- il y a 2 jours
Catégorie
🏖
VoyagesTranscription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:00...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:56...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:18...
00:02:20...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:28...
00:02:30...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:42...
00:02:48...
00:02:50...
00:02:52...
00:02:54...
00:02:56...
00:03:00...
00:03:02...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:22...
00:03:24...
00:03:26...
00:03:28...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:36...
00:03:38...
00:03:40...
00:03:42...
00:03:44...
00:03:46...
00:03:48...
00:03:50...
00:03:52...
00:03:54...
00:03:56...
00:03:58...
00:04:00...
00:04:04...
00:04:06...
00:04:08...
00:04:10...
00:04:12...
00:04:14...
00:04:16...
00:04:18...
00:04:20...
00:04:22...
00:04:24...
00:26:56Je ne sais pas ce que ça veut dire.
00:26:58Je ne suis pas attendu pour eux.
00:26:59Nous n'avons pas encore de l'air fraîche.
00:27:01Et l'air que nous avons n'aurait pas être breathable.
00:27:04Avec le méthane et le CO2 dans l'air.
00:27:07Nous devons nous arrêterons dans notre chambre.
00:27:10C'est notre option.
00:27:12C'est parti, Sam, Randy.
00:27:14On va demain.
00:27:16Et nous devons nous arrêterons.
00:27:18En 72 heures.
00:27:19Ils sont arrivés.
00:27:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:27:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:30...
00:29:00...
00:29:01...
00:29:05...
00:29:06...
00:29:07...
00:29:08...
00:29:09...
00:29:11...
00:29:11...
00:29:12...
00:29:13...
00:29:14C'est drôle.
00:29:17...
00:29:19...
00:29:21...
00:29:52Excuse me
00:30:22Excuse me
00:30:51All right
00:31:11We should probably get some sleep
00:31:14Here you go
00:31:27Thank you
00:31:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:33:13Man, we don't know what we heard. Could have been a bird trapped in the vents.
00:33:18Yeah, a fucking bird. That's one of our boys trapped out there.
00:33:21There's somebody out there. We gotta go find them.
00:33:24I say we wait for the rescue team.
00:33:26Even if the guys are covered, we got no gear to pull them out.
00:33:30Rescue team? They ain't coming for another two days.
00:33:34They're coming at all.
00:33:35How would you like it if I left your little sorry ass out there with nowhere, huh, you little chicken shit?
00:33:40Easy, man, sicker.
00:33:41Man, I got kids, man.
00:33:42I ain't gonna risk my life for something and I don't even know what it is.
00:33:45And he don't?
00:33:45Man, that's one of our guys out there.
00:33:47How do you know that?
00:33:49Boy, you've been underground all six months and you think you're a fucking expert.
00:33:52You know what's wrong?
00:33:52Fuck you, man!
00:33:53Hey, hey, hey, hey!
00:33:54Come on!
00:33:55Knock it off, goddammit!
00:33:56Just get ready. We're going out.
00:33:58Come on.
00:34:03That's right.
00:34:05What a chicken shit.
00:34:07What was it?
00:34:14Randy goes with me, we'll take entry A.
00:34:16Massac Unit boys take H.
00:34:18We'll work our way back here.
00:34:20I want y'all to be thorough, but don't be stupid.
00:34:24Stick together and keep those radios on.
00:34:26How many of them breathers have we got left?
00:34:27We got a few.
00:34:28Air's still good.
00:34:29We better not use them until we really need them.
00:34:30What are you doing?
00:34:31I'm doing a few.
00:34:32Hell no, George.
00:34:32That's not a good idea.
00:34:34Maybe not.
00:34:35You stay here and take care of Bob.
00:34:36Well, be careful out there.
00:34:37We all got family to get back to.
00:34:39You got that right, boss.
00:34:41Here we go.
00:34:53They'll be fine.
00:34:57Yo, Ben Holt!
00:35:25Wheeler!
00:35:30Wheeler!
00:35:40Oh!
00:35:41Mmm!
00:35:43Are you okay?
00:35:45I think it needs to be elevated.
00:35:48Okay.
00:35:55Okay, um...
00:35:58Alright, uh...
00:36:00It's on the count of three.
00:36:01Okay.
00:36:02One...
00:36:04Two...
00:36:06Three.
00:36:08God!
00:36:09Is that okay?
00:36:10You hurt me?
00:36:11No!
00:36:12No!
00:36:13You hurt me!
00:36:15Oh!
00:36:16Okay!
00:36:17Oh!
00:36:18Oh!
00:36:19God!
00:36:20Oh!
00:36:21Oh!
00:36:22Oh!
00:36:23Fuck!
00:36:24Uh!
00:36:25Uh!
00:36:26Okay.
00:36:27Oh God.
00:36:28H.
00:36:29B.
00:36:31Okay.
00:36:32Okay.
00:36:34Okay.
00:36:35Okay.
00:36:36Uh!
00:36:37Mejor !
00:37:01Torres !
00:37:07Mejor !
00:37:12Torres !
00:37:17Torres !
00:37:21Mejor !
00:37:23Torres !
00:37:25Bullshit !
00:37:27Listen, I'm tired of your crying, Stroh.
00:37:29If you're so goddamn scared, then why don't you go back and we're Monday down in the rescue chamber, all right ?
00:37:32Come on, brother !
00:37:37Man, hold on !
00:37:44Come on, man !
00:37:46You hear that ?
00:37:48Yeah !
00:37:49Is that you guys coming down entry, eh ?
00:37:55I was.
00:37:56Who's there ?
00:37:57What the hell are you doing here ?
00:37:58I told you to stay in the chamber !
00:37:59What the hell are you doing here ?
00:38:00I told you to stay in the chamber !
00:38:01What the hell are you doing here ?
00:38:02I told you to stay in the chamber !
00:38:03You all right ?
00:38:04No, um, I saw something !
00:38:05I saw something !
00:38:06Go on back !
00:38:07It ain't safe here !
00:38:08It ain't safe here !
00:38:09What the hell are you doing ?
00:38:10What the hell are you doing here ?
00:38:11I told you to stay in the chamber !
00:38:12You all right ?
00:38:13No, um, I saw something !
00:38:14Go on back !
00:38:15It ain't safe here !
00:38:16You want me to walk back on my own ?
00:38:17Mom, it's at the end anyway !
00:38:18Stay safe !
00:38:19What the hell are you doing here ?
00:38:21I told you to stay in the chamber !
00:38:22I told you to stay in the chamber !
00:38:23I told you to stay in the chamber !
00:38:25You all right ?
00:38:26No, um, I saw something !
00:38:27Go on back !
00:38:28It ain't safe here !
00:38:29You want me to walk back on my own ?
00:38:31Mom, it's at the end anyway !
00:38:33C'est pas grave ici.
00:38:38Tu veux me passer de la route ?
00:38:43La maman est au final.
00:38:47Tu vas bien.
00:38:50Je vais le faire.
00:38:57Nous sommes à la fin de la fin.
00:39:03Yo, c'mon, let's go.
00:39:33Hello?
00:39:40Hello?
00:39:56Sam!
00:39:57James!
00:39:57Whoa, whoa, whoa, Sam!
00:40:00God damn it, Sam!
00:40:02I told you, stay close!
00:40:03You all right?
00:40:07Mm-hmm.
00:40:29Continuous mind is still all right.
00:40:31I'll scratch.
00:40:32It's a weird man who ordered toys.
00:40:38I don't know.
00:40:45Hey, look.
00:40:49Look like they broke through to something.
00:40:55Think maybe they went in there and got stuck?
00:40:57Maybe.
00:40:58Maybe.
00:40:59Come on, let's take a look.
00:41:00Fuck that.
00:41:02I'm not going in there.
00:41:03Hey, they could be trapped.
00:41:05There you go.
00:41:10That's what I thought.
00:41:12Fuck it.
00:41:14I'll go.
00:41:14That's what I thought.
00:41:33I'll go.
00:41:34I'll go.
00:41:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:35What the hell happened here?
00:43:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:45:40Could be a way out.
00:45:42Could be a way out.
00:46:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:14Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:16Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:18Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:20Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:22Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:24Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:26Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:28Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:32Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:36Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:48Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:50Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:52Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:54Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:46:58Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:02Sous-titrage Société Radio-Canada
00:47:04Hey, hey, hey, I'm stuck. Oh, God.
00:47:06Calm down. Sam, stop moving.
00:47:09Stop moving. Sam, you have to stop.
00:47:12Look at me, look at me.
00:47:15Shh. It's all right.
00:47:17It's all right.
00:47:19I want you to take a deep breath
00:47:21and pull, all right?
00:47:24All right, one,
00:47:26two,
00:47:29three.
00:47:33You all right?
00:47:34Come on.
00:47:36Shh. It's all right.
00:47:38I want you to take a deep breath.
00:47:41Come on.
00:47:44Come on.
00:47:45Come on.
00:47:55You all right?
00:47:56Yeah.
00:48:02What is this place?
00:48:03I have no idea.
00:48:05I have no idea.
00:48:05I have no idea.
00:48:05I have no idea.
00:48:06I have no idea.
00:48:07I have no idea.
00:48:08I have no idea.
00:48:08I have no idea.
00:48:09I have no idea.
00:48:09I have no idea.
00:48:09I have no idea.
00:48:10I have no idea.
00:48:10I have no idea.
00:48:11I have no idea.
00:48:11I have no idea.
00:48:11I have no idea.
00:48:11I have no idea.
00:48:12Sous-titrage Société Radio-Canada
00:48:42Part of an old mining operation
00:48:46Probably from the 20s
00:49:12Don't
00:49:15This stuff's nearly 100 years old
00:49:18You could set it off just by breathing on it
00:49:20Right
00:49:22And thanks for the tip
00:49:25Look at this
00:49:44Jesus, that's one of the 19
00:49:50No
00:49:51Yeah
00:49:52How do you know?
00:49:55Carnahan
00:49:55I remember the names on a plaque
00:49:58Hanging in my old high school
00:49:59What's the 19?
00:50:03Back in 27, 19 were covered up
00:50:05And back then all they had were mules
00:50:06And pickaxes to dig them out
00:50:08So they just left them down here?
00:50:11Yeah, that's the way it was
00:50:12They never did find their remains
00:50:15Story goes that they all went crazy down here
00:50:19Ended up killing each other
00:50:21Well, that's stupid
00:50:23How in the hell would they know that
00:50:25If they never found them?
00:50:27It's just stories, Massac
00:50:28Come on, we're wasting time
00:50:29Let's find Grubbs
00:50:30Hey Grubbs, you're a rookie
00:50:35Grubbs
00:50:40Grubbs
00:50:44Grubbs, you're a rookie
00:50:48Hold on, Massac
00:50:52We're here
00:50:54Outside the chamber right now
00:50:57No, we found an old tunnel off Entry H
00:51:00The tower's outside right now
00:51:02Outside where?
00:51:04Someone is outside the rescue chamber
00:51:06Banging to get in
00:51:08We're on our way back
00:51:09Grubbs!
00:51:14Bobby, you alright?
00:51:16Somebody was out there
00:51:18Who?
00:51:18Somebody was just out there
00:51:19You didn't see somebody coming in here?
00:51:21Who was it?
00:51:21We didn't see anybody
00:51:23Somebody was banging on the sides here
00:51:25You didn't see anybody out there?
00:51:26Who'd this sound like?
00:51:27Why are you wasting our time?
00:51:28I don't know who it was
00:51:29But you had to see him
00:51:30We got boys down out there
00:51:31Why are you wasting our time?
00:51:32We didn't see anybody, alright?
00:51:34I mean, there's nobody else, son
00:51:36No, you sit down and calm her down
00:51:37Right now, now listen
00:51:38I'm not lying
00:51:40I know you're not
00:51:41We are strong as dead
00:51:42Grubbs is missing
00:51:43We got two
00:51:44So it's Van Horn-Torres, alright?
00:51:47That has nothing to do with this right now
00:51:49That was not them
00:51:50I hollered
00:51:50They didn't answer
00:51:52You've done lots of my money
00:51:54Where are you going?
00:51:58Please
00:51:58Please
00:51:59Come on, I'm worried about you
00:52:03Worried about me?
00:52:05God damn it
00:52:06You never did before
00:52:07Why the hell would you start now?
00:52:09Worried about me
00:52:10I worked my ass off all these years
00:52:15Giving you a good life
00:52:15What do you do?
00:52:16You just
00:52:16You just go
00:52:17Don't think that
00:52:19I don't know what you and your mother are doing
00:52:20You're ganging up on me
00:52:22That's why you took that bullshit job
00:52:23Get me retired
00:52:25I know what you're doing
00:52:26Jesus, dad
00:52:27I did it because I care about you
00:52:28I don't need you to care about me
00:52:29And I'm dead
00:52:30This job is killing you
00:52:30I don't need your help
00:52:31This god damn job
00:52:33Is the only thing I got left in you
00:52:34Is you took it away from me
00:52:35God damn you to hell, woman
00:52:37Fine
00:52:41Just
00:52:42Stay out here and die
00:52:45For all in here
00:53:12Well, how does that make any sense?
00:53:19We've been mining both sides of that scene for months
00:53:21I don't know
00:53:23Just seemed like it kept going
00:53:25Well, they had to have an entry somewhere
00:53:27What about your map, Georgia?
00:53:30Yeah, they were trapped
00:53:32They'd have found a way out
00:53:33What about those entries we did back in 83?
00:53:37You just had them on?
00:53:38Yeah, I mean
00:53:38If the tunnel you found goes back as far as you say it did
00:53:42Then maybe they intersect
00:53:43Yeah
00:53:44If we dug here back in 83
00:53:46And we would have had to come this way
00:53:48And this is the one that the 19 dug
00:53:51You put them side by side, yeah
00:53:53It could be close
00:53:55No, but they never intersect
00:53:57We're just gonna have to sit and wait for rescue
00:54:00What the fuck was that?
00:54:12That can't be our guy's cannon
00:54:24What's going on, Reddy?
00:54:36What the hell was that?
00:54:37Come on, Reddy, what's going on?
00:54:38Shh
00:54:39Damn
00:54:40We're losing oxygen
00:54:42I gotta go out there
00:54:44What?
00:54:45I gotta check the tanks
00:54:46We're going with them
00:54:47Reddy
00:54:49What if this happened?
00:54:50All right, try to get somebody on the phone
00:54:55All right
00:54:56Oh, fuck
00:55:21Oh, fuck
00:55:22What is that?
00:55:36Oh, fuck
00:55:37Just serious
00:55:38Get back inside
00:55:39Come on, come on
00:55:40Jesus
00:55:43Fucking Christ
00:55:45What the hell is going on out there, Reddy?
00:55:47I don't know, I don't know
00:55:48What the hell was that there?
00:55:49Il est mort.
00:55:51Le mort.
00:55:53Il est mort.
00:55:55Il a un piquet dans le pâtiment.
00:55:57Quoi?
00:55:59Il a un piquet dans le pâtiment.
00:56:01Il a un pâtiment de pâtiment !
00:56:03Il a un pâtiment de pâtiment de la pâtiment !
00:56:05Il a un pâtiment de pâtiment de la pâtiment !
00:56:07Quoi, Rennie ?
00:56:11Je ne sais pas, Georges.
00:56:13Je ne sais pas.
00:56:15Qui a fait quelque chose comme ça ?
00:56:17Qui est-ce qui ?
00:56:19Grubbs ?
00:56:21Non, non, non, non, grubbs.
00:56:23Peut-être, Torres.
00:56:25N'obody est en train de retour !
00:56:27Non, nous ne pouvons pas.
00:56:29Nous n'avons pas plus d'oxygène.
00:56:31Quelqu'un a pris les connecteurs et les taux.
00:56:33Donc, comment on est le plus ?
00:56:37Quand on est dans les taux.
00:56:39C'est un pâtiment d'acteur.
00:56:432 hrs.
00:56:45En plus.
00:56:47Un pâtiment d'acteur.
00:56:49Le...
00:56:51... elle...
00:56:53... une autre récupe de l'hôp Babylon.
00:56:54...
00:57:08...
00:57:09...
00:57:10Ok, alors je vais y aller, je vais vous aider.
00:57:12Ok.
00:57:13Le air est en plus en plus en plus.
00:57:15Vous devriez aller en plus en plus.
00:57:19Look out for each other.
00:57:22Je vais vous aider.
00:57:35Je vais vous aider.
00:57:37Les mains de la main.
00:57:38Allez, laissez les mains.
00:57:39Allez, c'est bon.
00:57:40C'est bon.
00:57:41Allez, c'est bon.
00:57:42C'est bon.
00:57:43C'est bon.
00:57:44C'est bon.
00:57:45C'est bon.
00:57:46C'est bon.
00:57:47C'est bon.
00:57:48Je vais vous aider.
00:58:07Je vais vous aider.
00:58:14Se vous aider à tous.
00:58:19A culture de la main.
00:58:22Oui, c'est bon.
00:58:23C'est bon.
00:58:24C'est bon.
00:58:25Pour mammalement, à l'école, j'iffre стоит heureux.
00:58:28C'est bon.
00:58:30C'est parti.
00:59:00C'est parti.
00:59:30C'est parti.
01:00:00C'est parti.
01:00:30C'est parti.
01:00:59C'est parti.
01:01:15C'est parti.
01:01:47C'est parti.
01:01:51C'est parti.
01:01:53C'est parti.
01:01:54C'est parti.
01:01:55C'est parti.
01:01:56C'est parti.
01:01:57C'est parti.
01:01:58C'est parti.
01:01:59C'est parti.
01:02:01C'est parti.
01:02:03C'est parti.
01:02:05C'est parti.
01:02:06C'est parti.
01:02:07C'est parti.
01:02:08C'est parti.
01:02:09C'est parti.
01:02:10C'est parti.
01:02:11C'est parti.
01:02:13C'est parti.
01:02:14C'est parti.
01:02:15C'est parti.
01:02:16C'est parti.
01:02:17C'est parti.
01:02:18C'est parti.
01:02:20C'est parti.
01:02:21C'est parti.
01:02:22C'est parti.
01:02:23C'est parti.
01:02:25C'est parti.
01:02:26C'est parti.
01:02:27C'est parti.
01:02:28C'est parti.
01:02:29C'est parti.
01:02:30C'est parti.
01:02:31C'est parti.
01:02:32C'est parti.
01:02:33C'est parti.
01:02:34C'est parti.
01:02:35C'est parti.
01:02:36C'est parti.
01:02:37C'est parti.
01:02:38C'est parti.
01:02:39C'est parti.
01:02:40C'est parti.
01:02:41C'est parti.
01:02:42C'est parti.
01:02:43C'est parti.
01:02:44C'est parti.
01:02:45C'est parti.
01:02:46C'est parti.
01:02:47C'est parti.
01:14:45Be careful
01:15:15Ok
01:15:23This way
01:15:31What is it?
01:15:42We gotta go
01:15:43What?
01:15:45No
01:15:47All right
01:16:05I'll go first
01:16:08Wait
01:16:09Sam
01:16:10I'm the lightest
01:16:11I'm the lightest
01:16:21Uh
01:16:29Well
01:16:31If I go here
01:16:33If I go there
01:16:34You work
01:16:39high
01:16:41trying to watch
01:16:43C'est parti.
01:17:13C'est parti.
01:17:43Sous-titrage Société Radio-Canada
01:18:13C'est parti.
01:18:43C'est parti.
01:19:13C'est parti.
01:19:43C'est parti.
01:20:13C'est parti.
01:20:43C'est parti.
01:21:13C'est parti.
01:21:43C'est parti.
01:22:13C'est parti.
01:22:43C'est parti.
01:23:13C'est parti.
01:23:43C'est parti.
01:24:13C'est parti.
01:25:13C'est parti.
01:25:43C'est parti.
01:25:45C'est parti.
01:26:15C'est parti.
01:28:15C'est parti.
01:29:15C'est parti.
Recommandations
1:14:21
|
À suivre
1:27:04
1:33:13
1:48:35
1:52:58
1:51:13
1:43:56
1:52:38
25:23
1:31:51
1:45:29
1:39:58
1:26:21
2:01:13
1:45:31
1:51:57
1:52:57
1:34:02
1:30:57
1:36:02
1:30:57
1:29:48
2:05:18
1:31:11
1:50:01
Écris le tout premier commentaire