm going to die.
52:58Let's go.
52:59Let's go.
53:00Let's go.
53:02This person is worshipping.
53:04I want to be to die and to die.
53:06This person is unable to ask.
53:08We are in a male Sedan and are left on us.
53:10We are not going to die here.
53:12This person.
53:14We are now going to become.
53:16You are not going to die.
53:18I am going to tell you.
53:20I am going to be a friend.
53:22I am going to die again.
53:24I am going to die.
53:26I will not go for help from our heads.
53:28I will not get out of here.
53:30I'll get my love out of me.
53:32Ah!
53:33Yeah!
53:34Ah!
53:35Ah!
53:36Ah!
53:37Ah!
53:38Ah!
53:39Can you see me here?
53:40Ah!
53:41Ah!
53:42Ah!
53:43Ah!
53:44Ah!
53:45Ah!
53:46Ah!
53:47Ah!
53:49Ah!
53:50Ah!
53:51Ah!
53:52Ah!
53:53Ah!
53:54Ah!
53:55Ah!
53:56Ah!
53:57Ah!
53:58Ah!
53:59Ah!
54:00I'm going to kill you.
54:02I'm going to kill you.
54:25It's the one.
54:26My son.
54:27Our children are back.
55:00母后,多亏了您重塑寿人大陆。
55:30这些大陆的法规还剩下了我们,您是当之无愧的万寿之魔。
55:35是啊,母后,现在不仅是天剑和寿人大陆,就连人间都充满了您的传说。
55:42什么传说?
55:43人间将母后所生白子编住了一本书,叫……
55:48叫山海经,我在里面排第一呢。
55:51瞧,瞧把你美的,那是他们不知道,我才是大哥。
56:00说不清缘故,我为何只顾着,叫你永住。
56:07这片曾经肮脏不堪的一门大陆,终于迎来的属于它的想法。
56:12而曾经的一切,也都烟消云散,只留下了一本书,叫山海经的传说。
56:19优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Recommended
56:24
|
Up next
2:34:21
1:40:27
1:40:20
2:40:32
2:59:06
1:30:34
56:23
1:54:03
1:30:35
1:54:02
2:07:27
2:09:33
2:24:08
2:36:32
1:07:33
1:58:19
1:53:09
1:51:53
1:59:39
2:45:25
2:07:46
1:38:36