Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00...sobbing and physical therapy could be possible.
00:04What do you want to do is do you want to do it?
00:16Love you said.
00:18You can do it.
00:20You can do it.
00:22You can do it.
00:24You can do it.
00:26You can do it.
00:28I let them do it.
00:30And появится our life Ichiro's life.
00:32Namine and the Twin Y Award.
00:35I must go!
00:37Maybe she has a going down now.
00:39I should pop it out to well.
00:44Hope I want you do it.
00:46But if Desirene was for a while.
00:48idee, even if I get out of me there's other things.
00:50Has a place to help me a lot.
00:52I need help, I need help to do things.
00:54How come back with Ac hepatitis Cacare?
00:56Yeah.
00:57.
01:02.
01:07.
01:12.
01:13.
01:16.
01:17.
01:18.
01:20.
01:21.
01:25.
01:26.
01:27.
01:28.
01:29.
01:30.
01:33.
01:35.
01:37.
01:39.
01:42.
01:45.
01:46.
01:49.
01:50.
01:51.
01:55Nala, Nusret yüzünden birbirlerine girecekler.
02:02Tabi eğer sen müdahale etmezsen.
02:25Sen arabada bekleseydin keşke şimdi miktatsızlık çıkar falan.
02:31Çıkmasın diye geldim ya canım.
02:33Güzel güzel sakince konuşalım olur mu?
02:55İyi misin hayatım?
03:02İyiyim hadi çıkalım.
03:07Pardon.
03:10Müvekkilim arıyor buna bakmam lazım.
03:13Alo Hulusi bey merhaba.
03:15Müsaitim müsaitim buyurun.
03:18Dosyalarınız yanımda değil.
03:22Beş dakika içinde geliyorum bekle beni.
03:25Dosyalarınız arabada şimdi oraya gidiyorum.
03:27Beş dakika içinde size söyleyeceğim.
03:30Evet.
03:48Ben de seni bekliyordum.
03:52Beni mi?
03:53Düğünden sonra bir şekilde beni bulursun diye düşündüm.
03:59Gelsene.
04:00Gelsene.
04:01Gelsene.
04:02Gelsene.
04:03Gelsene.
04:04Gelsene.
04:05Gelsene.
04:06Gelsene.
04:07Gelsene.
04:09Gelsene.
04:10I don't know.
04:40You're the only one.
04:45I'm a campus.
04:48I'm Nusret.
04:52You're the other one.
04:54I'm a player.
04:56You're the other one.
04:58I have a concert to play in the game.
05:01You're the other one.
05:04You're the other one.
05:05I want to be alone.
05:10I wanted to be alone.
05:16I wanted to be alone.
05:25I don't know how to be alone.
05:29I want to be alone.
05:32I'm sorry.
05:33if we can't see what we can see.
05:45Amacın ne?
05:46Hiç bilmiyorum.
05:48Ama bence dur.
05:51Kerem.
05:52Hani buraya geldiğim gün,
05:54beni tanımamıştın ya,
05:56orada dur.
05:58Daha fazla devam etme.
06:01Ben duruyorum da,
06:02sen niye buradasın?
06:06Niye geldin?
06:09Hiç öyle tahmin ettiğin gibi bir şey yok.
06:12Ben başka bir şey için geldim.
06:14Öyle mi?
06:15İyiymiş o.
06:27Gel.
06:29Ya senin telefon konuşmanın uzayınca,
06:30ben de artık çaldım kapıyı.
06:32Tekrar hoş geldiniz Halit Bey.
06:53Fazla vaktini almayacağım.
06:55Umarım sen de benimkini alamazsın.
07:00Konuyu bilirsem?
07:02Seni hali aranızda ne var bilmiyorum.
07:04Şşş.
07:07Bilmek de istemiyorum.
07:08Her neyse o bitti artık.
07:16Öyle mi?
07:18Öyle.
07:20Bu dairenin kullanım hakkında bende.
07:22Diğer bütün aile mülklerinin olduğu gibi.
07:24O yüzden burayı boşaltmanı istiyorum.
07:27Hemen.
07:28İlginç.
07:35İlginç.
07:39Bir önceki gelişinizde beni düğünümüze davet etmiştiniz.
07:43Kim değilse kovuyorsunuz.
07:44İlginç.
07:47Hay Allah.
07:48Arada ne oldu acaba?
07:51Sana açıklama yapmak zorunda değilim.
07:54Eğer sorun çıkartacaksan.
07:56Sorun isteyen ben değilim ki.
07:59Halit'cime hiç gerek yok.
08:00Nusret Bey durumu gayet iyi anladı bence.
08:10Öyle değil mi?
08:15Anladım.
08:16Evet.
08:22Güzel.
08:26Seniha ile de konuşup durumu can sıkıcı bir yere taşımazsın.
08:30Hadi sevgilim.
08:34Gidelim artık.
08:41İyi günler.
08:57Anne.
08:59Şşş.
09:00Sakin.
09:03Korkma.
09:05Her şey oldum sayende.
09:10Ama katil değilim.
09:16Doktor bizi duyabildiğini söyledi.
09:20Eğer gerçekten bizi duyabiliyorsan bu çok iyi.
09:25Sana söylemek istediğim o kadar çok şey var ki.
09:27Bir de...
09:29Bir de...
09:31...sevgi dedi.
09:36İyileşmesi için sevgiye ihtiyacı var.
09:39Aile sıcaklığı yuva dedi.
09:42Aile sıcaklığı yuva dedi.
09:43Nasıl bir ironi değil mi?
09:48Hayatım boyunca benden esirgediğin için...
09:50...ben bilmiyorum anne.
09:53Sevmeyi sevilmeyi bilmiyorum.
09:55Altyazı M.K.
09:57Altyazı M.K.
09:58Altyazı M.K.
09:59Altyazı M.K.
09:59Altyazı M.K.
10:01Altyazı M.K.
10:02Altyazı M.K.
10:03Altyazı M.K.
10:04Altyazı M.K.
10:34Altyazı M.K.
10:42Altyazı M.K.
10:43Uyanmışsınız.
10:45Maşallah.
10:49Maşallah Medya Hanım.
10:51Eğer izin verirseniz ben etrafı biraz sileceğim.
10:58Hanımefendi.
10:59What happened?
11:01What happened?
11:03I'm going to go.
11:05I'm going to go.
11:07I'm going to go.
11:09I'll go.
11:11I'm going to go.
11:13Now I'm going to go.
11:15I don't know.
11:21Kudret.
11:23I'm going to go.
11:25Where are you going?
11:27I'm going to go.
11:29I'm going to go.
11:49Hoşgeldiniz.
11:51Hoşbulduk.
11:53Sabah sabah merak ettim.
11:55Sizin nereye gittiniz diye.
11:57Her şey yolundadır umarım.
11:59Hiç öyle bir gezelim dedik.
12:01Ama iyi geldi değil mi ikimize de?
12:03Açıklama mı yapacağız sana?
12:07Açıklama yaparsanız iyi olur.
12:09Nereye gittiğinizi biliyorum çünkü.
12:11Ne bu?
12:13Satış meselesi falan.
12:15Annem bu haldeyken hayatta olması.
12:17Evet satamam Berkin.
12:19Kiraya verebilirim mesela.
12:23Mükerrem.
12:25Bizi yalnız bıraksana.
12:27Hayır hayır otur.
12:29Bir daha sakın onunla böyle konuştuğumu duymayacağım.
12:32Acaba bu konuyu sonra mı konuşsak?
12:35Bir daha yok.
12:36Ağabey.
12:41O daireler benim.
12:44Bana kaldı.
12:46Babam onları bana bıraktı.
12:47Bunu çok iyi biliyorsun.
12:48Nerede baban şimdi?
12:49Yok.
12:51I don't know.
12:58I have done that for you.
12:59You can't do that for you.
13:01I'm a threat.
13:04What you can do is I would do that for you.
13:05I can't get on it.
13:07My father knows that she can't do it quickly.
13:09I've done that now.
13:10I won't do it anymore.
13:11I won't let you do it anymore.
13:13I won't do it anymore.
13:15I won't do it anymore anymore.
13:17I won't do it anymore anymore.
13:18I'm sure I'm gonna get in a way.
13:20I'm sure I'm going to get in my house.
13:22What happened to you?
13:24I'm sure I'm going to get in my house.
13:34We have a lot of people who are talking about it.
13:38He's a good guy.
13:40He's a good guy.
13:42You're a good guy.
13:44If I'm not, you're a kid.
13:46This is time for me.
13:48I see you.
13:50You don't have to destroy your own.
13:51I could have killed you.
13:54You can destroy your own power.
13:57You canmore it.
13:59You can destroy your own.
14:00I'll kill you.
14:01I'll kill you.
14:03You got to kill you a hundred times.
14:04You got to kill you.
14:06You get to kill you.
14:07Your own power is yours.
14:08You can destroy me.
14:10You can destroy me.
14:13You got to kill you.
14:15Okay, you're gonna be a little bowing.
14:17You're looking for me.
14:19You're looking for me.
14:21That's what it is.
14:23You're looking for me.
14:25Let's go.
14:38Let's go.
14:45Femme.
14:53Senha! Senha! Nereye?
14:58Nida, sorda.
15:01Ne yaptın sen Mükerrem?
15:02Niye gittiniz oraya?
15:04Benimle bir ilgisi yok ki.
15:06Ya ben oraya gideceğimizi bile bilmiyordum.
15:10Ne oldu orada?
15:11Abimle konuştun Hüsetle.
15:13Do you know.
15:15I'm the one who came to the side of the side, the one who came to the side of the side is already a big picture for me.
15:23You don't have any thoughts anymore!
15:28Don't you know what I want to talk about in a way that I want to talk about it though?
15:32But you don't want me to know what I want to talk about it today.
15:43I'm the villain of the world.
15:46I'm not sure what happened, but it doesn't want to be a mess.
15:48But it's not a mess of good stuff.
15:51Do you wanna tell me?
15:53I only have been a mess, stop it.
15:56There's a telling of my own, to tell me.
15:59Oh my God.
16:00Oh my God.
16:02Oh my God.
16:05What did you think?
16:07Oh my God, you did something to me.
16:08Oh my God.
16:09Oh my God.
16:11Oh my God.
16:13You want to tell me something.
16:16You want to tell me.
16:18Just relax.
16:20Relax.
16:21Relax.
16:22Relax.
16:23I'm here.
16:25I'm here.
16:26I'm here.
16:27I'm here.
16:28Okay.
16:30Okay.
16:43Yusuf.
16:51Yusuf.
16:52Yusuf.
17:12Aradığınız kişiye şuan da ulaşılmıyor.
17:15Bien sesinden sonra mesajınızı bırakalım.
17:22need you
17:28want to reach
17:29yes
17:30club's
17:48Then we'll be in the end of the day.
17:52So I will be in the end of the day.
17:56Are you going to be in the end of the day?
18:00Why?
18:01Do you know something?
18:03I'll be looking at you and look at home.
18:18I just want to says something.
18:48I can't do anything. I can't do anything.
18:51I have a lot of patients. Maybe.
18:54Maybe there is a way to go.
18:58Okay, I'll wait.
19:00I'll see you.
19:40Selamlar, Türkan ben.
19:42Türkan Ayla.
19:44Tanımadın mı?
19:48Sizi kim sanamazsın, Türkan'ım memnun oldum.
19:50Ben de çok memnun oldum.
19:52Geçen gün burada sahne çıktığında dinledim seni.
19:56Hiç fena değilsin.
19:58Senin bestem miydi?
20:02Güzel.
20:04Sözde yazıyor musun peki?
20:06Yazıyorum.
20:08Çok iyi.
20:10Biraz araştırdım seni.
20:12Merak ettim.
20:14Çünkü gözüm bir yerden ısırıyordu aslında.
20:16Benim hakkımda pek bir şey bulamazsınız.
20:18Daha yolun başındayım.
20:20Ben de öyle düşünmüştüm.
20:22Ta ki şu düğünde çıktığını görene kadar.
20:24Halit Paşazade'nin düğünü.
20:28Nereden tanıyorsun onları?
20:30Yani nasıl orada sahneye çıktın?
20:32Seniha var. Halit Bey'in kardeşim.
20:34Onu tanıyorum.
20:38Bayan hiç kimseyi.
20:40Hayır anlamadım.
20:42Bir dakika senin onun nasıl bir ilişkin olabilir ki?
20:44Tamam zengin falan ama sevgilin de değildir herhalde.
20:48Değil.
20:50Kendisi benim menajerim.
20:52Menajerin mi?
20:54Menajer bayan hiç kimse.
20:56İnanmıyorum.
20:58Sizin ona ne derdiniz?
21:00Niye hakaret ediyorsun şimdi?
21:02Ben hakaret etmiyorum.
21:04Ona bu ismi abisi takmış.
21:06Asıl o bana hakaret etti.
21:10Yani tuzak kurdu bana.
21:12Ben onun yüzünden sevdiğim adamı kaybettim.
21:16Ne çok düşmanı varmış.
21:18Bak kendini sana nasıl tanıttı bilmiyorum.
21:20Menajerim falan demiş gerçi ama sakın ona inanma.
21:24O çok tehlikeli biri.
21:26Sakın güvenme.
21:28Benden söylemesi.
21:40Sen kendine dikkat et.
21:42Özellikle de parmaklarını.
21:44Belki yakında benimle çalarsın.
21:46Beğendim.
21:50Beğendim Nalan'cığım da.
21:52Nusret'i kimse tanımaz etmez.
21:55Ona tek başına sahne vermem mümkün değil.
21:58Ama belki...
22:00Belki ne?
22:02Türkan dinlemiş geçen gün onu.
22:04Beğenmiş.
22:05Eee?
22:06Ben de dedim ki belki onunla birlikte.
22:09Nasıl yani?
22:11Türkan Ayla Nusret'in bestelerini mi söylemek istiyor?
22:15Neden olmasın?
22:17Deneyebiliriz.
22:19Olur.
22:20Tabii ki olur.
22:21Çok iyi olur hem de.
22:23Tabii bunun bir karşılığı olmadı.
22:26Tam olarak ne karşılığı anlamadım.
22:28Ona böyle bir fırsatı bedavaya sunacak değilim.
22:32Para istiyorsun.
22:33Hı hı.
22:36Tamam.
22:38Tamam bizzat ben karşılayacağım.
22:40Ama ne Nusret'in ne de bir başkasının haberi olacak.
22:43Tamam mı?
22:44Anlaştık mı?
22:45Anlaştık.
22:46Süper.
22:53Alo.
22:54Nusret.
22:55Alo.
22:56Neredesin sen Nusret?
22:57Defalarca aradım.
22:58Niye açmıyorsun?
22:59Uygun değildim o yüzden.
23:01Yerini söyle.
23:02Hemen geleceğim.
23:05Alo.
23:06Nusret.
23:07Nusret.
23:08Efendim.
23:09Abim gelmiş yanına.
23:10Öğrendim.
23:11Ne oldu ne yaptı sana bilmiyorum.
23:13Ama eşyalarını da almışsın gitmişsin evden.
23:16Kovldu sen değil mi?
23:17Boşver.
23:20Boşver.
23:21Nasıl boşver?
23:22Neredesin?
23:23Ne yapıyorsun?
23:24Hemen söyle.
23:26Şimdi kapatmam lazım.
23:27Ben seni sonra arayacağım.
23:28Nusret kapatma.
23:29Lütfen.
23:30Ne olur bak benim hiçbir şeyden haberim yoktu.
23:32Olsa izin verir miydim?
23:34Düzelteceğim ama.
23:35Söz.
23:37Biliyorum.
23:39Benim için her şeyi yaparsın.
23:41Zaten sen üzülme diye çıktım.
23:43Önemli değil yani.
23:44Kafana takma.
23:45Önemli.
23:47Sen eve geç.
23:48Hemen halledeceğim.
23:49Söz.
23:51Senin en sorun yok.
23:52Gerçekten.
23:53Abin benim umurumda falan değil.
23:55Ben kalacak bir yeri ayarlayacağım.
23:56Sonra seni arayacağım.
23:57Hemen buluşacağız.
23:59Nerede kalacaksın peki?
24:00En azından bir otel falan?
24:02Hallediyorum ben bunları.
24:03Sen lütfen düşünme.
24:04Ayrıca kendine de kızma.
24:06Nusret.
24:07Seni ya bak.
24:08Yine söylüyorum.
24:10Abin benim umurumda değil.
24:12Ne derse desin.
24:14Ne yaparsa yapsın boş.
24:16Sen istemediğin sürece asla ayrılmayacağız.
24:19Asla bırakmayacağım seni.
24:20Asla terk etmeyeceğim.
24:25Ben de.
24:27Ben de söz veriyorum.
24:28Asla vazgeçmeyeceğim senden.
24:31Biliyorum.
24:33Şimdi kapatmam lazım.
24:34Sonra arayacağım seni.
24:43Seni ya mıydı arayan?
24:45Nasıl geçti patronu?
24:48Anlaşabilecek miyiz?
24:49Yoksa?
24:51Anlaştım bile.
24:52Haftada bir sahneye çıkacaksın.
24:54Gerçekten mi?
24:56Hı hı.
24:58Teşekkür ederim.
25:00Teşekkür ederim.
25:02Hem de Türkan Ayla ile çıkacaksın.
25:05Düşünebiliyor musun?
25:06Türkan Ayla senin şarkılarını söyleyecek.
25:09Hoş geldiniz Şaziye Hanım.
25:10Ay hoş bulduk.
25:11Ablam evde değil mi?
25:12Biraz önce Enver Bey ile koruda yürüyüşe çıktılar.
25:13Oh yürüsünler yürüsünler.
25:14Hayat onlara güzel zaten.
25:15Şerifeciğim.
25:16Şerifeciğim.
25:17Evde benimle ilgili bir şeyler konuşuluyor mu?
25:18Para bul işleri filan.
25:19Aslında ablanız size yardımcı olmak istiyor ama...
25:20...Ember Bey engel oluyor.
25:21Madem kızını evlendirdi o baksın diyor.
25:22Ne?
25:23Ne?
25:24Ne?
25:25Ne?
25:26Ne?
25:27Ne?
25:28Ne?
25:29Ne?
25:30Ne?
25:31Ne?
25:32Ne?
25:33Ne?
25:34Ne?
25:35Ne?
25:36Ne?
25:37Ne?
25:38Ne?
25:39Ne?
25:40Ne?
25:41Ne?
25:42Ne?
25:43Ne?
25:44Ne?
25:45Ne?
25:46Ne?
25:47Ne?
25:48Ne?
25:49Ne?
25:50Ne?
25:51Ne?
25:52Ne?
25:53Ne?
25:54Ne?
25:55Ne?
25:56Ne?
25:57Ne?
25:58Ne?
25:59Ne?
26:00Ne?
26:01Ne?
26:02Ne?
26:03Ne?
26:04Ne?
26:05Ne?
26:06Ne?
26:07Ne?
26:08Ne?
26:09Ne?
26:10You used to go on my own.
26:12You used to go on my own.
26:13And then he went down,
26:14he said,
26:15he said,
26:16he said to be a bit of a better child.
26:18He said that he did not have a good child.
26:22He said,
26:24he wants to go on his own.
26:27So you've said that he didn't have to go on the ground.
26:29You owe him.
26:30You have to tell him.
26:31He gave him a good thing.
26:34So he said he's going to go on my own.
26:35That's when you're not trying to get there.
26:38then you can already see me laughing at you.
26:42Very good, I learned it.
26:44Very good.
26:47I have something to say now.
26:48I don't know how to do this.
26:51I don't know what you have to do.
26:53You're a bit like that.
26:55I think you can do this.
26:57I think you can do this.
26:58You can do this.
27:00You can do this.
27:01I'm not a guy.
27:02You can do this.
27:04You can do this.
27:06You've got the young girl, if she wants to lose five minutes.
27:10I'm not going to take care of you.
27:13But you've got to take care of us.
27:16You've got to find out the way you are.
27:19You can't find out the way you are.
27:22But I'm not going to buy anything.
27:24You need to tell us.
27:29We can't do it.
27:31One million I can do it.
27:36One million.
27:38Sina...
28:02Sina!
28:04Ne yaptın görebildin mi?
28:07No I see.
28:10I listen to you.
28:12You should talk to me.
28:14I want to give up.
28:16I hate listening.
28:18Do you understand him?
28:20When visions.
28:22Then you wilt him and give an Jessica.
28:24She is going to know how to fix it.
28:28In the large issue.
28:30He is insane.
28:32He's crisp and wind like saying.
28:34I knew ideas like Mahouss Jupy and this guy, I usually love forgiving who gives I more than kill.
28:41Sorsana.
28:42If you don't want to know you don't have, you need for me.
28:47I néan humminous.
28:50I lie.
28:51I wish that you're wrong.
28:55Me ?
28:56Maybe youusioned I and took you online.
28:58Dr. Mel Zulman.
29:01You tell me that you have well done with the club.
29:05I can tell you that you have to flirt with.
29:09Then you have value to us.
29:16What did you tell us?
29:20I say that you were getting me from the ship.
29:22It's the same thing I told you about you.
29:24It's just like you are.
29:27You want to see that nala can talk about anything.
29:31I'm sorry, I'm sorry.
30:01Alo Doktor Bey, evet evet müsaidim, bekliyordum zaten.
30:07Evet, yani annem gözlerini oynatıyor ama beni anlıyor mu bilmiyorum.
30:15Denerim tabii. Nasıl bir yöntem bu?
30:31Neredesin Nusret, Nalan'la mısın yoksa?
30:49Alo, Şükran, nasılsın?
30:53Fena değil senin, sen nasılsın?
30:55İyiyim ben de.
30:57Kusura bakma ancak dönebildim sana.
31:01Gördüklerin vardı.
31:03Evet, evet. Çok sevindim bu arada Araman'a.
31:06Ne zaman, nerede buluşalım?
31:08Bugün gelirim ben size. Hem Nalan'ı da görmüş olurum. Evde mi Nalan?
31:12Yani görmedim bugün ama uğrar mutlaka.
31:15Tamam, görüşürüz. Ben sana haber vereceğim.
31:18Tamam, bekliyorum o zaman ben seni.
31:26Leyla'cığım, bu hafta masada ben de varım şekerim.
31:32Ne demek ne masası?
31:35Bizim poker masası işte.
31:38Evet.
31:42Ay paran var ki söylüyorum değil mi?
31:44Hayır.
31:45Hayır.
31:46Hayır.
31:47Hayır.
32:01Yani eminim seveceksindir.
32:03Ay tamam işte ayarla bana masada bir yer. Hadi bay.
32:04Hadi bay.
32:06Nasıl?
32:07Anlattığım kadar var mıymış?
32:08Güzel.
32:09Tabii ki çok güzel ama.
32:10Otelde kalacağına burada kal işte.
32:11Çok iyi değil mi yani?
32:13Zaten anlaşmayı yaptık.
32:14Sözleşme imzalar imzalamazla bir avans alacaksın.
32:15Ondan sonra gönlüne göre bir yer tutarsın.
32:16Gel hadi gel.
32:17Gel.
32:18Gel.
32:19Gel.
32:20Gel.
32:21Gel.
32:22Gel.
32:23Gel.
32:24Gel.
32:25Gel.
32:26Gel.
32:27Hoş geldin.
32:28Gel.
32:29Gel.
32:30Hadi gel.
32:32Hoş geldin.
32:35Ben.
32:36Ben de.
32:37Ben yapmadım.
32:39Ben de güzel.
32:41Ben de.
32:42Ben de çok teşekkür ederim.
32:43Ben de sevdim.
32:44Ben de çok güzel.
32:45Ben de inanmamız.
32:48Ben de güzel bir şeyden tanımlamayla.
32:50Ben de söyledim.
32:52Ben de hadi.
32:54Ben de şimdi güldüm.
32:56Welcome.
33:06Okay, okay.
33:08If you want to do the hotel, you can give me the money.
33:21What do you do?
33:26What?
33:29Seniha yüzünden mi?
33:30Sen de mi düşmanısın ona?
33:33Ne düşmanlığı canım? Nereden çıkardın onu?
33:37Aranızda bir sorun oldu çok belli.
33:39Yani eğer niyetin beni bu sorun alet etmekse...
33:43...ben bunun bir parçası olmam.
33:48Ondan çok...
33:50...haz etmiyorum, evet.
33:52Haklısın.
33:53But that's what I've been doing to the…
33:56... but, I have believed in your solution.
33:59You can ask me if you were talking so on, right?
34:02But then…
34:05… I've been asking myself to talk to him.
34:11I've been looking for myself trying to take a while.
34:16I was trying to put my own words as a partner with him.
34:17I had to be a very close to my life.
34:24I had to be very close to my heart.
34:29I have been able to see my heart for years.
34:33I have a very close to my heart.
34:37I have a very close to my heart.
34:40I have a great deal of love.
34:42I have a great deal of love.
34:44Okay.
34:46You're done.
34:53I'm crazy.
35:01You're done.
35:02I'm sorry.
35:04I'm here.
35:06I'm here.
35:07I'm here.
35:08I'm here.
35:09I'm here.
35:11Okay.
35:14Makita
35:20Kudret sen bekle beni burada fazla kalmayacağım.
35:24Tamam Sena Hanım bekliyorum.
35:26Seniha!
35:29Hoş geldin.
35:31Hoş bulduk.
35:33Girmeyelim istersen hiç içeri şimdi Tuna ile salonda.
35:37Lefo tutarlar seni rahat rahat konuşamayız.
35:39İyi düşünme.
35:41Nala, you came home, didn't you?
35:44Yes, yes, we were here.
35:46We were a little now.
35:48Let's go.
35:54You remember me, you remember me.
35:57I was my friend.
35:59I was my friend.
36:11Anne.
36:14Anne, sen elimi mi sıktın benim?
36:17Anne, sen mi yaptın bunu?
36:20Anne, beni duyuyor musun?
36:25Anne, sen beni duyuyorsun anne.
36:29Hadi anne.
36:31Hadi bir kere daha kırp gözünü.
36:34Bir kere daha kırp benim için.
36:41Hadi.
36:47Şimdi sen bana kızacaksın.
36:51Suçlayacaksın.
36:53Çok da haklısın.
36:55Hak ettim.
36:59En iyi arkadaşıma ihanet ettim ben.
37:03Doğrudan lafa mı girsen Şükran?
37:08Seni ha.
37:11Sen bana öyle bir ah ettin ki.
37:15Hayatta en çok istediğim şeyden mahrum kaldım ben.
37:19Seni ha ne yapsam olmuyor.
37:24Çocuk.
37:25Bunu benimle değil de bir doktorla mı konuşsaydın acaba?
37:29Yapmadım mı sanıyorsun?
37:32Gitmediğim doktor kalmadı.
37:34Sorun bende değilmiş zaten.
37:35Cemil'deymiş.
37:36Seni ha.
37:37Sen ne zaman geldin?
37:38Nalan'ı görmeye gelmiş Seniha'da.
37:40Ara istersen onu da gelsin yanımıza.
37:44Nalan burada yok ki Kore'ye gitmiş misafir evine.
37:47Misafir evine mi?
37:48Hı.
37:49Orası duruyor mu Hala?
37:50Tabii canım.
37:51Kız gelecek diye babam özel olarak tadilat yaptırdı.
37:53Nalan sever de orayı hatırlarsın.
37:54Arayayım gelsin.
37:55Arama.
37:56Ben sürpriz yapayım ona.
37:57Daha güzel olur.
37:59Evet.
38:00Nalan'ı ister misin?
38:01Ne?
38:02Nalan.
38:03Ne?
38:04Nalan?
38:05Nalan'ı da gelsin yanımıza?
38:06Nalan burada yok ki Kore'ye gitmiş misafir evine.
38:08Misafir evine mi?
38:09Hı.
38:10Orası duruyor mu Hala?
38:11Tabii canım.
38:12Kız gelecek diye babam özel olarak tadilat yaptırdı.
38:14Nalan sever de orayı hatırlarsın.
38:15Arayayım gelsin.
38:16Arama.
38:18Ben sürpriz yapayım ona.
38:22Daha güzel olur.
38:23I am a few years ago, I was just a few years ago, I was just a few years ago.
38:33I was just a few years ago.
38:37Ailem?
38:41Yes.
38:43And...
38:44...babam çok ısrar etti,
38:46...döneyim diye.
38:48Bu arada, ben senin o çalınan
38:50...bestelerinin peşine düşeceğim.
38:52Alacağım onları, merak etme.
38:54Seniha dava uzun sürer dedi.
38:57Sürer, evet.
38:58Ama tabii, hani dava açmazsak,
39:00...uzlaşma yoluna gidersek, belki daha kolay
39:02...halledebiliriz.
39:04Ne bileyim, senin sahne alacak olman da
39:06...bence elimizi güçlendirecektir.
39:09Bir de, bunu açar mısın?
39:12Şey, rafta olacaktı.
39:13Açı sever misin?
39:39Severim.
39:40Anne, doktor.
39:49Seni yormamamı söyledi.
39:53Ama benim sana bir şey sormam lazım.
39:55...o geceyle ilgili.
40:03Ortadaki abim Cemil, yanındaki Halit,
40:06...bana sarılandı mülkü.
40:09Seniha niye yok?
40:11Yok.
40:12Onun hiç çocukluk fotoğrafı yok.
40:14Çektirmezdi.
40:15Çektirmezdi.
40:25Anne, şimdi şöyle yapıyoruz bak.
40:28Gözlerini bir kere kırparsam evet,
40:31...iki kere kırparsam hayır.
40:33Bir evet, iki hayır anne.
40:39Anladın mı?
40:44Anladın mı anne?
40:45Afiyet olsun.
40:57Mersin.
40:57Başka bir arzunuz yoksa?
40:59Ha, çekilebilirsin.
41:00Nalan'ı gördüm bugün.
41:14Şu senin düğününde bir çocuk vardı.
41:17Ay, bu gençten.
41:18Ay, neydi adı?
41:20Aa, piyala çala.
41:21Nusret.
41:23Nusret.
41:24Nusret.
41:25O, işte o.
41:27Nalan'ın evine yerleşmiş.
41:30Misafir evine.
41:35Biz kazanın nasıl olduğunu anlayamadık.
41:39Polisler de soruşturdu, hiçbir şey çıkmadı.
41:45Ben başından beri şüphe içindeyim.
41:52Anne.
41:55Bunu sana o yaptı değil mi?
41:59Seniha yaptı değil mi?
42:08Evet, rica edeceğim.
42:10Salata deyip geçmeyiniz.
42:11Bu benim özel tarifim.
42:12Öyle herkese de yapmam.
42:15Buyurun bakalım, sevecek misiniz?
42:22Nasıl, sevdin mi?
42:25Sevdim.
42:27Böyle bir hali tavrı.
42:33Bakışları.
42:36Sıcakkanlılığı çok hoşuma gitti.
42:41Hele şu gülüşü yok mu?
42:42Yok mu?
42:50Salatadan bahsediyoruz değil mi?
42:52Hala.
42:57Kesinlikle.
43:12Altyazı M.K.
43:13Altyazı M.K.
43:14Altyazı M.K.
43:15Altyazı M.K.
43:17Altyazı M.K.
43:18Altyazı M.K.
43:19Altyazı M.K.
43:22Altyazı M.K.
43:23Altyazı M.K.
43:26Altyazı M.K.
43:27Altyazı M.K.
43:30Altyazı M.K.
43:31Altyazı M.K.
44:01Altyazı M.K.
44:02I love you.
44:32But...
44:34...so that was all.
44:36We were all together.
44:38We were all together.
44:40We were all together.
44:42But we were all together.
45:02If I cry, I cry, I cry, I cry, I cry.
45:32I cry, I cry, I cry, I cry, I cry.
46:02I cry, I cry, I cry, I cry, I cry.
46:32I cry, I cry, I cry, I cry, I cry.
47:02I cry, I cry.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended