Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
El CEO obsesionado con su psicóloga jura tenerla aunque ella huya mil veces… ¡no hay escape!
Viral.Pulse
Follow
10 hours ago
#shortdrama
#engsub
#fullepisode
#trendingnow
#mustwatch
#shortfilm
#drama
#viralpulse
#ShortDrama #EngSub #FullEpisode #TrendingNow #MustWatch #shortfilm #drama
#ViralPulse
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Do you think you're going to die for me?
00:03
We've divided.
00:04
I don't want to be together with you!
00:07
Rude...
00:28
Rude...
00:37
I can't wait for you.
00:40
Open the door.
00:43
Open the door.
00:48
If you don't have my hand,
00:51
you can't wait for me.
00:54
Open the door.
01:01
Nenxia.
01:03
Nenxia.
01:05
You're staying there.
01:07
You're staying there.
01:09
You're staying there.
01:11
You're staying there.
01:13
Nenxia.
01:15
I can't wait for you.
01:19
Nenxia.
01:21
Nenxia.
01:22
I think I'm wrong.
01:39
That's right.
01:42
Mr.
01:43
Even if you get away,
01:45
I will find you.
01:47
If you want to be a fool,
01:49
I love you too.
01:52
What do you want?
01:58
Let's play the girls together.
01:59
Let's play the girls together.
02:01
Let's go.
02:02
Let's see my look at the new one.
02:04
Let's go.
02:05
You won't do it.
02:07
Let's go.
02:08
Keep going.
02:09
Let's go.
02:10
Mr.
02:11
Do you want to marry a girl?
02:14
No matter how difficult or difficult,
02:17
you all want?
02:20
What?
02:22
He came back?
02:24
He died, right?
02:29
Huy先生, you've lost two years in江州.
02:31
You can tell the stories of people.
02:33
Please come back again.
02:35
What do you want me to lose?
02:40
Welcome to my wedding wedding.
02:43
Surprise!
02:45
Let's go.
02:49
What's going on?
02:50
Let's check out.
02:52
There are so many weapons.
02:54
Even if it's a bird, it's not a bird.
03:01
It's not a bird.
03:04
It's a bird.
03:15
It's a bird.
03:16
What's going on?
03:17
I'm doing a bird.
03:18
I'm starting to suck a bird.
03:19
You can't see.
03:20
You can't get me in.
03:21
You can't get to them.
03:22
It's a bird.
03:23
Возвращ返せ на рыбке.
03:25
They've been.
03:26
A bird.
03:27
It's a bird.
03:28
It's a bird.
03:29
It's a bird.
03:30
A bird.
03:32
It's a bird.
03:34
It's a bird.
03:35
It's a bird.
03:36
It's a bird.
03:37
It's a bird.
03:38
Yes.
03:39
It's a bird.
03:40
It's a bird.
03:41
It's a bird.
03:42
It's a bird.
03:43
I'll see you next time.
04:13
啊
04:27
今晚中我守这儿
04:29
安心睡吧
04:30
一觉醒来
04:31
任何不好的事情都会过去
04:34
走啊
04:36
我的信仰
04:43
What do you mean by my husband?
04:49
If you want to call him so much,
04:51
I can assure you,
04:53
you will never see him again.
04:57
How did you do it?
04:59
You didn't do it.
05:01
You just cut his hand.
05:05
Then you cut it again.
05:09
What do you do when you come back?
05:11
Of course, it was a divorce.
05:14
You are going to take me back to him,
05:16
not about me.
05:17
You took me two years ago,
05:19
and now you're killing me.
05:21
You have to send me back.
05:25
What?
05:29
You're not going to get me done.
05:31
I can't get me done.
05:32
はじめる?
05:33
はじめる?
05:34
はじめる?
05:35
はじめる?
05:36
はじめる?
05:37
はじめる?
05:38
You know?
05:40
Did you get married after you died?
05:48
Let me leave you.
05:50
I don't want you to die.
05:56
I don't want you to die.
05:58
When I leave you,
06:00
I'm going to die.
06:08
I like you.
06:18
Have you seen this?
06:20
You've seen this?
06:22
I don't want you to die.
06:24
I don't want you to die.
06:26
I don't want you to die.
06:28
I don't want you to die.
06:30
I want you to take your hand.
06:32
I'll ask you to take your hand.
06:38
When you're in your hand,
06:44
I'm so hungry.
06:46
It's not that I see you in your heart.
06:50
You're your no longer?
06:52
You want me to die.
06:54
I'm so thankful for you.
06:56
You should be beautiful.
07:02
You're loving me.
07:03
You're the one who wants me.
07:08
I'll make my food.
07:12
I'll make my food.
07:14
I'm not eating food.
07:16
I'm afraid he's too much.
07:18
I'm not holding my breath.
07:22
Hi, Gichang.
07:24
I'll contact you with my friend.
07:25
I'll contact you with him.
07:27
What?
07:28
I'm sorry.
07:29
I'm going to meet you.
07:32
Oh, I'm sorry.
07:33
I'll help you with your friend.
07:35
I'll find a card for the most quickly.
07:37
I'll send you a gift.
07:39
I'll send you a gift.
07:53
I'll send you a gift.
08:00
Surprise!
08:02
I'm holding my hand.
08:06
What the fuck?
08:07
Surprise!
08:08
Surprise!
08:14
You've lost my hand.
08:16
It's much more than I am now.
08:19
Yeah, I fucking did it.
08:21
Yeah, I fucking said it.
08:22
Yeah, I meant it.
08:23
Yeah, I'm here to kill it.
08:24
I came here for the money.
08:25
Yeah, there's plenty.
08:26
Poppin' like we're coolin'
08:27
Yeah, the party's cooking.
08:28
We're so hungry.
08:29
I don't know what you're doing.
08:36
You're done.
08:38
You're done.
08:39
You're done.
08:48
I'm going to make you do this.
08:50
I'm going to eat it.
08:55
You don't have to tell me.
08:57
You told me.
08:59
You're going to give us our money.
09:09
What's wrong?
09:10
I'm going to take you out.
09:15
I'm fine.
09:19
I'm going to use our next letter.
09:22
It's a piece of paper.
09:24
It's not a piece of paper.
09:27
I'm going to be able to meet you.
09:33
We can be able to meet you.
09:36
I don't want to see you again.
09:56
What did I see you next time?
09:58
What did you see you next time?
10:01
We don't want to take care of other people.
10:03
Other people?
10:06
I like this one.
10:10
Today's night, you bring us our定情信物 to the old people.
10:15
It's not a good thing.
10:18
Enjoy your meal.
10:18
It's delicious.
10:36
It's okay, I found it.
10:40
But you can't say anything like that.
10:43
Just calm down.
10:45
If you have a mood, you still need to eat it.
10:48
How fast is it?
10:50
I'm dying.
10:52
It's the speed.
10:55
It's not the speed.
10:57
It's beautiful.
11:01
You're still the same as before.
11:03
You don't care about it.
11:05
You're still the same as before.
11:08
Let's go.
11:09
Let's go.
11:20
It's not enough.
11:35
You're the same as before.
11:36
You don't care about it.
11:38
You get it.
11:40
You're the same as before.
11:42
You don't care about it.
11:45
It's difficult.
11:46
You don't care about it.
11:48
It's not good for me.
11:49
It's not true.
11:51
Does anyone have any attention to me?
11:53
I can stay there.
11:54
I will be able to see her.
11:58
Let's go.
12:11
Do you remember our first time?
12:14
Hi.
12:18
Do you remember our first time?
12:20
What is it?
12:22
It's been a doctor for her.
12:24
Yes.
12:25
He said he was going to be married for a long time.
12:27
That's how he's not ready to fix him.
12:28
It's a pain.
12:29
I suggest you don't have to be careful.
12:31
It's a bad thing.
12:32
It's a bad thing.
12:33
It's a bad thing.
12:34
It's a bad thing.
12:35
It's a bad thing.
12:36
It's a bad thing.
12:40
Hi.
12:43
Hi.
12:44
This is a doctor for me.
12:47
This is the first time I met with U天东.
12:50
He laughed very excited.
12:52
The face of 3D was written as the mask.
12:55
The face of 3D was perfect.
12:57
I saw her face.
12:59
It was a bad thing.
13:00
It was a bad thing.
13:01
In that moment,
13:02
I was so overwhelmed.
13:04
It's the world that only I can救 her.
13:09
I can't help her.
13:13
The first time I was here to discuss the梦游症,
13:16
the second time I was here to help her.
13:19
The person who said that
13:21
I was sick of the people who were sick of me,
13:23
was to meet me.
13:25
So,
13:26
I'm in the same way.
13:28
I was the first one.
14:09
想起来是哪天
14:22
我们第一次见的面了吗
14:24
全忘了
14:28
有关你的事情
14:29
我全部冲进抽水
14:31
拿到你冲走了
14:32
这么讨厌我
14:36
可是我
14:39
每天都在思念你
14:41
可是我
14:45
每天都在思念你
14:48
有人说你死了
14:50
我还庆祝了一下
14:52
我爸死了
14:54
正常官司都打了两年
14:56
我差点也死了
14:58
不过
14:59
再次让我见到你的信念
15:03
支撑着我也活了下来
15:06
看样子赢了
15:07
赢了
15:09
那恭喜你
15:11
接管盛世
15:12
现在的你
15:13
有钱 有权
15:16
还有币
15:17
更重要的是
15:18
我想他还有你
15:24
苏慕呢
15:29
南向
15:31
你太着急了
15:32
我问你苏慕呢
15:40
那
15:41
那不是吗
15:54
吓我一跳
15:55
你谁呀
15:57
不好意思
15:59
他不是怂我
16:04
他又不是我送你那个项链
16:06
你这个是艳皮
16:07
你 礼上我来吧
16:10
我送你的
16:11
是独一无二的
16:13
我自己手打的
16:19
你送我的项链
16:19
我早就丢了
16:21
余天东
16:23
两年前我切掉你的手
16:24
这是我的错
16:25
你可以切回来
16:26
你想切几根就切几根
16:28
但是现在我结婚了
16:30
我只是需要一个身心
16:31
正常的伴侣
16:32
请你把他还给我
16:37
你把他还给我
16:42
不好
16:43
不好
16:45
我们最近没有恩怨
16:48
只有爱
16:51
那怎么样
16:52
你才能把他还给我
17:03
所以你没有预好我这些
17:05
我是不会疯狂你的
17:12
干嘛呢 干嘛呢
17:35
你怎么办
17:40
喂 苏慕
17:41
男性
17:42
你在哪儿
17:43
我们离婚吧
17:46
犯
17:48
男性
17:49
我们离婚吧
17:51
男性
17:53
明天早上九点
17:54
明天去门口接
17:55
苏慕
17:58
你又威胁他什么了
18:02
前提良心
18:03
我连根手指头都没动他
18:06
而且我从来没有主动说过
18:07
让你们离婚
18:10
是他主动放弃你的
18:12
所以
18:13
你们之间哪有爱情啊
18:16
你又骗我
18:18
这次
18:21
我是真恶
18:33
是真恶
18:37
男性
18:38
对于这种事
18:39
论中气的男人
18:41
见到他
18:43
记得狠狠给的领个儿过
18:55
阿牧
18:58
阿牧
19:02
苏慕
19:03
你这几天还好吗
19:10
你这几天还好吗
19:13
我不喜欢你当着我的妙儿
19:14
在关心其他男人
19:16
男性
19:18
我可能没法出去保护你了
19:19
你该抽他了
19:22
对不起
19:27
男性
19:28
抽他
19:30
还是要我自己来啊
19:33
我
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:33
|
Up next
Tamming the Football Bad Boy
Viral.Pulse
3 hours ago
1:03
My Dear Daughter, Love Me Once More 2025
Viral.Pulse
3 hours ago
1:23:08
El CEO actuó con frialdad, pero cuando ella le pidió perdón, ¡no pudo dejar de mimarla en la habitación!
Viral.Pulse
5 weeks ago
43:38
El CEO la abandonó tras 7 años… ella se casó con otro y él lloró, destrozado y sin consuelo!
CineVerse
5 days ago
2:24:43
¡La secretaria renuncia y el CEO entra en pánico! Descubre su amor imposible…
CineVerse
3 weeks ago
1:31:52
El CEO la odiaba… pero en secreto la amaba al cien
CineVerse
2 weeks ago
2:20:42
Dob-La verdadera heredera fue humillada, pero el CEO la mima sin límites y la adora como princesa!
Cinema Picks
2 weeks ago
1:58:57
Ella se derrumba en los brazos del CEO helado… pero su rostro enrojecido revela el secreto que jamás imaginaste.
Cinema Picks
2 weeks ago
2:07:49
Ve a su prometido engañándola con su hermana y es echada de casa… pero cae en la trampa del CEO!
Viral.Pulse
4 days ago
1:36:18
Ella lo contrató por una noche, sólo para descubrir a la mañana siguiente que era un director ejecutivo que nunca la dejaría ir.
CineVerse
5 weeks ago
2:05:47
La pasante durmió con CEO frío el primer día! Pensó que acabó, pero él la casó como castigo!
Viral.Pulse
3 weeks ago
2:26:59
Abandonada en medio de la lluvia, el CEO la rescató. Al verla, el marido del CEO se derritió de amor y la abrazó con ternura.
CineVerse
5 days ago
2:07:32
La criada enfurece al director ejecutivo, quien se burla de ella hasta que se da cuenta de que la ama.
Viral.Pulse
5 weeks ago
1:40:09
Ella salvó a un extraño que estaba envenenado. Era un director ejecutivo despiadado y nadie se atrevió a tocarla.
Viral.Pulse
5 weeks ago
1:53:10
El Nundo A Mis Pies (doblado) Completo en Español
Daily Discovery TV
3 hours ago
14:07
El final de la serie "La esposa infiel" - Un drama apasionante
CineVerse
11 hours ago
1:14:59
¡Una carta de amor olvidada, un mar de odio! Cuando se revele la verdad, ¿podrán seguir amándose?
CineVerse
13 hours ago
2:51:23
Después de que mi esposa me engañó... me convertí en presidente
Viral.Pulse
3 hours ago
1:47:11
Caught stealing, devil Boss makes her bride! She tempts him—he’s captivated, spoils her endlessly!
Viral.Pulse
4 hours ago
1:08:03
I saved his life and my fake engagement to the CEO became a reality overnight
Viral.Pulse
5 hours ago
3:10:48
Cold billionaire CEO rejected all women but fell for the maid’s daughter, marrying and spoiling her!
Viral.Pulse
8 hours ago
2:27:58
Village girl helped a disabled man, not knowing he was a retired officer, who loved and married her!
Viral.Pulse
9 hours ago
1:51:40
En 3 horas acumulo millones en provisiones, con buff del sistema disfruto banquete en mi refugio.
Viral.Pulse
11 hours ago
2:54:04
THE AFFAIR THAT LEFT A MARK.
Viral.Pulse
12 hours ago
21:18
[Doblado] La Elegida
Viral.Pulse
14 hours ago
Be the first to comment