Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Acapulco (2021) Season 4 Episode 10- Never Gonna Give You Up
Please Follow Me! Thank's for watching...
Transcript
00:00It had been a month since the Miss Universe pageant, and Julia and I had settled into
00:13our life together.
00:14For the first time ever, I felt real balance.
00:18This may sound odd, but life was like a dance.
00:22The hotel was on its way back to number one, and Julia's business was booming after her
00:27evening gown had won the crown for Miss Colombia.
00:31The life we created together felt lasting.
00:35I didn't feel like I wanted more.
00:38So how do I get back to that?
00:41You want me to answer that?
00:43That's a lot of pressure to put on a 14-year-old.
00:4614?
00:47Really?
00:48Hmm.
00:49I'm gonna need to see your passport.
00:51Look, Teal, I'm sure things aren't as bad with Julia as you say they are.
00:55Trust me, Hugo.
00:57Julia wants nothing to do with me.
00:59It's like she wants to cut me out of her life forever.
01:03It's my great honor to announce that the brand new Las Colinas is open for...
01:19That was bad.
01:20What did you do?
01:22It's more like what didn't I do.
01:25But for you to really understand, there's another story that I need to tell you.
01:30Well, I mean, since the mural unveiling isn't for a little while, I guess we got time for
01:35that.
01:36Admit it.
01:37You missed my stories.
01:38Yeah.
01:39It started like a normal day.
01:42I headed into work, finally proud to sit in my chair.
01:46There's a whole thing with my chair that you missed.
01:49Only to find it was already occupied.
01:51Oh, Señor Vera, did we have a meeting scheduled for...
01:54You're not Señor Vera.
01:59I mean, you're not the Señor Vera.
02:01That came out wrong.
02:03He's not more important than you.
02:05You're actually the original Vera.
02:07Vera Clásico.
02:08Tanto tiempo sin verte, Máximo.
02:09In case you forgot, Ricardo Vera was Alejandro Vera's younger brother and co-owner of the
02:14hotel.
02:15Mr. Vera, welcome to Las Colinas.
02:18Me encanta todo lo que has hecho aquí.
02:20Por eso vengo.
02:21Te tengo una propuesta.
02:22Voy a expandir mi linea de hoteles al extranjero.
02:25Y no se me ocurre un mejor head of operations.
02:30Y no se me ocurre un mejor head of operations para mi nuevo resort emblemático.
02:36¿En serio?
02:38Eh...
02:39¿El otro Señor Vera sabe de esto?
02:42Ahora sí.
02:43¿De verdad estás tratando de robarte mi mejor empleado, Ricardo?
02:48Es decir, resorts emblemáticos, qué, qué.
02:50Supuestamente somos socios en todo, ¿no?
02:54As los hermanos Vera rashed out at each other, their hair remaining impossibly perfect,
03:00the whole scene felt like it was something out of a telenovela.
03:03No puedo creer que quieras sacar a tu propio hermano del negocio.
03:07Nuestro negocio.
03:09Tú y yo sabemos que llevo años arrastrándote, Juan Alejandro.
03:13Y así, ¿te quieres robar a mí, Máximo?
03:18No es tan malo como cuando te quisiste robar a mi esposa.
03:24Alguien tenía que enseñar a Alicia Guadalupe lo que es el amor.
03:37¿El día del funeral de nuestra abuela?
03:42¡ijaos!
03:43¡Oh!
03:44¡Oh!
03:45¡Oh!
03:46¡Oh!
03:47¡Oh!
03:48¡Oh!
03:49¡Oh!
03:50¡Oh!
03:51¡Oh!
03:52¡Oh!
03:53¡Oh!
03:54¡Oh!
03:55¡Oh!
03:56¡Oh!
03:57¡Oh!
03:58¿Do usted as a nun?
03:59Ah, come on, tío.
04:01We both know that never happened.
04:03Get to the real story.
04:04Alright, alright.
04:05But minus the nun, and the shirts, it was just as dramatic.
04:10This is dramatic.
04:12You've betrayed me, Ricardo.
04:13I just hope Máximo knows what's best for him,
04:16which is to stay in the mountains, obviously.
04:18Máximo can take his own decisions, right?
04:21What does that say, Máximo?
04:23I'll only give you this offer once.
04:28We'll see you next time.
04:35Since Hector's first novel had been flying off the shelves
04:38at the hotel and Diane stole the show at Miss Universe,
04:41they had a lot to celebrate.
04:43To your next chapter, Milena.
04:45First up, my grand return to the daytime Emmys as host.
04:50And I really think this is Susan Lucci's year.
04:52I think everyone is going to be looking at you.
04:56So what's the plan for Hector's Day off?
05:00For all three of us?
05:01I'm thinking banana boat ride, then maybe a little bingo action
05:04by the pool before we slip into our PJs and watch Porky's.
05:08Oh.
05:08Chad, are you feeling OK?
05:10You just seem a little bit frenetic.
05:12What?
05:13No.
05:13I'm great.
05:14I've never been better.
05:15I mean, since me and Gloria broke up,
05:17and I'm going to be single for eternity,
05:19I'm going full carpel diem.
05:22Well, I'm so glad you bounced back.
05:25Why don't you go inquire about that banana boat?
05:28Good idea.
05:34We have a Chad problem.
05:35I know.
05:35We never have a moment alone together anymore.
05:38A sunset walk on the beach with three adults holding hands
05:40is just weird.
05:41I tried to drop his hand, but he would not take a hint.
05:45I'm worried about him, my love.
05:48I have this big adventure ahead of me.
05:53How do I do that when my son is drowning?
05:55There has to be a way for Chad and Gloria to mend fences.
05:59Yes, but how?
06:00Gloria refuses to see Chad.
06:02And he has sent her many, many, many, many sad voice messages.
06:05I was there for 12 of them.
06:07One of them was just him whimpering.
06:08Oh, yes, he does that.
06:09Why?
06:12Well, if they won't agree to meet, then we
06:17have to covertly bring them together.
06:20Ah.
06:21That sounds a lot like the hit film, Operacion Cupido.
06:24Or the American film about the twins with the horrible wigs.
06:28I have no idea what that is.
06:36Aside from everything I worked so hard to build at Las Colinas,
06:41I had a big decision to make.
06:43Nemo, do you have a moment to talk?
06:46Maximo, hi.
06:49I'm sorry.
06:50I know these swans look more like pigeons.
06:52It's just the baby kept Loren and me up all night.
06:55But you know what?
06:58I can step it up, because sleep is for the weak.
07:04OK, now you're just falling in the air.
07:07But it's fine.
07:08I just need help with a very big decision.
07:10I'm going to propose to Julia.
07:17Oh, my god.
07:19Oh, my god.
07:20Are you serious?
07:21I've never been more sure of anything in my life.
07:24And I need you to help me pull it off.
07:26Oh, you got it.
07:27Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
07:28Hold on.
07:29You didn't tell Nemo about Ricardo Vera's offer?
07:32I thought that was the big decision you needed help with.
07:35You know I love a good twist, Hugo.
07:37But the job offer only confirmed that I was right
07:41where I wanted to be.
07:43I turned Ricardo down.
07:47It was time to stop chasing the next big thing
07:50and commit to my life in Acapulco with Julia.
07:54But while I was staying put, my family was getting ready
07:57to say goodbye to Sarah.
07:59Now, what is that machine like a space?
08:10It's a nordic track, my love, obvio.
08:12It's okay, my jefa, she bought a new model.
08:16And like her gardener is a little bit,
08:18she gave me this.
08:19What's it, huh?
08:20Well, I thought you were going to leave the room
08:22of Sarah, like always.
08:23I'm going to be able to get you in the room
08:25and get you in the room when you love it.
08:27Well, yes, that was the plan, but she was the one
08:29who said we were trying to do something different.
08:31I'm going to turn this into a gymnasium for the two.
08:33Yes, it's okay.
08:35It's always weird to me that the parents
08:37don't change anything from the apartment of their children.
08:39I mean, like, why?
08:41Someone would like to have memories
08:42of their most uncomfortable times.
08:44Also, Esteban, I can sleep in the room
08:47when I come to visit them.
08:48And it's not for me to be a bad thing,
08:51but Doña Rosita will not live forever.
08:53She tried, though.
08:54Doña Rosita lived to be 106.
08:57Mi amor, el doctor dijo que tenías que hacer ejercicio
08:59tomando en cuenta lo que te hace comer tu mamá.
09:02Yo creo que es momento de que intentes algo nuevo.
09:04Los chicharrones son pura proteína
09:05y me ayudan a cucharar mis fijolitos.
09:08Uy, nada de lo que acabas de decir es sano, mi amor.
09:10Ándale, ándale.
09:12Es lo que recetó el doctor, al menos inténtalo.
09:14No, yo no me voy a subir a esa cosa.
09:16Mejor sáquenla de aquí.
09:16¡Ay, está divertido, ándale!
09:18No, Nora, Nora, por favor, deja de presionarme.
09:23¿Qué dije?
09:27El próximo día, al que el staff y yo estaban listos para el gran propósito,
09:30y también, Diane fue trying to help another couple.
09:33Pero, ya que Gloria y Chad
09:34habían mantenido su relación un secreto,
09:36Gloria no tenía idea quién ella era.
09:38Estoy tan emocionada
09:40que estás considerando un evento de la beach, Mildred.
09:42Oh, darling, I'm the one who's excited, believe me.
09:45My husband and I are long overdue for a vow renewal ceremony.
09:50So, how long have you two been married?
09:52Twelve years.
09:53We met on a beach.
09:54My husband was using his metal detector when my tow ring got stuck in it.
09:58He was looking for treasure and he found it.
10:00Okay, that's adorable.
10:04So, what's his name?
10:06Diane has thought of everything, except...
10:08Uh, Chad!
10:14Meanwhile, Hector had set up Chad with a treasure hunt,
10:18leading him to the same spot even if it was a little...
10:21It's too easy.
10:22It's like this was designed for a child.
10:24I'm a grown man.
10:25Ooh, lollipop.
10:27Don't be worried, you're almost there.
10:34You found the X when you see her curly hair.
10:37Curly hair in this humidity?
10:40Would you be a little bit more specific, Hector?
10:43Wait, Gloria's the X?
10:47Then that's three types of survey chain.
10:51Yes.
10:52Oh, absolutely.
10:53And Chad, what are you doing here?
10:55Mom, did you and Hector paratrap us?
10:57This was all my idea.
10:58Oh, please don't be mad at him.
11:00I'm his mother, Diane.
11:03What is wrong with your family?
11:06You guys can't think of any other names?
11:08Like Paul, Dave, Ramon, Andrew.
11:12You are the worst liars.
11:14And cheaters.
11:15I'm surprised you're not off gallivanting with your new girlfriend.
11:17What are you talking about?
11:18The beauty queen from Miss Universe.
11:20I saw you two hugging.
11:21Oh, that was nothing.
11:22Hector tried to set me up with Turks and Caicos, and all I did was talk about you the whole time.
11:26Oh, so there were two women.
11:28You two are perfect for each other.
11:31Gloria, I know you're upset, but the very fact that you came by the hotel must mean you have some feelings for my son.
11:39I wasn't planning to, but after I heard him sing Juanga's Querida on my answering machine, in the worst Spanish I've ever heard, I don't know.
11:49I just thought I maybe should at least hear him out.
11:52So.
11:53I had executed my highly detailed plan for the proposal perfectly.
11:59And it was almost time.
12:01I got you the good stuff, and I should get a bunch to get more pop.
12:04What?
12:05That's not how you...
12:06Never mind.
12:07Perfect.
12:08Thanks.
12:09Hey, you're blocking my shot.
12:11Maximo!
12:12I got the mariachis!
12:13Looking good, Memo!
12:15There comes Julia!
12:16Come on!
12:17I think I could get someone better than you, but...
12:21Good luck!
12:22Thanks.
12:23She's coming!
12:24Go, go, go, go!
12:25Hey!
12:26Lupa said you were looking for me?
12:42Oh yeah!
12:43No biggie.
12:44I just wanted to tell you something.
12:46Okay.
12:47Well, if it's no biggie, can I share my news with you first?
12:50Yeah.
12:51Remember the call I got this morning?
12:53It was from House of Dior.
12:56Why are you saying door weirdly?
12:58Mi amor, this is the biggest fashion label in Europe.
13:02What am I saying?
13:03The world!
13:04Oh my God!
13:05That's amazing!
13:06And they offer me an apprentice position.
13:08In Paris!
13:10What?
13:11I know!
13:12Everything's happening so fast.
13:13They're willing to rent me aloft with a partial view of the Eiffel Tower.
13:17But they're pressuring me to start next week.
13:19What do you think?
13:21What do I think about you moving to Paris?
13:28Our life is here, Julia.
13:30I know, mi amor, but things like this happen, what?
13:32Like, never.
13:33Look, you can come visit me at first, or you can come find a job at a fancy hotel in Paris.
13:40Uh-la-la.
13:41No, no, uh-la-la.
13:43Teníamos un plan.
13:44Y este plan es aquí, en Acapulco.
13:47Sí, mi amor, pero a veces los planes cambian.
13:50Tú no eres el primero que me decía, ay, hay que soñar en grande.
13:53Todo por lo que he trabajado está aquí.
13:55¿Quieres llevarme a otro país donde tendría que empezar de cero otra vez?
13:59Creo que deberías decirles que no.
14:01Máximo, pero esto es una oportunidad gigante para mí.
14:04No puedo creer que ni siquiera lo estás considerando.
14:07Y yo no puedo creer que esté siendo tan egoísta.
14:09¿Qué?
14:10A mí también me ofrecieron un trabajo, pero lo rechacé.
14:13Tengo una visión para nuestro futuro, Julia.
14:15Un plan.
14:17Y tú de la nada quieres tirar todo a la basura.
14:19Pero es que yo no quiero tirar nada a la basura.
14:22Mi amor, de verdad, podemos hacer que esto funcione.
14:25Que funcione para ti, pero no para mí.
14:31Máximo, no puedo creer que me estés hablando así.
14:41Este no es el hombre que yo pensé que eras.
14:46Ni con el hombre que yo quiero estar.
14:49¿No?
14:50Al parecer lo que quieres es a un güey que se llama François
14:53que ahorita está comiendo caracoles con Champs-Élysées.
14:55Champs-Élysées es una calle, Máximo.
15:01¿Sabes qué?
15:03Gracias por ponérmela tan fácil.
15:08No veo la hora de irme a París.
15:16¡Gracias!
15:23¡Gracias!
15:24¡Gracias!
15:26I keep replaying that moment in my head.
15:29I had everything I wanted right in front of me.
15:33I could picture our future together.
15:36A dream wedding.
15:38A house in Las Brisas overlooking the cliffs.
15:41And three kids.
15:42Eleonora, Martha, and Diego.
15:47The plan was so perf...
15:50Oh, my God.
15:52That's it.
15:53I can't...
15:54What's it?
15:55Can you not be cryptic for once?
15:57I don't have a lot of time here.
15:58I have to be back at school on Monday.
16:00I'll explain later.
16:01Just go find Julia and tell her to meet me at our spot.
16:04Not the dumpsters, the other spot.
16:06Or you could just get her yourself.
16:08You got this, Hugo.
16:10I believe in you.
16:13Juanita Scoops.
16:14Muchísimas gracias por apoyarnos en inauguración.
16:17Tu papá le trajo tanta felicidad a este hotel.
16:22A ver qué quiero yo.
16:25Choco chip con chispitas, pues.
16:27Dale de volada.
16:28Eso.
16:34Juliah.
16:56Juliah.
16:57Do you have a second?
16:58Looks like I might.
16:59Yeah.
17:00Do you think that you could meet my tío...
17:02at your spot?
17:03At the dumpsters?
17:05The other one.
17:07Seriously? Right now?
17:09Why does he want to meet up there?
17:11Honestly, I'm not sure.
17:13He was in the middle of telling me a story
17:15about how you guys had a fight up there.
17:17Back in 86.
17:19I could never get over how inflexible your uncle was.
17:21Well, I think he was just caught off guard
17:23since he was about to propose.
17:25Wait, what?
17:27Oh, you didn't know?
17:31He was gonna propose?
17:35Okay, look.
17:37I know my tío isn't perfect.
17:39Yeah, well...
17:41But he spent a lot of time
17:43telling me about you.
17:45I-I've seen it, Julia.
17:47The love he has for you,
17:49it's real.
17:51Just think about it, okay?
17:53He'll be at your spot.
17:55Here he is.
17:57Here he is.
17:59Oh!
18:01I forgot the chispies.
18:03Yes.
18:05Chispies.
18:13Tío, why'd you never tell Julia about the proposal?
18:17You told her?
18:19I never wanted her to know.
18:21Especially after how poorly I handled things that day.
18:27Do you think she's coming?
18:29Juanita Escoops was making her an ice cream,
18:31so it could be another hour or two.
18:35Maybe I can distract us with the rest of the 86 story.
18:39It might calm my nerves a bit.
18:41Are you kidding me?
18:42I'm freaking out here too.
18:43Take me away from here.
18:45I'm so sorry, Gloria.
18:51I-I'm a terrible liar, okay?
18:53That's why I slipped up with the Miss Universe stuff.
18:54I didn't mean to say anything.
18:55You have to believe me.
18:56Well, that may be the case, but you did.
18:58And it hurt me.
18:59Badly.
19:00I just don't know if I can trust you anymore.
19:02I get that.
19:03I-I wouldn't trust me either.
19:05If I'm being honest,
19:07the truth is,
19:09I don't know what the hell I'm doing.
19:11Shocker.
19:12I'm serious.
19:13When it comes to, you know, dating and-and you,
19:17I'm lost.
19:19I mean, growing up without a dad,
19:22you know, I had no idea what a real relationship looks like.
19:26I mean, my mom did an amazing job on her own,
19:28but when it comes to love, I'm-I feel like I'm still just a kid
19:34trying to figure it all out.
19:38I want to grow up for you, Gloria.
19:43Not too much, though.
19:45What really bums me out is that with all of our sneaking around,
19:48we were never able to have a real first date.
19:50What if we just started over?
19:53Like, right now?
19:55Would be a shame to let this lovely meal go to waste.
20:03They grow up so fast.
20:06He also has a great role model now.
20:09In you,
20:11mi rey.
20:12Hola.
20:21Ay, hicimos compras de último minuto.
20:23No sabes lo que encontramos.
20:26Ve.
20:28Yo me compré...
20:30un shower cal.
20:31para su cuarto en la universidad.
20:33Y para nosotros,
20:34también compré uno para cada quien,
20:36para que no confundas tu champú con el mío.
20:40Gracias.
20:43Eh, bueno.
20:44Voy a terminar de empacar.
20:46Gracias.
20:48¿Qué pasó?
20:50Ah, ya sé que quieres que me deshaga de la Nordi Track,
20:53pero, pues, este...
20:55yo solamente estoy ayudando.
20:56Quiero que esté sano.
20:57Ya sé.
20:58Lo que pasa es que me dolió mucho ver el cuarto de Sara así.
21:03Creo que no estoy listo para decirle adiós.
21:07Ay, mi amor.
21:11A mí también me duele.
21:12Yo tampoco estoy lista.
21:14Convertir su...
21:16su cuarto en un gimnasio fue más que nada para distraerme.
21:19Te entiendo.
21:22Significa tanto para mí que ames a mis niños como si fueran tuyos.
21:26No.
21:30Aunque...
21:32lo bueno de vivir sin niños en la casa
21:34es que vamos a tener más tiempo para nosotros.
21:36Esos niños.
21:38Sí.
21:39Se pueden callar.
21:41Estoy tratando de ver Alf.
21:43No.
21:44No.
21:45No.
21:49No.
21:50No.
21:52No.
21:54After my fight with Julia, she went home and packed a suitcase.
22:00She was gone before I got there.
22:03She decided to stay at Lorena's before catching a flight to Paris that morning.
22:09The dance was over.
22:12And the irony was, I was about to share another emotional goodbye.
22:18What's going on, Máximo?
22:24Are you angry because I stole your cassette for the plane?
22:28No, I'm fine.
22:30What's going on?
22:32I thought you were a lot of hit.
22:35Well, well...
22:38I just feel like you're the one who you are.
22:43I'm proud of you, Sarape.
22:45You're going to be incredible in New York.
22:48You're more brave than me.
22:51Why?
22:52Why?
22:53We're going to be fine.
22:54They say they're free.
22:56No, for letting Sara study outside.
23:00I've always attached to my Esteban.
23:03But it's nice that you don't commit the same mistake as me.
23:09Now that you say it, this is not precisely a blasphemy,
23:14because the planes sometimes shock.
23:16You have to go to the sky when God wants it,
23:18not when you want it.
23:21Mm-hmm.
23:23Well, this is the last one.
23:26Now everything is ready for NYU.
23:29In the gabachio.
23:32I think it's time to say goodbye.
23:34Esteban, you're not a goodbye.
23:36There's a lie.
23:37You're right.
23:38There's a lie.
23:39There's a lie.
23:40There's nothing to say goodbye.
23:41But that's not a lie.
23:42Because the end of something is the beginning of other things.
23:44And there are cultures using the same words
23:46as to say goodbye as to say goodbye.
23:48And we don't know anything after the death.
23:50so it's absurd to meet us because we don't even know what to do.
23:59I wouldn't be able to get this plane if it wasn't for you.
24:06Thanks, Esteban, Hitor.
24:19Let's go.
24:22What's going on?
24:25I didn't want to tell my mom about Julia before her big trip.
24:28Yes.
24:29It just makes me sad that they leave.
24:33I don't know what's going on, my love, but I trust you.
24:40You always find the way to solve everything.
24:45That I don't forget.
24:47I love you, my son.
24:51Let's go.
24:53Let's go.
24:54Let's go.
24:55Let's go.
24:57Let's go.
24:58Let's go.
24:59Let's go.
25:00Let's go.
25:01Let's go.
25:02Let's go.
25:03Let's go.
25:04Let's go.
25:05Let's go.
25:06Let's go.
25:07Let's go.
25:08Let's go.
25:09Let's go.
25:10Even though I had always gone after everything I ever wanted,
25:40in that moment I couldn't stop Julia from going after everything she wanted.
26:10Hey guys, hey guys, great work.
26:13But could you sing something a little sad?
26:16Oh, maybe all that I love by air supply.
26:19Or separate ways by joining.
26:21Keep brainstorming.
26:23Mr. Vera, stay here.
26:27Máximo, sit down.
26:30Really?
26:32We don't have to deal with it.
26:33But I'm going to be an exception.
26:36Would you be willing to leave the mountains
26:38for an increase in your salary of...
26:41...30%?
26:44With Julia gone, I had nothing to lose.
26:51I would consider it for that
26:54and for a 20% participation in the new hotel.
27:00You're crazy.
27:033%.
27:055%.
27:07Don't worry, boss.
27:17If he goes, I'll be your new head of operations.
27:20Oh, yes.
27:23You're certainly welcome to submit an application.
27:26That's the day everything changed, Hugo.
27:31And a whole new chapter began.
27:37Thanks for sharing your story, Teal.
27:39I'm sorry about Julia, but maybe we should...
27:42Here she is.
27:43Beat it.
27:44Beat it.
27:45Beat it, beat it, beat it, beat it, beat it.
27:46All right, fine, jeez.
27:53You came.
27:54I'm going to come.
27:56But you control me the proposal.
28:01What happened?
28:02How did you tell me?
28:04Because everything was wrong that day, Julia.
28:07There were so many things I'd like to say
28:11and do.
28:13But...
28:15I don't know, at that time
28:17I was so attached to the idea of our happy ending
28:21that...
28:26I made plans for both of us, Senti.
28:28And as always.
28:30Julia.
28:33Escúchame.
28:35Tú tenías tus propios sueños y...
28:39Y claro, como no encajaban con mi plan,
28:41con el plan que yo tanto me había esforzado en crear...
28:48Ese día yo fui el egoísta.
28:51No tú.
28:53Y lo siento mucho.
28:54Ya no.
28:55Te alejé de mí, Julia.
28:56Mm.
28:57Y tuviste razón en haberte ido.
28:58Solo quiero que sepas que...
29:00All my heart is yours.
29:15It belongs to you.
29:17And with you, it will remain.
29:20Or fate to exile...
29:22The rest of me...
29:23From your present forever.
29:26Jane Eyre.
29:27No puedo creer que todavía te apartes de esa cita.
29:41Bueno, casi.
29:42Ah, sí.
29:43¿Te acuerdas?
29:45No es presents.
29:46Es presents.
29:47Ah.
29:49Presents, claro.
29:51Sigo practicando mi inglés.
29:53Ya.
29:55Julia.
29:57Julia, por favor, escúchame.
29:59Mira.
30:00He estado trabajando en un nuevo plan, muy detallado, para ti, para mí, para nuestro futuro.
30:12¿Estás hablando en serio?
30:13Sí.
30:14Muy en serio.
30:17Aquí está.
30:18Me nada ha escrito aquí.
30:30Exactamente.
30:32¿Qué tal?
30:33¿Sabes por qué?
30:35¿Por?
30:37Porque no hay plan.
30:41Estoy totalmente abierto.
30:44Y sé que también lo estás.
30:46Podemos perseguir nuestros sueños juntos.
30:48O por separado.
30:50O no tener sueños para nada.
30:55Es que nos sentimos tú y yo en un parque a comer churros.
31:01De aquí hasta que nos hagamos viejitos.
31:05Todo esto es muy lindo.
31:08Pero...
31:10Solo me extraña que no te hayas inventado todo un show para...
31:14No.
31:16Esta vez no monté ningún show.
31:18Ya aprendí mi lección.
31:21Lo único que te puedo ofrecer es...
31:23Un ahoje en blanco.
31:28Para que escribamos una nueva historia.
31:31Juntos.
31:32No.
31:38No.
31:39El mariachi es parte de la reinauguración.
31:41Yo...
31:42¡Ey! ¡Muchachos!
31:43¡Ey! ¡Córtenle!
31:45Te lo juro que no monté ningún show.
31:48Es...
31:49Eso tampoco.
31:50Te juro que yo no monté ningún show.
31:51Eso no creas que...
31:52Es parte de la...
31:53Es parte...
31:55Yo tengo tentación de donde soy.
32:01Que se prendan el calor de nuestro gran amor, mi amor.
32:06Yo quiero ser...
32:10Este es el real party que he estado esperando.
32:13Una comida simple con mis amigos y familiares.
32:22Estar aquí siempre me ha dado mucha alegría y paz.
32:26Y paz.
32:29Estoy tan orgulloso de lo que hemos hecho para llevar Las Colinas a la vida.
32:33Así que...
32:35¡Salud!
32:36¡Salud!
32:37¡Salud!
32:39¡Salud!
32:41Pero ahora...
32:42Es hora de llevar este lugar a la futuro.
32:45A futuro...
32:46Que, hopefully, nos verá con nuevos recuerdos.
32:49Y grandchildes.
32:51Esa es una cosa, Paloma.
32:52Un poquito, Pa.
32:53Tiene esto.
32:54Y eso es una paloma para vos.
32:56¡Oh!
32:57Pala.
32:58Es una muy bonita mujer.
33:00Y me gusta una chica.
33:02Unos nombré.
33:04¡Maximo!
33:05¿Y portas una audiencia?
33:07¡Cuál!
33:09¡Oh!
33:10¡Oh!
33:11¡Oh!
33:12¡Oh!
33:13¡Oh!
33:14¡Oh!
33:16¡Oh, oh!
33:17¡Oh, oh!
33:18¡Oh!
33:19¡Oh, oh, oh!
33:20¡Oh!
33:21He made us promise to take that to the grave.
33:23I didn't even tell Memito or Lupita.
33:25Ay, papa!
33:29You know, Memo,
33:31I think I'd rather hear someone else's story.
33:35Just for a change.
33:51You know, Memo,
34:21I think I'd rather hear someone else's story.
34:26I think I'd rather hear someone else's story.
34:39Vacation lo que siempre quise.
34:45Vacation tuve que irme.
34:49Vacación para disfrutarse a solas
34:54Vacación lo que siempre quise
34:58Vacación tuve que irme
35:02Vacación para disfrutarse a solas
35:08En mi mente siempre estás tú
35:12Tú, tú
35:14En casa no hay nada que hacer
35:18No, no
35:21Ahora me marché
35:23Me quise detener
35:27Mañana es un día mío en el que no estás tú
35:48No, no
35:50No, no
35:50No, no
35:50
35:51No, no
35:51No, no
Be the first to comment
Add your comment

Recommended