Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 2 jours

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:07:15Nous devons avoir quelque chose à voir ce qu'il y a cette année.
00:07:18Notre town est limpé un peu, avec le prix de l'eau.
00:07:21Tell me, Dad.
00:07:22Hey, Lucie, c'est qu'il y a très bien.
00:07:24Quand est Harry qui va mettre un bon dans l'oeuvre, hein?
00:07:28Donc, on a check par Friday, right, Norma?
00:07:30You got it.
00:07:31Ok, see you then.
00:07:35You ready to go, Dad?
00:07:37Sure.
00:07:38Bonjour, Josh.
00:07:40You got $100?
00:07:42You know, it would be so much easier on you, Mom.
00:07:47You'd be able to take afternoon classes
00:07:49instead of having to drag me all over town.
00:07:52Plus, you could get your homework done at a reasonable hour.
00:07:55It would save you so much time.
00:07:57You're 14, honey.
00:07:59They don't give driver's license to 14-year-olds for a good reason.
00:08:02Well, I don't need a driver's license.
00:08:04All I need is a car, and Dad said that he could get me...
00:08:06No, honey, that's it.
00:08:08You're too young to have a car.
00:08:09Come on, Betty Ann.
00:08:11She's a damn good driver.
00:08:12She's better than most of the women in this town.
00:08:14It's against the law.
00:08:15Well, it's a stupid law.
00:08:17You know, if there's one thing this family should know by now,
00:08:20it's the price you pay for breaking the law.
00:08:22For crying out loud, Betty Ann, do we have to bring my daddy into this?
00:08:25Well, if your daddy hadn't decided that it was up to him
00:08:28to figure out which laws to disobey,
00:08:30we wouldn't be scrambling to save the dealership.
00:08:33We'd have to fool with the likes of Jack Lawson.
00:08:35For the 10,000th time, I have a loan to pay off,
00:08:38and Jack Lawson is bringing in the cash.
00:08:40You know, I wouldn't even have to cross 95.
00:08:42It's not even a half a month.
00:08:43I don't like him.
00:08:44I don't trust him.
00:08:45It's business, Betty Ann.
00:08:46Why don't you just stick to that interior design school stuff of yours
00:08:49and let me take care of the business, okay?
00:08:52I'm going back to the office.
00:08:54Don't wait up.
00:08:56Don't you clear the table with me.
00:09:05All right, the good news is these papers were better than last time.
00:09:10The bad news is that last time, as we all remember,
00:09:14was not so great.
00:09:26You want to score some extra credit?
00:09:44Sure.
00:09:45I need some help writing these papers.
00:09:47What do you have fourth period?
00:09:49Uh, English.
00:09:51Cut it.
00:09:52I'll write your note.
00:09:54Okay.
00:09:55Okay.
00:09:56Okay.
00:09:57Bye.
00:09:58Bye.
00:10:20Is something bothering you?
00:10:22No.
00:10:23Parents?
00:10:24Uh-oh.
00:10:25They can go.
00:10:26It just seems like all they ever do anymore is fight.
00:10:27I mean, we never have a good time as a family anymore.
00:10:29No matter how it starts out, it always ends up in an argument.
00:10:31Must be rough on you.
00:10:32Well, my dad's under a lot of pressure at work, and my mom just went back to school, and he hates
00:10:38that.
00:10:39So they take it out on you?
00:10:40I guess.
00:10:41Yeah.
00:10:42I've seen it all the time.
00:10:43I've seen it all the time.
00:10:44Parents get so caught up in their own problems they don't see the effect it's having on their
00:10:45own kids.
00:10:46any time you need a shoulder to cry on, there's one right here.
00:10:47just for you.
00:10:48Just for you.
00:10:49Okay.
00:10:50Okay.
00:10:51Thank you.
00:10:52Thank you.
00:10:53Thank you.
00:10:54Thank you.
00:10:55Thank you.
00:10:56Let me see.
00:10:57It's special.
00:10:58meetings.
00:10:58It suits you, such as friends and the judge.
00:10:59It was your family.
00:11:00Not a sham.
00:11:01I leave friends.
00:11:02They take it out on you?
00:11:03Mine isn't too busy.
00:11:04My mum just went back to school, and he hates that.
00:11:05So they take it out on you?
00:11:06I guess.
00:11:07I've seen it all the time.
00:11:08Parents get so caught up in their own problems they don't see the effect it's having on their
00:11:10own kids.
00:11:11Anytime you need a shoulder to cry on, there's one right here.
00:11:15Just for you.
00:11:18Hey, I mean him.
00:11:23Special.
00:18:45un peu pour nous.
00:18:46Tu ne fais pas ça, tu ne fais pas ?
00:18:48Pas toujours.
00:18:49Tu veux que tu te aches un peu ?
00:18:51Non, non, ça ne serait pas pas le droit.
00:18:53Nous voulons un coolant.
00:18:55Oui, un coolant.
00:18:56C'est bon, coach.
00:18:57Alors, commentez-vous ?
00:18:58Tu penses que tu peux te acheter un cocktail ?
00:19:03Oui.
00:19:07Ok, alors.
00:19:08Je vais vous enverter.
00:19:15Hey, coach, neat tapes.
00:19:23My daughter gave it to me.
00:19:24Do you know her?
00:19:25Cassie.
00:19:26She was a sophomore over at Jacksonville.
00:19:28She's on the basketball team.
00:19:30Yeah, I've seen her.
00:19:31She's good.
00:19:32I think you two had hit it off.
00:19:33I'll introduce you.
00:19:34That's a great truck, coach.
00:19:36You want to take her for a drive ?
00:19:39Are you kidding ?
00:19:41Don't let anyone see you.
00:19:49Hang on, hang on.
00:19:50Hold up.
00:19:51I'm gonna talk to you.
00:19:52Let him go.
00:20:11Hey, I have something for you.
00:20:15There.
00:20:22I can't believe it.
00:20:24I love them.
00:20:25I heard that song when I was driving around.
00:20:27It made me think of you.
00:20:30Songs say things better than words, don't they ?
00:20:34You're too nice.
00:20:37Yes, I am.
00:20:38That's always been my problem.
00:20:39I'm a little bit too much.
00:20:41Too much for Tate High School.
00:20:44Too much for this town.
00:20:48You are too, aren't you ?
00:20:53You're different for most of the girls around here.
00:20:57You got something inside of you that's destined for something bigger.
00:21:00Or are you just gonna marry an ex-football player, have three kids, and push a shopping cart through a supermarket the rest of your life ?
00:21:09I hope not.
00:21:12You're special.
00:21:13You're so much for me.
00:21:14I'm no longer going to marry an ex-football.
00:21:15Don't let anyone ever tell you.
00:21:16I'm just gonna...
00:21:17The Iowa State Charlles
00:21:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:22:09To a suitable volume all right, come on
00:22:12Sit down over here put your stuff on
00:22:19Don't go back in there
00:22:23Ladies
00:22:25Ladies, we're not supposed to be back there
00:22:28No, we do it all the time
00:22:31Okay, get out of the way
00:22:34Come on
00:22:39C'est bon, tu vas me.
00:22:40Ok, tu as pour.
00:22:43Oh, oh, oh, oh.
00:22:44C'est bon, c'est bon.
00:22:48Vous pouvez utiliser un peu plus de french fries.
00:22:50Peut-être que vous pouvez utiliser un peu plus de push-ups.
00:22:52Oh, vous êtes cruel, non ?
00:22:55Non, non, non, non, non, non.
00:22:56All right.
00:22:58Maintenant, c'est plus la crée.
00:22:59L'air comme un feu.
00:23:02Ok, Amy.
00:23:05Vous êtes next.
00:23:07Ok, hold on un second.
00:23:09C'est quoi ?
00:23:10What are you doing ?
00:23:11You think you can catch me ?
00:23:13Oh, I believe I can.
00:23:16You ready ?
00:23:17Come on.
00:23:18One, two, three !
00:23:21Catch !
00:23:22I told you.
00:23:23You're so strong.
00:23:24Well, I could do this all day, you know that ?
00:23:36You ladies want to go wait at one of those tables, please.
00:23:39Coach, may I talk to you in my office a minute ?
00:23:42Coach, may I talk to you in my office a minute ?
00:23:44Keep it down, now.
00:23:53What are you doing with those girls, Coach ?
00:23:55I was writing them passes.
00:23:58I'm taking them for extra practice.
00:24:00That did not look like appropriate behavior for a teacher.
00:24:03No, we were just having a little fun.
00:24:05Fun for whom ?
00:24:07Them ?
00:24:08Or you ?
00:24:09Come on, Carolyn.
00:24:10There's nothing wrong with what I was doing with those girls.
00:24:13Can I go now ?
00:24:15Sure.
00:24:16You can go now.
00:24:18There's always rumors about coaches, but you gotta take it with a grain of salt.
00:24:21What was he doing there in the first place ?
00:24:22I have no idea.
00:24:23But I'm telling you, he was holding them in his arms.
00:24:24Right in full of you in the library ?
00:24:25Yes.
00:24:26And it wasn't just the first time, either.
00:24:27You know, he's always in the halls surrounded by girls.
00:24:28and he can't seem to keep his hands off them.
00:24:30Well, Coach Nash is a popular teacher.
00:24:31The girls like to be around him.
00:24:32That doesn't make it okay for him to do what he was doing.
00:24:34Yeah, but, Carolyn, we all put our arms around students.
00:24:39It makes them feel good.
00:24:40I do it myself.
00:24:42After all, I do it myself.
00:24:44After all, I do it myself.
00:24:46After all, my kids are sitting in the classroom.
00:24:48You've got to take a bus in the morning.
00:24:51Well, you know, we have to take it with a grain of salt.
00:24:54What was he doing there in the first place ?
00:24:56I have no idea.
00:24:57But I'm telling you, he was holding them in his arms.
00:24:58Après tout, j'ai l'air qui a la bumper sticker, hein ?
00:25:01Mr. Arnett, vous écoutez me ?
00:25:03Je te dis, je sais que Pete Nash
00:25:05en un très inapproprié de manière avec ces filles.
00:25:09Miss Sweeney, je l'ai entendu et clairement.
00:25:12Je vais vous faire attention.
00:25:22Je ne vais pas vous faire.
00:25:26Je ne vais pas.
00:25:28Don't you want to?
00:25:32I don't know.
00:25:34I keep forgetting how young you are.
00:25:38What's that supposed to mean?
00:25:40I didn't mean her like that.
00:25:42I don't know who Missy was.
00:25:44Who?
00:25:46Missy Ross.
00:25:48Did you do this with her?
00:25:50Oh, Amy.
00:25:54Are you kidding me?
00:25:56I've been with a student before.
00:25:58You know how much trouble I could get into for this?
00:26:00She was a girl who had a crush on me.
00:26:02She chased me and people made a big thing of it.
00:26:04That's all.
00:26:06What about the others?
00:26:08You don't believe those rumors, do you?
00:26:12You know how people love to talk in this town.
00:26:14What do you think I am?
00:26:20It's just you.
00:26:22You're just...
00:26:24Special.
00:26:28I've never felt this way about anybody before.
00:26:36Sorry.
00:26:42If you don't want to, I'm not gonna force you.
00:26:46We'll take this nice and slow.
00:26:48I'm in no hurry.
00:26:52Okay.
00:26:54Okay.
00:26:56Okay.
00:27:02Nice point.
00:27:04Any moment.
00:27:06Any moment.
00:27:08I may.
00:27:12Here's your thing.
00:27:16Always.
00:27:20Been a while.
00:27:26Since I felt like this.
00:27:30Of a world.
00:27:32I'm in no way.
00:27:34I'm in no way.
00:27:36I don't believe.
00:27:38I'm in no way.
00:27:40Not to be near.
00:27:42I'm in no way.
00:27:44I don't want to.
00:27:46You're in no way.
00:27:48I'm in no way.
00:27:50I'm in no way.
00:27:52I'm in no way.
00:27:54I'm in no way.
00:42:38C'est un peu jealous.
00:42:39Mr. Harnett, Amy as much told us
00:42:41that he was messing with her.
00:42:42Well, how do you know that she wasn't bragging?
00:42:46Coach Nash and Amy are doing it.
00:42:48I think someone should do something about it.
00:42:51All right.
00:42:52I'll look into it.
00:42:54Thank you.
00:43:08I swear, I am not going to open one book
00:43:17this entire summer.
00:43:19Me neither.
00:43:19I'm spending the entire summer by the pool.
00:43:22Hey, Amy.
00:43:23How's it going?
00:43:24Pretty good.
00:43:25Are you going to go to the Founder's Day Festival?
00:43:27Yeah, I think so.
00:43:29Why?
00:43:30I just thought maybe I'd see you.
00:43:32Sure.
00:43:33Great.
00:43:34Amy?
00:43:38Can I see you in a minute?
00:43:41All right.
00:43:41I'll see you guys later.
00:43:42Bye.
00:43:43Amy!
00:43:45I'll call you later.
00:43:54Come here.
00:43:58Don't.
00:43:58Not at school.
00:43:59Why not?
00:44:00So you can run off and do it with Corey Wilkins?
00:44:02I hardly know him.
00:44:03That's not what it looked like to me.
00:44:05He was just saying hello.
00:44:08I can't go all summer without seeing you.
00:44:15I got an idea.
00:44:17You can come camping with us.
00:44:19We go out to the lake.
00:44:22Your whole family?
00:44:23Sure.
00:44:24Sure.
00:44:24It'll be fine.
00:44:24We'll get off by ourselves.
00:44:28Are you listening to me?
00:44:29Mm-hmm.
00:44:30She's like a person I don't even know.
00:44:33You know, she never laughs anymore at all.
00:44:35She never cuts up or teases.
00:44:36Hell, it's just hormones.
00:44:38She's growing up.
00:44:39She's not your little girl anymore.
00:44:40Well, I know that.
00:44:41But she's so angry all the time.
00:44:44She's just being a teenager, Betty Ann.
00:44:47We're in for five more years.
00:44:48Might as well get used to...
00:44:50Oh, you're my son.
00:45:07Sous-titrage MFP.
00:45:37Sous-titrage MFP.
00:46:07Sous-titrage MFP.
00:46:37Sous-titrage MFP.
00:47:07Sous-titrage MFP.
00:47:37Sous-titrage MFP.
00:48:07Sous-titrage MFP.
00:48:37Sous-titrage MFP.
00:49:07Sous-titrage MFP.
00:49:37Sous-titrage MFP.
00:50:07Sous-titrage MFP.
00:50:37Sous-titrage MFP.
00:51:07Sous-titrage MFP.
00:51:37Sous-titrage MFP.
00:52:07Sous-titrage MFP.
00:52:37Sous-titrage MFP.
00:53:37Sous-titrage MFP.
00:54:07Sous-titrage MFP.
00:54:37Sous-titrage MFP.
00:55:07Sous-titrage MFP.
00:55:37Sous-titrage MFP.
00:56:07Sous-titrage MFP.
00:56:37Sous-titrage MFP.
00:57:07Sous-titrage MFP.
00:57:37Sous-titrage MFP.
00:58:07Sous-titrage MFP.
00:58:37Sous-titrage MFP.
00:59:07Sous-titrage MFP.
00:59:37Sous-titrage MFP.
01:00:07Sous-titrage MFP.
01:02:37Sous-titrage MFP.
01:03:07S-Trage MFP.
01:03:37S-Trage MFP.
01:04:07S-Trage MFP.
01:04:37S-Trage MFP.
01:05:07S-Trage MFP.
01:05:37S-Trage MFP.
01:06:07S-Trage MFP.
01:06:37S-Trage MFP.
01:07:07S-Trage MFP.
01:07:37S-Trage MFP.
01:08:07S-Trage MFP.
01:08:37S-Trage MFP.
01:09:07S-Trage MFP.
01:09:37S-Trage MFP.
01:10:07S-Trage MFP.
01:10:37S-Trage MFP.
01:11:07S-Trage MFP.
01:11:37S-Trage MFP.
01:12:07S-Trage MFP.
01:12:37S-Trage MFP.
01:13:06S-Trage MFP.
01:13:36S-Trage MFP.
01:14:06S-Trage MFP.
01:15:06S-Trage MFP.
01:15:36S-Trage MFP.
01:16:06S-Trage MFP.
01:16:36S-Trage MFP.
01:17:06S-Trage MFP.
01:17:36S-Trage MFP.
01:17:38S-Trage MFP.
01:17:40S-Trage MFP.
01:17:42S-Trage MFP.
01:17:44S-Trage MFP.
01:17:50S-Trage MFP.
01:17:56S-Trage MFP.
01:18:08Il est triste, d'être un petit peu plus jeune, il fait à l'âge de lui.
01:18:12Il n'est pas mal pour faire un un homme.
01:18:15C'est pas mal à l'âge.
01:18:17Il n'est pas mal de choc.
01:18:18Il n'est pas mal de choc, non, mais il n'est pas mal de choc.
01:18:21Il est trop dans cet homme.
01:18:23C'est pas mal de choc.
01:18:25C'est pas mal de choc.
01:18:27Nous ne faisons pas mal si nous tournons.
01:18:29C'est à dire que le gars est allé dans la prison.
01:18:31Est-ce qu'on peut mettre derrière nous et nous verrons avec notre vie ennemi ?
01:18:33Ainsi qu'on ne déjouer une personne.
01:18:35C'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:19:05C'est bon, c'est bon, c'est bon.
01:19:35C'est bon, c'est bon.
01:20:05C'est bon, c'est bon.
01:20:35C'est bon.
01:21:37C'est bon, c'est bon.
01:21:39C'est bon.
01:22:11C'est bon.
01:22:13C'est bon.
01:22:15C'est bon.
01:22:17C'est bon.
01:22:19C'est bon.
01:22:21C'est bon.
01:22:23C'est bon.
01:22:25C'est bon.
01:22:27C'est bon.
01:22:29C'est bon.
01:22:31C'est bon.
01:22:33C'est bon.
01:22:35C'est bon.
01:22:37C'est bon.
01:22:39C'est bon.
01:22:41C'est bon.
01:22:43C'est bon.
01:22:45C'est bon.
01:22:47C'est bon.
01:22:49C'est bon.
01:22:51C'est bon.
01:22:53C'est bon.
01:22:55C'est bon.
01:22:57C'est bon.
01:22:59C'est bon.
01:23:01C'est bon.
01:23:02C'est bon.
01:23:03C'est bon.
01:23:04C'est bon.
01:23:13C'est bon.
01:23:14Merci.
01:23:16Merci de venir.
01:23:18Oui, vous êtes bien.
01:23:20Vous êtes bien.
01:23:22Est-ce que vous êtes bien?
01:23:24Listen,
01:23:26vous pensez que vous pouvez avoir cette note
01:23:28à Amy pour moi?
01:23:30Je ne peux pas.
01:23:32Pourquoi ?
01:23:34Je ne peux pas.
01:23:36Vous savez quoi ?
01:23:38Tout le monde a tout ça.
01:23:40Je n'ai jamais pensé que ça,
01:23:42mais la chose,
01:23:44Miki,
01:23:46c'est que...
01:23:48c'est que je veux.
01:23:50Elle est une fille,
01:23:52c'est pas la façon dont vous aimez une fille.
01:23:56Je ne suis pas venu.
01:23:58Je vais aller.
01:24:00Je vais aller.
01:24:02Je vais aller.
01:24:12...
01:24:22...
01:24:24...
01:24:26...
01:24:28...
01:24:30...
01:24:32...
01:24:42...
01:24:56...
01:24:58...
01:25:00...
01:25:02...
01:25:04...
01:25:06...
01:25:24...
01:25:26...
01:25:28...
01:25:30...
01:25:32...
01:25:34...
01:26:00...
01:26:02...
01:26:04...
01:26:06...
01:26:08...
01:26:10...
01:26:11...
01:26:21...
01:26:23...
01:26:25...
01:26:27...
01:26:29...
01:26:31...
01:26:33...
01:26:35...
01:26:49...
01:26:51...
01:26:53...
01:26:55...
01:26:57...
01:27:17...
01:27:19...
01:27:21...
01:27:23...
01:27:47...
01:27:49...
01:28:07...
01:28:09...
01:28:11...
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations